劉紅妮
(上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院,中國(guó)上海200234)
漢語(yǔ)的跨層詞匯化與語(yǔ)音變化
劉紅妮
(上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院,中國(guó)上海200234)
跨層詞匯化是句法、語(yǔ)義和語(yǔ)音共同作用的結(jié)果,跨層詞匯化中常會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)音變化,語(yǔ)音變化在一定程度上也會(huì)對(duì)跨層詞匯化產(chǎn)生影響。本文討論漢語(yǔ)跨層詞匯化中語(yǔ)音變化的各種具體表現(xiàn),還探討了語(yǔ)音變化對(duì)跨層詞匯化的影響和作用。
跨層;詞匯化;語(yǔ)音變化
跨層詞匯化是指由本不在同一個(gè)句法層次的兩個(gè)相鄰單位變?yōu)橐粋€(gè)詞的現(xiàn)象(董秀芳,2011),是一種非句法結(jié)構(gòu)的詞匯化。非句法結(jié)構(gòu)的跨層詞匯化是句法、語(yǔ)義和語(yǔ)音共同作用的結(jié)果,跨層詞匯化中常會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)音變化,反之語(yǔ)音變化在一定程度上也會(huì)對(duì)跨層詞匯化產(chǎn)生影響。
已有研究中,人們較多關(guān)注語(yǔ)法化中的語(yǔ)音變化(江藍(lán)生,2000;吳福祥,2003;Hopper&Traugott,2003:195;李小軍,2011),而對(duì)詞匯化尤其是跨層詞匯化的語(yǔ)音變化注較少。王力(1958)指出雙音化對(duì)漢語(yǔ)構(gòu)詞法特別是其中仂語(yǔ)(短語(yǔ))的凝固化的影響。吳競(jìng)存等(1992:372)認(rèn)為漢語(yǔ)跨層結(jié)構(gòu)成詞過程中常項(xiàng)的組成成分會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)音的弱化,很大一部分都與單音節(jié)詞復(fù)音化有關(guān)。董秀芳(2011:264)指出雙音詞衍生的基本條件之一語(yǔ)音條件限制:原有的兩個(gè)分立成分必須構(gòu)成一個(gè)雙音節(jié)音步,并認(rèn)為這反映了韻律機(jī)制,另外還提到促成句法結(jié)構(gòu)發(fā)生詞匯化的一個(gè)重要原因是語(yǔ)法性成分在語(yǔ)音上一般都傾向于弱化。總體看來已有成果對(duì)跨層結(jié)構(gòu)詞匯化中的語(yǔ)音變化研究都比較簡(jiǎn)略,還留有很大的探討空間。
有鑒于此,本文集中討論漢語(yǔ)跨層詞匯化中語(yǔ)音變化的具體表現(xiàn)。此外還探討了語(yǔ)音變化對(duì)跨層詞匯化的影響和作用。
漢語(yǔ)詞匯從古到今發(fā)展的主要傾向是雙音化,雙音化是漢語(yǔ)詞匯發(fā)展的一個(gè)重要特點(diǎn),這已被許多語(yǔ)言學(xué)家注意到,也成為漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)界的共識(shí)。
跨層詞匯化中最重要的語(yǔ)音變化是雙音化。從非句法結(jié)構(gòu)的組成成分來看,絕大多數(shù)跨層詞匯化的兩個(gè)成分本身都經(jīng)歷了從單音演變到雙音標(biāo)準(zhǔn)韻律詞的過程,兩個(gè)單音成分成為一個(gè)單一的雙音詞,經(jīng)歷了A/B→AB這樣一個(gè)從單音到雙音的雙音化演變。本質(zhì)上說,“雙音化”是指兩個(gè)單音節(jié)構(gòu)成基本韻律單元一個(gè)雙音步的傾向。兩個(gè)分立的單音詞跨層詞匯化為一個(gè)單一的雙音詞,正是漢語(yǔ)雙音化的表現(xiàn)和作用:跨層結(jié)構(gòu)A+B→復(fù)合詞A+B/AB→復(fù)音詞AB。非句法結(jié)構(gòu)在演變之前原本都是兩個(gè)獨(dú)立的單音成分,但在雙音化的作用下卻被組合為一個(gè)韻律音步,符合漢語(yǔ)兩個(gè)音節(jié)組成一個(gè)音步的韻律要求,這在一定程度上促進(jìn)了跨層詞匯化,加速了其演變進(jìn)程。從發(fā)生演變的成分本身來看,從A/B到AB正是漢語(yǔ)雙音化趨勢(shì)下作用的結(jié)果。
雙音化的另一個(gè)表現(xiàn)是促使跨層詞匯化演變結(jié)果大多為雙音詞形式。漢語(yǔ)跨層詞匯化的演變結(jié)果一般多為雙音形式,產(chǎn)生的基本都是雙音詞,它們都經(jīng)歷了一個(gè)雙音化的過程。據(jù)劉紅妮(2009),跨層詞匯化演變產(chǎn)生的90%以上都是雙音詞,例如“算了、終于、由于、以期、以便、繼而、甚至、的話、哪怕、可以、極其、然而、按說、之后”等等。至于一些省縮形成的詞匯化,雙音化的作用更加明顯,雙音化使三音或者是原本不在表層形式臨近的三音以上的結(jié)構(gòu)形式省縮整合后,形成跨層結(jié)構(gòu)詞匯化后也大多都是雙音詞,比如“據(jù)說”“按說”等。
跨層詞匯化中還有少量一些非典型的現(xiàn)象,即產(chǎn)生了一些非雙音化,主要是三音化的詞和個(gè)別單音詞,非雙音現(xiàn)象是雙音化基礎(chǔ)上的進(jìn)一步演變。漢語(yǔ)中一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的音步是由兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成的,有時(shí)三音節(jié)可構(gòu)成一個(gè)“超音步”,但超音步不是漢語(yǔ)的基本音步,而是一種再生的產(chǎn)物(馮勝利,2009),從歷時(shí)上看,跨層詞匯化產(chǎn)生的三音節(jié)詞是在雙音詞基礎(chǔ)上再生的產(chǎn)物。三音詞都是在雙音詞的基礎(chǔ)上的再次重構(gòu),例如“之所以“要不是”“莫不是”“要不然”“何苦來”“庶幾乎”等都是在原來的雙音詞或固定結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上形成的。另外,還有極個(gè)別的兩個(gè)不在同一句法層次的跨層結(jié)構(gòu)通過合音產(chǎn)生了一個(gè)獨(dú)立的單音詞,主要是古代漢語(yǔ)中的合音現(xiàn)象,比較典型的一個(gè)例子是“不之”合音為“弗”,但這也是雙音基礎(chǔ)上的弱化合音,屬于語(yǔ)音的進(jìn)一步演變。它們并不是雙音化的“反例”,而都是建立在雙音化基礎(chǔ)上的進(jìn)一步詞匯化。
大多數(shù)是非句法結(jié)構(gòu)其中的一個(gè)單音成分的使用范圍縮小。主要是某一成分作為舊的語(yǔ)法現(xiàn)象的消失或衰落之后,在雙音化作用下卻通過跨層詞匯化的方式,結(jié)合相鄰的不在同一層次的成分形成新詞。很多古漢語(yǔ)的單音節(jié)詞發(fā)展到現(xiàn)在,其活動(dòng)能力已弱化或消失,在現(xiàn)在看來它們成了文言成分,如果該單音節(jié)詞已改變了它原有的功能和意義,最常見的是虛化、弱化,那么就容易跨層詞匯化,如“有所”的“所”即為在發(fā)展中逐漸虛化的單音節(jié)文言成分,活動(dòng)范圍縮小,活動(dòng)能力減弱,“所”作為上古能產(chǎn)的關(guān)系代詞在中古東漢以后就逐漸衰亡(魏培泉,2003;劉丹青,2011),在雙音化的作用下,易于跨層和“有”構(gòu)成一個(gè)新的復(fù)音詞,從而轉(zhuǎn)為附加成分或后附于其相鄰成分(吳競(jìng)存等,1992:372)。以“莫不”為例。它最早是“否定性無定代詞‘莫’+否定副詞‘不’”跨層結(jié)構(gòu),表示“沒有誰(shuí)(什么)不”的意思。“莫/不VP”結(jié)構(gòu)中,“莫”是否定性無定代詞,作主語(yǔ);“不”是否定副詞,作狀語(yǔ),修飾限定其后的動(dòng)詞性謂語(yǔ),二者不在同一句法結(jié)構(gòu)內(nèi),而只是線性相連的句法序列。及至到了魏晉南北朝,隨著“莫”否定代詞的用法消失(魏培泉,2003:100;劉丹青,2011),在漢語(yǔ)雙音節(jié)逐漸成為基本的韻律單位之后,“NP莫/不VP”就逐漸被重新分析為“NP莫不/+VP”,“莫+不”就跨層詞匯化凝固為一個(gè)獨(dú)立的雙音副詞“莫不”?!斑M(jìn)而、然而、極其”等都是如此。
有的是非句法結(jié)構(gòu)中的兩個(gè)單音成分的使用范圍都縮小。主要是在古今漢語(yǔ)的發(fā)展中,兩個(gè)單音成分的詞義基本上無變化,但詞義的使用范圍有了變化,往往是縮小,現(xiàn)在的這些意義都不能單說單用,只能作為詞素義,存在于復(fù)合詞中,作為一個(gè)構(gòu)詞成分,繼續(xù)保持著生命力。原來用單音詞的地方被雙音詞替代,單音詞在發(fā)展過程中跨層結(jié)合另一個(gè)語(yǔ)素,形成一個(gè)新的雙音詞,單音詞轉(zhuǎn)化為語(yǔ)素,成為復(fù)音詞的構(gòu)成成分。例如“勢(shì)必”,“勢(shì)”的“形勢(shì)”義古今都一樣,但古代能單說單用,現(xiàn)在不能單說,或者說原來用單音詞“勢(shì)”的地方都要被雙音詞“形勢(shì)”替代;“必”作為“一定”義,古今都一樣,但古代能單說單用,現(xiàn)在不能單說,或者說原來用單音詞“必”的地方都要被雙音詞“一定”替代。這樣的兩個(gè)使用范圍縮小的單音成分往往會(huì)跨層結(jié)合起來,形成一個(gè)新的雙音詞。
非句法結(jié)構(gòu)的跨層詞匯化,更多的是在原組成成分句法、語(yǔ)義弱化后,雙音化再促使其發(fā)生的。最為常見的是兩個(gè)原組成成分中,其中至少一個(gè)發(fā)生比較明顯的句法功能和語(yǔ)義弱化,而后帶來另一個(gè)成分的句法語(yǔ)義弱化,這才在雙音化的作用下,發(fā)生跨層詞匯化。
例如“好不”(袁賓,1984),原本是程度副詞“好”和否定副詞“不”的跨層組合,最早是“好/不AP”,表示“很不AP”否定的意思,例如:
(1)者漢大癡,好不自知,恰見寬縱,茍徒過時(shí)。(《敦煌變文集新書》卷7)
后來出現(xiàn)表示肯定“十分AP”的用法,例如:
(2)行者在旁閃過,見那魔王生得好不兇丑。(《西游記》第50回)
“不”表示否定的句法和語(yǔ)義功能弱化消失,在雙音化的作用下,句法層次發(fā)生重新分析,由“好/不AP”變?yōu)椤昂貌?AP”,“好+不”已經(jīng)跨層詞匯化為副詞“好不”,用在某些雙音形容詞前面表示程度。又如“終于”的跨層詞匯化?!敖K于”原本是“動(dòng)詞‘終’+介詞‘于’”,“終”在句子中作主要謂詞,介詞“于”后面最初是介引名詞性賓語(yǔ)NP,共同組成介賓短語(yǔ)作“終”的補(bǔ)語(yǔ):“動(dòng)+于+NP”,例如:
(3)然終于此而已矣。(《孟子·萬章下》)
漢代介詞“于”的賓語(yǔ)由NP擴(kuò)展為VP,形成“終+于+VP”,例如:
(4)終于君臣乖離,上下交怨。(《漢書》卷27)
這樣使得介詞基本的介引功能弱化,之后在雙音化的作用下“終/于VP”重新分析為“終于/VP”,跨層詞匯化為副詞“終于”。
還有的兩個(gè)成分都虛化。再如“來得”的跨層詞匯化(李瑞,2013)?!皝淼谩痹臼恰皠?dòng)詞+助詞”,例如:
(5)那個(gè)權(quán)官見代者來得恁地急,不能與爭(zhēng),自去了。(朱《朱子語(yǔ)類》卷106)
“來”的代動(dòng)詞用法和“得”的虛化最終導(dǎo)致了“來得”的詞匯化?!皝怼背S玫囊饬x即從遠(yuǎn)到近,這一意義一直延續(xù)到現(xiàn)代漢語(yǔ)中。但是在歷史發(fā)展過程中隨著其語(yǔ)義的泛化,并受強(qiáng)位移特征的影響,“來”出現(xiàn)了可以代替其他動(dòng)詞的用法,因此其動(dòng)詞意義及其虛化;而“得”原本是動(dòng)詞語(yǔ)法化為結(jié)構(gòu)助詞的,語(yǔ)義的虛化自不必言。在語(yǔ)義虛化的基礎(chǔ)上,加上句法結(jié)構(gòu)等因素,后來在雙音化的作用下,二者就跨層詞匯化為一個(gè)單一動(dòng)詞,表示“(相比之下)顯得”之義。例如:
(6)海水比淡水重,因此壓力也來得大。(《現(xiàn)漢》2012版)
因此,雙音化對(duì)跨層詞匯化的影響雙音化對(duì)跨層詞匯化的誘發(fā)決不僅僅是一個(gè)簡(jiǎn)單的語(yǔ)音變化過程,而是包含句法、語(yǔ)義等變化的復(fù)雜過程。
雙音化是漢語(yǔ)跨層詞匯化的最重要的語(yǔ)音變化,使跨層詞匯化演變結(jié)果大多為雙音詞形式。在雙音化的總趨勢(shì)下,跨層詞匯化演變過程中又發(fā)生了一系列的語(yǔ)音變化。主要包括語(yǔ)音凝固以及進(jìn)一步的語(yǔ)音磨損演變等。其中語(yǔ)音凝固是最基本的,跨層詞匯化涉及原本不在同一層次的兩個(gè)成分邊界消失凝固為一個(gè)獨(dú)立的單一的詞,因此詞匯化后勢(shì)必都會(huì)發(fā)生語(yǔ)音凝固,這是所有跨層詞匯化語(yǔ)音變化都具有的共性特點(diǎn),而磨損則只是其中某些跨層詞匯化在語(yǔ)音凝固之后語(yǔ)音的進(jìn)一步弱化、減短甚至消失。
當(dāng)一個(gè)非句法結(jié)構(gòu)未發(fā)生跨層詞匯化時(shí),它的語(yǔ)音停頓是在兩個(gè)成分之間,兩個(gè)成分和它們同一句法層次上的直接成分語(yǔ)音上結(jié)合緊密。如“名詞+副詞”的非句法結(jié)構(gòu)“X勢(shì)必Y”,跨層詞匯化之前,最初語(yǔ)音停頓是在“勢(shì)”和“必”之間:“X勢(shì)/必Y”例如:
(7)其勢(shì)/必舉趙。(《史記》卷7)
又如“形容詞+連詞”的非句法結(jié)構(gòu)“幸而X”,最初語(yǔ)音停頓為“幸”和“而”之間:幸/而X,例如:
(8)今又誘蔡而殺其君,以圍其國(guó),雖幸/而克,必受其咎,弗能久矣。(《春秋左氏傳·昭公十一年》)
而當(dāng)非句法結(jié)構(gòu)句法邊界消失開始跨層詞匯化之時(shí),兩個(gè)非句法結(jié)構(gòu)成分跨層構(gòu)成一個(gè)音段和韻律單位,語(yǔ)音停頓發(fā)生轉(zhuǎn)移改變,不再是停頓在兩個(gè)成分之間,而是停頓在原先的第二個(gè)成分之后。如“幸而”,“幸”和“而”構(gòu)成一個(gè)音段,“幸而X”語(yǔ)音停頓已轉(zhuǎn)移到“必”后,而不再在“幸”和“而”之間:幸而/X,例如:
(9)某當(dāng)初講學(xué),也豈意到這里?幸而/天假之年,許多道理在這里,今年頗覺勝似去年,去年勝似前年。(《朱子語(yǔ)類》卷140)
在詞匯化研究中,漢語(yǔ)中一般短語(yǔ)(并列、偏正、主謂、動(dòng)賓、動(dòng)補(bǔ)等)的詞匯化,隨著原來在同一層次的兩個(gè)成分的句法邊界消失,語(yǔ)音停頓也發(fā)生轉(zhuǎn)移,最終也會(huì)凝固會(huì)一個(gè)雙音成分,例如:國(guó)/家→國(guó)家(并列),固/執(zhí)→固執(zhí)(偏正),地/震→地震(主謂),開/心→開心(動(dòng)賓),提/高→提高(提高)等。但是,漢語(yǔ)非句法結(jié)構(gòu)的兩個(gè)成分原本不具有句法關(guān)系不在同一層次,因此,句法上邊界消失更為明顯,語(yǔ)音上停頓轉(zhuǎn)移更為顯著。
語(yǔ)音停頓的轉(zhuǎn)移和改變是非句法結(jié)構(gòu)跨層詞匯化整個(gè)語(yǔ)音變化的開端,為雙音化打下基礎(chǔ)。
語(yǔ)音停頓轉(zhuǎn)移改變之后,進(jìn)一步凝固,兩個(gè)成分中間不能停頓,不能插入別的成分,形成一個(gè)雙音音段,走上雙音化的道路。
以“繼而”為例,原是“動(dòng)詞+連詞”的非句法結(jié)構(gòu),“繼”的后面本有名詞性賓語(yǔ),后多為“之”,例如:
(10)和思黯居守獨(dú)飲偶醉見示六韻,時(shí)夢(mèng)得和篇先成,頗為麗絕,因添兩韻,繼(之)而美之。(《全唐詩(shī)》卷459)
當(dāng)“繼”和“而”語(yǔ)音停頓轉(zhuǎn)移到“而”之后,“繼”和“而”語(yǔ)音進(jìn)一步凝固,中間不能停頓,不能插入名詞和代詞“之”等別的成分,形成一個(gè)雙音音段“繼而”,例如:
(11)及成公之世,悼公出來整頓一番,楚始退去;繼而吳越又強(qiáng)入來爭(zhēng)伯。(《朱子語(yǔ)類》卷83)
“進(jìn)而”、“因而、從而”等也是一樣。
再如“可以”,是由“助動(dòng)詞+介詞”跨層結(jié)構(gòu)詞匯化形成一個(gè)新的雙音助動(dòng)詞“可以”。介詞“以”的后面常常出現(xiàn)或隱含一個(gè)賓語(yǔ)“之”,整個(gè)結(jié)構(gòu)為:可/以(之)VP,例如:
(12)忠之屬也,可以(之)一戰(zhàn)。(《左傳·莊公十年》)
跨層詞匯化為雙音助動(dòng)詞“可以”后,二者之間不但在句法上邊界消失,中間不可再分離,而且在—語(yǔ)音上中間不能再隔開,不能再插入“之”,例如:
(13)士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。(《論語(yǔ)·泰伯》)
在非句法結(jié)構(gòu)跨層詞匯化的演變中,原本分離的兩個(gè)組成成分的語(yǔ)音跨層凝固為一個(gè)整體,這是基本的語(yǔ)音變化,從人類語(yǔ)言發(fā)展的共性看,兩個(gè)成分的溶合結(jié)果首先會(huì)明確地確立一個(gè)完整的語(yǔ)音單位。跨層結(jié)構(gòu)重新分析前,原本是不在同一句法層次上的兩個(gè)獨(dú)立的單音詞,詞匯化后,兩個(gè)組成成分的句法邊界消失,成為一個(gè)語(yǔ)義凝固的新的雙音詞,在句法邊界消失的同時(shí),語(yǔ)音也由兩個(gè)單音成分凝固為一個(gè)雙音單位。
經(jīng)過語(yǔ)音停頓轉(zhuǎn)移和語(yǔ)音凝固之后,非句法結(jié)構(gòu)完成了從單音到雙音的雙音化變化:A/B→A·B→AB。例如“甚至”:X甚/至Y→X甚·至Y→X甚至Y。
很多跨層結(jié)構(gòu)詞匯化現(xiàn)象在語(yǔ)音凝固之后還會(huì)發(fā)生進(jìn)一步的語(yǔ)音磨損演變,包括語(yǔ)音弱化、語(yǔ)音減短、語(yǔ)音消失,其中主要是語(yǔ)音的弱化。這是語(yǔ)音進(jìn)一步變化的形式或結(jié)果。
需要指出的是,并不是所有的跨層詞匯化語(yǔ)音凝固后語(yǔ)音都發(fā)生弱化,有些并沒有發(fā)生語(yǔ)音弱化。例如“算了”等X了的詞匯化,因其中的助詞“了”在跨層組合之前已經(jīng)發(fā)生過實(shí)詞變?yōu)樘撛~的語(yǔ)法化,在跨層詞匯化之前已經(jīng)發(fā)生過語(yǔ)音弱化,由liǎo弱化為le,組合時(shí)就是le,無法再弱化。再如“來得”中“得”跨層詞匯化前“得”已經(jīng)是弱化的輕聲de,跨層詞匯化后語(yǔ)音仍保持輕聲。
漢語(yǔ)非句法結(jié)構(gòu)跨層詞匯化語(yǔ)音上從單音到雙音之后,有些會(huì)發(fā)生進(jìn)一步的語(yǔ)音演變,主要是語(yǔ)音的弱化,這種語(yǔ)音的弱化主要表現(xiàn)在雙音詞后一語(yǔ)素即第二個(gè)音節(jié)上。
其一是后一音節(jié)語(yǔ)音輕讀,輕音化。
以前一般認(rèn)為輕音和輕聲是一回事,近年來認(rèn)為應(yīng)把二者分開,魏鋼強(qiáng)(2000)指出輕聲和輕音是兩種不同的語(yǔ)音現(xiàn)象,調(diào)類的輕聲是指失去原調(diào)類的字調(diào),跟平上去入四聲相對(duì),稱作輕聲;調(diào)值的輕聲是連讀時(shí)讀得很短的字調(diào),跟重音相對(duì),稱作輕音。輕音不能一概記作輕聲。發(fā)生輕讀的一般都是句法或語(yǔ)義功能弱化甚至消失的那個(gè)成分,如“好不”跨層詞匯化中“不”否定作用消失,“有點(diǎn)”中“點(diǎn)”計(jì)量名詞功能消失(有/點(diǎn)NP→有點(diǎn)/VP)。可見,功能語(yǔ)義弱化的情況下,語(yǔ)音更容易發(fā)生弱化。再如副詞“好不”,從“好/不AP”變?yōu)椤昂貌?AP”,“好”和“不”在句法重新分析的同時(shí)語(yǔ)音上也發(fā)生變化,停頓轉(zhuǎn)移發(fā)生改變,“好不”自成一個(gè)韻律單位,中間不能停頓,不能插入別的成分。并且語(yǔ)音進(jìn)一步磨損弱化,“不”輕讀。同樣的還有“再不”、“要不”等,分別在“副詞+副詞”和“假設(shè)連詞+副詞”的跨層詞匯化中演變?yōu)樾碌莫?dú)立連詞,詞匯化后第二個(gè)音節(jié)的聲調(diào)弱化,其中的“不”要輕讀,發(fā)生輕音化。
其二是后一音節(jié)聲調(diào)弱化,失去調(diào)值,輕聲化。
例如現(xiàn)代漢語(yǔ)連詞“要是”,“要是”原本是“假設(shè)連詞‘要’+動(dòng)詞‘是’”的跨層結(jié)構(gòu),表示“如果是”的意思。起初后面的賓語(yǔ)是名詞性成分,“要”前還可和另一個(gè)假設(shè)連詞“若”連用,例如:
(14)若要是原嘴臉,恐有小妖開門看見認(rèn)得,等我變作個(gè)水蛇兒過去。(《西游記》第86回)
后來,動(dòng)詞“是”的賓語(yǔ)由名詞性成分?jǐn)U展為謂詞性成分,在此基礎(chǔ)上,“要+是”逐漸跨層詞匯化為連詞“要是”,表示“如果”之義。例如:
(15)要是一繡球打著你,就連夜燒退送紙也還道遲了,敢惹你這晦氣進(jìn)門!(《西游記》第86回)
“要是”跨層詞匯化之后,后一音節(jié)“是”輕讀,弱化為輕聲?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(2012)標(biāo)注為“yào·shi”,“是”標(biāo)注為輕聲。
其三是后一音節(jié)韻母弱化,主元音央化。
韻母方面的弱化主要是主元音變成一個(gè)較弱的央元音。韻母的央元音化可以連詞“要么”的產(chǎn)生為代表(史金生,2005)。連詞“要不”由“假設(shè)連詞‘要’+否定副詞‘不’”跨層詞匯化而來,中間還經(jīng)歷了“要不然”中“然”的省縮形成新的連詞“要不”??鐚釉~匯化后后一音節(jié)“不”語(yǔ)音進(jìn)一步弱化,韻母央元音化,變?yōu)椤懊础?“要不”也變?yōu)椤耙础薄?/p>
語(yǔ)音弱化到一定程度,就可能發(fā)生脫落,主要是輕聲字脫落。
一般來說語(yǔ)音的脫落消失大多是輕音。例如“動(dòng)+介”重新分析之后,會(huì)帶來進(jìn)一步的語(yǔ)音弱化、脫落等變化(吳競(jìng)存等,1992:181)。V+P|+N(L)(V為單音,P為“在、到、給”),口語(yǔ)中語(yǔ)音停頓在“在、到、給”之后;“在、到”一般是輕聲,“給”也可是輕聲;“在”“到”大多弱化,念“de”,V+在/到(de)中間不能停頓,不能插入其他成分,如“站de門口”當(dāng)N為處所名詞 ,“在/到”de也可脫落,變成“站門口”?!罢鹃T口”有歧義,正好反過來證明了“站”后“在、到”的脫落?!敖o”也可念輕聲,中間不能停頓,不能插入其他成分,也容易脫落。如“借給我錢”脫落“給”為“借我錢”。
但有的時(shí)候重音也可脫落,但留下的仍是重音。例如“要不(然)”詞匯化后除了上述所說的語(yǔ)言演變外,還有另一種情況,即“要”“然”的刪略,單用“不”,例如:
(16)打這里去近哪,可就是這一頭兒沒車道,得騎牲口,不就坐二把手車子也行得。(《兒女英雄傳》第14回)
深層原因還需再探討,但毫無疑問的是這里的“不”必須重讀bù,而絕對(duì)不能輕讀bu。
漢語(yǔ)非句法結(jié)構(gòu)的跨層詞匯化和雙音化密不可分。雙音化不但是造成漢語(yǔ)一般短語(yǔ)詞匯化語(yǔ)音方面的主要因素,而且也是導(dǎo)致跨層詞匯化的語(yǔ)音方面最主要的誘因。就一般的跨層組合情況看,“常項(xiàng)”的組成成分虛化、弱化,成分之間進(jìn)一步凝固化,甚至包括“常項(xiàng)”的形成,很大一部分直接或間接地受到了漢語(yǔ)詞匯復(fù)音化的影響。漢語(yǔ)跨層結(jié)構(gòu)很大一部分都與單音節(jié)詞復(fù)音化有關(guān)(吳競(jìng)存等,1992:372)。在雙音節(jié)逐漸成為基本的韻律單位之后,在雙音化趨勢(shì)的作用下,兩個(gè)高頻鄰近出現(xiàn)的單音節(jié)詞,即使不在同一句法層次單元內(nèi),也可以“跨越”句法結(jié)構(gòu)邊界,加上句法、語(yǔ)義弱化等因素的演變,引起非句法結(jié)構(gòu)產(chǎn)生新的音節(jié)劃分,從而使兩個(gè)不在同一層次的兩個(gè)單音單位在韻律上成為一個(gè)雙音音段,繼而發(fā)生重新分析,兩個(gè)音節(jié)凝固成一個(gè)整體,演變?yōu)橐粋€(gè)雙音的語(yǔ)言單位。正是因?yàn)殡p音化的影響,非句法結(jié)構(gòu)的成分才可能發(fā)生語(yǔ)音停頓轉(zhuǎn)移和雙音凝固,從而形成一個(gè)新的雙音詞。
語(yǔ)音凝固方面,語(yǔ)音停頓轉(zhuǎn)移和雙音凝固,兩個(gè)成分之間中間不能停頓,不能插入別的成分,這則直接促使了跨層詞匯化的形成。最為明顯的一個(gè)證據(jù)是語(yǔ)音凝固的緊密度經(jīng)常被用來作為檢驗(yàn)一個(gè)非句法結(jié)構(gòu)是否已經(jīng)或完全詞匯化的語(yǔ)音判斷標(biāo)準(zhǔn)。例如認(rèn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)中“有所提高”中“有所”已經(jīng)詞匯化,語(yǔ)音方面的證據(jù)主要是原本的動(dòng)詞“有”和助詞“所”語(yǔ)音凝固:語(yǔ)音停頓轉(zhuǎn)移,由“有”后停頓變?yōu)椤八睘橥nD,“有/所VP”變?yōu)椤坝兴?VP”,“有”和“所”中間不能插入別的成分,“有所”已被存儲(chǔ)為一個(gè)單一的語(yǔ)音單元(吳競(jìng)存等,1992:355)?!凹捌洹币彩且粯?語(yǔ)音停頓在“及”后,則認(rèn)為還是“連詞+指代詞”的跨層結(jié)構(gòu),語(yǔ)音凝固緊密,停頓轉(zhuǎn)移改變?cè)凇捌洹焙?則認(rèn)為其詞匯化為一個(gè)單一的新連詞。
語(yǔ)音的進(jìn)一步磨損演變中,語(yǔ)音弱化中后一個(gè)音節(jié)的弱化,使跨層詞匯化所產(chǎn)生的新的雙音詞更符合漢語(yǔ)雙音詞的韻律和重音等語(yǔ)音規(guī)律,使其詞的地位更加穩(wěn)固,例如“要是”如果語(yǔ)音是“yào·shì”時(shí),我們傾向于認(rèn)為其還未詞匯化,仍是“假設(shè)連詞+判斷動(dòng)詞”的跨層結(jié)構(gòu),為“要/是VP”,而當(dāng)后一音節(jié)“是”輕讀,語(yǔ)音為“yào·shi”時(shí),符合漢語(yǔ)典型雙音詞“重+輕”的語(yǔ)音模式,我們傾向于認(rèn)為其已經(jīng)發(fā)生跨層詞匯化,已經(jīng)是一個(gè)單一的新的雙音連詞。而語(yǔ)音磨損中語(yǔ)音的縮減、脫落則是進(jìn)一步的語(yǔ)音演變,到一定階段后還會(huì)衍生出新的虛詞。例如之前所舉的“要不”跨層詞匯化后,“不”進(jìn)一步弱化為“么”,產(chǎn)生新連詞“要么”,“可不是”輕音“是”脫落產(chǎn)生新副詞“可不”。
本文討論了漢語(yǔ)非句法結(jié)構(gòu)在跨層詞匯化中的語(yǔ)音變化要素。一方面在跨層詞匯化過程中會(huì)產(chǎn)生一系列的語(yǔ)音變化。其中最主要和最基本的是雙音化以及語(yǔ)音凝固,有一些跨層詞匯化在語(yǔ)音凝固之后還會(huì)發(fā)生進(jìn)一步的語(yǔ)音演變,主要是語(yǔ)音磨損,包括語(yǔ)音的弱化和消失等。另一方面,語(yǔ)音變化反過來也對(duì)語(yǔ)言演變起到了一定的促進(jìn)作用,最后還探討了上述各語(yǔ)音要素變化對(duì)跨層詞匯化的影響和作用。
董秀芳:《詞匯化:漢語(yǔ)雙音詞的衍生和發(fā)展》,北京:商務(wù)印書館,2011年。
馮勝利:《漢語(yǔ)的韻律、詞法與句法》,北京:北京大學(xué)出版社,2009年。
江藍(lán)生:《語(yǔ)法化程度的語(yǔ)音表現(xiàn)》,刊于江藍(lán)生《近代漢語(yǔ)探源》,北京:商務(wù)印書館,2000年,第157-167頁(yè)。
李 瑞:《“來得”比較義的來源及其詞匯化》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》,2013年第2期。
李小軍:《虛詞衍生過程中的語(yǔ)音弱化——以漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞為例》,《語(yǔ)言科學(xué)》,2011年第4期。
劉丹青:《漢語(yǔ)史語(yǔ)法類型特點(diǎn)在現(xiàn)代方言中的存廢》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》,2011年第4期。
劉紅妮:《漢語(yǔ)非句法結(jié)構(gòu)的詞匯化》,上海師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2009年。
史金生:《“要不”的語(yǔ)法化——語(yǔ)用機(jī)制及相關(guān)的形式變化》,《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》,2005年第6期。
王 力:《漢語(yǔ)史稿》,北京:中華書局,1958年。
魏鋼強(qiáng):《調(diào)值的輕聲和調(diào)類的輕聲》,《方言》,2000年第1期。
魏培泉:《上古漢語(yǔ)到中古漢語(yǔ)語(yǔ)法的重要發(fā)展》,何大安主編:《古今通塞:漢語(yǔ)的歷史與發(fā)展》,臺(tái)北:中研院語(yǔ)言學(xué)研究所籌備處,2003年。
吳福祥:《關(guān)于語(yǔ)法化的單向性問題》,《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》,2003年第4期。
吳競(jìng)存、梁伯樞:《現(xiàn)代漢語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)與分析》,北京:語(yǔ)文出版社,1992年。
袁 賓:《近代漢語(yǔ)“好不”考》,《中國(guó)語(yǔ)文》,1984年第3期。
Hopper Paul J.&Elizabeth C.Traugott:Grammaticalization,Cambridge,UK:Cambridge University Press,2003.
Lexicalization of Non-constituent Adjacent Elements and the Phonetic Changesin Chinese
LIU Hongni
(College of Humanities and Communication,Shanghai Normal University,Shanghai 200234 China)
The lexicalization of non-constituent adjacent elements is result of syntactic,semantic and phonetic.In the process of the lexicalization,non-constituent adjacent elements often producesphonetic changes,and the phonetic changeswill affect the lexicalization of non-constituent adjacent elements in a certain extent.This paper discusses the specific manifestations of phonetic changes in Chinese lexicalization of non-constituent adjacent elements,and discusses the influence and influence of phonetic change on the lexicalization of non-constituent adjacent elements.
non-constituent adjacent elements;lexicalization;phonetic changes
H043
A
2221-9056(2017)11-1538-08
10.14095/j.cnki.oce.2017.11.011
2017-07-26
劉紅妮,上海師范大學(xué)副教授,博士,研究方向?yàn)闈h語(yǔ)語(yǔ)法。Email:liu_hong_ni@163.com
本項(xiàng)研究得到國(guó)家社科基金項(xiàng)目(17BYY161)、上海市曙光計(jì)劃項(xiàng)目(15SG40)、上海高校高峰學(xué)科建設(shè)項(xiàng)目支持。
感謝《海外華文教育》匿名審稿專家的意見,文中不妥之處概由本人負(fù)責(zé)。