摘 要 從英語學(xué)習(xí)中詞匯深度的概念入手,研究英語專業(yè)大學(xué)生詞匯習(xí)得狀況,對受試進(jìn)行詞匯水平測試和詞匯相關(guān)測試,實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示:受試者詞匯深度知識狀況總體不樂觀,詞匯量沒有達(dá)到教學(xué)大綱所要求的三分之二,有待進(jìn)一步提高;受試者在詞匯深度方面重意義、輕形式,重詞義、輕運(yùn)用;高分組和低分組的詞匯學(xué)習(xí)者詞匯深度知識學(xué)習(xí)情況差異較大。針對上述問題,提出建議,進(jìn)一步使人們了解詞匯深度知識的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,把握規(guī)律,提高教學(xué)和學(xué)習(xí)效率。
關(guān)鍵詞 詞匯深度學(xué)習(xí);詞匯廣度學(xué)習(xí);二語習(xí)得;非英語專業(yè)大學(xué)生
中圖分類號:H319.1 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B
文章編號:1671-489X(2017)08-0106-03
1 語匯深度知識的界定
詞匯知識不應(yīng)該簡單地界定為“認(rèn)得”或“不認(rèn)得”,這一界定往往關(guān)注的是詞匯“量”的學(xué)習(xí)。一個(gè)單詞究竟學(xué)習(xí)到什么程度才能稱之為習(xí)得,在同樣的語境下有哪些詞可以替代,它們往往與哪些詞匯搭配使用,什么樣的詞匯應(yīng)該在口語和寫作中自由地產(chǎn)出,這些問題關(guān)注的是詞匯“質(zhì)”的學(xué)習(xí),也是近些年來詞匯研究的重點(diǎn)。
“質(zhì)”也稱之為詞匯深度,一種觀點(diǎn)認(rèn)為詞匯知識學(xué)習(xí)是一個(gè)過程——從對詞匯的模糊認(rèn)識到能夠自由地使用。詞匯學(xué)習(xí)不是簡單的“未習(xí)得”和“已習(xí)得”兩個(gè)概念,而是要通過不同的級別來鑒定對一個(gè)詞匯的習(xí)得程度:
一級,完全沒有見過這個(gè)單詞;
二級,見過這一單詞,但是忘了它的意思;
三級,能用英語解釋這一單詞或者是能說出它的一個(gè)同義詞;
四級,能正確地理解這一詞匯在特定語句中的意思;
五級,能把這一詞匯用在寫作或口語輸出中,要做到?jīng)]有語法錯(cuò)誤。
2 詞匯知識狀況調(diào)查
調(diào)查工具和內(nèi)容 詞匯量測試采用Nation(1990)設(shè)計(jì)的詞匯水平測試。Nation認(rèn)為,對于測試學(xué)習(xí)者的詞匯量來說,讓受試給出被測試詞的母語含義是最好的辦法。這種測試和學(xué)生平時(shí)的單詞識記及精讀課后的詞匯練習(xí)方法相似,因而方式簡單易行。目標(biāo)詞從大學(xué)英語四級詞匯表中選取,在測試中,詞匯按頻率被分為四個(gè)等級:兩千、三千、五千和一萬。詞匯水平測試通過25組試題對以上四個(gè)詞頻段的詞匯進(jìn)行考查,每段六組,每組給出六個(gè)單詞,但只給出三個(gè)定義。
詞匯深度測試采用相關(guān)詞匯測試(Word Associates Test)進(jìn)行對受試者詞匯深度知識的測量。該測試由新西蘭維多利亞大學(xué)瑞德(John Read)博士所設(shè)計(jì),主要對詞匯深度知識中的意義和搭配兩個(gè)方面進(jìn)行考查。每個(gè)測試題項(xiàng)由一個(gè)目標(biāo)詞和八個(gè)其他單詞組成,其中有四個(gè)是干擾項(xiàng),另四個(gè)是正確選項(xiàng);但為了降低猜測的概率,答案有可能是左、右各兩個(gè),也有可能是左一右三,或者是左三右一。另外,正確答案和干擾詞都經(jīng)過仔細(xì)挑選,詞頻情況沒有明顯差別。
該測試對30個(gè)單詞的詞匯深度知識進(jìn)行考查,要求受試從八個(gè)備選項(xiàng)中選出四個(gè)正確答案,共120分。對詞義、搭配以及名詞、動(dòng)詞和形容詞也分別予以計(jì)分,目的是分析各種詞性及詞義與搭配的習(xí)得規(guī)律。
調(diào)查對象 與詞匯廣度測試不同,目的是要考查受試者對已知詞的深度學(xué)習(xí)狀況。根據(jù)研究目的,受試應(yīng)為非英語專業(yè)大學(xué)生。另外,本研究的選詞范圍是大學(xué)英語1~4級,受試者應(yīng)具備相應(yīng)的水平。所以本研究中選取了內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)2011級非英語專業(yè)本科二年級的107名學(xué)生為受試對象。
3 詞匯知識情況的分析與討論
各表中數(shù)據(jù)均已折合為100分。從表1數(shù)據(jù)來看,詞匯深度知識的標(biāo)準(zhǔn)差較大,為14.318,遠(yuǎn)大于詞匯廣度標(biāo)準(zhǔn)差的9.637。這說明與詞匯廣度相比,詞匯深度知識發(fā)展不均衡,個(gè)體差異較大。另外,從中數(shù)和平均數(shù)可判斷低分人數(shù)高于高分人數(shù)。換句話說,詞匯深度知識情況不容樂觀。詞匯量的情況好于詞匯深度知識,那么是否可以說受試者的詞匯廣度已經(jīng)達(dá)到教學(xué)大綱要求的水平了呢?根據(jù)Nation(1990)關(guān)于詞匯測試結(jié)果的說明,詞匯測試達(dá)到總分的60%或以上,證明已基本掌握所要學(xué)單詞。從表1看,受試的詞匯量平均分為56.5,儼然還沒有達(dá)到這一要求。所以,詞匯量整體情況雖優(yōu)于詞匯深度,但也不理想,需加以提高。
如表2所示,從分項(xiàng)統(tǒng)計(jì)的總體結(jié)果來看,受試者在詞匯的意義方面分?jǐn)?shù)較高,標(biāo)準(zhǔn)差較低,這說明個(gè)體差異不大;在搭配和構(gòu)詞上分?jǐn)?shù)較低,而且標(biāo)準(zhǔn)差較高,這說明個(gè)體差異較大。這可能是因?yàn)橹袊挠⒄Z學(xué)習(xí)者比較重視詞義的學(xué)習(xí),但由于缺乏語言環(huán)境等原因,忽視了詞語的搭配和使用,造成根據(jù)詞義生搬硬套的現(xiàn)象。
另一方面,從二語習(xí)得的規(guī)律來看,學(xué)生只有長時(shí)間多次數(shù)地接觸,慢慢形成語感,才能本能地去正確使用二語詞匯。反過來講,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中容易犯這樣的語言錯(cuò)誤,是由于對英文原始的真實(shí)的語料接觸的次數(shù)少、時(shí)間短。這一問題和每一門相關(guān)課程都有一定的相關(guān),但筆者認(rèn)為精讀課負(fù)有不可推卸的責(zé)任。也就是說,精讀課沒有做到“精”,對于篇章中出現(xiàn)的高頻的搭配應(yīng)反復(fù)講解強(qiáng)調(diào),細(xì)嚼慢咽。
從表2中詞性測試結(jié)果的直觀數(shù)據(jù)來看,受試者動(dòng)詞成績最高,其次是名詞,形容詞最低。究其原因,在日常生活中動(dòng)詞和名詞就可以表達(dá)出最基本的需要,如嬰兒最早學(xué)會(huì)的就是名詞,如“要”“拿”“喝”等,而對于動(dòng)詞,由于英語比較注重形式,動(dòng)詞是區(qū)分時(shí)態(tài)的主要依據(jù),也較多、較早地引起教師及學(xué)生的注意和重視,因而掌握得較好。
本文的研究結(jié)果已表明,詞匯深度即詞匯的質(zhì)的學(xué)習(xí)水平并不理想,造成這一現(xiàn)象的原因可能是較多的二語學(xué)習(xí)者認(rèn)為,詞匯是語言學(xué)習(xí)的最大攔路虎,因此學(xué)習(xí)一門語言在很大程度上就是學(xué)會(huì)它的詞匯。為此他們片面地追求詞匯的數(shù)量,忽略或犧牲了詞匯的質(zhì)量或深度。另外,各類外語考試都以客觀選擇題為主,因而對詞匯的其他層面涉及較少,也會(huì)導(dǎo)致學(xué)生忽略對詞匯深度的學(xué)習(xí)。
4 在教學(xué)中進(jìn)行詞匯深度知識學(xué)習(xí)的建議
詞匯知識的學(xué)習(xí)包括量和質(zhì)兩個(gè)方面,詞匯深度學(xué)習(xí)和詞匯廣度學(xué)習(xí)一樣對詞匯習(xí)得具有重要意義。
首先,提高學(xué)生對詞匯深度知識學(xué)習(xí)的意識,在學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)之初就進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)相關(guān)觀念的滲透,比如說詞匯的連續(xù)觀,讓學(xué)生認(rèn)識到詞匯學(xué)習(xí)是一個(gè)進(jìn)程,而不是對詞匯某一個(gè)詞義的單純識記。只有對詞匯學(xué)習(xí)觀念進(jìn)行了轉(zhuǎn)換,并得到了詞匯學(xué)習(xí)策略、方法的一定培訓(xùn)與指導(dǎo)后,學(xué)生大學(xué)期間以至畢業(yè)后的詞匯習(xí)得才更為有效。教師應(yīng)不斷地讓學(xué)生認(rèn)識到詞匯學(xué)習(xí)是一個(gè)“學(xué)習(xí),再學(xué)習(xí)”的過程,在學(xué)習(xí)新單詞的同時(shí)不能忽略對已學(xué)過的單詞的“再學(xué)習(xí)”。
其次,不斷滲透詞匯搭配在二語習(xí)得中的作用。在不斷地向目的語邁進(jìn)的過程中,母語的干擾作用是二語習(xí)得中不可忽略的一個(gè)要素,這也是學(xué)生在語言輸出中出現(xiàn)大量“chinglish”的主要原因。要擺脫這一現(xiàn)象,就要認(rèn)識到詞匯搭配在詞匯學(xué)習(xí)中的重要作用。精讀和泛讀是英語專業(yè)課教學(xué)中的兩門主要課程,要提高學(xué)生的搭配能力,這兩門課程的教師責(zé)無旁貸。
所謂精讀就應(yīng)該精細(xì),在綜合英語課教學(xué)中,教師應(yīng)對文章中所出現(xiàn)的搭配進(jìn)行精講精練,從而提高學(xué)生對搭配的掌握能力及敏感度。
泛讀課課時(shí)相對短,任務(wù)重,但閱讀和詞匯的相關(guān)性較高,同樣應(yīng)該在閱讀中適當(dāng)?shù)貜?qiáng)調(diào)各種類型的搭配,并在讀后練習(xí)中進(jìn)行漢英短語配對訓(xùn)練,通過對搭配在具體語境中含義的理解,讓學(xué)生接觸原汁原味的詞塊,從而做到不僅知其一,還能知其二,進(jìn)而能夠恰當(dāng)?shù)厥褂谩?/p>
最后,課堂教學(xué)時(shí)間有限,通過教師引導(dǎo)進(jìn)行自主學(xué)習(xí),這是解決詞匯學(xué)習(xí)困境的根本出路。引導(dǎo)學(xué)生自覺將詞匯搭配整理歸類,培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。比如在閱讀的同時(shí)盡量多地找出文中的搭配,并對不同的搭配進(jìn)行分類等。隨著科技的發(fā)展,多元化的學(xué)習(xí)方式開始普及,網(wǎng)絡(luò)和方便可用的語料庫應(yīng)該成為自主學(xué)習(xí)中的工具。語料庫可以提供大量的詞頻、搭配等信息,從而彌補(bǔ)教材信息量不足的問題,使二語學(xué)習(xí)者更能接觸第一手的語料,總結(jié)出詞的構(gòu)成規(guī)律和使用規(guī)律。
5 結(jié)語
本文探索了二語學(xué)習(xí)者在詞匯深度知識學(xué)習(xí)中的特點(diǎn),嘗試把掌握語言學(xué)習(xí)的規(guī)律。這樣一來,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率會(huì)不斷得到提高。但是,詞匯深度是一個(gè)積累的過程,不可能在短時(shí)間內(nèi)完成,不論是學(xué)習(xí)者還是教學(xué)者,都要樹立這一意識。
另外,實(shí)驗(yàn)也存在一定的不足。一方面,受試對象相對范圍窄,由于操作難度等原因,對詞匯深度測試也只選取其中的三個(gè)方面;另一方面,在選詞和制定測量工具時(shí)會(huì)難以避免地存在一些主觀因素,這也會(huì)對結(jié)論產(chǎn)生一定的影響。
參考文獻(xiàn)
[1]Nation I S P. Teaching and Learning Vocabulary[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
[2]Ellis R. Second Language Acquisition[M].Shanghai Foreign Language Education Research Press,2000.
[3]Read J. Assessing Vocabulary[M].Cambridge University Press,2000.
[4]戴曼純.語塊學(xué)習(xí)、構(gòu)式學(xué)習(xí)與補(bǔ)丁式外語教學(xué)[J].外語界,2012(1):52-60.
[5]黃強(qiáng).高年級英語學(xué)生詞江搭配習(xí)得的實(shí)證性研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2002(4):73-76.
[6]呂長竑.詞匯量與語言綜合能力、詞匯深度知識之關(guān)系[J].外語教學(xué)與研究,2004(2):116-123.
[7]許先文.非英語專業(yè)研究生二語寫作中的詞塊結(jié)構(gòu)類型研究[J].外語界,2010(5):42-47.
[8]岳美榮.非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯深度及其與閱讀理解的相關(guān)性研究[D].呼和浩特:內(nèi)蒙古師范大學(xué),2009.