王 苗
(1.大連財(cái)經(jīng)學(xué)院 工商管理學(xué)院,遼寧 大連 116622; 2.東北財(cái)經(jīng)大學(xué) 旅游與酒店管理學(xué)院,遼寧 大連 116025)
鄉(xiāng)村旅游的新框架:基于地方感的探討
王 苗
(1.大連財(cái)經(jīng)學(xué)院 工商管理學(xué)院,遼寧 大連 116622; 2.東北財(cái)經(jīng)大學(xué) 旅游與酒店管理學(xué)院,遼寧 大連 116025)
學(xué)界目前將鄉(xiāng)村性作為鄉(xiāng)村旅游的核心,但對于鄉(xiāng)村性的研究多來自于地理學(xué)和社會學(xué)的滲透,忽視了鄉(xiāng)村性在旅游語境中的特殊性。從地方感這一新的視角出發(fā),通過對鄉(xiāng)村旅游地方感來源和內(nèi)容的分析,獲得對鄉(xiāng)村性與鄉(xiāng)村旅游的進(jìn)一步認(rèn)知。將鄉(xiāng)村旅游定義為以鄉(xiāng)村性為媒介,為旅游者提供愉悅體驗(yàn)的旅游方式。這種方式通過旅游者對鄉(xiāng)村的地方感表現(xiàn)出來。
鄉(xiāng)村性;鄉(xiāng)村旅游;地方感
鄉(xiāng)村旅游100多年前初始于歐洲,我國鄉(xiāng)村旅游從20世紀(jì)80年代開始興起,發(fā)展迅速,學(xué)術(shù)界對于鄉(xiāng)村旅游的關(guān)注也越來越多。然而,在研究過程中,鄉(xiāng)村旅游不可避免地出現(xiàn)了被“異化”的現(xiàn)象,在學(xué)術(shù)文本與具體開發(fā)實(shí)踐中似乎都和農(nóng)家樂混為一談。在鄉(xiāng)村旅游研究中,學(xué)者們認(rèn)可“鄉(xiāng)村性”(rurality)是鄉(xiāng)村旅游的核心,但對于鄉(xiāng)村性的研究多來自于地理學(xué)或社會學(xué)的滲透,而忽視了鄉(xiāng)村與鄉(xiāng)村性在旅游語境中的獨(dú)特性。
鄉(xiāng)村作為一個(gè)整體的空間與地方概念,同樣承載著旅游者的主觀性[1]。這種人與地方的情感聯(lián)系,被Tuan界定為“地方感”(sense of place)[2]。從這一新的視角出發(fā),通過對鄉(xiāng)村旅游地方感維度的分析,本文試圖獲得對鄉(xiāng)村性與鄉(xiāng)村旅游的進(jìn)一步認(rèn)知。
對于鄉(xiāng)村旅游概念的界定,國內(nèi)外學(xué)者曾做大量研究,得出大量結(jié)論,綜合起來,大概可以分為如下幾種類型。
第一類將鄉(xiāng)村旅游定義為發(fā)生在鄉(xiāng)村的旅游活動(dòng)[3-4],此類定義強(qiáng)調(diào)旅游發(fā)生的區(qū)域是在鄉(xiāng)村。例如,世界經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(OECD)將鄉(xiāng)村旅游定義為發(fā)生在鄉(xiāng)村的旅游活動(dòng)[5]15。Reichel等認(rèn)為鄉(xiāng)村旅游就是位于農(nóng)村區(qū)域的旅游[3]。Oppermann認(rèn)為,鄉(xiāng)村旅游就是旅游者在人們從事各種活動(dòng)的非城市區(qū)域進(jìn)行旅游[4],等等。
第二類將鄉(xiāng)村旅游定義為被鄉(xiāng)村風(fēng)情所吸引而進(jìn)行的旅游活動(dòng),強(qiáng)調(diào)旅游吸引物是與鄉(xiāng)村有關(guān)的。例如Fleischer等認(rèn)為,人們在鄉(xiāng)村旅游的過程中可以獲得愉悅,這些愉悅來自于鄉(xiāng)村環(huán)境的吸引[6]。鄉(xiāng)村旅游是指以鄉(xiāng)村地域的鄉(xiāng)村風(fēng)情為吸引物,吸引旅游者前往休息、觀光、學(xué)習(xí),以滿足旅游者娛樂、求知和回歸自然等需求的旅游活動(dòng)[7-8]。
第三類將鄉(xiāng)村旅游的定義與觀光農(nóng)業(yè)和休閑農(nóng)業(yè)混同。“鄉(xiāng)村旅游,即以農(nóng)業(yè)文化景觀、農(nóng)業(yè)生態(tài)環(huán)境、農(nóng)事生產(chǎn)活動(dòng)以及傳統(tǒng)的民族習(xí)俗為資源,融觀賞、考察、學(xué)習(xí)、參與、娛樂、購物、度假于一體的旅游活動(dòng)?!盵9]
上述概念從不同側(cè)面界定了鄉(xiāng)村旅游的含義,但都有其局限性。雖然綜合的定義對鄉(xiāng)村旅游的不同方面進(jìn)行了揭示,但對鄉(xiāng)村旅游的核心問題仍然缺乏認(rèn)識。直到有學(xué)者提出,將鄉(xiāng)村性作為界定鄉(xiāng)村旅游的核心,對于鄉(xiāng)村旅游的界定才逐漸清晰起來。
何景明在評述國外學(xué)者對鄉(xiāng)村旅游的定義之后得出結(jié)論,由于鄉(xiāng)村旅游概念的復(fù)雜性,學(xué)者們無法達(dá)成一致,但基本上認(rèn)同“鄉(xiāng)村區(qū)別于城市的、根植于鄉(xiāng)村世界的鄉(xiāng)村性是吸引旅游者進(jìn)行鄉(xiāng)村旅游的基礎(chǔ),是界定鄉(xiāng)村旅游的重要標(biāo)志”[10]。
OECD指出,“鄉(xiāng)村性是鄉(xiāng)村旅游整體推銷的核心和獨(dú)特賣點(diǎn)”[5]15。但目前對于鄉(xiāng)村性的描述和表達(dá)是模糊不清的,因?yàn)樵诤芏嘌芯空呖磥?,鄉(xiāng)村性是客觀存在的,是社會建構(gòu)出來的。鄉(xiāng)村性包含三方面內(nèi)容:第一,鄉(xiāng)村的表征或觀念(representations of the rural);第二,鄉(xiāng)村區(qū)位(rural localities),也就是通過人類活動(dòng)和自然環(huán)境展現(xiàn)出來的農(nóng)村地區(qū);第三,鄉(xiāng)村生活(lives of the rural)[11]。即傳統(tǒng)的生活方式、社會活動(dòng)方式以及人際交往方式。這三個(gè)維度互相作用、互相影響,形成了一個(gè)基于社會空間性的鄉(xiāng)村性以及鄉(xiāng)村空間[12]。具體來看,鄉(xiāng)村表征,是指鄉(xiāng)村在正式的場合中是如何被描述的,比如政府文件、規(guī)劃書等。在旅游業(yè)中,則是指鄉(xiāng)村觀念引導(dǎo)下的旅游企業(yè)方案、產(chǎn)品設(shè)計(jì)等[13]。鄉(xiāng)村區(qū)位,是指那些對鄉(xiāng)村旅游產(chǎn)品進(jìn)行消費(fèi)活動(dòng)的特定的空間區(qū)域[12]。在這些區(qū)域里,空間是被充滿了“真實(shí)”(real)的元素構(gòu)成的。這個(gè)維度涉及的是鄉(xiāng)村空間的物質(zhì)構(gòu)成,用旅游學(xué)的術(shù)語表述就是旅游目標(biāo)物及其物質(zhì)環(huán)境,比如周圍景觀或者目的地的構(gòu)成元素等[13]。鄉(xiāng)村生活,是指人們通過日常活動(dòng)對鄉(xiāng)村進(jìn)行的重塑[12]。從旅游的角度來看,這一維度與旅游者和旅游目的地居民的旅游活動(dòng)相關(guān),與利益相關(guān)者想象中的鄉(xiāng)村性策略相關(guān),與旅游者和旅游目的地居民如何扮演好各自的角色及其與旅游產(chǎn)品的互動(dòng)關(guān)系相關(guān)[14]?!霸卩l(xiāng)村空間中,與當(dāng)?shù)鼐用衽c外來人口的認(rèn)同聯(lián)系在一起的物質(zhì)與意義的再生、鞏固與競爭的方式,可以看作是檢驗(yàn)鄉(xiāng)村性如何舞臺化以適應(yīng)特殊的要求。通過某些特定角色呈現(xiàn)出的特征與其表演空間的關(guān)系,鄉(xiāng)村性被千篇一律地制造出來?!盵15]
我國學(xué)者認(rèn)為,鄉(xiāng)村的聚落建筑、民俗民風(fēng)、傳統(tǒng)生活形態(tài)以及田園景觀、地域遼闊、社會變遷緩慢等是鄉(xiāng)村性的主要體現(xiàn)[16-17]。馮淑華等在總結(jié)了國內(nèi)外學(xué)者關(guān)于鄉(xiāng)村性的定性分析之后,提出鄉(xiāng)村性的內(nèi)涵可以歸納為地域條件(鄉(xiāng)村旅游發(fā)生在非城市區(qū)域)、旅游資源特性(鄉(xiāng)村性物質(zhì)和文化形態(tài)的具體表現(xiàn))、社區(qū)參與(社區(qū)居民的全過程參與)、旅游產(chǎn)業(yè)本地化(旅游資源為當(dāng)?shù)厝怂?以及可持續(xù)發(fā)展(古老遺存文化和現(xiàn)實(shí)生活中的傳統(tǒng)文化的傳承)五個(gè)部分[18]。
鄉(xiāng)村并不總是人們想象中的“凈土”或者永遠(yuǎn)不變的“桃花源”,隨著現(xiàn)代農(nóng)業(yè)的發(fā)展,鄉(xiāng)村生活已經(jīng)發(fā)生巨大的變化[19]。旅游者之所以對鄉(xiāng)村抱有很大興趣,是因?yàn)樵卩l(xiāng)村旅游的過程中,可以“與傳統(tǒng)和自然有親密接觸的機(jī)會,享受寧靜祥和的氛圍,逃避都市喧囂和工作壓力,暫時(shí)脫離現(xiàn)代社會淡薄的人際關(guān)系,體會懷舊的感覺”[19]。盡管鄉(xiāng)村旅游越來越受到關(guān)注,但并不是所有的“鄉(xiāng)村”都會對游客產(chǎn)生吸引力,只有那些被認(rèn)為是“理想的風(fēng)景畫”的鄉(xiāng)村,才具有“鄉(xiāng)村魅力”,才能吸引旅游者,而貧瘠的土地、污染的河流、貧寒的生活、骯臟的環(huán)境、鳥獸罕至的農(nóng)村,是沒有人愿意去游覽的[19]。另外,鄉(xiāng)村在農(nóng)忙時(shí)段也不會吸引游客前來游覽,居民們緊張的勞動(dòng),會對游客產(chǎn)生某種心理上的壓抑感,“一個(gè)工作著的農(nóng)村,很難形成一種風(fēng)景畫”[19]。由此不難看出,現(xiàn)實(shí)中的鄉(xiāng)村既含有吸引游客的“理想的風(fēng)景畫”,也含有不吸引游客的時(shí)段和場景。旅游者或者潛在旅游者對于鄉(xiāng)村以及鄉(xiāng)村旅游的期望和想象大多是“理想的風(fēng)景畫”的鄉(xiāng)村,而不是現(xiàn)實(shí)中的鄉(xiāng)村。因此,鄉(xiāng)村旅游與其說是旅游者在“鄉(xiāng)村空間”的旅游,不如說是其在“鄉(xiāng)村概念”中的旅游[20]?!班l(xiāng)村魅力”對于都市人群來說不止是換一個(gè)“地方”,而是換一種體認(rèn)“價(jià)值”[20]。也就是說,從鄉(xiāng)村和鄉(xiāng)村性的角度去定義鄉(xiāng)村旅游,更多傾向于現(xiàn)實(shí)中的鄉(xiāng)村空間,而非旅游者心中的鄉(xiāng)村概念。若要將鄉(xiāng)村旅游定義得更讓人信服,必須從旅游者角度來定義。
從上述對鄉(xiāng)村性的描述來看,學(xué)術(shù)界目前對于鄉(xiāng)村性的理解大多是從地域性或者鄉(xiāng)村資源本身屬性的角度出發(fā)。地域性和鄉(xiāng)村資源本身是客觀存在的,或者是被社會建構(gòu)的。顯然,這些對鄉(xiāng)村性的描述缺失了從鄉(xiāng)村旅游者角度對鄉(xiāng)村性的認(rèn)識和感知。
地方感是一個(gè)既包括地方本身特性,又包含人對地方的情感依附與認(rèn)同,以人類地方體驗(yàn)的主觀性為基礎(chǔ)的概念。[21]地方感是旅游者對鄉(xiāng)村性進(jìn)行體驗(yàn)過程中產(chǎn)生的必不可少的感知和認(rèn)同的過程,地方感的提出有助于人們更好地理解和體驗(yàn)鄉(xiāng)村性。
段義孚認(rèn)為,當(dāng)人們把空間(space)賦予了某種意義之后便成了地方(place),“地方與人之間存在著一種特殊的依賴關(guān)系”并稱之為“戀地情結(jié)”(topophilia)[22]。之后Relph于1976年提出“地方感”的概念,他認(rèn)為人們會因?yàn)榭臻g發(fā)生過有意義的事件或者充滿著有意義的經(jīng)驗(yàn)而對其產(chǎn)生認(rèn)同感和安全感,地方感是人與自然的一種結(jié)合,這種結(jié)合以某種美妙的體驗(yàn)為中心。這種體驗(yàn)和意識集中于某些特別的設(shè)施。它們是基于體驗(yàn)的現(xiàn)實(shí)世界的現(xiàn)象,現(xiàn)實(shí)的物體。由此,人們正在進(jìn)行的活動(dòng)似乎都充滿了意義,變成了個(gè)人和地方特性的重要來源,這種特性帶著強(qiáng)大的情緒和心理聯(lián)系。人們通過與地方互動(dòng)過程中的體驗(yàn),去建構(gòu)地方的意義和特質(zhì)。[23]同時(shí),人們可以借此直接體驗(yàn)到真實(shí)世界中的各種現(xiàn)象,這些現(xiàn)象是具體的而非抽象的。這些與地方有關(guān)的意義和特質(zhì)可能來自于自然環(huán)境,但更多地來自于景觀的自然和文化特征的共同作用,當(dāng)然,還包括人。因此,地方除了物理環(huán)境外,還包含人的活動(dòng)[24]、社會和心理的過程[25]、意義和價(jià)值[26]。學(xué)者們將人對環(huán)境這種復(fù)雜的情感稱為地方感。地方感,作為一個(gè)重要的中介變量,構(gòu)建了人、地方以及事件的關(guān)系模型[27]。地方感是人賦予地方的意義,它并不是地理學(xué)家發(fā)明的,而是人們生來就有的能力,它存在于每個(gè)個(gè)體身上,連接個(gè)體與這個(gè)世界,它是我們對周圍環(huán)境進(jìn)行體驗(yàn)的不可或缺的組成部分。[23]
人文地理學(xué)關(guān)注不同地方的差異,地方之間的差異體現(xiàn)在各個(gè)地方特點(diǎn)的差異上[2]。人們可以通過感官感受到地方,各種感受的綜合形成了地方感[2]。段義孚認(rèn)為人的主觀性是地方感產(chǎn)生的主導(dǎo)因素,其在著作《空間與地方》中指出,地方感一般包括兩個(gè)方面的含義:地方固有的特性(地方性)和人們對這個(gè)地方的依附感(地方依附)[2]。地方感是一個(gè)地方的感覺結(jié)構(gòu),地方可以被認(rèn)為有一種精神或者性格,但只有人才有地方感。地方感是由地方產(chǎn)生,并由人賦予的一種體驗(yàn)。當(dāng)人們把情感或者審美意識投向地點(diǎn)或者區(qū)位時(shí),就顯示出地方感。人具有建構(gòu)地方的各種能力,人在一個(gè)地方生活一段時(shí)間,就會對這個(gè)地方周圍環(huán)境的山水、草木等產(chǎn)生感情。這種情感是主觀的,即使身處同樣的地方,每個(gè)人可能都有著不同的地方感[2]。這種地方感一旦產(chǎn)生,地方對于人的意義也就產(chǎn)生,因此,換個(gè)角度來說,地方感也是地方對于個(gè)人的意義。
鄉(xiāng)村之所以能夠吸引旅游者前來旅游,是因?yàn)槿藗兺ㄟ^鄉(xiāng)村旅游獲得了地方感,換言之,人們以鄉(xiāng)村特有的鄉(xiāng)村性作為媒介,獲得了“鄉(xiāng)村”這一“地方”對于人們的意義。個(gè)人通過對事物的視覺性意象或符號表現(xiàn)出的需求形成了地方感[28]。人們對于地方的感受來自于長期的記憶、對于地方的內(nèi)在經(jīng)驗(yàn)、外在世界和社會參與的綜合作用[28]。地方感比較主觀,對不同的個(gè)體來說,形成地方感的事物不盡相同,即使在相同地區(qū)的人們之間,也有地方感的差異,每個(gè)人的地方感都是自己經(jīng)驗(yàn)的獨(dú)特積累。
人們對地方的長期的記憶,或許總是藏在心底,在旅游過程中,人們會因?yàn)檠矍暗木跋蠖l(fā)對于以往的個(gè)人經(jīng)歷和生活的懷念,而主動(dòng)將回憶與眼前的現(xiàn)實(shí)串聯(lián)起來。這是地方感的一個(gè)重要來源。鄉(xiāng)村常被人們描述為詩情畫意般的、秩序井然的、安逸祥和的形象[29],這種形象特別適合旅游者進(jìn)行懷舊旅游,獲得懷舊感受。在中國的文化中,人們天生就有著懷舊情結(jié)。旅游者懷舊情結(jié)的背后是中國古老的農(nóng)耕文化。中國人對家、對根的懷念是深植于心底的。鄉(xiāng)愁、懷舊是潛藏于每個(gè)人心底的思念的情緒,在不同類型的鄉(xiāng)村旅游目的地中有不同體現(xiàn)。比如自然的鄉(xiāng)村環(huán)境,旅游者在這樣的環(huán)境中,回歸原始,回歸祖先生活過的地方;比如古樸的田園鄉(xiāng)村,旅游者在此類地方游覽,感受的是對“家”的追尋,對歷史文化的追求,對田園生活的追求與體驗(yàn)。人們不能回到過去,但是如果回到一些過去生活過的或者祖輩生活過的地理場景(比如鄉(xiāng)村),通過視覺、味覺、嗅覺等感覺去體會過去、回憶過往,就會使旅游者在旅游的過程中感到莫名的親切,愉悅進(jìn)而產(chǎn)生。
懷舊是游客的旅游動(dòng)機(jī),也是旅游行為中“景觀”的一種魅力,旅游的主要?jiǎng)恿χ粊碜杂跁r(shí)空距離,“渴望逃脫當(dāng)時(shí)、當(dāng)?shù)氐纳钊で笞匀?、文化或歷史的過去”[30]。從現(xiàn)代性的角度來看,“現(xiàn)代人不僅身在異鄉(xiāng),而且在新的秩序的建構(gòu)中集體失憶,成為沒有鄉(xiāng)愁的異鄉(xiāng)人”[30]。懷舊包括時(shí)間(懷念過去:源于線性時(shí)間觀)、空間(懷念彼此:源于思鄉(xiāng)情結(jié))以及屬性(“家”的歸屬感:源于意義認(rèn)同)。時(shí)空落差或心理距離,以及在此基礎(chǔ)上的實(shí)在感、充實(shí)感和自在感的跌落是懷舊發(fā)生的原因[30]?!八械穆糜涡问?,與其他類型的儀式一樣,都是從懷舊到驚喜的一個(gè)連續(xù)過程?!盵31]旅游的本質(zhì)是體驗(yàn),旅游者在體驗(yàn)中獲得愉悅[32]。懷舊是“對過去的沉迷,對逝去的事物進(jìn)行的短暫而美好的回憶”[33],旅游者在懷舊過程中認(rèn)為過去的事情是美好的,并且渴望回到過去。懷舊這種行為需要通過旅游這種方式,到達(dá)自己或者祖輩曾經(jīng)工作過或者生活過的地方,并且借助于想象、聯(lián)想、情感體驗(yàn)獲得短暫擺脫現(xiàn)實(shí)狀況的愉悅。鄉(xiāng)村旅游對于個(gè)人的意義表現(xiàn)為懷念過去,獲得這種心靈上的體驗(yàn)。
18世紀(jì)末期到19世紀(jì)早期的工業(yè)化和城市化進(jìn)程,使人們開始從對宗教的迷戀轉(zhuǎn)移到對自然風(fēng)景(尤其是鄉(xiāng)村風(fēng)景)的迷戀。它填補(bǔ)了人們由于繁忙的城市生活產(chǎn)生的精神空虛,使人們在情感上有了慰藉[34]。雖然人們對鄉(xiāng)村風(fēng)景這種近乎神奇的作用還有質(zhì)疑,但不可否認(rèn)的是,從19世紀(jì)早期開始,鄉(xiāng)村一直在吸引著大量的“逃避現(xiàn)代性”(refuge from modernity)的旅游者[35]。換句話說,人們對于鄉(xiāng)村的看法在上兩個(gè)世紀(jì)經(jīng)歷了一個(gè)徹頭徹尾的轉(zhuǎn)變,從原來的偏僻、危險(xiǎn)、貧窮變成了人們眼中寧靜、浪漫、充滿田園氣息的地方[36]。鄉(xiāng)村所具備的純真自然、傳統(tǒng)文化、生活節(jié)奏、古樸風(fēng)景最能讓那些強(qiáng)烈希望回歸自然、追溯歷史的現(xiàn)代城市人尋得心靈上的情感共鳴。人們無法長期忍受現(xiàn)代化帶來的人與自然的距離,忙中偷閑地品味湖光山色,感受樹葉飄落的寧靜,感悟自然的萬千變化,以獲得心靈的暫時(shí)寧靜和愉悅[37],人們對地方的情感便油然而生。
現(xiàn)代性是對傳統(tǒng)社會的超越,是西方社會文藝復(fù)興后出現(xiàn)的一種嶄新的社會秩序和制度形式。然而,在現(xiàn)代化過程中,自然環(huán)境的惡化、生活節(jié)奏的加快、工作刻板化、人情冷漠、虛情假意盛行等,使得人們必須尋求一種“解脫”的方式[38]。社會學(xué)認(rèn)為旅游源于人們對現(xiàn)代性陰暗面的反應(yīng)和抵抗,是人們對現(xiàn)代性所造成的異化、生態(tài)環(huán)境惡化以及生活節(jié)奏程式化等狀況的“解脫”(escape)[39]。旅游是人們對現(xiàn)代性不滿和怨恨的鏡子。在旅游中,人們尋求回歸自然,體驗(yàn)日常生活中所缺失的自然和簡樸。旅游為現(xiàn)代人提供了暫時(shí)的“避難所”,為他們展示了另外一個(gè)被美化了的“夢幻世界”(dream world)[38]。鄉(xiāng)村對于個(gè)人的意義表現(xiàn)為擺脫壓力,放松自我。
旅游目的地意象是地方的有關(guān)信息在人們大腦中形成的一種簡要的表達(dá),是一種地方意境的表達(dá)[40],是“個(gè)人對目的地的整體信念(beliefs)、觀念(ideas)、感知(perception)和印象(impressions)的總和”[31]。鄉(xiāng)村意象是人們對鄉(xiāng)村的整體感覺和印象[41]。鄉(xiāng)村意象強(qiáng)調(diào)的是鄉(xiāng)村的整體氛圍。比如孤獨(dú)、安靜、荒僻,是到訪英格蘭湖區(qū)的鄉(xiāng)村旅游者對目的地的整體感受[37]。英國鄉(xiāng)村旅游者認(rèn)為,鄉(xiāng)村旅游目的地讓人“放松和愜意”,能夠享受“新鮮空氣”,體驗(yàn)“平和寧靜”。法國人對鄉(xiāng)村的認(rèn)知是“平靜與安寧”、“放松”、“綠色植物與純凈空氣”。西班牙鄉(xiāng)村旅游者認(rèn)為鄉(xiāng)村是“寧靜的”、“體驗(yàn)自然的”[17]。鄉(xiāng)村意象是由鄉(xiāng)村性決定的,它更是客觀的鄉(xiāng)村性在人們頭腦中的映射和心理上的積淀[41],換句話說,鄉(xiāng)村意象是由“鄉(xiāng)村性”和“人”共同決定的。鄉(xiāng)村意象可以認(rèn)為是鄉(xiāng)村性在人們頭腦中的反映,不同的旅游者,由于其本身各方面的差異,對于鄉(xiāng)村性的認(rèn)識是有差異的。
不難看出,意象是人們賦予地方的整體意義。地方所包含的有特色的景點(diǎn)都可以被視為旅游目的地意象的來源。Lynch認(rèn)為,當(dāng)人們來到一個(gè)陌生環(huán)境時(shí),能夠吸引其產(chǎn)生認(rèn)識的最初因素,不是歷史景點(diǎn)的背景,而是人對獨(dú)特景色的興趣[42]。人們會通過對環(huán)境的熟悉程度來評估對地方的認(rèn)知程度,并產(chǎn)生情感作用。人們對地方意象的感知過程是一種經(jīng)歷了心理作用之后反映出來的知覺表現(xiàn)。游客選擇到旅游目的地進(jìn)行體驗(yàn),經(jīng)歷了一個(gè)先是在腦海中對目的地意象進(jìn)行感知,進(jìn)而對地方寄托情感,最終賦予旅游地深刻的意義的過程。對于游客來說,旅游目的地的意象是能夠被區(qū)別、組織和賦予意義的,所以游客就會對這個(gè)地方產(chǎn)生認(rèn)知,進(jìn)而產(chǎn)生持續(xù)的情感[43]。這種情感,就是地方感。
2.旅游凝視:鄉(xiāng)村旅游對不同旅游者的具體意義
意象產(chǎn)生于具體的“凝視”對象,“鄉(xiāng)村意象”的元素有:景觀(陸地景觀和海洋景觀);野生動(dòng)植物、種類繁多的生物;土地;新鮮的空氣;郁郁蔥蔥的植物;農(nóng)家小院;居民聚集區(qū);歷史特征(古村落建筑);具有鄉(xiāng)村特征的代表性景物(拖拉機(jī)、山徑、馬道);河流、小溪、池塘;潔凈的水;森林和種植園;當(dāng)?shù)孛袼?、語言、服裝、食物、工藝品、節(jié)慶活動(dòng)、生活方式等[44]。Chen等[45]對曾到美國賓夕法尼亞州鄉(xiāng)村旅游的國際學(xué)生進(jìn)行調(diào)查后發(fā)現(xiàn),國際學(xué)生對于當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)村意象主要分為如下幾類。(1)鄉(xiāng)村旅游設(shè)施(tourism infrastructure):完善的基礎(chǔ)設(shè)施、交通設(shè)施、通信設(shè)施,種類豐富的餐廳、住宿設(shè)施、休閑場所、夜生活場所,可進(jìn)入性較好,優(yōu)質(zhì)的服務(wù),令人滿意的購物設(shè)施和場所,高標(biāo)準(zhǔn)的生活設(shè)施,舒適的氣候,科技發(fā)達(dá)、豐富的本地信息,當(dāng)?shù)赜斡[的機(jī)會多,豐富的文化和歷史景點(diǎn)等。(2)鄉(xiāng)村氣氛(atmosphere):輕松的氛圍、新鮮的空氣、犯罪率低、交通順暢、安靜、友善的居民、平靜和安寧、傳統(tǒng)的家庭烹飪、足夠大的戶外空間。(3)自然環(huán)境帶來的愉悅(natural amenity):令人沉醉的風(fēng)景、美麗的公園、豐富的野外活動(dòng)、美麗的綠色植物、有探險(xiǎn)的機(jī)會、種類豐富的戶外活動(dòng)、許多名勝古跡可以去參觀。(4)農(nóng)家生活(farm life):許多農(nóng)田、有年長的老人、單一的人口種類、簡單的生活方式。
“旅游是一個(gè)收集照片、收集符號的過程,旅游凝視就是某特定景點(diǎn)意義符號的生產(chǎn)與消費(fèi)?!盵19]它不僅僅是“觀看”這一動(dòng)作,而且是將旅游需要(needs)、旅游動(dòng)機(jī)(motive)和旅游行為(travel)融合并且抽象化的結(jié)果,代表了旅游者對地方的一種作用力[46]。首先,游客來到旅游地,所消費(fèi)的其實(shí)就是意義符號建構(gòu)起來的地方的特殊性。其次,旅游地由于旅游者的到訪和消費(fèi),而被社會性地重新建構(gòu)(social restructuring)。第三,游客對地方不斷的凝視和消費(fèi)會使地方原有的特質(zhì)慢慢消失殆盡,最后演變?yōu)橐粋€(gè)“完全被消費(fèi)的地方”(all-consuming place)。旅游凝視是“旅游者在旅游活動(dòng)中把日常生活當(dāng)中的責(zé)任義務(wù)暫時(shí)擱置,而以獨(dú)特的心態(tài)、方式去看待旅游過程中的事物”[47]。在這個(gè)過程中,事物的真實(shí)感和存在感是旅游者自身與其他因素共同作用形成的一種印象。由于旅游者不是“簡單地尋找事物的客觀意義”,而是主觀地“憑借自己的經(jīng)驗(yàn)和想象來探求事物的真實(shí)本源”,因此旅游凝視帶有明顯的主觀色彩[47]。
由于旅游凝視的主觀性,旅游者在旅游目的地的關(guān)注點(diǎn)就會由于個(gè)人主觀認(rèn)識不同而顯現(xiàn)出巨大的差異。在旅游過程中,人們選擇看或者不看,選擇看什么,直接折射出人們的欲望和缺失[48]。旅游凝視反映出人們期望通過旅行滿足自己的欲望。比如有的鄉(xiāng)村旅游者關(guān)注田園風(fēng)光,有的關(guān)注村落文化,有的甚至只關(guān)注鄉(xiāng)村美食。
根據(jù)鄉(xiāng)村旅游者關(guān)注點(diǎn)的不同,可以對鄉(xiāng)村旅游凝視的類型進(jìn)行如下劃分:第一類是以欣賞田園風(fēng)光為目的,旅游者主要關(guān)注自然風(fēng)光、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)、農(nóng)業(yè)文化景觀以及生態(tài)環(huán)境。第二類是以欣賞村落文化為目的,旅游者主要關(guān)注鄉(xiāng)村建筑形式、聚落形態(tài)和鄉(xiāng)村傳統(tǒng)節(jié)日等。第三類以體驗(yàn)鄉(xiāng)村特有的美食為目的,旅游者主要關(guān)注有別于城市的鄉(xiāng)村特有的傳統(tǒng)烹飪方式、天然的食材以及新鮮的味道。
通過上述對鄉(xiāng)村旅游地方感來源和內(nèi)容的表述,筆者對鄉(xiāng)村旅游的概念進(jìn)行重新界定,即鄉(xiāng)村旅游是以鄉(xiāng)村性為媒介,為旅游者提供愉悅體驗(yàn)的旅游方式。這種方式通過旅游者對鄉(xiāng)村的地方感表現(xiàn)出來。
[1]TUAN Y F. Topophilia: a study of environmental perception, attitudes, and values[M]. New York: Columbia University Press, 1974: 1-278.
[2]TUAN Y F. Space and place: the perspective of experience[M]. Twin Cities: University of Minnesota Press, 1977: 20.
[3]REICHEL A, LOWENGART O, MILMAN A. Rural tourism in Israel: service quality and orientation[J]. Tourism Management, 2000, 21(5): 451-459.
[4]OPPERMANN M. Rural tourism in southern Germany[J]. Annals of Tourism Research, 1996, 23(1): 86-102.
[5]孟冰.中國鄉(xiāng)村旅游的2.0時(shí)代[J].經(jīng)濟(jì)視野,2012(4):33.
[6]FLEISCHER A, PIZAM A. Rural tourism in Israel[J]. Tourism Management, 1997, 18(6): 367-372.
[7]劉德謙.關(guān)于鄉(xiāng)村旅游、農(nóng)業(yè)旅游與民俗旅游的幾點(diǎn)辨析[J].旅游學(xué)刊,2006,21(3):14.
[8]杜江,向萍.關(guān)于鄉(xiāng)村旅游可持續(xù)發(fā)展的思考[J].旅游學(xué)刊,1999,14(1):15-18.
[9]郭煥成,劉軍萍,王云才.觀光農(nóng)業(yè)發(fā)展研究[J].經(jīng)濟(jì)地理,2000,20(2):119-124.
[10]何景明.國外鄉(xiāng)村旅游研究述評[J].旅游學(xué)刊,2003,18(1):76-80.
[11]HALFACREE K. Rural space: constructing a three-fold architecture[M]. CLOKE P, MARSDEN T, MOONEY P. Handbook of rural studies. London: Sage, 2006: 44-62.
[12]HALFACREE K. Trial by space for a “radical rural”: introducing alternative localities, representations and lives[J]. Journal of Rural Studies, 2007, 23(2): 125-141.
[13]FRISVOLL S. Power in the production of spaces transformed by rural tourism[J]. Journal of Rural Studies, 2012 , 28(4): 447-457.
[14]FRISVOLL S. Conceptualising authentication of ruralness[J]. Annals of Tourism Research, 2013, 43(7): 272-296.
[15]EDENSOR T. Performing rurality[M]. CLOKE P, MARSDEN T, MOONEY P. Handbook of rural studies. London: Sage, 2006: 484.
[16]何景明,李立華.關(guān)于“鄉(xiāng)村旅游”概念的探討[J].西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2002,28(5):125-128.
[17]尤海濤,馬波,陳磊.鄉(xiāng)村旅游的本質(zhì)回歸:鄉(xiāng)村性的認(rèn)知與保護(hù)[J].中國人口·資源與環(huán)境,2012,22(9):158-162.
[18]馮淑華,沙潤.鄉(xiāng)村旅游的鄉(xiāng)村性測評模型——以江西婺源為例[J].地理研究,2007,26(3):616-624.
[19]URRY J. Consuming places[M]. London: Routledge, 2002: 24-26.
[20]彭兆榮.旅游人類學(xué)視野下的“鄉(xiāng)村旅游”[J].廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2005,27(4):2-7.
[21]EYLES J. Senses of place[M]. London: Pion, 1985:120-137.
[22]TUAN Y F. Geography, phenomenology, and the study of human nature[J]. The Canadian Geographer/Le Géographe Canadien, 1971, 15(3): 181-192.
[23]RELPH E. Place and placelessness[M]. London: Pion, 1976: 2-46.
[24]HARVEY D. Spaces of capital: towards a critical geography[M]. London: Routledge, 2001.
[25]GIERYN T F. A space for place in sociology[J]. Annual Review of Sociology, 2000, 26(1): 463-496.
[26]SAMPSON K A, GOODRICH C G. Making place: identity construction and community formation through “sense of place” in Westland, New Zealand[J]. Society and Natural Resources, 2009, 22(10): 901-915.
[27]WILLIAMS D R, STEWART S I. Sense of place: an elusive concept that is finding a home in ecosystem management[J]. Journal of Forestry, 1998, 96(5): 18-23.
[28]ALTMAN I, LOW S M. Place attachment[M]. New York: Plenum Press, 1992: 165-186.
[29]THRIFT N. Images of social change[M]//HAMNETT C, MCDOWELL L, SARRE P. The changing social structure. London: Sage/Open University, 1989: 12-42.
[30]董培海,李偉.旅游,現(xiàn)代性與懷舊——旅游社會學(xué)的理論探索[J].旅游學(xué)刊,2013,28(4):111-120.
[31]CROMPTON J L. Motivations for pleasure vacation[J]. Annals of Tourism Research, 1979, 6(4): 408-424.
[32]謝彥君.旅游體驗(yàn)研究[D].大連:東北財(cái)經(jīng)大學(xué),2005:1-257.
[33]趙靜蓉.懷舊:永恒的文化鄉(xiāng)愁[M].北京:商務(wù)印書館,2009:3-398.
[34]DE BOTTON A. The art of travel[M]. London: Penguin, 2003: 171.
[35]SHORT J R. Imagined country: society, culture and environment[M]. London: Routledge, 1991: 34.
[36]NEWBY H. Rural sociology and its relevance to the agricultural economist[J]. Journal of Agricultural Economics, 1982, 33(2): 125-165.
[37]SHARPLEY R, JEPSON D. Rural tourism: a spiritual experience?[J]. Annals of Tourism Research, 2011, 38(1): 52-71.
[38]王寧.旅游、現(xiàn)代性與“好惡交織”——旅游社會學(xué)的理論探索[J].社會學(xué)研究,1999(6):93-102.
[39]COHEN S, TAYLOR L. Escape attempts: the theory and practice of resistance in everyday life[M]. London: Psychology Press, 1992: 55.
[40]MAYO E J. Regional images and regional travel destination[C]//Proceedings of the Fourth Annual Conference of Travel Research Association. Sun Valley: Idaho, 1973: 211-217.
[41]熊凱.鄉(xiāng)村意象與鄉(xiāng)村旅游開發(fā)芻議[J].地域研究與開發(fā),1999,18(3):71-74.
[42]LYNCH K. The image of the city[M]. Cambridge, MA: The MIT Press, 1960: 735.
[43]ECHTNER C M. The semiotic paradigm: implications for tourism research[J]. Tourism Management, 1999, 20(1): 47-57.
[44]GARROD B, WORNELL R, YOUELL R. Re-conceptualising rural resources as countryside capital: the case of rural tourism[J]. Journal of Rural Studies, 2006, 22(1): 117-128.
[45]CHEN P J, KERSTETTER D L. International students’ image of rural Pennsylvania as a travel destination[J]. Journal of Travel Research, 1998, 37(3): 256-266.
[46]劉丹萍.旅游凝視:從??碌蕉蚶颷J].旅游學(xué)刊,2007,22(6):91-95.
[47]朱煜杰.旅游中的多重凝視:從靜止到游動(dòng)[J].旅游學(xué)刊,2012,27(11):20-21.
[48]MACCANNELL D. Tourist agency[J]. Tourist Studies, 2001, 1(1): 23-37.
《大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)》參考文獻(xiàn)標(biāo)注方法
《大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)》參考文獻(xiàn)標(biāo)注方法采取順序編碼制,各篇文獻(xiàn)要按正文部分標(biāo)注的序號依次列出,連續(xù)編碼,并將序號置于方括號中。參考文獻(xiàn)的頁碼一般置于參考文獻(xiàn)表中,如多次引用同一著者的同一文獻(xiàn),則在正文中標(biāo)注首次引用文獻(xiàn)的序號,并在序號的右上標(biāo)“[ ]”外注明引文頁碼。
文后參考文獻(xiàn)的書寫順序、標(biāo)點(diǎn)符號等如下。
期刊:作者.題名[J].刊名(外文可縮寫),年份,卷(期):起止頁碼.
圖書:作者.書名[M].版本(1版不寫).出版地:出版者,年份:起止頁碼.
報(bào)紙:作者.題名[N].報(bào)紙名,出版年月日(版次).
會議錄:作者.題名[C].出版地:出版者,年份:起止頁碼.
專著中析出文獻(xiàn):析出文獻(xiàn)作者.析出文獻(xiàn)題名[C(會議錄)或M(圖書)或G(匯編)或S(標(biāo)準(zhǔn))]//專著作者.專著題名.出版地:出版者,年份:起止頁碼.
報(bào)告:作者.題名[R].出版地:出版者,年份:起止頁碼.
學(xué)位論文:作者.題名[D].保存地:保存單位,年份:起止頁碼.
電子文獻(xiàn):作者.題名[EB/OL].(更新/修改日期)[引用日期].http://…….
標(biāo)準(zhǔn):編者.標(biāo)準(zhǔn)編號 標(biāo)準(zhǔn)名稱[S].出版地:出版者,年份.
另外,文獻(xiàn)作者3個(gè)及以下的全部列出,4個(gè)及以上的只列前3個(gè),后加“,等”或“,etal”;外文作者姓前名后,姓全部字母大寫,名用縮寫,不加縮寫點(diǎn)。
2017-10-22
王 苗(1981-),女,博士研究生,副教授;E-mailwinniewang812@163.com
1671-7031(2017)06-0071-07
F590.75
A