呂軍偉 鐘杏梅
摘要:學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是支撐個(gè)人學(xué)習(xí)行為的動(dòng)力之源,其直接影響第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果。近20年(1997~2017年)間針對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之探究已有一定積累,現(xiàn)有成果以碩士學(xué)位論文為主,但普遍存在統(tǒng)計(jì)手段簡(jiǎn)單化、調(diào)查問(wèn)卷信效度缺乏檢驗(yàn)、樣本量小、動(dòng)機(jī)激發(fā)策略針對(duì)性不強(qiáng)、理論探討淺缺等問(wèn)題。針對(duì)泰國(guó)本土學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之探討須緊扣泰國(guó)學(xué)生特點(diǎn)及泰國(guó)教育背景等因素,為把握泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及其變化情況,應(yīng)充分重視其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)激發(fā)策略之研究和實(shí)踐。
關(guān)鍵詞:泰國(guó)學(xué)生;漢語(yǔ)學(xué)習(xí);動(dòng)機(jī)
[中圖分類(lèi)號(hào)] H195.3 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1003-2479(2017)05-0073-06
Abstract: Learning motivation is the source to support individual learning behavior, which directly affects the second language learning effect. In the past 20 years(1997~2017), there have been some researches on the Chinese learning motivations of Thai student. The existing achievements are mainly papers of master degree, but the statistical methods are simple,the survey results are lack of test, the samples size are too small, the motivation strategies are not useful enough and the theoretical explorations are too easy. The features of the Thai student and the educational background of Thailand should be take high when study the Chinese learning motivation of Thai student. In order to grasp the characteristic and the change of Chinese learning motivation of Thai student, the research on motivation strategies and its practical should be done.
Key Words: Thai Students; Chinese Learning; Motivation
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是直接推動(dòng)一個(gè)人進(jìn)行學(xué)習(xí)活動(dòng)的內(nèi)部動(dòng)力①, 在預(yù)測(cè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果的諸多因素中占第二位,僅次于學(xué)能②。近年來(lái),人們對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之研究日益重視, 截至2017年年初,在中國(guó)知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫(kù)中輸入“漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”進(jìn)行搜索,能搜到的相關(guān)文獻(xiàn)有300余篇, 其中跟泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)有關(guān)的已有37篇,約占12.3%。探究泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)相關(guān)文獻(xiàn)述評(píng)有譚曉健(2015)③、 高媛媛(2013)④等5篇,但迄今尚無(wú)文章專(zhuān)門(mén)分析泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之研究現(xiàn)狀及其存在的問(wèn)題。通過(guò)檢索、整理1997~2017年20年間探討泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的文獻(xiàn)資料,本文基于對(duì)現(xiàn)有文獻(xiàn)的定量分析發(fā)現(xiàn):現(xiàn)有針對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究主要以泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的類(lèi)型、特點(diǎn)、影響因素等內(nèi)容為主,雖取得了一定成果,但尚未發(fā)現(xiàn)針對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)激發(fā)或維持策略的研究。
國(guó)別化是當(dāng)前漢語(yǔ)國(guó)際推廣的大趨勢(shì)。截至2016年年底,泰國(guó)已有15所孔子學(xué)院和20個(gè)孔子課堂,上千所學(xué)校開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,累計(jì)1.3萬(wàn)余名漢語(yǔ)教師志愿者赴泰國(guó)進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)①,泰國(guó)本土漢語(yǔ)學(xué)習(xí)人數(shù)已近百萬(wàn),從泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者人數(shù)及漢語(yǔ)教師需求量可知,“漢語(yǔ)熱”在泰國(guó)已經(jīng)形成。鑒于上述情況,本文旨在對(duì)近20年來(lái)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究取得的成果進(jìn)行搜集、整理,并在此基礎(chǔ)上指出現(xiàn)有研究存在的問(wèn)題,并對(duì)其進(jìn)行分析、評(píng)述和反思,以期為進(jìn)一步推動(dòng)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及其激發(fā)策略研究提供借鑒或參考。
一、泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究現(xiàn)狀
(一)研究對(duì)象的分布
就目前而言,學(xué)界針對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之研究從是否有目的語(yǔ)環(huán)境角度看,主要分為兩類(lèi):(1)針對(duì)非目的語(yǔ)環(huán)境下泰國(guó)本土學(xué)生的研究;(2)針對(duì)目的語(yǔ)環(huán)境下的泰國(guó)留學(xué)生的研究。從文獻(xiàn)統(tǒng)計(jì)分析可知,在37篇相關(guān)文獻(xiàn)中,研究本土學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的占86%,其余則是針對(duì)留學(xué)生的研究。
從文獻(xiàn)類(lèi)型看,所有相關(guān)期刊類(lèi)文章的研究對(duì)象均為泰國(guó)本土學(xué)生,暫未發(fā)現(xiàn)有期刊類(lèi)文章的研究對(duì)象為泰國(guó)留學(xué)生。從學(xué)習(xí)者受教育程度來(lái)看,除幼兒園外,從小學(xué)到研究生(包含在留學(xué)生中)均有人做過(guò)相關(guān)研究,具體情況如圖1所示:
從圖中可知,針對(duì)中學(xué)生的研究最多,其次為大學(xué)生,然后是留學(xué)生,最少的則是小學(xué)生和職校生,都只有兩篇,而且針對(duì)小學(xué)生的研究并未獨(dú)立成篇,而是混雜在其他教育程度的學(xué)生中進(jìn)行研究,如王五(2015)②以泰國(guó)清邁心神學(xué)校的家長(zhǎng)和學(xué)生為研究對(duì)象,調(diào)查研究泰國(guó)家長(zhǎng)對(duì)子女漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響,發(fā)現(xiàn)泰國(guó)家長(zhǎng)對(duì)子女漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)影響很大,其中涉及的小學(xué)生為110人。劉霜(2012)③則以泰國(guó)泰勿洞府的522名學(xué)生為例(其中小學(xué)生308人)調(diào)查他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),發(fā)現(xiàn)小學(xué)生的工具型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)最強(qiáng), 與其他年級(jí)相比,小學(xué)生的學(xué)習(xí)情境動(dòng)機(jī)稍強(qiáng)。
(二)現(xiàn)有泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究?jī)?nèi)容分析
泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究所涉及的內(nèi)容比較多,可見(jiàn)學(xué)者們關(guān)注的問(wèn)題較為寬泛,總體而言,主要包括以下四個(gè)方面:
1. 對(duì)泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)進(jìn)行分類(lèi)或描述分析。此類(lèi)研究主要分為兩種:第一種是基于國(guó)外學(xué)者的動(dòng)機(jī)研究理論模式,引用或者改編動(dòng)機(jī)類(lèi)型,如李健葉(2014)④、楊樂(lè)(2012)⑤等5人。楊樂(lè)(2012)⑥基于Tremblay和Gardner的擴(kuò)展動(dòng)機(jī)理論,把泰國(guó)中學(xué)生和泰國(guó)留學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)分為融合型動(dòng)機(jī)、被動(dòng)型動(dòng)機(jī)、歸因、成就型動(dòng)機(jī)、工具型動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)焦慮和無(wú)動(dòng)機(jī)。陳天序(2012)⑦、戴芊卉(2013)⑧等5人則參考匈牙利學(xué)者Dornyei的三層次動(dòng)機(jī)理論,其中,戴芊卉(2013)⑨從語(yǔ)言層面、學(xué)習(xí)者層面和情景合作層面分析泰國(guó)高中生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),發(fā)現(xiàn)泰國(guó)高中生整體漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)較為強(qiáng)烈,且女生、華裔、處于低年級(jí)學(xué)習(xí)階段、性格外向、學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)間較短以及能夠熟練掌握漢語(yǔ)的學(xué)生,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)相對(duì)強(qiáng)烈,反之則弱。王永昌(2011)⑩和鄭丹丹(2013)?輥?輯?訛在Lambert和Gardner的社會(huì)教育模式理論的指導(dǎo)下進(jìn)行研究,王永昌(2011)①把泰國(guó)大學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)分為:融入型動(dòng)機(jī)、工具型動(dòng)機(jī)、外部動(dòng)機(jī)和內(nèi)部動(dòng)機(jī),發(fā)現(xiàn)女生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)強(qiáng)度比男生強(qiáng),但男生的融入型動(dòng)機(jī)更強(qiáng),而女生的工具型動(dòng)機(jī)強(qiáng)于男生。孫婧雯(2013)②以Deci和Ryan的自我決定理論為依據(jù),對(duì)泰國(guó)、韓國(guó)的在華留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)自我決定動(dòng)機(jī)進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)泰國(guó)留學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)由強(qiáng)到弱依次為:了解刺激動(dòng)機(jī)、體驗(yàn)刺激動(dòng)機(jī)、認(rèn)同調(diào)節(jié)動(dòng)機(jī)、成就取向動(dòng)機(jī)、外在調(diào)節(jié)動(dòng)機(jī)和投射。第二種則是不對(duì)動(dòng)機(jī)進(jìn)行分類(lèi)命名,把問(wèn)卷中的問(wèn)題按照性別、年齡、家庭背景(華裔與非華裔)等因素進(jìn)行描述分析,如吳冠男(2016)③、林美玲(2011)④等6人。林美玲(2011)⑤參考張艷萍(2007)⑥和馬冬梅(1999)⑦的成果,設(shè)計(jì)調(diào)查問(wèn)卷,把泰國(guó)大學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)分為:喜歡漢語(yǔ)、利于工作求職、對(duì)中國(guó)文化感興趣、想在中國(guó)工作或留學(xué)、漢語(yǔ)熱以及找與漢語(yǔ)相關(guān)的工作等。
2. 探索學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與其他影響學(xué)習(xí)因素,主要包括:家長(zhǎng)態(tài)度、學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度、多媒體輔助教學(xué)等的關(guān)系。如王五(2015)⑧發(fā)現(xiàn)泰國(guó)家長(zhǎng)的態(tài)度對(duì)子女漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)影響很大;劉晨帆(2015)⑨認(rèn)為泰國(guó)高中生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)努力程度相關(guān);楊可禎(2013)⑩則是探索泰國(guó)公立中學(xué)漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)班學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和態(tài)度的關(guān)系;王茂(2012)?輥?輯?訛通過(guò)調(diào)查,認(rèn)為泰國(guó)留學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)策略因?qū)W習(xí)者漢語(yǔ)水平的不同存在差異,且學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與其學(xué)習(xí)策略息息相關(guān);陳舒雅(2014)?輥?輰?zhuān)坑灪统攀a(2013)?輥?輱?訛均從多媒體教學(xué)出發(fā),研究多媒體教學(xué)對(duì)泰國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響。
3. 對(duì)“動(dòng)機(jī)喪失”進(jìn)行研究。研究者們對(duì)“動(dòng)機(jī)喪失”有不同的理解,故而會(huì)出現(xiàn)不同的命名方式。如容麗萍(2013)?輥?輲?訛和熊麗(2014)?輥?輳?訛。熊麗(2014)?輥?輴?訛對(duì)泰國(guó)普通公立中學(xué)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究缺失進(jìn)行了調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)普通公立中學(xué)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)整體不強(qiáng),并且出現(xiàn)了動(dòng)機(jī)缺失情況。
4. 泰國(guó)學(xué)生與其他國(guó)家學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的對(duì)比研究。如孫婧雯(2013)?輥?輵?訛、鄭丹丹(2013)?輥?輶?訛和陳天序(2012)?輥?輷?訛等分別對(duì)泰國(guó)與韓國(guó)、肯尼亞和美國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)進(jìn)行了對(duì)比研究等。其中,陳天序(2012)?輦?輮?訛以《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)問(wèn)卷》為調(diào)查工具,發(fā)現(xiàn)泰國(guó)和美國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)語(yǔ)言層面和學(xué)習(xí)者層面差異顯著,在學(xué)習(xí)情境上則差異不大。
(三)所用研究方法及工具
從研究方法看,大多數(shù)研究以問(wèn)卷調(diào)查為主,輔以訪談法和觀察法,定性研究和定量研究相結(jié)合,尤其是學(xué)位論文。暫未發(fā)現(xiàn)有人使用實(shí)驗(yàn)法進(jìn)行研究??傮w而言,研究者們使用的方法比較多樣。然而,并不是所有的調(diào)查問(wèn)卷都有信度和效度的分析報(bào)告,每個(gè)研究者的參考量表也不一樣,有的不參考任何量表自編問(wèn)卷,卻未對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行信度和效度的分析。但也有個(gè)別比較出彩、科學(xué)性較高的問(wèn)卷,如熊麗(2014)?輦?輯?訛根據(jù)Gardner的AMTB量表(態(tài)度/動(dòng)機(jī)測(cè)驗(yàn)量表)、Vallerand編著的AMS量表(成就動(dòng)機(jī)量表),Legault(2006)制定的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)缺失的AAI量表(Aeademic Amotivation Inventory)以及中國(guó)學(xué)者在實(shí)證研究中所做的自編量表(如高一虹的《中國(guó)本科生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)類(lèi)型自陳式量表》)編制出《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)量表》和《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)缺失量表》,并運(yùn)用Cronbachs Alpha 系數(shù)和KMO檢測(cè)對(duì)兩份問(wèn)卷進(jìn)行信度、效度檢測(cè),得出問(wèn)卷的信度和效度較高。
對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究的調(diào)查數(shù)據(jù)分析,38%的研究者選擇使用SPSS軟件進(jìn)行分析,13%的研究者選擇使用EXCEL,兩者兼用的占11%,使用其他軟件(如R-PROJECT、PASW)的分別占2%和3%,還有3%的學(xué)者同時(shí)運(yùn)用了EXCEL和PASW進(jìn)行分析,剩下的30%的學(xué)者直接進(jìn)行描述,不借助任何軟件分析,如圖2所示。
值得注意的是,早年之研究大都選擇借助SPSS軟件, 運(yùn)用T檢測(cè)、 方差分析、 驗(yàn)證性因子分析、回歸分析等復(fù)雜而精細(xì)的統(tǒng)計(jì)手段,如:王志國(guó)(2013)①和唐崟捷(2013)②,唐崟捷(2013)③通過(guò)自編問(wèn)卷,按照因子分析的結(jié)果,把泰國(guó)初中生的動(dòng)機(jī)類(lèi)型分為:語(yǔ)言興趣動(dòng)機(jī)、出國(guó)動(dòng)機(jī)、被動(dòng)性動(dòng)機(jī)、文化交流動(dòng)機(jī)、群體動(dòng)機(jī)和課程動(dòng)機(jī)。但近兩年,尤其是2015年和2016年,使用SPSS軟件進(jìn)行分析研究的學(xué)位類(lèi)論文作者僅有1人,其余均運(yùn)用EXCEL。
二、現(xiàn)有泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究之特點(diǎn)
綜合上述內(nèi)容,基于對(duì)本文所查閱、參考的相關(guān)研究成果的統(tǒng)計(jì)與分析,近年來(lái)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究主要呈現(xiàn)出如下四個(gè)特點(diǎn):
(一)研究對(duì)象涵蓋相對(duì)較全面,以對(duì)本土學(xué)生研究為主
對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究的研究對(duì)象,基本已涵蓋泰國(guó)的大、中、小三級(jí)教育系統(tǒng),亦即除幼兒園外,從小學(xué)到研究生均有涉及。其中,研究最多的為中學(xué)生和大學(xué)生,期刊類(lèi)文章的研究對(duì)象也主要是中學(xué)生和大學(xué)生,主要原因?yàn)檫@兩個(gè)階段是泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者最為集中的區(qū)域。而針對(duì)研究生的研究,為泰國(guó)人KASETKALA, THIDA(2012)④所做的《漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士泰國(guó)留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究》。該研究指出,漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的泰國(guó)留學(xué)生有很強(qiáng)的內(nèi)在動(dòng)機(jī)、融入動(dòng)機(jī)和工具動(dòng)機(jī),其中工具型動(dòng)機(jī)最強(qiáng),而這幾類(lèi)動(dòng)機(jī)的強(qiáng)度在性別、年齡、學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)、家庭背景和入學(xué)前職業(yè)等方面有所差異。此外,研究的對(duì)象也主要集中在非目的語(yǔ)環(huán)境下的本土學(xué)生上,針對(duì)來(lái)華留學(xué)生的研究并不多,而且也沒(méi)有針對(duì)某個(gè)水平階段的學(xué)生進(jìn)行的研究。
(二)研究?jī)?nèi)容視野較寬,涉及范圍廣
泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究的研究視野較寬,從漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)分類(lèi),不同維度影響下動(dòng)機(jī)強(qiáng)度排列到漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與其他個(gè)體差異因素的關(guān)系,其他影響學(xué)習(xí)效果的因素的研究以及“動(dòng)機(jī)喪失”等都涉及,涉及的范圍很廣,泰國(guó)的中部、南部、北部、東北部等均有提到,而且不同的研究者還以不同的研究理論模式為指導(dǎo),做出相關(guān)的探索。但是明顯可見(jiàn)的是,最為集中的研究是動(dòng)機(jī)的類(lèi)型和強(qiáng)度排列,對(duì)于其他因素,大多僅僅是略有涉及,研究不夠深入和細(xì)致,有待進(jìn)一步挖掘和完善。
(三)研究方法多樣,但統(tǒng)計(jì)手段趨于簡(jiǎn)單化
目前的研究以實(shí)證研究為主,定量和定性相結(jié)合,研究手段從一開(kāi)始便呈現(xiàn)出多樣化態(tài)勢(shì),除最主要的問(wèn)卷調(diào)查法外,學(xué)界也越來(lái)越重視訪談法和觀察法。而此很大程度上與研究者的身份有關(guān),大部分研究者為漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的碩士研究生,且多基于在泰國(guó)進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ)上開(kāi)展研究,更值得注意的是其中約有16%的研究者為泰國(guó)人,這給研究泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)帶來(lái)諸多便利條件。但整體而言,與漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究的大趨勢(shì)相比,對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究的統(tǒng)計(jì)手段卻趨于簡(jiǎn)單化。不可否認(rèn),已有研究者開(kāi)始選擇使用SPSS進(jìn)行精密的分析,但出現(xiàn)最多的依然是使用EXCEL進(jìn)行簡(jiǎn)單的分析。此與譚曉?。?015)⑤指出的近三十年國(guó)內(nèi)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究的研究手段精細(xì)化不符合,可見(jiàn),對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究的手段有待進(jìn)一步深化、精確化。
(四)研究成果多以學(xué)位論文形式呈現(xiàn)
對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究中,相關(guān)文獻(xiàn)共計(jì)37篇,其中碩士學(xué)位論文29篇,期刊類(lèi)論文8篇,碩士學(xué)位論文在數(shù)量上占據(jù)絕對(duì)比重。究其原因,與中國(guó)實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略以來(lái)大力向世界推廣漢語(yǔ)、傳播中華文化等有著密切聯(lián)系,與此同時(shí),中國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)在中國(guó)亦受到前所未有的重視,漢語(yǔ)國(guó)際教育本科及碩士人才經(jīng)過(guò)十多年的培養(yǎng)已有一定的儲(chǔ)備,漢語(yǔ)國(guó)際教育師資隊(duì)伍日益壯大,外派漢語(yǔ)教師志愿者、實(shí)習(xí)生以及泰國(guó)本土教師的漢語(yǔ)教學(xué)和研究水平也都有較為顯著的提高。
三、泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究存在的問(wèn)題、解決策略及建議
盡管對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究已經(jīng)取得一定成果,但是通過(guò)對(duì)現(xiàn)有文獻(xiàn)的深入分析,發(fā)現(xiàn)針對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之已有研究領(lǐng)域存在以下四個(gè)較為突出的問(wèn)題:
(一)研究樣本容量較小
從現(xiàn)有相關(guān)研究中的數(shù)據(jù)可以看出,研究樣本數(shù)量主要集中在100~200之間,最大的樣本數(shù)量為660人,最小的僅有28人,樣本數(shù)量超過(guò)500的研究?jī)H有3個(gè),而低于100的研究卻有7個(gè)。泰國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)已將近100萬(wàn),當(dāng)前已有研究之樣本量明顯偏小,研究成果之有效性及代表性尚有待檢驗(yàn)。此外,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的因素,其很可能會(huì)隨著學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平、學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)等因素而發(fā)生改變,但是現(xiàn)有的研究基本上都是靜態(tài)的問(wèn)卷調(diào)查研究,盡管有訪談和觀察為輔,但從研究結(jié)論可知,研究者們主要依據(jù)的還是對(duì)問(wèn)卷調(diào)查的結(jié)果進(jìn)行分析。因此,為了更好地把握泰國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)者在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的動(dòng)機(jī)變化,相應(yīng)動(dòng)態(tài)追蹤研究亦亟待展開(kāi)。
針對(duì)此問(wèn)題,建議后續(xù)研究需在條件允許的情況下,盡可能擴(kuò)大樣本容量,尤其是使用問(wèn)卷調(diào)查方法的研究者還應(yīng)拓寬視野,充分發(fā)揮人際溝通能力,運(yùn)用“互聯(lián)網(wǎng)+”資源打破時(shí)空限制,紙質(zhì)版問(wèn)卷和網(wǎng)絡(luò)版問(wèn)卷相結(jié)合,盡己所能積累研究樣本。此外,問(wèn)卷可分批次重復(fù)對(duì)同一批研究對(duì)象發(fā)放,以便追蹤和分析其動(dòng)機(jī)的變化。
(二)調(diào)查問(wèn)卷之信度、效度未經(jīng)檢驗(yàn)
就漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得研究領(lǐng)域而言,目前尚無(wú)較為權(quán)威或公認(rèn)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查問(wèn)卷或量表可用,現(xiàn)有研究之大部分學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)進(jìn)行研究時(shí),或是對(duì)前人的研究量表進(jìn)行改編,如陶宇坤(2014)①、江婷婷(2013)②,或是根據(jù)需要完全自行設(shè)計(jì)問(wèn)卷,如張正(2015)③、李健葉(2014)④。從對(duì)現(xiàn)有泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究成果的數(shù)據(jù)分析可知,所有研究均涉及調(diào)查法,但僅有10篇文章對(duì)其調(diào)查問(wèn)卷進(jìn)行信度和效度檢測(cè),其他的調(diào)查問(wèn)卷均未見(jiàn)其信度和效度的分析報(bào)告。換言之,從相關(guān)研究可明顯看出,現(xiàn)有研究中改編或自制的問(wèn)卷或量表,其信度和效度大多未經(jīng)過(guò)檢驗(yàn),而調(diào)查問(wèn)卷的信度和效度對(duì)調(diào)查結(jié)果產(chǎn)生直接影響,對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之研究皆基于問(wèn)卷調(diào)查,如果問(wèn)卷的信、效度得不到保證,則其研究結(jié)論之準(zhǔn)確性及嚴(yán)謹(jǐn)性勢(shì)必?zé)o法保證,進(jìn)而受到質(zhì)疑。因此,后續(xù)研究需加強(qiáng)所用調(diào)查問(wèn)卷信、效度的檢測(cè)力度。研究者在設(shè)計(jì)問(wèn)卷時(shí)就應(yīng)充分考慮自身?xiàng)l件,有效預(yù)測(cè)能否按時(shí)、按量完成研究任務(wù),問(wèn)卷設(shè)計(jì)好后應(yīng)以前期試測(cè)及廣撒網(wǎng)的方式取得一定數(shù)據(jù),以檢測(cè)問(wèn)卷的信度、效度,文中也須提供詳細(xì)的檢測(cè)報(bào)告。
(三)動(dòng)機(jī)激發(fā)策略未經(jīng)驗(yàn)證,針對(duì)性不強(qiáng),部分與泰國(guó)實(shí)際明顯不符
在現(xiàn)有對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之研究中,研究者皆基于自身的研究成果,提出相應(yīng)的動(dòng)機(jī)策略。然而,現(xiàn)有研究所提的動(dòng)機(jī)改進(jìn)策略絕大部分僅是根據(jù)研究者在研究或教學(xué)過(guò)程中遇到的問(wèn)題所提出的教學(xué)建議,至于這些建議之可行性,則基本上未經(jīng)過(guò)教學(xué)實(shí)踐檢驗(yàn)。即對(duì)動(dòng)機(jī)激發(fā)策略的有效性認(rèn)識(shí)不足,沒(méi)有對(duì)動(dòng)機(jī)激發(fā)策略的使用效果做進(jìn)一步探究,例如:張正(2015)⑤在研究泰國(guó)初中生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的基礎(chǔ)上提出學(xué)生應(yīng)該加強(qiáng)預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)。理論上講,為了保證學(xué)習(xí)效果,確實(shí)應(yīng)該如此操作,但是實(shí)際上天性散漫、以快樂(lè)學(xué)習(xí)為指導(dǎo)的泰國(guó)學(xué)生能按時(shí)完成漢語(yǔ)的課后作業(yè)就已經(jīng)很難得了,在動(dòng)機(jī)不明甚至無(wú)動(dòng)機(jī)的情況下提出泰國(guó)學(xué)生應(yīng)該加強(qiáng)預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)這樣的建議,其可行性有待考證。實(shí)際上,在實(shí)際教學(xué)及其研究過(guò)程中,更亟待解決的問(wèn)題是如何行之有效地讓學(xué)生在課后主動(dòng)預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)漢語(yǔ),而非僅僅提出學(xué)生應(yīng)加強(qiáng)預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)之建議。再如,王五(2015)①提出學(xué)生應(yīng)經(jīng)常練習(xí)漢字、背生詞、積極參加HSK或YCT考試,其提出的建議從學(xué)習(xí)理論上講,確實(shí)有利于學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí),然而,泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)之主動(dòng)性差強(qiáng)人意,研究者們提出的教學(xué)建議應(yīng)結(jié)合泰國(guó)學(xué)生的特點(diǎn)和泰國(guó)漢語(yǔ)教育的實(shí)際情況,從理論上行之有效的建議,在實(shí)際操作時(shí)不一定適用。對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)機(jī)之探究,除為了解泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之類(lèi)型、特點(diǎn)以及影響因素外,還應(yīng)該注重研究激發(fā)和維持學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的策略,以幫助學(xué)生更好地在非目的語(yǔ)環(huán)境下習(xí)得漢語(yǔ),比如研究者在制定研究計(jì)劃時(shí),可分階段進(jìn)行:第一階段研究學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)類(lèi)型、特點(diǎn)、強(qiáng)度、存在的問(wèn)題等;第二階段根據(jù)前人研究建議和自身教學(xué)條件等因素提出保持和激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的策略以及問(wèn)題解決方法,并以實(shí)驗(yàn)方式運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中;第三階段再次檢測(cè)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)以及所提策略、方法等的有效性。
(四)實(shí)證探索為主,理論建樹(shù)稀缺
在第二語(yǔ)言習(xí)得研究領(lǐng)域,最早對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)進(jìn)行研究的是加拿大西安大略大學(xué)(University of Western Ontario)心理學(xué)院教授Robert C. Gardner,其與W. E. Lambert(1985)②一起提出的社會(huì)教育模式理論影響至今。國(guó)外對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究已經(jīng)歷從實(shí)證研究上升到理論探索的時(shí)期,早在20世紀(jì)八九十年代,影響較大的第二語(yǔ)言習(xí)得理論已較為豐富,如Deci和Ryan的自我決定理論(1985)③、Tremblay和Gardner的擴(kuò)展動(dòng)機(jī)理論(1995)④及匈牙利學(xué)者Dornye的三層次動(dòng)機(jī)理論(1994)⑤等。相對(duì)而言,從源頭來(lái)看,中國(guó)的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究源于國(guó)外,且最早應(yīng)用于英語(yǔ)作為外語(yǔ)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究,近年來(lái)對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言之學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的探究不在少數(shù),但整體而言,目前對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究均基于西方二語(yǔ)習(xí)得理論。對(duì)泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究情況亦同樣如此,已有研究以實(shí)證探索為主,從根本上缺乏結(jié)合漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得的特點(diǎn)、泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者之特點(diǎn)及泰國(guó)本土教育政策等方面開(kāi)展相關(guān)理論探索,更缺乏自身的理論建構(gòu),因此,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得及教學(xué)研究和應(yīng)用依舊處于初級(jí)階段,而相關(guān)理論及應(yīng)用研究在泰國(guó)本土化歷程中依舊任重而道遠(yuǎn)。
目前,已有研究成果以漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士學(xué)位論文為主,諸如漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得、泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)問(wèn)題和泰國(guó)國(guó)情、文化、教育等相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)者,應(yīng)聯(lián)合起來(lái),多角度、多方位地持續(xù)而深入地關(guān)注上述問(wèn)題,歷經(jīng)積累和努力以期構(gòu)建出符合對(duì)泰國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得特點(diǎn)之動(dòng)機(jī)理論,進(jìn)而以之指導(dǎo)對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐。
四、余論
綜上所述,雖然泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究當(dāng)前已經(jīng)取得了一定的成果,諸多基本問(wèn)題已在一定程度上受到學(xué)界關(guān)注,但總體而言,對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究仍處于起步階段,現(xiàn)有研究存在研究樣本容量小,大樣本研究稀缺、調(diào)查問(wèn)卷信度和效度有待檢驗(yàn)、所提出的動(dòng)機(jī)激發(fā)策略沒(méi)有經(jīng)過(guò)實(shí)踐檢驗(yàn),部分建議缺乏針對(duì)性和可行性不符合泰國(guó)的實(shí)際、以初步實(shí)證探索為主而理論建樹(shù)稀缺等問(wèn)題。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和漢語(yǔ)國(guó)際教育的不斷深入,對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究亟待在不斷吸收國(guó)內(nèi)外研究成果和經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上繼續(xù)深入,將研究重點(diǎn)移至探索具體可行的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)激發(fā)策略,并基于教學(xué)實(shí)踐探究其效果及影響因素,基于動(dòng)態(tài)追蹤研究,更好地把握泰國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)者在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的動(dòng)機(jī)變化,以便在非漢語(yǔ)環(huán)境下漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中為泰國(guó)師生提供行之有效的理論指導(dǎo)及實(shí)踐策略。
注:本文系2017年廣西大學(xué)研究生優(yōu)質(zhì)課程建設(shè)項(xiàng)目(YKJYZ2017014)階段性研究成果。
(責(zé)任編輯: 黃耀東)