在英語學(xué)科的四大核心素養(yǎng)中,大家普遍認為語言能力是基礎(chǔ)性素養(yǎng)。那么,在修訂版課標中,語言能力到底占據(jù)了怎樣的位置?修訂版課標對語言能力是如何定位的?又是如何看待語言知識的?這些定位和看法對英語的教與學(xué)會產(chǎn)生怎樣的影響?針對教師們所關(guān)心的這些問題,我們專訪了普通高中英語課標修訂組專家吳一安老師,吳老師在課標修訂中重點參與了界定和描述語言能力方面的工作。
語言能力在修訂版課標中的位置是什么?
《英語學(xué)習(xí)》:吳老師好,據(jù)我們了解,您在此次高中英語課標修訂工作中重點參與了界定與描述語言能力方面的工作,因此就老師們所關(guān)心的修訂版課標中的語言能力方面的問題想請您做一些闡釋。首先想請您談一談?wù)Z言能力在修訂版課標中占據(jù)了怎樣的位置。
吳一安:謝謝編輯部的邀請!在英語課標組工作的這兩年,是我不斷學(xué)習(xí)的過程,能在這里談?wù)剬φZ言能力素養(yǎng)的理解和認識,既是與大家分享,也是引發(fā)進一步討論、聽取大家意見的機會。下邊我們轉(zhuǎn)入正題。應(yīng)該說,修訂版課標的一個主要變化體現(xiàn)在對語言能力的目標性定位上。
大家知道,實驗版課標中的語言能力,即“綜合語言運用能力”,是英語課程的總目標(參見2003版課標第6-7頁);而修訂版課標的總目標,概括起來是“落實立德樹人根本任務(wù)”(中華人民共和國教育部,2014),具體而言,是要在義務(wù)教育的基礎(chǔ)上,“進一步促進學(xué)生英語學(xué)科核心素養(yǎng)的形成和發(fā)展,培養(yǎng)具有中國情懷、國際視野和跨文化溝通能力的社會主義事業(yè)建設(shè)者和接班人”(參見修訂版課標過程版,2016年12月版,以下簡稱2016)。比較起來,修訂版課標更加鮮明地突出了英語課程的育人總目標。為了落實立德樹人的教育總目標,英語課標修訂組通過反復(fù)探究,明確了英語學(xué)科的四大核心素養(yǎng),即語言能力、文化品格、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力,并把四大核心素養(yǎng)確定為英語課程的具體目標。我們認為,這四大核心素養(yǎng)體現(xiàn)了英語學(xué)科的“關(guān)鍵能力”,如:語言能力,思維品質(zhì),學(xué)習(xí)能力,和“必備品格”,如積極向上的情感態(tài)度、正確的價值取向。也就是文化品格和思維品質(zhì)。引導(dǎo)學(xué)生發(fā)展這些關(guān)鍵能力、思維品質(zhì)和學(xué)生能力,和必備品格,是落實立德樹人的教育總目標的重要保證。修訂版課標明確地強調(diào)必備品格,是因為我們教育的最終目的是培育全面發(fā)展的人,英語教育的確需要引導(dǎo)學(xué)生去發(fā)展關(guān)鍵能力,同時更需要在培養(yǎng)學(xué)生發(fā)展關(guān)鍵能力的過程中引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成必備品格。這是因為必備品格是人的最基本素養(yǎng),是人的精神追求,是情感、態(tài)度和價值取向所在;離開了必備品格,關(guān)鍵能力會面臨失去正確導(dǎo)向的危險。
回到語言能力在課程中的定位。在修訂版課標里,語言能力是英語學(xué)科核心素養(yǎng)中的一個重要素養(yǎng),是英語課程的一個具體目標,而不是全部。在英語教育中,語言能力必須和文化品格、思維品質(zhì)、學(xué)習(xí)能力協(xié)同、整合性發(fā)展,才能夠達到英語教育育人的目的和落實教育立德樹人的總目標。
需要提醒大家注意的是,在實驗版課標中,作為總課程目標的綜合語言運用能力并不是獨立存在的,它的形成和發(fā)展“建立在語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識等素養(yǎng)整合發(fā)展的基礎(chǔ)上”(中華人民共和國教育部,2003:6)。應(yīng)該看到,實驗版課標十分重視學(xué)生作為全人的發(fā)展,它提出,“高中英語課程應(yīng)該在進一步發(fā)展學(xué)生語言綜合運用能力的基礎(chǔ)上,著重提高學(xué)生的分析問題和解決問題的能力,發(fā)展跨文化交際的意識和初步能力,拓寬國際視野,增強愛國主義精神和民族使命感,形成健全的情感、態(tài)度、價值觀,為未來發(fā)展和終身學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)”(中華人民共和國教育部,2003:6)。也就是說,綜合語言運用能力的發(fā)展并不僅僅是語言能力的發(fā)展,還涉及文化意識、分析和解決問題的能力、情感態(tài)度和價值觀等基本素養(yǎng)的發(fā)展。這些都為修訂版課標打下了良好基礎(chǔ),雖然在對語言能力的界定及其所涉及各種素養(yǎng)之間關(guān)系的描述上不夠清晰。
修訂版課標對語言能力的界定
《英語學(xué)習(xí)》:那么,修訂版課標是怎樣界定語言能力的呢?
吳一安:首先,在修訂版課標中,語言能力指的是語言運用能力,語言運用一般離不開具體的社會情境,也就是具體的語言使用場合,對于中小學(xué)生來說,比如家庭、學(xué)校、校外的各種場合都構(gòu)成了具體的社會情境。
第二,語言使用的方式或渠道是什么?主要是聽、說、讀、看、寫,當然在口語交流中我們還常用身勢/肢體語言和面部表情。語言使用的目的是什么?是為了理解和表達意義、意圖和情感態(tài)度,或為了做事。而意義是分層次的:第一個層次是詞語句子的表面意義,也就是語言的表層意義;第二個層次是語言的引申意義,這種引申意義有時包含言者或筆者使用語言的意圖、情感態(tài)度,甚至價值取向。
因此,如果我們用一句話來概括我們剛才說的語言能力,可以說“語言能力是指在社會情境中,以聽、說、讀、看、寫等方式,理解和表達意義、意圖和感情態(tài)度的能力?!保▍⒁娦抻啺嬲n標過程版,2016)這樣的界定當然和不同流派的語言學(xué)家們對語言能力的界定不盡相同。這樣的一個界定,主要是針對語言教育領(lǐng)域的學(xué)習(xí)者,比如中小學(xué)生來做的。
語言能力的內(nèi)涵
《英語學(xué)習(xí)》:對比實驗版課標,修訂版課標在語言能力方面有什么變化嗎?
吳一安:有變化,主要體現(xiàn)在對語言能力內(nèi)涵的理解和描述方面。
修訂版課標首次提出英語學(xué)科的四大核心素養(yǎng),明確了語言能力、文化品格、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力是普通高中英語課程的具體發(fā)展目標,并十分重視對四大核心素養(yǎng)內(nèi)涵的理解和描述。就語言能力而言,修訂版課標認為,語言能力涵蓋對語言的認知能力和語言運用能力,我們也許可以把這個認識概括為修訂版課標持有的二維語言觀。
對語言的認知指的是對語言在大千世界中的位置、運作、作用和功能的認識、體驗和感知和對語言本體的認識。正常人從來到這個世界上用相對較短的時間就逐漸獲得了自己的第一語言/母語,五歲的兒童基本上會流暢地使用自己的第一語言/母語。人們對無所不在的語言非常熟悉,甚至到了司空見慣的程度,而在熟練地運用自己語言的同時,卻很少對語言進行思考。例如:語言與我們賴以生存的世界有關(guān)系嗎?語言與文化、語言與思維之間的關(guān)系是什么?語言與社會、語言與自我之間有著什么樣的關(guān)系?語言對人類、對國家、社會、民族意味著什么?對個人意味著什么?在當今,為什么要學(xué)習(xí)第二、第三語言或外語?我們使用和接觸的語言究竟是如何運作的?等等。我們把對這些問題的思考和認識,對已知語言的體驗和感知,概括為“語言意識”和“語感”,包括對所學(xué)語言的語言意識和語感,并且認為語言意識和語感是受教育者在接受語言教育的過程中應(yīng)該發(fā)展的語言能力的重要組成部分。學(xué)習(xí)一種外語,不應(yīng)僅僅是因為它是課程標準自上而下規(guī)定的一個必修科目,或是為了通過考試拿文憑,更是因為我們知道外語教育對國家、社會和個人發(fā)展的意義,意識到語言的無所不在、博大精深和觸類旁及,意識到每一種語言都有自己獨特的運作體系。這樣,學(xué)習(xí)者的語言視野得到拓寬,學(xué)習(xí)語言不再是盲目的,而是發(fā)自內(nèi)在的思考和動力。
關(guān)于語言運用能力,實驗版課標和修訂版課標都強調(diào)學(xué)習(xí)語言的目的是獲得語言運用能力。但對語言運用能力內(nèi)涵的理解,修訂版課標推出了一些新意。例如:在修訂版課標中,語言運用既是語言教育的出發(fā)點,又是語言教育的落腳點,不僅如此,語言運用還是修訂版課標重要的語言教育視角。以這樣的視角,如何認識語言教育中幾個最基本的問題?如:語言運用的基本單位是什么?語言運用的基本渠道/方式是什么?語言運用需要什么樣的語言知識為其基礎(chǔ)?語言運用能力為什么必須是整合性的能力?我們在語言運用中究竟整合了什么?我在這里簡單談?wù)勑抻啺嬲n標對這幾個問題的理解。
第一,語言運用的基本單位。我們運用語言,是因為有這個需要,概括地說,是為了理解和表達意義,也是為了做事。追求意義驅(qū)動我們?nèi)ナ褂谜Z言,而建構(gòu)意義,即理解意義和表達意義,語言單位是語篇。因此,語言運用的基本單位是語篇,而不是字、詞或句子,當然在特定情況下,一個句子或短語也可以是一個完整的語篇。連續(xù)性語篇可長可短,可以是口頭的或書面的,但成熟的連續(xù)性語篇一定具備連貫性特點,也就是內(nèi)容連貫、思維連貫、語言連貫,這首先是語篇主題意義建構(gòu)的需要,也是語言交流的需要。語篇的表意功能十分明顯,也正因如此,語篇成為語言運用的基本單位。
第二,語言運用的基本渠道/方式。如前所述,可以概括為聽、說、讀、看、寫,其中聽、讀、看涉及理解性意義的建構(gòu),說和寫則是表達性意義的建構(gòu)方式。修訂版課標在以往聽、說、讀、寫的基礎(chǔ)上增加了“看”的渠道,是因為現(xiàn)代技術(shù)的發(fā)展使語言表達的方式更加豐富,多模態(tài)語篇在當今已屬常見,伴隨語篇文字的還常有圖例、表格、視頻、動畫或符號等表達方式,需要我們?nèi)ビ^察和理解,才能有效地理解語多模態(tài)篇,“看”的技能便應(yīng)運而生。作為理解性技能,看常常伴隨著讀和聽。
第三,語言知識與語言運用。語言運用需要什么樣的語言知識作為其基礎(chǔ)?修訂版課標認為語言運用需要兩類語言知識:一類是關(guān)于語言本身的知識,也可以稱之為語言的結(jié)構(gòu)性知識,含語音、詞匯和語法知識,這三種知識都自成體系又相互交融,構(gòu)成語言運用的最基本素材;另一類是語言的運用性知識,含語篇知識和語用知識(參見Bachman and Palmer,2010)。
語篇知識泛指關(guān)于語篇是如何構(gòu)成的和語篇是如何表達意義的知識。關(guān)于語篇如何構(gòu)成的知識,是通過長期語言運用而沉淀下來的約定俗成性的知識,如:語篇有不同的文體,不同文體的書面語篇和口語語篇都有自己的組織脈絡(luò)和結(jié)構(gòu)特點,舉個例子,一篇描寫你的偶像的語篇,在組織結(jié)構(gòu)上和一篇新聞報道一定不同。對這類語篇知識的把握有助于我們理解語篇,也有助于我們把這些語篇知識遷移到我們的語言產(chǎn)出活動中。
關(guān)于語篇如何表達意義的知識則更為復(fù)雜,涉及到語篇的主題意義和主題語境知識和為有效表達主題意義而在宏觀設(shè)計上采用的謀篇布局知識;在微觀層面上則需要遣詞造句知識,以及句與句之間銜接和連貫、詞語間相互照應(yīng)、語篇中的標題、段落主題句、語篇標記語等方面的知識。這些知識之所以更為復(fù)雜,是因為人們通過語篇所表達的意義本身可以是非常復(fù)雜的,有字面意義和引申意義,或表層意義和深層意義;還有些泛指的意義,比如意圖、情感態(tài)度和價值取向,常常在表達上不直白,需要我們?nèi)ネ茢啵恍┱Z篇中蘊含的文化知識、文化內(nèi)涵和思維特征也如此,需要我們通過深讀多思來挖掘。這些知識更為復(fù)雜的另一個原因是,類似的意義可以用不同的方式來表達,哪種方式最恰當取決于多種因素,如:言者或筆者的目的、意圖和所追求的效果、所處情境、對談話或?qū)懽鲗ο蟮闹獣猿潭鹊鹊取?/p>
至于語用知識,修訂版課標所強調(diào)的是在口頭和書面人際交往中“準確理解他人和得體表達自己的知識”(修訂版課標過程版,2016)。具體而言,對所涉及的交流目的、交流場合、參與人的身份和角色等方面的了解,對不同特點的語言,如:正式和非正式的、直接和委婉的,禮貌的和不禮貌的表達方式的知識,以及用語言做事方面的知識,如:如何用英語表達致謝、道歉、贊賞、請求、拒絕等等的語用知識。語用知識是最名副其實的語言運用知識,也最受情境的牽制,這里說的情境包含地點、時間、場合,事由和參與人等,其中任何一個變量/因素的變化,都會影響參與人對語言及其使用分寸的選擇。這類語用知識之所以重要,是因為掌握了相關(guān)的語用知識,在人際交流中才能做到言語表達恰當和得體。不難看出,修訂版課標中所強調(diào)的語用知識也是語篇知識的組成部分,但在我國目前基礎(chǔ)教育的普通高中階段,把人際交往中特別需要的語用知識單作為一項語言知識列出,是十分必要的。
還有必要強調(diào)的是,作為語言本體的語音、詞匯和語法,也是構(gòu)成語篇的最基本素材。修訂版課標采用的語言運用視角,促使我們在界定和理解這三種知識上以語言運用為出發(fā)點和落腳點,更加強調(diào)這些知識在語言使用中用來表達意義的作用,例如:語音知識中更加強調(diào)重音、語調(diào)、節(jié)奏、停頓等的表意功能;詞匯知識中更加強調(diào)約定俗成的詞串和詞組搭配的表意功能;語言運用中的語法知識是“形式——意義——運用”的統(tǒng)一體(參見Larsen-Freeman, 2005),句式的選擇不僅需要做到形式正確,還要做到在所涉及的語境中恰當和得體。
語言運用視角使我們意識到,語言運用不僅僅需要傳統(tǒng)上的語言本體知識作為它的基礎(chǔ),還需要運用性語言知識,即語篇知識和語用知識,來盤活語音、詞匯和語法知識,因而修訂版課標進一步拓展了傳統(tǒng)上的語言知識觀。運用性語言知識的納入,猶如在語音、詞匯和語法和語言運用之間架起了一座橋梁。因為僅有語音、詞匯和語法知識是不能理解和產(chǎn)出連貫語篇的,是語言運用,也就是語篇意義的建構(gòu),賦予了語音、詞匯和語法在語篇中運作的導(dǎo)向,盤活了這些知識,使它們在意義建構(gòu)中相輔相成,整合性地發(fā)揮作用。
我的感受是,修訂版課標所體現(xiàn)的語言知識觀具有包容性特點,這樣的語言知識觀把語言知識看做一個連續(xù)體,語音、詞匯和語法是語言的本體知識,是語言的最基本要素,而運用性的語言知識是語言的運作知識,受社會情境和處在社會情境中的言者或筆者等多種因素的制約,語言本體知識和語言運作知識互動,成就了語篇建構(gòu)和語言運用。這樣的語言知識觀更加強調(diào)了語言知識和語言運用之間的緊密關(guān)系,因為如果語言知識包含了語篇知識和語用知識,那就至少離語言運用很近了。這樣的語言知識觀,能夠更清楚和全面地說明語言知識和語言運用之間不可分割的聯(lián)系。
第四,語言運用能力是整合性的能力。說到這里,大家一定已經(jīng)明白,就其性質(zhì)而言,語言運用能力必須是整合性能力。語言運用需要整合的不僅僅是語音、詞匯和語法這些語言的本體知識,在盤活語音、詞匯和語法知識的過程中還融入了語言運作性知識和語言技能和策略。這里的語言運作指的是以有效理解和表達語篇主題意義為目標和導(dǎo)向,以宏觀和微觀層次的相關(guān)語篇知識和語用規(guī)則為參照來建構(gòu)語篇的過程。在語言運用中,我們要整合進來的至少還有相關(guān)的語篇主題情境和背景知識、文化知識、文化意識、思維能力、百科知識等等。
啟示
《英語學(xué)習(xí)》:修訂版課標所持的語言能力觀和語言知識觀,對英語的教與學(xué)意味著什么呢?
吳一安:這是一個非常到位的問題。我們從一開始就談到,修訂版課標強調(diào)普通高中課程的總目標是育人,是立德樹人,英語學(xué)科的教育具體目標是在義務(wù)教育的基礎(chǔ)上,進一步引導(dǎo)學(xué)生發(fā)展英語學(xué)科的四大核心素養(yǎng)。接下來我們用了較大的篇幅詮釋了修訂版課標所持的語言能力觀和語言知識觀。綜合起來看,這些對英語學(xué)科課程內(nèi)容的規(guī)劃和教學(xué)方式的確有重要啟示,我在這里簡單談兩點。
第一,語篇在語言教學(xué)中的位置和作用。前面講到,無論是在理解性的意義建構(gòu)中還是在表達性的意義建構(gòu)中,追求意義驅(qū)動我們使用語言,意義建構(gòu)和語言運用的基本單位是語篇。我們可以把學(xué)習(xí)一種語言看作是學(xué)習(xí)如何建構(gòu)意義的過程(learning how to mean),那么,最好的學(xué)習(xí)素材應(yīng)該是成熟的連續(xù)體語篇。這是因為成熟的連續(xù)體語篇內(nèi)容十分豐富,其中不少是語言運用的典范,這些語篇首先承載了關(guān)于語篇是如何建構(gòu)意義方面的許多悉心思考,這些思考涉及語篇的目的和語篇的主題意義,以及如何運用已有的語言知識、技能、策略和百科知識來有效建構(gòu)主題意義,這些思考還涉及到誰是語篇的受用者,如何能夠滿足這些聽者和讀者對語篇的需求等等。語言教學(xué)中通過師生互動而共建的語篇分析,既可以學(xué)習(xí)到如何運用語言知識和技能在語篇主題情境中建構(gòu)意義,又可以通過探究語篇的表層和深層意義領(lǐng)悟語篇的文化內(nèi)涵,拓展思維方式,提高思維品質(zhì),增強學(xué)習(xí)能力,特別是提出問題和解決問題的能力。
我們在引導(dǎo)學(xué)生認真探究教材中語篇的豐富意義和熟練的語言運用的同時,也非常鼓勵學(xué)生進行泛讀泛聽,用一篇篇自然完整的語篇擴大自己的眼界,拓展百科知識,激發(fā)有益的思考,感知英語的美妙,增強語言意識,發(fā)展英語語感。
第二是學(xué)習(xí)方式的問題,也就是如何通過對語篇的學(xué)習(xí)和探究達到語言能力、文化品格、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力的共同協(xié)調(diào)發(fā)展。我們認為,對語篇的學(xué)習(xí)需要以探究語篇的主題意義為導(dǎo)向,分析語篇承載的豐富意義和內(nèi)涵,分析語篇是如何布局和有效運用語言素材來建構(gòu)意義的。具體而言,修訂版課標推出了“指向?qū)W科核心素養(yǎng)的英語學(xué)習(xí)活動觀,明確活動是英語學(xué)習(xí)的基本形式,是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和嘗試運用語言理解與表達意義、發(fā)展多元思維、塑造文化品格、形成學(xué)習(xí)能力的主要途徑?!保ㄐ抻啺嬲n標過程版,2016)也就是說,我們提倡教師通過設(shè)計基于主題情境的多層次、有針對性的語言活動,引導(dǎo)學(xué)生參與對語篇意義和內(nèi)涵的探究,以及對語篇如何使用語言表達具體意義的分析,這既涉及到語篇的謀篇布局,也涉及到對有效意義建構(gòu)的語言細節(jié)的推敲和賞析。對語篇主題意義的探索和拓展有助于學(xué)生協(xié)同發(fā)展英語學(xué)科的四大素養(yǎng),激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣和對意義的進一步追求,是學(xué)生全人發(fā)展所必須。在對語篇豐富意義的探究的同時,還需設(shè)計有針對性的語言操練活動,特別是一些對漢語為母語的學(xué)生構(gòu)成困難的語言,但需要注意的是要為語言練習(xí)活動創(chuàng)設(shè)比較自然可行的情境。那種從語篇中挑出若干語言點,把講授和練習(xí)語言點當成教學(xué)重點的教學(xué),只能導(dǎo)致脫離主題語境和主題意義的碎片化教學(xué),而且因為脫離了對意義的追求,不能引起學(xué)生的興趣,這種教學(xué)也沒有把學(xué)生當成學(xué)習(xí)的主體,是應(yīng)該摒棄的。
參考文獻
Bachman, L.F. and Palmer, A. S. (2010). Language Assessment in Practice. NewYork: Oxford University Press.
Larsen-Freeman, D. (2005). Teaching Language: From Grammar to Grammaring. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
《普通高中英語課程標準》(實驗)修訂組.普通高中英語課程標準(修訂版). 2016 年 12 月過程稿.
中華人民共和國教育部. 教育部關(guān)于全面深化課程改革 落實立德樹人根本任務(wù)意見[EB/OL]. http://www.moe.edu. cn/ publicfiles/business/htmlfiles/ moe/s7054/201404/167226.html,2014-03-30.
中華人民過共和國教育部. 普通高中英語課程標準(實驗)[S]. 北京:人民教育出版社,2003.
中華人民共和國教育部. 義務(wù)教育英語課程標準(2011年版)[S]. 北京:北京師范大學(xué)出版社,2012.