趙婷
摘 要:文章主要闡述了模因論對日語教學(xué)中的影響與應(yīng)用策略,并以一所民辦本科院校日語專業(yè)的新生為例。通過為期半年的教學(xué)實驗發(fā)現(xiàn),采用模因論指導(dǎo)下的模仿式教學(xué)法比常規(guī)教學(xué)法對于提高學(xué)生的成績和學(xué)習(xí)興趣、激發(fā)學(xué)生開口說日語、更好地掌握日本民俗文化具有積極作用。
關(guān)鍵詞:模因論;日語教學(xué);高校
中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1002-4107(2017)06-0024-03
英國牛津大學(xué)教授理查德·道金斯(Richard Dawkins)在1976年出版的《自私的基因》(The Selfish Gene)中闡述了以“基因”為單位的生物進(jìn)化觀,即文化傳播的模因理論。道金斯將達(dá)爾文自然選擇進(jìn)化論中的社會學(xué)說部分,以獨特的視角進(jìn)行了詮釋,通過對模仿和遺傳間的比較,更好地解釋了人類文化傳承的規(guī)律。作為道金斯模因理論的傳承人,蘇珊·布萊克莫爾(Susan Blackmore)博士在前輩的基礎(chǔ)上,對模因理論進(jìn)行了更為深入的研究。她認(rèn)為,人類是通過模仿和復(fù)制的方式來進(jìn)行思想和文化的傳承的。在此過程中,模仿和復(fù)制是實現(xiàn)模因的有效途徑。不僅如此,這種模仿和復(fù)制過程還是一種自覺或不自覺的被動接受過程,不為人的主觀意志所控制[1]。模因論自被引入國內(nèi)學(xué)術(shù)界起,其作為研究語言學(xué)習(xí)內(nèi)在規(guī)律的理論,受到了語言學(xué)研究者的極大關(guān)注,其中就包括研究如何將其更好地運用在日常的教學(xué)活動中。
目前,國內(nèi)外學(xué)者就模仿在英語學(xué)習(xí)中的作用已達(dá)成一定的共識。顧琦一、杭玲莉(2011)基于交叉驗證和有刺激回憶,探討了誘導(dǎo)式模仿對中國英語學(xué)習(xí)者的影響,結(jié)果發(fā)現(xiàn)誘導(dǎo)式模仿與外語學(xué)習(xí)者隱性語法知識的運用存在正相關(guān)。吳讓科、趙晨(2013)則分析了模仿訓(xùn)練對外語語音能力、外語語音能力自我感及口語焦慮的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)對于語音能力較差者,模仿訓(xùn)練在提高語音能力和自我感程度,降低口語焦慮上效果明顯。王初明(2014)基于外語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)和使用規(guī)律,強(qiáng)調(diào)通過模仿來幫助學(xué)習(xí)者不斷獲取新知識,同時,教師應(yīng)提供優(yōu)質(zhì)的語言輸入供學(xué)生進(jìn)行模仿,以此增大語言學(xué)過能用的概率。
以上研究大多側(cè)重于模因論和模仿訓(xùn)練在英語教學(xué)及其學(xué)習(xí)中的應(yīng)用,而將模因論與日語教學(xué)聯(lián)系起來的研究還不多。目前,我國開設(shè)日語專業(yè)的高校(含高職院校)有400余所。這些高校的學(xué)生在學(xué)習(xí)日語專業(yè)前,極少接觸日語,而且由于他們大多使用漢語進(jìn)行交際,用語和思維習(xí)慣已形成定式,因此無法像其他學(xué)科一樣,通過簡單的理論說教去提高他們的日語水平。鑒于此,本研究擬對模因論及其指導(dǎo)下的模仿式教學(xué)法在日語教學(xué)中的應(yīng)用進(jìn)行一些粗淺的探討。
一、語言模因的發(fā)生途徑
從模因論的視角看,語言模因揭示了語言傳播的內(nèi)在規(guī)律。語言中的模因通過學(xué)習(xí)知識和接受教育進(jìn)行復(fù)制,任何的字詞、語句、段落乃至?xí)?、報紙、雜志,只要是以模仿進(jìn)行傳播的,都屬于模因[2]。語言模因的傳播和復(fù)制過程主要包括以下三種途徑。
(一)知識傳授是語言模因發(fā)生的重要方式
語言的功能除了傳播和交際外,更為重要的是傳授知識和教育下一代。我們知道,教師在進(jìn)入課堂前,都要進(jìn)行備課。備課過程就需要教師將書本上的知識進(jìn)行整合和復(fù)制,這是語言模因的第一次傳播。教學(xué)活動中,教師將已復(fù)制的知識信息再傳授給學(xué)生,這是語言模因的第二次傳播。學(xué)生接收這些信息刺激后,又將這些信息進(jìn)行再復(fù)制,從而形成了語言模因的第三次傳播。如此反復(fù),擴(kuò)大了語言模因的傳播范圍。我們能夠?qū)局袑W(xué)到的知識運用于日常的人際交往和社會實踐活動中去,就是我們習(xí)得語言模因的具體表現(xiàn)。
(二)交際和交流過程促進(jìn)了語言模因的發(fā)生
除了課堂學(xué)習(xí)外,日常的說話和交際活動也可以促使模因發(fā)生。這是由語言本身具有的復(fù)制和傳播屬性決定的。我們與他人溝通(包括非語言的手勢、肢體語言等),通常是帶有目的性的,即我們要說什么,想表達(dá)什么意思,這就需要我們首先將存儲在大腦中的相關(guān)信息提取出來,通過語言規(guī)則和說話意圖進(jìn)行整合、轉(zhuǎn)換后表達(dá)出來。即使我們談?wù)摰氖羌议L里短的“閑話”,也包含信息的提取和轉(zhuǎn)換過程。當(dāng)我們將腦海中的信息通過語言告訴他人時,實際上就完成了一次信息的復(fù)制、傳播。根據(jù)模因論,只要發(fā)生了信息的傳播,語言模因也就相應(yīng)地發(fā)生。當(dāng)我們在進(jìn)行各種跨文化交際時,這種語言模因表現(xiàn)得更為明顯[3]。
(三)語言本身的使用使得語言模因得以復(fù)制和傳播
正如前文所述,語言的交際過程可以促使存儲在我們大腦中的信息模因在語言使用過程中不斷發(fā)生變化,一些常用的信息模因得到強(qiáng)化,而一些不常用的信息模因逐步消退。如此反復(fù)的變換、強(qiáng)化、增減過程后,語言模因也隨之出現(xiàn)此消彼長的現(xiàn)象。這樣,轉(zhuǎn)換后的新模因再通過各種媒介進(jìn)行傳播。
Heilighten將模因的復(fù)制和傳播過程劃分為四個主要階段,即同化(assimilation)、記憶(retention)、表達(dá)(expression)和傳輸(transmission)。語言的復(fù)制和傳播就是通過這四個階段進(jìn)行周而復(fù)始的循環(huán)進(jìn)行的。模因發(fā)生的前提是能夠感染新的個體,模因保存的基礎(chǔ)則取決于宿主記憶的選擇。只有那些被宿主感染且保存在大腦中的模因才能在交際時被提取出來,進(jìn)而被他人感知。一個成功的模因往往具有三個特點,即復(fù)制保真度(copying-fidelity)、多產(chǎn)性(fecundity)、長久性(longevity)[4]。
道金斯將模因的復(fù)制和傳遞選擇后的變異方式分為基因型(genotype)和表現(xiàn)型(phenotype)。這兩個說法也是其借用了丹麥著名遺傳學(xué)家Johnson于1911年提出的兩個遺傳學(xué)方面的術(shù)語?;蛐偷哪R蛑饕詢Υ嬖谖覀兇竽X中的信息為主,這類信息在復(fù)制和傳播過程中可能以不同的形式表現(xiàn)出來,但蘊含的核心信息是相同的。例如,日語在表達(dá)“我”這個稱呼時,在不同的歷史時期和不同性別中會有不同的表達(dá)方式,包括“われ”(古典用法)、“わたし”(現(xiàn)代用法)、“ぼく”(男性用語)、“あたし”(女性用語)等。表現(xiàn)型模因則剛好相反,它在傳播和復(fù)制過程中,雖然采用了同一種表現(xiàn)形式,卻蘊含不同的意義。例如日語中的“はちめんれいろう”直接翻譯成漢語則是“八面玲瓏”,雖然表達(dá)一樣,二者的意思卻完全相反。日語中的“八面玲瓏”指人很會打交道,屬于褒義詞,而漢語中的“八面玲瓏”則是指人處世圓滑,屬于貶義詞。
二、模因論對日語教學(xué)的啟示
要想使學(xué)生在學(xué)習(xí)日語時不必花費大量時間去選擇合適的詞匯或語法就可以順暢地將意思表達(dá)出來,首先應(yīng)從改變原有的教學(xué)方法做起,而模因論指導(dǎo)下的模仿式教學(xué)法則為我們提供了新視點。模仿式教學(xué)法要求教師為學(xué)生提供接近實際生活的虛擬場景和虛擬角色,讓學(xué)生在虛擬環(huán)境中對需要使用的詞匯、語法、語音語調(diào)連同說話者應(yīng)具有的表情、動作等進(jìn)行反復(fù)練習(xí),以此達(dá)到完全記憶的效果[5]。具體地講,我們可以結(jié)合模因復(fù)制和傳播過程,從以下四個方面進(jìn)行訓(xùn)練。
(一)模因發(fā)生的前提:同化
根據(jù)模因論的觀點,模因產(chǎn)生的前提是信息能夠感染個體并進(jìn)入其記憶模塊。因此,對于初學(xué)日語的學(xué)生,我們在進(jìn)行專業(yè)知識授課的同時,應(yīng)注重引導(dǎo)學(xué)生去接觸更多日語方面的素材,如日本動漫、影視、經(jīng)典文學(xué)等。對學(xué)生在接觸過程中遇到的問題,教師應(yīng)及時予以解答,幫助他們化繁為簡,讓學(xué)生獲得進(jìn)一步的感染。如此反復(fù),那些易被復(fù)制的模因可以很快進(jìn)入學(xué)生們的記憶之中。
(二)模因發(fā)生的基礎(chǔ):記憶
當(dāng)信息進(jìn)入大腦后,需要引導(dǎo)學(xué)生去領(lǐng)悟這些信息的轉(zhuǎn)換規(guī)則。由于人類的記憶具有很強(qiáng)的選擇性,只能對宿主具有較強(qiáng)刺激的信息才能被記憶,因此,在這一階段,教師應(yīng)要求學(xué)生在對素材理解的基礎(chǔ)上進(jìn)行反復(fù)記憶。這里需要突出強(qiáng)化對語言學(xué)習(xí)的重要性。在現(xiàn)在的日語教學(xué)活動中,傳統(tǒng)的“死記硬背”被認(rèn)為是過時的學(xué)習(xí)方法,取而代之的是過度強(qiáng)調(diào)啟發(fā)式學(xué)習(xí)法,但是模因論告訴我們,教師在教學(xué)活動中應(yīng)提倡學(xué)生對知識的背誦。
(三)模因發(fā)生的通道:表達(dá)
當(dāng)信息進(jìn)入宿主的大腦并被記憶后,接下來,就需要個體根據(jù)語言模因傳播的方式進(jìn)行輸出。根據(jù)模因論,信息輸出的表現(xiàn)方式可能不一樣,但本質(zhì)含義是一樣的。為了讓學(xué)生更好地進(jìn)行表達(dá),教師應(yīng)鼓勵學(xué)生模仿日文中的經(jīng)典句式反復(fù)練習(xí),幫助學(xué)生了解日語語言的規(guī)律和用詞方法,使他們能夠在一定的語境下靈活運用。
(四)模因發(fā)生的媒介:傳輸
模因的傳輸過程需要有穩(wěn)定的媒介。這些媒介一方面作為模因的信息載體而存在,另一方面可以擴(kuò)大模因的表達(dá)。模因中的媒介包括多種形式,如課本、音像制品、光盤、照片等。作為日語教師,在這個階段應(yīng)積極鼓勵學(xué)生用日語去表達(dá)自己的思想,在前期模仿的基礎(chǔ)上,主動提取存儲在大腦中的各種模因信息,利用各種渠道進(jìn)行復(fù)制和傳播,以此達(dá)到熟練使用日語的目的。
三、模因論在日語教學(xué)中的運用
根據(jù)模因論創(chuàng)立的模仿式教學(xué)法,對零起點日語專業(yè)學(xué)生的教學(xué)活動具有很好的指導(dǎo)意義。為了實際了解這個教學(xué)法的教學(xué)效果,筆者在所任班級進(jìn)行了為期半年的實驗。結(jié)果顯示:與同年級未采用該教學(xué)法的班級相比,采用模仿式教學(xué)法比常規(guī)教學(xué)法對于提高學(xué)生學(xué)習(xí)成績和學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)生開口說日語、更好地掌握日本民俗文化具有積極作用。
(一)研究對象
本次研究的對象為海南一所民辦本科院校2015級的60名日語專業(yè)的新生,其中實驗組為A班,有30名學(xué)生,對照組為B班,有30名學(xué)生。由于這60名新生是開學(xué)時被隨機(jī)分配的,因此可以將兩組人員視為同質(zhì)的。
(二)實驗設(shè)計
筆者和另一位與筆者具有相同教育背景和教育年限的教師分別擔(dān)任實驗組和對照組兩個班級“基礎(chǔ)日語”的任課教師。實驗組采用模仿式教學(xué)法進(jìn)行授課,對照組采用常規(guī)教學(xué)法進(jìn)行授課。全部實驗時間為半年,即一個學(xué)期。
(三)調(diào)查工具
1.測試:對比兩個班在2015—2016學(xué)年秋季學(xué)期“基礎(chǔ)日語”課程期末考試成績。
2.訪談:對象為實驗組部分學(xué)生。主要圍繞兩個方面的問題:一是調(diào)查接觸課外日語素材對提高日語學(xué)習(xí)興趣的影響,二是了解學(xué)生對模仿訓(xùn)練的看法。
(四)結(jié)果與討論
從兩組學(xué)生在2015—2016學(xué)年秋季學(xué)期“基礎(chǔ)日語”的考試成績來看,實驗組的成績要好于對照組(t=3.124;p=.041)(見表1)。
表1 實驗組和對照組《基礎(chǔ)日語》期末成績分析表
注:*表示p≤.05;**表示p≤.01;***表示p≤.001。
從實驗的結(jié)果看,可以證實模仿式教學(xué)法比常規(guī)教學(xué)法有助于提高日語學(xué)習(xí)者的成績,也從側(cè)面再次證明教學(xué)法的重要性。這一結(jié)論與鄭太年、王美、林立甲、文劍冰(2013)的結(jié)論基本一致,即教學(xué)方法對于提高學(xué)生學(xué)習(xí)成績和問題解決能力影響顯著。
為了進(jìn)一步了解學(xué)生對模仿式教學(xué)法的認(rèn)識,筆者對實驗組部分學(xué)生進(jìn)行了訪談。以下是對2015級A班22名學(xué)生進(jìn)行訪談?wù){(diào)查后得出的結(jié)果。
1.學(xué)生學(xué)習(xí)日語的興趣被激發(fā),對某些特定語境下的日語用法能很快接受。正如韓若冰(2008)所說的那樣,日本動漫文化可以提高日語學(xué)習(xí)者的會話能力,進(jìn)一步豐富其日語知識,還能促進(jìn)他們對日語文化和社會價值觀的了解。為了讓初入日語專業(yè)的學(xué)生了解日語的魅力,筆者在開學(xué)初期即要求學(xué)生在課余時間多去觀看一些日本動漫和經(jīng)典影視等。在調(diào)查過程中,95%的學(xué)生表示看這些日語題材的作品對他們的日語學(xué)習(xí)有很大幫助,同時也激發(fā)了自己進(jìn)一步學(xué)習(xí)日語的興趣。根據(jù)模因論,由于這些影視作品生動、易懂,容易被觀看者接受,因此更易進(jìn)入觀看者的大腦并被感染。在這一前提下,學(xué)生開始有意地進(jìn)行模仿式練習(xí),這將極大地激起學(xué)生學(xué)習(xí)日語的興趣。
2.學(xué)生開口說日語的積極性增強(qiáng),逐步學(xué)會用日本人的思維方式去表達(dá)。模仿是模因論中最重要的一環(huán),而模仿的最終目的是為了表達(dá)。在日常的交際活動中,通過反復(fù)的表達(dá)練習(xí),使模因得以復(fù)制、傳播,最終,實現(xiàn)信息的傳承。調(diào)查結(jié)果顯示,有89%的學(xué)生認(rèn)為模仿是日語學(xué)習(xí)過程中最為重要的方法。正是由于通過不斷的模仿訓(xùn)練,學(xué)生們認(rèn)為“自己可以在學(xué)習(xí)初期敢于嘗試用日語進(jìn)行表達(dá)”。由于在教學(xué)活動中增加了許多模仿日本人在實際生活中的現(xiàn)場表現(xiàn),學(xué)生在語言、語調(diào)的學(xué)習(xí)上也就不覺得突兀,很自然地掌握了日本人的說話方式。久而久之,學(xué)生們逐漸學(xué)會了用日本人的思維方式去進(jìn)行交際,而不再糾結(jié)漢語和日語的轉(zhuǎn)換過程,學(xué)生開口說日語的積極性得到增強(qiáng),用日語表達(dá)也日益自然、順暢。
雖然影響學(xué)生成績的因素有很多,但從調(diào)查的反饋看,模仿式教學(xué)法對提高零起點日語學(xué)生的學(xué)習(xí)能力具有很大的指導(dǎo)意義。作為模仿式教學(xué)法的真諦,模因論的出現(xiàn)可以視為對常規(guī)日語教學(xué)法的有力支撐。背誦作為我們學(xué)習(xí)新知識的有效途徑,如果只注重“記”而不注重“用”,無法使存儲在大腦中的記憶長久保存。為此,我們在日常的教學(xué)活動中,應(yīng)將背誦作為學(xué)習(xí)日語的基礎(chǔ),同時,引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)模仿練習(xí),通過強(qiáng)化記憶、反復(fù)練習(xí),幫助學(xué)生早日掌握日語的用法。模因論不僅揭示了語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,還為外語教師改進(jìn)日常教學(xué)提供了新的方法論。最后需要指出的是,本次研究也存在一些不足之處,如研究對象的樣本數(shù)量較小,只在一所高校進(jìn)行實驗,且實驗時間較短,調(diào)查工具僅使用單一課程的期末考試成績,測試的手段較為單一。在后續(xù)的研究中,可以進(jìn)一步擴(kuò)大研究對象的范圍,同時延長實驗時間,采用更科學(xué)、更系統(tǒng)的測試方法,以全面了解模因論對日語教學(xué)活動的作用和意義。
參考文獻(xiàn):
[1]熊松榮.模因論對大學(xué)英語寫作教學(xué)的啟示[J].凱里學(xué)院學(xué)報,2014,(2).
[2]夏家駟,時汶.模因論與人文社會科學(xué)——生物基因理論在語言上的應(yīng)用[J].科技進(jìn)步與對策,2003,(12).
[3]夏中華,張磊.模因論視野下字母詞的體現(xiàn)和傳播[J]. 遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2014,(6).
[4]王玲.語言模因在廣告語中的傳播研究[J].傳媒,2014,(18).
[5]Blackmore,S.Imitation and the Definition of aMeme[J].Journal of Memetics Evolutionary Modelsof Information Transmission,1998,(2).