鄭通濤 陳榮嵐 方環(huán)海
(兩岸關(guān)系和平發(fā)展協(xié)同創(chuàng)新中心,中國(guó)廈門361005;廈門大學(xué)海外教育學(xué)院,中國(guó)廈門361102)
基于“需求”導(dǎo)向的漢語(yǔ)國(guó)際教育的發(fā)展與創(chuàng)新
——亞太地區(qū)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)第八屆年會(huì)綜述
鄭通濤 陳榮嵐 方環(huán)海
(兩岸關(guān)系和平發(fā)展協(xié)同創(chuàng)新中心,中國(guó)廈門361005;廈門大學(xué)海外教育學(xué)院,中國(guó)廈門361102)
伴隨著漢語(yǔ)教學(xué)的國(guó)際化進(jìn)程,國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的多樣化趨勢(shì)愈加凸顯,需要我們著力開(kāi)拓國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的思路,實(shí)現(xiàn)不同教學(xué)目標(biāo)、滿足教學(xué)對(duì)象的不同“需求”。“亞太地區(qū)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)第八屆年會(huì)”緊密結(jié)合世界各地的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)“需求”,發(fā)表了許多有價(jià)值的觀點(diǎn),挖掘了國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)與研究的多元特征,展示了漢語(yǔ)國(guó)際教育的發(fā)展與創(chuàng)新態(tài)勢(shì)。
漢語(yǔ)國(guó)際教育;“需求”導(dǎo)向;漢語(yǔ)教學(xué)特征;亞太地區(qū)
由亞太地區(qū)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)和北京語(yǔ)言大學(xué)共同主辦的“亞太地區(qū)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)第八屆年會(huì)”于2016年10月29-30日在北京語(yǔ)言大學(xué)舉行。崔希亮校長(zhǎng)致開(kāi)幕辭,他主張根據(jù)國(guó)際上各個(gè)地區(qū)與各個(gè)層次的漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)際需求,著力研究教材編寫、漢字教學(xué)等許多實(shí)際的漢語(yǔ)國(guó)際教育的問(wèn)題。
亞太地區(qū)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)胡士云教授在致辭中說(shuō),亞太地區(qū)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)的成立宗旨主要在五個(gè)方面,包括探討非漢語(yǔ)環(huán)境下的漢語(yǔ)教學(xué)的共性與個(gè)性,推動(dòng)亞太地區(qū)漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展、促進(jìn)亞太地區(qū)漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究及有關(guān)研究成果的推廣、通過(guò)期刊書籍或其他途徑推介漢語(yǔ)教學(xué)特征研究領(lǐng)域的最新研究成果、同相關(guān)漢語(yǔ)教學(xué)與研究機(jī)構(gòu)建立和發(fā)展合作互助關(guān)系、創(chuàng)建網(wǎng)絡(luò)交流平臺(tái)等,每年的年會(huì)都會(huì)設(shè)立一個(gè)探討的主題,北京師范大學(xué)馬燕華教授也作為與會(huì)代表致辭,主張要針對(duì)不同語(yǔ)言環(huán)境、學(xué)生習(xí)得的第一語(yǔ)言以及學(xué)生已有的漢語(yǔ)的知識(shí)和能力,揚(yáng)長(zhǎng)避短,由易及難。
無(wú)論是國(guó)內(nèi)還是國(guó)際,信息技術(shù)的推廣使用已經(jīng)成為國(guó)家政策和發(fā)展戰(zhàn)略。信息化技術(shù)正在打破傳統(tǒng)教學(xué)的時(shí)空觀,沖擊著漢語(yǔ)國(guó)際教育的每個(gè)環(huán)節(jié)?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”的漢語(yǔ)教學(xué),就是充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)在社會(huì)資源配置中的優(yōu)化和集成作用,將互聯(lián)網(wǎng)的創(chuàng)新成果深度融合于漢語(yǔ)教學(xué)中,既可以體現(xiàn)漢語(yǔ)教學(xué)的原則,又符合在線學(xué)習(xí)的特點(diǎn),從而推動(dòng)漢語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新和發(fā)展,創(chuàng)造新的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)形態(tài),實(shí)現(xiàn)任何人、在任何時(shí)間、任何地方、學(xué)習(xí)任何想要學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)知識(shí),從而滿足個(gè)性化、差異化、終身化學(xué)習(xí)的要求。
互聯(lián)網(wǎng)給我們的生活、思維、學(xué)習(xí)帶來(lái)了變化,也對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)資源建設(shè)的觀念、內(nèi)容和形式產(chǎn)生了重大影響,“互聯(lián)網(wǎng)+”給漢語(yǔ)教學(xué)資源建設(shè)帶來(lái)了三方面的影響:一是互聯(lián)網(wǎng)改變了漢語(yǔ)教學(xué)資源建設(shè)的觀念;二是互聯(lián)網(wǎng)改變了漢語(yǔ)教學(xué)資源建設(shè)的內(nèi)容;三是互聯(lián)網(wǎng)改變了漢語(yǔ)教學(xué)資源建設(shè)的形式。北京語(yǔ)言大學(xué)沈庶英在《基于“互聯(lián)網(wǎng)+”的漢語(yǔ)教學(xué)資源建設(shè)》的報(bào)告中認(rèn)為,建設(shè)“互聯(lián)網(wǎng)+”的漢語(yǔ)教學(xué)資源要堅(jiān)持五大理念:重視模式創(chuàng)新;重視服務(wù)觀念;重視學(xué)習(xí)者體驗(yàn);重視真實(shí)社會(huì)活動(dòng);化“+”為融合。建設(shè)“互聯(lián)網(wǎng)+”的漢語(yǔ)教學(xué)資源的思路:一是選擇具有時(shí)代性、開(kāi)放性的自主學(xué)習(xí)基礎(chǔ)材料;二是設(shè)計(jì)具有趣味性、實(shí)踐性的漢語(yǔ)教學(xué)資源系統(tǒng);三是建設(shè)內(nèi)容精短、服務(wù)精準(zhǔn)的多元漢語(yǔ)知識(shí)模塊。基于目前的學(xué)習(xí)困難學(xué)生的情況進(jìn)行研究,如何提供個(gè)性化教學(xué),這樣就必須提供互聯(lián)網(wǎng)+的教學(xué)資源,互聯(lián)網(wǎng)改變了漢語(yǔ)教學(xué)資源觀,教育觀、課程觀、教學(xué)觀隨之改變,互聯(lián)網(wǎng)改變了交際內(nèi)容、交流途徑、交際環(huán)境、信息傳播渠道,漢語(yǔ)教材也需要開(kāi)放性、可視性,教材必須與經(jīng)濟(jì)社會(huì)接軌,教材要可操作、連通、互動(dòng)性強(qiáng),服務(wù)成為漢語(yǔ)教學(xué)的核心內(nèi)容,教材的本質(zhì)就是服務(wù),可選擇的教學(xué)內(nèi)容。目前的教材狀況不容樂(lè)觀,如何有效操作,恐怕永遠(yuǎn)在路上。
隨著Mp3、智能手機(jī)和平板電腦等移動(dòng)設(shè)備的普及以及移動(dòng)計(jì)算技術(shù)的高速發(fā)展,具有個(gè)性化、便攜化、情境化等特征的移動(dòng)學(xué)習(xí)模式逐漸受到漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的青睞。廈門大學(xué)的蔡武在《基于移動(dòng)學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)作為二語(yǔ)教學(xué)研究綜述》的報(bào)告中提出,未來(lái)基于移動(dòng)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的趨勢(shì)有三:移動(dòng)技術(shù)成為人體功能的延伸、基于大數(shù)據(jù)的學(xué)習(xí)者行為分析、移動(dòng)學(xué)習(xí)的定制化課程。他認(rèn)為,移動(dòng)學(xué)習(xí)支持漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在任何時(shí)間、任何地點(diǎn)進(jìn)行學(xué)習(xí),彌補(bǔ)了傳統(tǒng)漢語(yǔ)作為二語(yǔ)教學(xué)課堂在互動(dòng)性、協(xié)作性和創(chuàng)造真實(shí)情境上的不足,使之成為學(xué)習(xí)者在課堂之外的有效輔助學(xué)習(xí)手段。因此,近年來(lái)基于移動(dòng)設(shè)備的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)模式受到中外學(xué)者的廣泛關(guān)注。
為了更好地把握其研究現(xiàn)狀、主要研究?jī)?nèi)容以及未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì),蔡武采用文獻(xiàn)計(jì)量法和內(nèi)容分析法,對(duì)中國(guó)知網(wǎng)(CNKI),SSCI(社會(huì)科學(xué)引文索引)數(shù)據(jù)庫(kù),EBSCO數(shù)據(jù)庫(kù),ScienceDirect數(shù)據(jù)庫(kù)和IEEE(電氣和電子工程師協(xié)會(huì))等中外多個(gè)著名學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,綜述了過(guò)去十年(2006-2015)基于移動(dòng)學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)作為二語(yǔ)教學(xué)相關(guān)研究,重點(diǎn)回答以下三個(gè)問(wèn)題:(1)基于移動(dòng)學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)作為二語(yǔ)教學(xué)相關(guān)研究的發(fā)展現(xiàn)狀如何?(2)這些研究主要關(guān)注哪些問(wèn)題并得出哪些結(jié)論?(3)基于移動(dòng)學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)作為二語(yǔ)教學(xué)研究的未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)是什么?通過(guò)研究,為未來(lái)移動(dòng)設(shè)備在漢語(yǔ)作為二語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用作參考。
混合學(xué)習(xí)(Blended Learning)是在互聯(lián)網(wǎng)帶來(lái)的技術(shù)變革中逐步成熟起來(lái)的一種學(xué)習(xí)/教學(xué)模式,國(guó)家開(kāi)放大學(xué)李孚嘉、王立《基于混合學(xué)習(xí)模式的漢語(yǔ)國(guó)際教育平臺(tái)設(shè)計(jì)與搭建》根據(jù)中國(guó)國(guó)家新聞出版總署“新聞發(fā)展改革項(xiàng)目庫(kù)”的入庫(kù)項(xiàng)目“MyEChinese易漢語(yǔ)遠(yuǎn)程教育與出版系統(tǒng)”,以此實(shí)踐案例為基礎(chǔ),從基本概念、整體構(gòu)架、承載內(nèi)容、運(yùn)行模式、存在問(wèn)題等幾個(gè)方面,探討基于混合學(xué)習(xí)模式的漢語(yǔ)國(guó)際教育平臺(tái)的設(shè)計(jì)與搭建。近年來(lái),日本進(jìn)入大學(xué)全入時(shí)代,學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)急劇下降。針對(duì)這種問(wèn)題,要激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、促進(jìn)課外自習(xí)、提高教學(xué)效果,需要研究和開(kāi)發(fā)包括課外自習(xí)在內(nèi)的一種教學(xué)模式及其配套教材。日本東北大學(xué)趙秀敏《利用智能手機(jī)的復(fù)習(xí)教材的設(shè)計(jì)手法——基于教學(xué)設(shè)計(jì)理論的日本大學(xué)初級(jí)漢語(yǔ)Blended Learning的開(kāi)發(fā)》著眼于傳統(tǒng)的面授課和課后的e-learning相結(jié)合的混合學(xué)習(xí)(Blended Learning;以下BL)的教學(xué)形態(tài),根據(jù)教學(xué)設(shè)計(jì)(Instructional Design)理論,提出了由面授課、課后的e-learning以及下一堂課上進(jìn)行的小測(cè)驗(yàn)和應(yīng)用學(xué)習(xí)所組成的“三階段學(xué)習(xí)過(guò)程”的BL教學(xué)模式,通過(guò)以實(shí)際課堂為對(duì)象的實(shí)證實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證了此教學(xué)模式的有效性。但是,在近期的實(shí)驗(yàn)中,也發(fā)現(xiàn)隨著智能手機(jī)的普及,一部分學(xué)習(xí)者對(duì)課后利用電腦的e-learning感到不方便,希望能夠在短時(shí)間內(nèi)利用智能手機(jī)隨時(shí)隨地地進(jìn)行復(fù)習(xí)??墒牵壳霸谌毡镜拇髮W(xué)初級(jí)漢語(yǔ)教材中,有效利用智能手機(jī)特性的教材還較少,特別是針對(duì)其特有的學(xué)習(xí)形態(tài)而設(shè)計(jì)的教材很少,教材設(shè)計(jì)手法也不清楚。因此,文章主要以單詞練習(xí)為主,報(bào)告其設(shè)計(jì)方針,以及利用單詞軟件Quizlet的設(shè)計(jì)手法,并以移動(dòng)微型學(xué)習(xí)理論及其設(shè)計(jì)原則為基礎(chǔ),提出日本初級(jí)漢語(yǔ)BL中利用智能手機(jī)的復(fù)習(xí)教材的設(shè)計(jì)手法,以此開(kāi)發(fā)教材。
國(guó)家開(kāi)放大學(xué)的李孚嘉做了《基于混合學(xué)習(xí)模式的漢語(yǔ)國(guó)際教育平臺(tái)設(shè)計(jì)與搭建》的報(bào)告,她首先對(duì)平臺(tái)概念作了廓清,解決教育出版內(nèi)容問(wèn)題,滿足海外對(duì)漢語(yǔ)與中華文化的需求。平臺(tái)承載的內(nèi)容包括提供漢語(yǔ)與中華文化方面的本體、教學(xué)、培訓(xùn)、自主學(xué)習(xí)的資源服務(wù),空間包括校園、易學(xué)、共享、研究、教學(xué)等五個(gè)方面以及資源庫(kù)、教學(xué)庫(kù)、培訓(xùn)庫(kù)。存在的問(wèn)題在于觀念沒(méi)有及時(shí)更新、行業(yè)發(fā)展的保守化傾向、版權(quán)保護(hù)問(wèn)題、技術(shù)的更新?lián)Q代頻度過(guò)快、漢語(yǔ)國(guó)際教育市場(chǎng)的小眾性質(zhì)。對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)季瑾的《“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代商務(wù)漢語(yǔ)數(shù)字化自主學(xué)習(xí)系統(tǒng)的構(gòu)建》則著眼于自主研發(fā)的商務(wù)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)系統(tǒng)平臺(tái)的建立和使用,構(gòu)建了信息化環(huán)境的學(xué)習(xí)模式,實(shí)現(xiàn)了數(shù)字化的商務(wù)漢語(yǔ)自主學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)時(shí)間碎片化,而所學(xué)知識(shí)則是系統(tǒng)化的。該學(xué)習(xí)系統(tǒng)既可用于來(lái)華留學(xué)學(xué)歷生課余的漢語(yǔ)自學(xué)自測(cè),也可用于非學(xué)歷留學(xué)生的日常漢語(yǔ)學(xué)習(xí),文章也介紹了該數(shù)字化商務(wù)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)系統(tǒng)的架構(gòu)和建設(shè)。
行動(dòng)研究(Action Research)是一種自我反思的方式,教師行動(dòng)研究是以改進(jìn)教學(xué)過(guò)程、提高教學(xué)質(zhì)量為研究目標(biāo),以教師實(shí)施的課堂內(nèi)外教與學(xué)的行動(dòng)為研究對(duì)象,以教學(xué)行動(dòng)的實(shí)施者(教師)為研究者主體,以研究行動(dòng)與教學(xué)行動(dòng)的互動(dòng)為研究方法的研究。新疆醫(yī)科大學(xué)張迎治《基于校際合作的新疆漢語(yǔ)教師行動(dòng)研究數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)》探索了在大數(shù)據(jù)時(shí)代背景下的校際間教師合作新模式,通過(guò)新疆漢語(yǔ)教師行動(dòng)研究數(shù)據(jù)庫(kù)的建設(shè),集成新疆漢語(yǔ)教師在行動(dòng)研究中的大量的、各型各異的數(shù)據(jù),通過(guò)網(wǎng)絡(luò)共享方式,利用數(shù)據(jù)挖掘技術(shù),對(duì)新疆漢語(yǔ)教中的問(wèn)題進(jìn)行深度挖掘并提出建議和對(duì)策。
數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)data-driven learning(簡(jiǎn)稱DDL)是信息化教學(xué)模式中基于資源的一種教學(xué)模式,是一種新的基于語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)方法。山東曲阜師范大學(xué)汪娟《數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)視角下的近義詞詞匯深度教學(xué)研究》以近義詞chance和opportunity為例,過(guò)對(duì)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)CLEC中chance和opportunity的檢索發(fā)現(xiàn):學(xué)習(xí)者在近義詞區(qū)分的方面,無(wú)是在語(yǔ)域的使用、搭配、語(yǔ)義傾向及語(yǔ)義韻等方面存在著問(wèn)題。檢索英語(yǔ)本族語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)COCA,從語(yǔ)域、搭配、語(yǔ)義傾向和語(yǔ)義韻等方面為近義詞的辨析擴(kuò)大了視角。研究發(fā)現(xiàn),DDL能夠有效地促進(jìn)詞匯深度知識(shí)的習(xí)得,該結(jié)果進(jìn)一步證實(shí)了課堂數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)模式的可行性。
北京語(yǔ)言大學(xué)孫雨桐《在線漢語(yǔ)教學(xué)中的多模態(tài)話語(yǔ)分析》立足于功能語(yǔ)言學(xué)理論,討論了國(guó)內(nèi)外多模態(tài)話語(yǔ)的研究狀況及發(fā)展趨勢(shì),分析了多模態(tài)話語(yǔ)分析理論框架。在此基礎(chǔ)上,從在線漢語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)條件、課程特點(diǎn)、師生特點(diǎn)和教學(xué)目標(biāo)等方面出發(fā),通過(guò)在線漢語(yǔ)教學(xué)中的多模態(tài)話語(yǔ)分析,為在線漢語(yǔ)教師進(jìn)行多模態(tài)選擇和設(shè)計(jì)提供依據(jù),為在線漢語(yǔ)課程的評(píng)價(jià)提供借鑒。
隨著科技的發(fā)展和網(wǎng)絡(luò)的普及,在線漢語(yǔ)教學(xué)憑借其不受地域限制、靈活開(kāi)放的優(yōu)勢(shì),也成為互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下漢語(yǔ)教學(xué)的新趨勢(shì),對(duì)于在線漢語(yǔ)教學(xué)的研究也日益引起了漢語(yǔ)教學(xué)界的重視。
如何辦好孔子學(xué)院和孔子課堂以及如何支持各國(guó)自身的教育體系,漢語(yǔ)國(guó)際教育如何配合高等教育發(fā)展戰(zhàn)略,比如雙一流學(xué)科的建設(shè),主要任務(wù)在于一流的學(xué)科隊(duì)伍、創(chuàng)新人才、提升漢語(yǔ)國(guó)際教育的學(xué)科地位、服務(wù)于各國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)、推動(dòng)中華文化國(guó)際傳播,中國(guó)擁有這樣的有利條件,具備一流學(xué)科建設(shè)的軟硬件,國(guó)家層面的頂層設(shè)計(jì)與學(xué)校層面的特色培育至關(guān)重要。至于創(chuàng)建一流的學(xué)科理論體系,要與國(guó)際接軌,增強(qiáng)學(xué)術(shù)自信,目前還處于草創(chuàng)階段,基于本體內(nèi)部的“教育”研究與外部社會(huì)的“事業(yè)”研究并重,如何繼承、轉(zhuǎn)型與重構(gòu)?
對(duì)此,中央民族大學(xué)吳應(yīng)輝教授作了《漢語(yǔ)國(guó)際教育面臨的若干理論與實(shí)踐問(wèn)題》的報(bào)告,他首先從如何配合國(guó)家戰(zhàn)略的高度進(jìn)行分析,提出文化軟實(shí)力、外交、一帶一路、文化誤讀的結(jié)合,認(rèn)為以前的理論不適應(yīng)目前的新形勢(shì)。目前,主要在于基本理論體系建設(shè)、國(guó)別問(wèn)題的研究更值得重視,海外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該成為研究重心,漢語(yǔ)學(xué)教學(xué)的國(guó)別變體、區(qū)域變體應(yīng)該引起重視,存在“國(guó)際漢語(yǔ)”的概念。漢語(yǔ)國(guó)際教育的學(xué)術(shù)評(píng)價(jià),拋棄重本體、輕應(yīng)用的偏見(jiàn),同質(zhì)性專業(yè)與課程設(shè)置以及名稱有脫節(jié),漢語(yǔ)作為二語(yǔ)的本體研究與漢語(yǔ)本體并不一樣。漢語(yǔ)國(guó)際教育的可持續(xù)發(fā)展問(wèn)題,做好頂層設(shè)計(jì),做好中長(zhǎng)期發(fā)展規(guī)劃,重點(diǎn)、規(guī)律、方式對(duì)象需要調(diào)整,建立全球?qū)W分互認(rèn),構(gòu)建實(shí)體孔子學(xué)院,學(xué)術(shù)支持體系,以質(zhì)量為核心。人才培養(yǎng)體系方面,通用多,國(guó)別、區(qū)域的少,教材失衡,必須樹(shù)立需求導(dǎo)向。基于此,來(lái)自解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的汪景民作了《多語(yǔ)種<中級(jí)軍事漢語(yǔ)>教材的編寫理念與實(shí)踐》的報(bào)告,站在國(guó)際漢語(yǔ)傳播的視角,介紹了該套教材的編寫理念與編寫原則。
北京大學(xué)劉頌浩教授的報(bào)告名為《就業(yè)困境和漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)重點(diǎn)》,提出對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)目的驅(qū)動(dòng)的學(xué)科,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的總目的與具體教學(xué)活動(dòng)的目的差異,總目的也有變化,從技能型向能力型轉(zhuǎn)變,交際語(yǔ)言能力包括背景能力、語(yǔ)用能力、策略能力、流暢能力等,具體教學(xué)活動(dòng)的目的,包括翻譯的功能。把字句表處置意義(把練習(xí)做完了)的占93%,表致使意義(把她樂(lè)壞了)的占2%,表意外事件(把這事忘了)的則只有1%,教材編寫是依據(jù)頻率還是先教典型的用法,教學(xué)內(nèi)容與語(yǔ)言難度適合學(xué)生程度并且自然流暢的文本,這是課文編寫的目的。研究生培養(yǎng)的目的似乎也是培養(yǎng)能力的問(wèn)題,也就是漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)中的特殊能力與一般能力,目前對(duì)特殊能力培養(yǎng)過(guò)重,而對(duì)一般能力培養(yǎng)薄弱,院系層面的特有能力培養(yǎng)色彩都會(huì)重些,導(dǎo)師應(yīng)該強(qiáng)化一般能力的培養(yǎng),比如以閱讀、討論英文第二語(yǔ)言研究方面的論文為主,在論文寫作方面堅(jiān)持高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)要求。西南林業(yè)大學(xué)楊司薇《漢語(yǔ)國(guó)際傳播中的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力研究》則對(duì)這兩個(gè)專業(yè)的學(xué)生中國(guó)文化掌握程度及用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力進(jìn)行了測(cè)試。結(jié)果表明:英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生對(duì)中國(guó)文化掌握的程度較差,同時(shí)這兩個(gè)專業(yè)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力都比較欠缺。對(duì)此現(xiàn)象提出了教學(xué)建議,并希望更多的對(duì)外漢語(yǔ)教育者在此方面進(jìn)行更為深入的關(guān)注,以提高國(guó)際漢語(yǔ)教師的文化傳播能力。
這幾年,日本漢語(yǔ)教學(xué)中有一些學(xué)校開(kāi)始進(jìn)行日中學(xué)生的合作學(xué)習(xí)方式的教學(xué)實(shí)踐。日本東海大學(xué)\北京語(yǔ)言大學(xué)國(guó)際教學(xué)研究基地森山美紀(jì)子《培養(yǎng)跨文化交際能力的日中學(xué)生合作學(xué)習(xí)的課堂活動(dòng)》設(shè)計(jì)并實(shí)施了“以學(xué)生為中心”的課堂活動(dòng),包括該課程的總體設(shè)計(jì)以及課堂活動(dòng)的具體步驟。廈門理工學(xué)院賴錚《構(gòu)建“中英互補(bǔ)+以教促學(xué)”的漢語(yǔ)國(guó)際教育實(shí)踐教學(xué)模式》則提出,“漢語(yǔ)國(guó)際教育”屬于國(guó)際師范生教育范疇,漢語(yǔ)和英語(yǔ)同等重要,必須熟練掌握世界通用的英語(yǔ),能夠使用英語(yǔ)在海外教授漢語(yǔ)語(yǔ)言文化。學(xué)然后知不足,教然后知困,通過(guò)“教”知道自己應(yīng)該學(xué)習(xí)什么?!耙越檀賹W(xué)”四年不斷線的實(shí)踐教學(xué)模式是這樣安排的:大一和大二期間,安排在校內(nèi)的留學(xué)生課堂做“留學(xué)生學(xué)伴”,大三大四期間,分批次安排學(xué)生走出課堂和校門,跨出國(guó)門,鼓勵(lì)學(xué)生圍繞編寫教材來(lái)做畢業(yè)設(shè)計(jì),嘗試真實(shí)教學(xué)的艱辛和樂(lè)趣。北京十一學(xué)校劉俊玲《初中階段外國(guó)學(xué)生小說(shuō)教學(xué)嘗試——以<三打白骨精>為例》也認(rèn)為,要關(guān)注文本中的文化對(duì)照點(diǎn),在分析文本的過(guò)程中,引導(dǎo)學(xué)生積極主動(dòng)地豐富漢語(yǔ)、運(yùn)用漢語(yǔ),并在小組合作、分享中引導(dǎo)學(xué)生在小說(shuō)這個(gè)美麗的藝術(shù)世界里經(jīng)歷情感體驗(yàn),獲得對(duì)社會(huì)、人生的有益啟示。隨著“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的提出,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)迎來(lái)了前所未有的發(fā)展契機(jī)和挑戰(zhàn),河北北方學(xué)院呂愛(ài)愛(ài)《“一帶一路”戰(zhàn)略下優(yōu)秀地域文化與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)融合研究》認(rèn)為,以來(lái)華留學(xué)生不僅要學(xué)習(xí)中國(guó)的語(yǔ)言文化,同時(shí)也要肩負(fù)起繼承和傳播中華文化的使命為教學(xué)目標(biāo)。
新加坡南洋理工大學(xué)吳英成報(bào)告的題目是《互聯(lián)網(wǎng)+語(yǔ)言服務(wù):真正的在線漢英雙語(yǔ)實(shí)訓(xùn)課程》,根據(jù)他的陳述,該課程緣起于中國(guó)“一帶一路”走出去的發(fā)展戰(zhàn)略、互聯(lián)網(wǎng)+教育產(chǎn)業(yè)的新常態(tài)、國(guó)民終生學(xué)習(xí)總藍(lán)圖的“技能創(chuàng)前程”,真正的在線雙語(yǔ)實(shí)訓(xùn)課程基于商業(yè)的需求,理念上“玉不琢不成器”,從天然譯者向?qū)I(yè)譯者的轉(zhuǎn)變,課程的特色在于漢英雙語(yǔ)在線翻譯、理論與實(shí)踐結(jié)合的即學(xué)即用、雙語(yǔ)并重教學(xué)、特色的商務(wù)專業(yè)領(lǐng)域、各種類型的真實(shí)材料、強(qiáng)化對(duì)比分析與應(yīng)用能力、串聯(lián)譯伴線上協(xié)作學(xué)習(xí),在線平臺(tái)特色在于現(xiàn)時(shí)互動(dòng)、微課學(xué)習(xí)、國(guó)際同儕討論區(qū),內(nèi)容包括漢英對(duì)比分析、漢英翻譯、英漢審校、跨文化商業(yè)交際、當(dāng)代中國(guó)透視,教學(xué)模式是信息通信技術(shù)驅(qū)動(dòng)的在線學(xué)習(xí)、自定學(xué)習(xí)進(jìn)度、小量自主的微課推進(jìn)精熟學(xué)習(xí)、嵌入式形成測(cè)試推進(jìn)檢索性學(xué)習(xí)、串聯(lián)譯伴線上協(xié)作學(xué)習(xí)、教師是推動(dòng)者而不是講授者、通過(guò)學(xué)習(xí)數(shù)據(jù)分析編寫的個(gè)人化教程。課程結(jié)構(gòu)的進(jìn)階模式包括一級(jí)的提高漢語(yǔ)意識(shí)、二級(jí)是英漢文本審校、三級(jí)的漢英文本翻譯,職業(yè)生涯效益有企業(yè)內(nèi)部的筆譯、兼職的筆譯、品牌使者。
吳英成甚至直接提出,亞太學(xué)會(huì)的發(fā)展新進(jìn)程,應(yīng)該推動(dòng)合力研發(fā)互聯(lián)網(wǎng)+多語(yǔ)服務(wù)項(xiàng)目,善用非漢語(yǔ)環(huán)境下的閑置外語(yǔ),雙語(yǔ)譯者合作模式,積極培育專業(yè)的漢外雙語(yǔ)通,成為一帶一路上推動(dòng)中華文明傳播的使者。
隨著世界各國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)不斷增多,漢語(yǔ)教學(xué)在許多國(guó)家和地區(qū)迅速發(fā)展,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的教學(xué)環(huán)境呈現(xiàn)出國(guó)別化、區(qū)域化特點(diǎn),并由此引發(fā)了漢語(yǔ)教學(xué)在各個(gè)層面的國(guó)別化或區(qū)域化特征。這些客觀事實(shí)促使我們?cè)谟懻摗皣?guó)際漢語(yǔ)教學(xué)”時(shí),需要充分考慮到在海外的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)環(huán)境因素,教學(xué)內(nèi)容的確定和教學(xué)方法的選擇也要符合在海外的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的需求和特征。
越南河內(nèi)國(guó)家大學(xué)的阮黃英作了《越南國(guó)別化漢語(yǔ)教材編寫的幾點(diǎn)思考》的報(bào)告,她從越南漢語(yǔ)教學(xué)的分布、越南高等院校漢語(yǔ)培訓(xùn)需求(翻譯、經(jīng)貿(mào)、師范、旅游、中國(guó)學(xué)方面的特殊需求)、越南漢語(yǔ)教材編寫現(xiàn)狀(很薄弱,大多用中國(guó)大陸與臺(tái)灣的教材,缺乏針對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的基礎(chǔ)漢語(yǔ)教材),她著重介紹了如何結(jié)合當(dāng)?shù)亟虒W(xué)的《漢語(yǔ)教程》改寫方案,該教材的不足之處在于語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)分散,話題與相關(guān)詞匯限于中國(guó)北京,缺乏越南當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)詞,練習(xí)缺乏漢越翻譯。為此,其改寫上,在語(yǔ)音方面進(jìn)行漢語(yǔ)與越南語(yǔ)的語(yǔ)音結(jié)構(gòu)比較,漢字部分注重漢字筆畫謙讓規(guī)則、漢字結(jié)構(gòu)與語(yǔ)音語(yǔ)義、漢字的文化因素、漢字的記憶法、漢字書法簡(jiǎn)介,語(yǔ)法方面應(yīng)該系統(tǒng)化、簡(jiǎn)單化的內(nèi)容,領(lǐng)屬、指量、描寫、類名三個(gè)方面的定語(yǔ),分析隱現(xiàn)規(guī)則,各種補(bǔ)語(yǔ)比如結(jié)果、情態(tài)、程度的肯定否定疑問(wèn)總結(jié),語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上應(yīng)該補(bǔ)充漢越對(duì)比的內(nèi)容,比如方位詞的使用、以人為主的文化形式、掉在地上與掉在地下、坐在前邊與坐在上邊等,語(yǔ)法上需要簡(jiǎn)略的地方,比如形容詞謂語(yǔ)句。練習(xí)方面則需要補(bǔ)充越南語(yǔ)世界其他地區(qū)的內(nèi)容,補(bǔ)充詞語(yǔ)、句子、篇段翻譯。提問(wèn)環(huán)節(jié),初級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)需要兩種語(yǔ)言的相互翻譯,改錯(cuò)練習(xí)基本不需要。跨文化交際能力培養(yǎng)方面,初級(jí)階段著力于稱呼語(yǔ),理論與實(shí)踐要相結(jié)合。越南河內(nèi)國(guó)家大學(xué)黎氏玄莊《越南國(guó)家大學(xué)外語(yǔ)大學(xué)漢語(yǔ)作為第二外語(yǔ)教學(xué)情況之調(diào)查研究》則根據(jù)越南河內(nèi)國(guó)家大學(xué)下屬外語(yǔ)大學(xué)漢語(yǔ)作為副修外語(yǔ)的選修課之滿意度調(diào)查的結(jié)果,找出本校師生教學(xué)與學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中存在的難點(diǎn),從而尋找原因,思考一些具體的解決辦法。
日本櫻美林大學(xué)李貞愛(ài)《在日漢語(yǔ)教學(xué)與漢語(yǔ)教學(xué)大綱的國(guó)別化》首先討論在日漢語(yǔ)教學(xué)的特征與漢語(yǔ)教學(xué)大綱的現(xiàn)狀,其次通過(guò)對(duì)比分析中國(guó)的《漢語(yǔ)水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)與語(yǔ)法等級(jí)大綱》與日本的大學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)大綱-『中國(guó)語(yǔ)初級(jí)段階學(xué)習(xí)指導(dǎo)ガイドライン』,以及日本的高中漢語(yǔ)教學(xué)大綱『高等學(xué)校の中國(guó)語(yǔ)と韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)のめやす』試行版與『外國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)のめやす2012』,試圖提出在日漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)根據(jù)其國(guó)別性特點(diǎn),制定一套符合其教學(xué)目的和培養(yǎng)目標(biāo)的漢語(yǔ)教學(xué)大綱。
中國(guó)人民大學(xué)傅由在《加拿大阿省漢語(yǔ)教學(xué)文化目標(biāo)與漢辦大綱之比較》的報(bào)告中,分析比較了加拿大阿省的中小學(xué)漢語(yǔ)大綱對(duì)中國(guó)文化的目標(biāo)要求與漢辦《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱》對(duì)文化能力的要求,發(fā)現(xiàn)兩國(guó)大綱既有共性,又有差異性。共性表現(xiàn)在:都具有文化差異的意識(shí),注重文化比較;都考慮到了文化的多元化及變化性特點(diǎn);都具有全球意識(shí)。差異性體現(xiàn)在:內(nèi)容上,漢辦大綱側(cè)重文化知識(shí);教學(xué)手段上,阿省大綱提倡體驗(yàn)、參與;價(jià)值取向上,阿省大綱承擔(dān)公民教育的任務(wù);視閾上,漢辦大綱立足本國(guó)本土文化,阿省大綱指向世界范圍內(nèi)的中華文化。在此基礎(chǔ)上,文章探討了兩國(guó)大綱背后的跨文化外語(yǔ)教學(xué)理念,并就通用型大綱與區(qū)域型大綱在教學(xué)實(shí)踐中的結(jié)合提出了相關(guān)建議。北京語(yǔ)言大學(xué)姜麗萍教授的大會(huì)報(bào)告題目為《“考教結(jié)合”視域下任務(wù)大綱的構(gòu)建及案例》,根據(jù)對(duì)任務(wù)活動(dòng)的等級(jí)設(shè)計(jì),結(jié)合詞匯大綱的六級(jí)語(yǔ)詞,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者在真實(shí)的漢語(yǔ)世界里,學(xué)習(xí)如何用語(yǔ)言做事,該大綱的設(shè)計(jì)強(qiáng)化了任務(wù)的真實(shí)性、級(jí)別性、區(qū)分做事任務(wù)與語(yǔ)言運(yùn)用任務(wù)、動(dòng)態(tài)過(guò)程性、多元性,買東西分為的六級(jí)為:?jiǎn)杻r(jià)格、比較大小顏色、比較產(chǎn)品、討論優(yōu)劣喜好、消費(fèi)觀念、產(chǎn)品介紹與合同簽訂等。
基于漢語(yǔ)和泰語(yǔ)語(yǔ)音部分的同異分析,泰國(guó)瓦拉亞隆宮皇家大學(xué)王天松《關(guān)于泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)研究》根據(jù)泰國(guó)學(xué)生的實(shí)際情況,探討泰語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生的負(fù)遷移。通過(guò)對(duì)比漢、泰兩種語(yǔ)言的語(yǔ)音聲調(diào)系統(tǒng),分析了泰國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)的偏誤及原因,并設(shè)計(jì)有針對(duì)性的教學(xué)方法,以減少泰國(guó)學(xué)生語(yǔ)音學(xué)習(xí)的偏誤。另外,云南師范大學(xué)金紹瑜、禹志云《漢語(yǔ)新詞對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)探究》以泰國(guó)學(xué)生自身特點(diǎn)為基礎(chǔ),就漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的產(chǎn)生對(duì)對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)詞匯教學(xué)產(chǎn)生的影響,對(duì)我們?cè)趯?duì)泰國(guó)的詞匯教學(xué)中遇到的問(wèn)題,歸納總結(jié)出教學(xué)的建議及原則。另外,云南師范大學(xué)禹志云、金紹瑜《中泰漢語(yǔ)教師對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)法的異同及教學(xué)效果淺析——以綜合課為例》通過(guò)對(duì)中泰漢語(yǔ)教師教學(xué)法的異同對(duì)比及教學(xué)效果分析,來(lái)探索更適合泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)方法。
隨著漢語(yǔ)漢字教學(xué)的發(fā)展,漢字教學(xué)在國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性已成為學(xué)界共識(shí),但海外漢字教學(xué)與所在國(guó)實(shí)際存在較為嚴(yán)重的脫節(jié)現(xiàn)象,因此應(yīng)根據(jù)國(guó)別化的原則,突破漢字等級(jí)和難度的藩籬,讓漢字教學(xué)更具實(shí)踐意義。在考察泰國(guó)漢字實(shí)際教學(xué)的基礎(chǔ)上,北京語(yǔ)言大學(xué)梁彥民的《對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)國(guó)別化補(bǔ)充字表研究》立足于對(duì)《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱》和《漢語(yǔ)國(guó)際教育用音節(jié)漢字詞匯等級(jí)劃分》兩大大綱字表的考察,參照“泰國(guó)漢語(yǔ)教材數(shù)據(jù)庫(kù)”,整理歸納了100個(gè)高頻特色用字,暫作為國(guó)別化補(bǔ)充字表,實(shí)現(xiàn)對(duì)大綱字表的補(bǔ)充和完善。北京體育大學(xué)喬?hào)|鑫《漢字教學(xué)的新構(gòu)想》則立足漢字特點(diǎn)和漢字認(rèn)知規(guī)律思考漢字教學(xué)的問(wèn)題,在前人提出“筆畫——部件—整字”漢字教學(xué)順序的基礎(chǔ)上,嘗試加入“淡化筆畫筆順,凸顯結(jié)構(gòu)”的設(shè)想;在學(xué)生記字”環(huán)節(jié),指出形聲字“義符”學(xué)習(xí)的重要性,豐富了漢字教學(xué)的教學(xué)策略和教學(xué)方法。
基于漢字教學(xué)在漢語(yǔ)教學(xué)中占有的重要地位,北京化工大學(xué)郝曉梅《留學(xué)生漢字書寫偏誤分析與教學(xué)策略》從分析留學(xué)生書寫漢字的偏誤類型出發(fā),探討造成書寫偏誤的主要原因,包括教師在教學(xué)中存在的筆畫教學(xué)不規(guī)范,忽視對(duì)漢字形體結(jié)構(gòu)的分析和講解,教學(xué)過(guò)程中缺少對(duì)形似字間的比較,以及忽視同音異形字教學(xué)等,因此導(dǎo)致學(xué)生對(duì)漢字形、音、義的特點(diǎn)和規(guī)律的認(rèn)識(shí)模糊不清,出現(xiàn)漢字書寫和應(yīng)用的種種錯(cuò)誤。針對(duì)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字過(guò)程中的偏誤,教師首先應(yīng)在理念上加強(qiáng)漢字在漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性與必要性的認(rèn)識(shí),樹(shù)立正確的漢字觀和教學(xué)觀,遵照漢字的自身特點(diǎn)開(kāi)展?jié)h字教學(xué),同時(shí)結(jié)合學(xué)生自身特點(diǎn),認(rèn)真分析學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì),幫助學(xué)生盡早突破認(rèn)漢字、寫漢字和用漢字的難關(guān)。具體操作即是在教學(xué)初期,要重視培養(yǎng)學(xué)生正確的書寫方法,了解漢字結(jié)構(gòu)特點(diǎn),進(jìn)而有效把握漢字的視覺(jué)特征;教師要具有漢字理?yè)?jù)性的意識(shí),將漢字理?yè)?jù)性特點(diǎn)的優(yōu)勢(shì)在教學(xué)中加以有效運(yùn)用;重視形聲字這一鮮明體現(xiàn)漢字理?yè)?jù)性的主體,以點(diǎn)帶面,引導(dǎo)學(xué)生建立書寫和記憶漢字的有效模版;在漢字選擇上要科學(xué)安排識(shí)字循序,貫徹由簡(jiǎn)到繁、由易到難的原則;注意向?qū)W生指出在讀音和字義上容易混淆的字之間的區(qū)別;必要時(shí)可以“戲說(shuō)漢字”,以學(xué)生喜聞樂(lè)的形式,幫助學(xué)生識(shí)記漢字。教師在教學(xué)中還應(yīng)注意兩點(diǎn),一不能過(guò)分強(qiáng)調(diào)漢字的理?yè)?jù)性,使學(xué)生產(chǎn)生漢字可“見(jiàn)字知義”、“見(jiàn)字識(shí)音”的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),產(chǎn)生盲目樂(lè)觀的心理;二不要過(guò)分強(qiáng)調(diào)漢字理?yè)?jù)度低而忽視對(duì)漢字規(guī)律性的認(rèn)識(shí),對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)漢字產(chǎn)生消極影響。
隨著任務(wù)教學(xué)的發(fā)展,如何控制任務(wù)的復(fù)雜度,成為研究者、教師和大綱設(shè)計(jì)者關(guān)注的重點(diǎn)話題。北京語(yǔ)言大學(xué)張春花《任務(wù)結(jié)構(gòu)對(duì)韓國(guó)語(yǔ)母語(yǔ)者口語(yǔ)產(chǎn)出復(fù)雜度、準(zhǔn)確度和流利度的影響》的研究結(jié)果顯示:(1)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的語(yǔ)法復(fù)雜度不受任務(wù)結(jié)構(gòu)的影響,但是詞匯復(fù)雜度、準(zhǔn)確度和流利度明顯受到任務(wù)結(jié)構(gòu)影響,結(jié)構(gòu)化條件下詞匯復(fù)雜度更高,而非結(jié)構(gòu)任務(wù)條件下準(zhǔn)確度和流利度更高;(2)任務(wù)結(jié)構(gòu)會(huì)影響學(xué)習(xí)者的注意力資源在復(fù)雜度、準(zhǔn)確度和流利度的分配,進(jìn)而影響復(fù)雜度、準(zhǔn)確度和流利度之間的關(guān)系。北京語(yǔ)言大學(xué)張亞茹《綜合填空與語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力培養(yǎng)》通過(guò)綜合填空的完成情況考察高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力,就如何培養(yǎng)并提高學(xué)習(xí)者語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力提出一些教學(xué)建議。
近年來(lái),河內(nèi)國(guó)家大學(xué)下屬外國(guó)語(yǔ)大學(xué)實(shí)行學(xué)分制,這一全新的教育管理制度已為全校本科生營(yíng)造先進(jìn)的學(xué)習(xí)背景,同時(shí)也給學(xué)生帶來(lái)了不少挑戰(zhàn)和障礙。越南河內(nèi)國(guó)家大學(xué)丁氏紅秋《越南大學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)自主能力調(diào)查分析》采用問(wèn)卷調(diào)查結(jié)合訪談?wù){(diào)查和觀察調(diào)查的方法進(jìn)行調(diào)查研究,調(diào)查的主要內(nèi)容包括:考察學(xué)生自主學(xué)習(xí)的因素,例如每天學(xué)習(xí)的計(jì)劃安排、課外時(shí)間安排、學(xué)習(xí)功課的方法、自我調(diào)壓的方法等;學(xué)生對(duì)自主學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí);課堂教師教學(xué)的方法對(duì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)有何影響等。調(diào)查結(jié)果說(shuō)明,學(xué)生在漢語(yǔ)自學(xué)的過(guò)程中還存在著如下問(wèn)題:一是大學(xué)生的自學(xué)意識(shí)不夠強(qiáng);二是因缺乏學(xué)習(xí)方法的指導(dǎo)在學(xué)習(xí)過(guò)程中懶于運(yùn)用各種學(xué)習(xí)方法;三是學(xué)習(xí)條件不夠充分。我們認(rèn)為,課堂上在教授漢語(yǔ)知識(shí)的同時(shí)教師還要引導(dǎo)學(xué)生提高自學(xué)意識(shí),幫助他們弄清運(yùn)用學(xué)習(xí)方法的重要性和有效性等都是本校漢語(yǔ)教師必要做的事。
目前,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)一般都采取分級(jí)教學(xué)的形式,按照學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)水平的高低,將他們分配到不同等級(jí)的班級(jí)進(jìn)行教學(xué),而對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行分配和安置的依據(jù),就是分級(jí)測(cè)試體系。北京語(yǔ)言大學(xué)郭修敏《基于學(xué)習(xí)者特征的漢語(yǔ)國(guó)際教育分級(jí)測(cè)驗(yàn)決策研究》針對(duì)產(chǎn)生過(guò)換班現(xiàn)象的學(xué)習(xí)者進(jìn)行調(diào)查和分析,以此為依據(jù)對(duì)分級(jí)測(cè)驗(yàn)的最終決策提供解釋和預(yù)測(cè)信息,使分班決策不再單一參照分班測(cè)驗(yàn)的考試結(jié)果,而是成為全面觀照學(xué)生個(gè)體情況和學(xué)習(xí)需求的立體式評(píng)價(jià)體系,實(shí)現(xiàn)分班結(jié)果的有效性、準(zhǔn)確性和友好性。教師教育課程是促進(jìn)國(guó)際漢語(yǔ)職前教師學(xué)習(xí)與教師發(fā)展的主要途徑,是職前教師教育的核心問(wèn)題;反思性實(shí)踐、反思性教學(xué)是教師專業(yè)發(fā)展的有效途徑。北京大學(xué)劉路《培養(yǎng)反思型教師的國(guó)際漢語(yǔ)教師教育課程研究》則運(yùn)用質(zhì)性研究方法,重點(diǎn)深入考察一門語(yǔ)言教學(xué)類國(guó)際漢語(yǔ)教師教育課程中的反思性教學(xué)環(huán)節(jié),并借鑒反思性教學(xué)理論,從反思內(nèi)容、反思層次、反思過(guò)程的視角,從教師教育者(課程教師)與漢語(yǔ)職前教師(上課學(xué)生)不同角度,探究本課程對(duì)反思型教師的培養(yǎng)。
綜合課教學(xué)法是實(shí)施對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)重要的理論支撐。北京芳草地國(guó)際學(xué)校陳昕作了《芳草漢語(yǔ)課程實(shí)踐研究報(bào)告》,該校在實(shí)踐研究中,實(shí)施以漢語(yǔ)程度組成班級(jí)的制度,豐富了成班形式;創(chuàng)建學(xué)生語(yǔ)言課“走班”制度,促成了學(xué)生基礎(chǔ)與能力相匹配的好局面;實(shí)施打破班級(jí)、年級(jí)限制,學(xué)生菜單式自選課程的制度,保護(hù)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性;創(chuàng)設(shè)了分層評(píng)價(jià)、免考跳級(jí)等鼓勵(lì)評(píng)價(jià)的評(píng)價(jià)機(jī)制,填補(bǔ)了評(píng)價(jià)空白;編寫了三套適合不同程度學(xué)生學(xué)習(xí)的教材,豐富了對(duì)外漢語(yǔ)教材;組建了以大學(xué)教授為領(lǐng)銜的專家指導(dǎo)團(tuán)隊(duì),豐富了管理機(jī)制。另外,北京語(yǔ)言大學(xué)劉士勤《選準(zhǔn)突破口,拓展革新路——簡(jiǎn)析三次開(kāi)拓性課程的教學(xué)特點(diǎn)與啟示》通過(guò)評(píng)述三次漢語(yǔ)課程教學(xué)特點(diǎn)與效果,闡明互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與數(shù)字化技術(shù)對(duì)提高漢語(yǔ)國(guó)際推廣教學(xué)質(zhì)量、拓寬培養(yǎng)外國(guó)漢語(yǔ)本土教師的作用,強(qiáng)調(diào)發(fā)揮現(xiàn)代科技手段,推動(dòng)對(duì)外漢語(yǔ)教育和漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)的發(fā)展。
教學(xué)實(shí)踐能力是漢國(guó)教碩士培養(yǎng)的主要目標(biāo),如何培養(yǎng)和提高碩士生漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐能力是大家正在積極探索的一個(gè)新領(lǐng)域,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)龐晨光《漢國(guó)教碩士教學(xué)實(shí)踐能力培養(yǎng)案例及反思——以西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)為例》以研究案例的形式,主要從學(xué)生情況、教學(xué)方案、學(xué)生反饋、教師反思四個(gè)方面進(jìn)行了介紹。在此基礎(chǔ)上,進(jìn)行螺旋式的教學(xué)創(chuàng)新和探索。撰寫工作案例是教師成長(zhǎng)的有效途徑,值得教學(xué)管理者、實(shí)施者重視。廣西師范大學(xué)韓明《漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士海外教學(xué)實(shí)踐模式的建構(gòu)與實(shí)踐》則認(rèn)為,海外教學(xué)實(shí)踐模式的建構(gòu)應(yīng)解決三個(gè)問(wèn)題:第一,積極建設(shè)一批穩(wěn)定的海外教學(xué)實(shí)踐基地;第二,建立健全海外實(shí)踐管理規(guī)章制度,規(guī)范完善管理手段;第三,海內(nèi)外全程教學(xué)實(shí)習(xí)指導(dǎo)的動(dòng)態(tài)追蹤與實(shí)習(xí)反饋機(jī)制的建立。高級(jí)階段學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中已經(jīng)有比較明顯的區(qū)別語(yǔ)體的學(xué)習(xí)需求,因此教學(xué)中就要通過(guò)有效的教學(xué)過(guò)程培養(yǎng)他們的語(yǔ)體轉(zhuǎn)換,駕馭不同語(yǔ)體的表達(dá)能力。北京語(yǔ)言大學(xué)于天昱《任務(wù)驅(qū)動(dòng)下高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)體意識(shí)的培養(yǎng)》從學(xué)生的學(xué)習(xí)需求出發(fā),論及這一教學(xué)過(guò)程如何在教學(xué)中實(shí)施的問(wèn)題。
中國(guó)人民大學(xué)陳晨《漢語(yǔ)言本科留學(xué)生研究型高級(jí)口語(yǔ)教學(xué)新模式中口語(yǔ)報(bào)告的行動(dòng)研究》通過(guò)課堂觀察、口語(yǔ)測(cè)試和訪談明確了高級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)課中學(xué)習(xí)者在口語(yǔ)報(bào)告的參與度和參與質(zhì)量方面出現(xiàn)的突出問(wèn)題,接著在分析問(wèn)題原因的基礎(chǔ)上提出并實(shí)施了針對(duì)性的行動(dòng)計(jì)劃,最后通過(guò)形成性和終結(jié)性評(píng)價(jià)方式相結(jié)合的口語(yǔ)報(bào)告結(jié)果評(píng)估、調(diào)查問(wèn)卷和訪談驗(yàn)證了行動(dòng)計(jì)劃的效果。此項(xiàng)行動(dòng)研究(為期兩學(xué)期)的結(jié)果表明,對(duì)口語(yǔ)報(bào)告課前調(diào)研任務(wù)的安排、課堂口語(yǔ)報(bào)告的話語(yǔ)形式和質(zhì)量的監(jiān)控以及對(duì)口語(yǔ)報(bào)告的評(píng)估模式等重要因素的合理配置是提高學(xué)習(xí)者對(duì)口語(yǔ)報(bào)告的參與度和參與質(zhì)量的有效手段。文章采用質(zhì)性和量化研究相結(jié)合的實(shí)證研究的方法,具體介紹了該項(xiàng)行動(dòng)研究的設(shè)計(jì)、實(shí)施和取得的成效,并對(duì)如何通過(guò)行動(dòng)研究的結(jié)果來(lái)改進(jìn)、優(yōu)化漢語(yǔ)言本科留學(xué)生研究型高級(jí)口語(yǔ)教學(xué)新模式進(jìn)行了反思,該研究對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)模式的創(chuàng)新提供了一個(gè)新的思路。
教師提問(wèn)是對(duì)外漢語(yǔ)課堂中至關(guān)重要的一環(huán),北京語(yǔ)言大學(xué)王圓圓《初級(jí)漢語(yǔ)綜合課教師提問(wèn)研究——以北京語(yǔ)言大學(xué)優(yōu)秀對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)觀摩課為例》以北京語(yǔ)言大學(xué)的初級(jí)漢語(yǔ)綜合課為研究對(duì)象,著重考察了提問(wèn)的分類、分配、等待時(shí)間、策略以及反饋這些要素對(duì)提問(wèn)效果的影響,最后總結(jié)出了9條指導(dǎo)新手教師有效開(kāi)展課堂提問(wèn)的建議。北京教育學(xué)院段穎玲《海外本土漢語(yǔ)教師培訓(xùn)的思考——以韓國(guó)、蒙古國(guó)等為例》則提出,做好海外本土漢語(yǔ)教師培訓(xùn),應(yīng)當(dāng)了解這個(gè)國(guó)家漢語(yǔ)教學(xué)的歷史與現(xiàn)狀,熟悉其與漢語(yǔ)和中國(guó)文化的鏈接,能夠在此基礎(chǔ)上針對(duì)不同的海外本土漢語(yǔ)教師,“因材施教”,制定出相應(yīng)的教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)內(nèi)容,并以“用”貫穿始終,進(jìn)而做到、做好漢語(yǔ)與中國(guó)文化的遞補(bǔ)、展示、延伸和推廣。
馬來(lái)西亞是唯一擁有幼兒園、小學(xué)、中學(xué)、大專完整華文教育體系的國(guó)家,而小學(xué)華語(yǔ)教育是這個(gè)體系中的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。中央民族大學(xué)江傲霜《馬來(lái)西亞砂拉越州華小漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀、問(wèn)題及對(duì)策》以砂拉越州的華小漢語(yǔ)教學(xué)為研究對(duì)象,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查及訪談的方式,對(duì)該州華小漢語(yǔ)教學(xué)情況及目前的師資培養(yǎng)方式進(jìn)行了詳細(xì)的調(diào)查,指出存在的問(wèn)題并提出相關(guān)的建議。另外,新西蘭公明教育的楊川《試論華語(yǔ)國(guó)際教育人才培養(yǎng)的目的和原則——基于一名海外華語(yǔ)教師的培訓(xùn)和教學(xué)等經(jīng)歷的個(gè)案研究》在參加海內(nèi)外華語(yǔ)教師培訓(xùn)和相關(guān)會(huì)議的基礎(chǔ)上,結(jié)合十年來(lái)的海外教學(xué)實(shí)踐和社會(huì)活動(dòng),探討了華語(yǔ)國(guó)際教育人才培養(yǎng)的目的和原則。
美國(guó)明德漢語(yǔ)教學(xué)模式是由趙元任先生在二戰(zhàn)期間開(kāi)創(chuàng)、最終在美國(guó)明德大學(xué)暑期中文學(xué)校完善定型的一種漢語(yǔ)短期速成教學(xué)模式。明德模式經(jīng)實(shí)踐證明,行之有效,在國(guó)內(nèi)外影響較大,有多篇論文總結(jié)了明德模式的特點(diǎn),如施仲謀(1994)、張喜榮、田德新(2004)、汝淑媛(2006)和汲傳波(2006)等。中央民族大學(xué)婁開(kāi)陽(yáng)《論美國(guó)明德漢語(yǔ)教學(xué)模式的特點(diǎn)》從教學(xué)模式構(gòu)成要素的角度,分別從教學(xué)的對(duì)象、理念、目標(biāo)、教材、教法和程序等六方面來(lái)闡述一下明德模式的特點(diǎn),為合理的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)模式的構(gòu)建提供借鑒。
專門用途漢語(yǔ)在第二語(yǔ)言教學(xué)中的意義和地位日益凸顯,在海外非漢語(yǔ)目的語(yǔ)的環(huán)境下,基礎(chǔ)漢語(yǔ)的教學(xué)及教材建設(shè)居于漢語(yǔ)教學(xué)的主體地位,發(fā)展較為迅速,教材開(kāi)發(fā)數(shù)量也較多。相比較而言,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的專門用途漢語(yǔ)的教材建設(shè)和課程建設(shè)無(wú)論觀念還是實(shí)踐都還十分滯后。目前蓬勃發(fā)展的專門用途漢語(yǔ)教材,存在的主要問(wèn)題是,教材內(nèi)容的選取和內(nèi)容的編排,文化點(diǎn)的選取,文化對(duì)比的意識(shí)、文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)的結(jié)合等問(wèn)題相對(duì)比較忽視,對(duì)此,浙江工商大學(xué)劉杰《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)專門用途漢語(yǔ)教材開(kāi)發(fā)中的跨文化意識(shí)》結(jié)合國(guó)內(nèi)專門漢語(yǔ)教學(xué)教材開(kāi)發(fā)的一些實(shí)踐和理論探索,以跨文化意識(shí)地視角來(lái)探討海外專門用途漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的教材開(kāi)發(fā)問(wèn)題。
本體研究是漢語(yǔ)教學(xué)研究的根基,無(wú)疑的,也得到了學(xué)者的普遍關(guān)注。
中山大學(xué)周小兵教授的報(bào)告題目為《漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法的系統(tǒng)考察》,他提出第二語(yǔ)言教學(xué)語(yǔ)法,是一個(gè)系統(tǒng)工程,包括基礎(chǔ)研究、應(yīng)用研究、開(kāi)發(fā)研究三方面,目標(biāo)、價(jià)值取向、評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)都不相同,教學(xué)語(yǔ)法需要系統(tǒng)研究。二語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法特點(diǎn)在于對(duì)象差異,目標(biāo)在于掌握規(guī)則進(jìn)行漢語(yǔ)交際、語(yǔ)法分類的細(xì)致與實(shí)用、應(yīng)用范圍的差異性,他以助動(dòng)詞為例分析了理論語(yǔ)法和教學(xué)語(yǔ)法的差別,“能”與“會(huì)”,在其他語(yǔ)言中多是一個(gè)詞的表達(dá),“能”可以表示效率、恢復(fù)能力,“會(huì)”則不行。如何研究,周小兵認(rèn)為,一是在漢語(yǔ)內(nèi)部進(jìn)行多角度的規(guī)則概括,比字句中的否定結(jié)構(gòu)趨向于“沒(méi)有”的語(yǔ)義,先教沒(méi)有句,再教不比句;二是進(jìn)行多語(yǔ)對(duì)比,強(qiáng)化目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)的對(duì)比,具備跨語(yǔ)言的基礎(chǔ),只研究其中一個(gè),都不利于規(guī)則的概括(所有的規(guī)則都是有例外的,不必過(guò)多關(guān)注例外,雖然例外也是有規(guī)律的)。比如泰語(yǔ)中的“不和沒(méi)”就是一個(gè)詞;三是中介語(yǔ)與習(xí)得機(jī)制的考察,注重分析中介語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)和母語(yǔ)的差異。比如“你是什么來(lái)的?”“他什么經(jīng)常遲到?”語(yǔ)法點(diǎn)存在習(xí)得的順序,對(duì)教材進(jìn)行編寫,促進(jìn)漢語(yǔ)學(xué)習(xí);四是教學(xué)語(yǔ)法與教材、教學(xué)問(wèn)題,教學(xué)語(yǔ)法必須應(yīng)用于具體教材的編寫,在教學(xué)實(shí)施過(guò)程中,得到效果,比如指示代詞“先”是指物指人,“后”才是指地方、程度、方式以及虛指。不比句并不是對(duì)疑問(wèn)句的回答,但是教材里說(shuō)法多樣,比較句的否定形式究竟是什么?建議增加輸入量,教學(xué)語(yǔ)法要滿足二語(yǔ)教學(xué)要求,跨理論的研究,各個(gè)部分元互相自然流轉(zhuǎn),形成比較健康的生態(tài)環(huán)境。另外,北京語(yǔ)言大學(xué)劉紅原《口語(yǔ)交際中“唄”的情態(tài)意義與話語(yǔ)動(dòng)能考察》從篇章分布的角度出發(fā),通過(guò)分析“唄”的句類選擇、句中位置、話輪序列分布、句式特征、出現(xiàn)的語(yǔ)篇環(huán)境、音韻特征、社會(huì)分布等,描寫和解釋不同位置、不同上下文語(yǔ)境中“唄”的情態(tài)表現(xiàn)與話語(yǔ)功能,最終總結(jié)出“唄”的八大情態(tài)意義和三大話語(yǔ)功能,并試圖在此研究的基礎(chǔ)上為詞典注解和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供一些建議。
日本大阪大學(xué)古川裕教授的報(bào)告題目是《從在日漢語(yǔ)教學(xué)角度看漢語(yǔ)的對(duì)舉形式》,他介紹了現(xiàn)代漢語(yǔ)的對(duì)舉格式,從習(xí)得的角度提出教學(xué)建議。漢語(yǔ)的對(duì)舉格式既是一種句法形式,也是語(yǔ)義形式和韻律形式,結(jié)構(gòu)上不可拆解,成為一個(gè)固化形式,所以方環(huán)海(2013)認(rèn)為這種形式算是一種“認(rèn)知詞”,當(dāng)然理解為“構(gòu)式”似乎也沒(méi)有問(wèn)題。該結(jié)構(gòu)還可以繼續(xù)延展,可以拘于生成性,“這孩子長(zhǎng)得鼻子是鼻子,眼睛是眼睛”,似乎延展為“這孩子長(zhǎng)得鼻子是鼻子,眼睛是眼睛,腿是腿,腳是腳”。古川裕認(rèn)為,該對(duì)舉格式的語(yǔ)義特點(diǎn)為,不是1+1的語(yǔ)義疊加,語(yǔ)序不可逆轉(zhuǎn),能產(chǎn)高,理解為構(gòu)式,不能用理性分析,而是需要感性來(lái)體會(huì)?!白驛右B式”,A、B語(yǔ)義同類,甚至相同,同義AA,近義詞Aa,或者反義AZ,語(yǔ)義上容易聯(lián)想,比如天與地,漢語(yǔ)中有謝天謝地、天經(jīng)地義、天翻地覆等。對(duì)舉形式的文化屬性,老虎和狼、龍都成為容易聯(lián)想的文化形式,如狼似虎、狼吞虎咽、龍騰虎躍。至于修辭特點(diǎn),教學(xué)上注意教學(xué)同一字的類義形式,山直連水,比如山盟海誓、山清水秀等。語(yǔ)法功能,狀態(tài)形容詞相當(dāng),也與重疊式狀態(tài)詞相當(dāng),比如:七上八下。身體部位對(duì)舉,形容詞反義對(duì)舉,空間范疇的反義對(duì)舉,前后對(duì)舉、上下對(duì)舉、東西對(duì)舉、南北對(duì)舉,動(dòng)詞性語(yǔ)素對(duì)舉,近義對(duì)舉,言、語(yǔ),拉、扯,有、無(wú),等等。教學(xué)方面,結(jié)構(gòu)上作為一個(gè)整體格式來(lái)教,油腔水(滑)調(diào)【油嘴滑舌】。值得思考的問(wèn)題,是對(duì)舉形式的多重性,比如數(shù)字方面的對(duì)舉,如一心一意、一心二用、三三兩兩、三心二意、不三不四、四平八穩(wěn)、人五人六、七上八下,等等。
在語(yǔ)料調(diào)研的基礎(chǔ)上,北京語(yǔ)言大學(xué)張建華《“重復(fù)”現(xiàn)象的漢日對(duì)比研究》從句法關(guān)系、語(yǔ)義結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法功能特征等多個(gè)角度對(duì)漢、日語(yǔ)“重復(fù)”現(xiàn)象的異同進(jìn)行了考察和分析,同時(shí),文章對(duì)“重復(fù)”與“誤用”的關(guān)系問(wèn)題也做了具體的探討。另外,由于日語(yǔ)語(yǔ)言的特征,使得對(duì)日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)教學(xué)具有與眾不同的特殊性,日本流通科學(xué)大學(xué)藺梅《探討對(duì)日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的雙音節(jié)詞匯的教學(xué)策略》則探討了雙音節(jié)詞匯從語(yǔ)音教學(xué)、詞形比較、語(yǔ)用比較這三個(gè)層面的教學(xué)策略,并結(jié)合日本的鑒定試題以及日本的現(xiàn)行課本進(jìn)行論證。另外,漢語(yǔ)和日語(yǔ)都存在表示“給予義”的動(dòng)詞,而這些給予動(dòng)詞經(jīng)過(guò)語(yǔ)法化過(guò)程,虛化成相應(yīng)的介詞和輔助動(dòng)詞,日本神戶市外國(guó)語(yǔ)大學(xué)王琦《給予動(dòng)詞和受益表現(xiàn)——漢日對(duì)比研究》以漢日兩種語(yǔ)言最具代表性的給予動(dòng)詞“給”和「あげる」、「もらう」、「くれる」為例,并進(jìn)行對(duì)照比較,探索兩種語(yǔ)言在受益表現(xiàn)上的差異。
北京語(yǔ)言大學(xué)姜文超《“是這”作為話語(yǔ)標(biāo)記的特征——以電視劇<平凡的世界>為例》綜合Schourup(1999)、劉麗艷(2005)等學(xué)者相關(guān)專著中的觀點(diǎn),把話語(yǔ)標(biāo)記的特征歸納為以下六點(diǎn):功能上具有連接性;語(yǔ)義上具有非真值條件性;句法上具有非強(qiáng)制性;分布上具有相對(duì)獨(dú)立性;語(yǔ)音上具有可識(shí)別性;形式上具有不穩(wěn)定性。通過(guò)對(duì)收集到的語(yǔ)料進(jìn)行觀察,發(fā)現(xiàn)電視劇《平凡的世界》中頻繁出現(xiàn)的“是這”作為動(dòng)賓短語(yǔ)述謂性明顯減弱,表達(dá)非真值語(yǔ)義,刪除以后并不影響語(yǔ)篇的合法性以及合理性,同時(shí)后面句子的命題意義也不會(huì)受到影響;在使用的時(shí)候相對(duì)獨(dú)立性較強(qiáng),句法上不跟前面或后面的任何語(yǔ)言單位結(jié)合構(gòu)成更大的語(yǔ)言單位;在語(yǔ)流中,判斷動(dòng)詞“是”會(huì)發(fā)生調(diào)值上的變化,“這”則要輕讀,比較容易識(shí)別;“是這”的分布位置比較靈活,可以出現(xiàn)在話輪句首、句中等位置,此外從表達(dá)功能上看,“是這”一般置于后續(xù)性語(yǔ)段的起始位置,在引出事情原委或開(kāi)啟新話題等方面起到話語(yǔ)銜接作用。通過(guò)對(duì)“是這”特點(diǎn)的分析,發(fā)現(xiàn)具有方言色彩的“是這”基本上符合了上述話語(yǔ)標(biāo)記的幾個(gè)基本特點(diǎn),因此對(duì)其作為話語(yǔ)標(biāo)記的幾個(gè)基本特征進(jìn)行了認(rèn)定和描述,同時(shí)對(duì)“是這”的基本形式特征以及功能進(jìn)行了綜合分析。
漢語(yǔ)的補(bǔ)語(yǔ)豐富多樣,動(dòng)詞后邊經(jīng)常帶有補(bǔ)語(yǔ)成分,這是現(xiàn)代漢語(yǔ)非常重要的一個(gè)句法特征,其中趨向補(bǔ)語(yǔ)的用法比較復(fù)雜。日本神戶學(xué)院大學(xué)巖田彌生的報(bào)告題為《<北京官話全編>中趨向動(dòng)詞的使用情況》,她將對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)中的趨向補(bǔ)語(yǔ)和《北京官話全編》中的趨向補(bǔ)語(yǔ)進(jìn)行比較,觀察這兩個(gè)年代在趨向補(bǔ)語(yǔ)使用當(dāng)中有哪些相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。另外,“V+過(guò)來(lái)/過(guò)去”在二語(yǔ)習(xí)得時(shí)是一個(gè)難點(diǎn),天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)朱京津《復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)“過(guò)來(lái)”“過(guò)去”的二語(yǔ)習(xí)得釋義策略探討》分析了其中偏誤的原因。
具有文化意義的詞是第二語(yǔ)言詞匯教學(xué)的重要內(nèi)容之一,但就如何判定詞的文化意義而言,學(xué)術(shù)界一直眾說(shuō)紛紜、缺少標(biāo)準(zhǔn)。廈門大學(xué)趙明《適用于二語(yǔ)教學(xué)的詞的文化意義的判定與分析》一文從二語(yǔ)教學(xué)實(shí)際出發(fā),對(duì)詞的文化意義的判定與分析方法進(jìn)行理論探討。判定一個(gè)詞在共時(shí)層面是否具有文化意義的落腳點(diǎn)應(yīng)為獨(dú)特的民族文化對(duì)共時(shí)詞義是否造成影響,而并非從詞義探求民族文化。因此,根據(jù)獨(dú)特的民族文化對(duì)共時(shí)詞義是否造成顯性/隱性影響,參照是否因社會(huì)文化因素造成語(yǔ)際間詞義出現(xiàn)零對(duì)應(yīng)關(guān)系,詞的文化意義具體可以劃分為詞的概念獨(dú)特義/特有國(guó)俗義兩種基本類型。詞的文化意義可以從文化義項(xiàng)與文化義素兩個(gè)不同層面的詞義單位進(jìn)行分析。最后,分析了確立詞的文化意義的重要理論價(jià)值。
作為語(yǔ)言中最活躍、最敏感的要素,詞匯必然與文化密切相連,詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)特別是對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)課程教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。北京語(yǔ)言大學(xué)肖永慧的報(bào)告《漢語(yǔ)詞匯文化與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)》主要從對(duì)外漢語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)課程的教學(xué)實(shí)踐出發(fā),從傳統(tǒng)文化因素的介入、方言和地域文化因素的擴(kuò)展以及異質(zhì)文化因素的對(duì)比方面探討對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)詞匯教學(xué)過(guò)程中的文化因素的教學(xué)。另外,韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)徐睿振《影響韓中交流的文化因素的調(diào)查與分析——以初中教科書<思想品德>為例》則以中國(guó)初中義務(wù)教育課程教科書《思想品德》七年級(jí)到九年級(jí)共五冊(cè)進(jìn)行定量考察,首先在教材中考察總結(jié)出影響韓中交流的文化因素,再將其分類,并進(jìn)行對(duì)比分析,再加以解釋,以幫助韓國(guó)學(xué)習(xí)者消除學(xué)習(xí)障礙,以便充分認(rèn)識(shí)和了解這些“詞匯欠缺”及“語(yǔ)義沖突”減少誤會(huì),提高他們跨文化交際能力。
敬與謙在中國(guó)文化處于核心地位的范疇,中越兩國(guó)都有自謙而敬人的傳統(tǒng)禮儀,但在具體情況中不免還存在著差異。越南河內(nèi)國(guó)家大學(xué)阮河秋《中越自謙敬人原則與跨文化交際》對(duì)比分析了中越自謙敬人禮儀的特點(diǎn)及其在現(xiàn)代社會(huì)的應(yīng)用,有助于我們了解中越民族的文化心理,避免在跨文化交際活動(dòng)中因文化差異而引起誤解和沖突。同時(shí),北京語(yǔ)言大學(xué)袁金春《現(xiàn)代漢語(yǔ)中的敬稱名詞溯源》則通過(guò)研究,發(fā)現(xiàn)古漢語(yǔ)中敬稱名詞的使用從社會(huì)上層到社會(huì)下層有一個(gè)系統(tǒng):周天子稱“王”,諸侯稱“君”,大夫稱“主”或“大夫”,其他稱“子”,而現(xiàn)代漢語(yǔ)中由于種種原因失去了這種類似的體系性,不過(guò)和古漢語(yǔ)敬稱名詞的體系有很多相似之處,其中的聯(lián)系則需要做進(jìn)一步研究。
“學(xué)漢語(yǔ)”是現(xiàn)有教材中一個(gè)常見(jiàn)話題,但多集中在初級(jí)階段的綜合教材和口語(yǔ)教材中,針對(duì)該主題的文本分析顯示出相當(dāng)多的課文隱含有“漢語(yǔ)難學(xué)”觀念。對(duì)此,華東師范大學(xué)劉弘《批判話語(yǔ)理論視角下的教材文本內(nèi)容研究——以“學(xué)漢語(yǔ)”話題為例》借助批判話語(yǔ)理論,對(duì)現(xiàn)有教材中“學(xué)漢語(yǔ)”話題中的文本內(nèi)容主題和話部結(jié)構(gòu)進(jìn)行了較為系統(tǒng)的考察。研究發(fā)現(xiàn),此類文本共有四種結(jié)構(gòu)模式,并常與某些語(yǔ)言結(jié)構(gòu)共現(xiàn)。作者認(rèn)為,課文中蘊(yùn)含的“漢語(yǔ)難學(xué)”觀念實(shí)際反映了以西方為中心的意識(shí)形態(tài),它不利于國(guó)際漢語(yǔ)傳播,而文本內(nèi)容和結(jié)構(gòu)模式的趨同一方面是編者實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的體現(xiàn),同時(shí)也反映出教材文本的雷同以及缺少創(chuàng)新性。因此,建議編者應(yīng)去除文本中“漢語(yǔ)難學(xué)”的隱性觀念,代之以“漢語(yǔ)有趣、有用”,減少隱性的意識(shí)形態(tài)對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育的影響。
否定是人類語(yǔ)言最重要的語(yǔ)法范疇之一,具有多種否定含義和否定功能對(duì)象,因此一種語(yǔ)言往往存在著豐富的手段表達(dá)不同類型的否定功能,北京語(yǔ)言大學(xué)阮瑞梅欣《現(xiàn)代漢語(yǔ)疑問(wèn)代詞“什么”和越南語(yǔ)疑問(wèn)代問(wèn)“gì”的否定功能對(duì)比》從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義特征、使用條件對(duì)漢語(yǔ)疑問(wèn)代詞“什么”和越南語(yǔ)“gì”作了詳細(xì)的對(duì)比分析,文章對(duì)漢語(yǔ)疑問(wèn)代詞“什么”和越南語(yǔ)疑問(wèn)代詞“gì”否定功能的共性和差異進(jìn)行系統(tǒng)地對(duì)比,有助于我們進(jìn)一步探索相關(guān)言語(yǔ)對(duì)比的理?yè)?jù)。
當(dāng)前大量的語(yǔ)法研究事實(shí)證明,漢語(yǔ)語(yǔ)法詞或語(yǔ)法標(biāo)記(marker)的形成都表現(xiàn)出從“初始的字(script;writing)→實(shí)詞(contentword)→語(yǔ)法詞/虛詞(function word)”的演變過(guò)程。從文字構(gòu)形上看,這是一個(gè)構(gòu)件組合的過(guò)程(因形賦意);從文字形態(tài)上看,又是一個(gè)文字分化(differentiation)的過(guò)程(因意造字);從形態(tài)上看,由單音詞而復(fù)音詞(因意加字),從意義上看,由實(shí)而虛(因用而虛)的復(fù)雜過(guò)程。這是由漢字這種獨(dú)特的語(yǔ)言文字符號(hào)的特性所決定的?;诖耍本┱Z(yǔ)言大學(xué)王鴻濱《從古文字構(gòu)形看漢語(yǔ)的語(yǔ)法信息》立足于古文字形體(script figure),以成熟的漢字構(gòu)形學(xué)理論為依據(jù),挖掘古文字形體及其構(gòu)形部件在多層次組合過(guò)程中所反映出來(lái)的漢語(yǔ)特有的語(yǔ)法信息,可以說(shuō),文字學(xué)(graphology)領(lǐng)域中的詞法、句法研究將是一個(gè)值得深入開(kāi)發(fā)的新課題。
跨語(yǔ)言核心詞是斯瓦迪士(1952,1972)在田野調(diào)查中發(fā)現(xiàn)的各個(gè)語(yǔ)言的共有詞。北京語(yǔ)言大學(xué)趙果、羅婉麗《基于核心詞的漢泰雙項(xiàng)組合對(duì)比分析》把100核心詞,分別翻譯成泰語(yǔ)的單純?cè)~和漢語(yǔ)的單音節(jié)詞(或語(yǔ)素),在清華大學(xué)的《信息處理用現(xiàn)代漢語(yǔ)分詞詞表》詞表中找出由漢語(yǔ)單音節(jié)詞(或語(yǔ)素)組成的雙項(xiàng)組合,并考查對(duì)應(yīng)的泰語(yǔ)組合是否存在、語(yǔ)序是否和漢語(yǔ)相同、意義是否相同。報(bào)告對(duì)所有詞語(yǔ)進(jìn)行了《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》收錄和《現(xiàn)代漢語(yǔ)》未收錄的區(qū)分,對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),對(duì)上述詞語(yǔ)可以區(qū)別對(duì)待,對(duì)同素同構(gòu)同序意義完全相同的詞語(yǔ),泰語(yǔ)學(xué)生可以正遷移,而其他類型詞語(yǔ)需要不同程度的注意。
在本屆會(huì)議上,來(lái)自越南的專家學(xué)者發(fā)表了比較多的基于本體研究的成果。其中,越南國(guó)家大學(xué)陳靈香江的《現(xiàn)代漢語(yǔ)“通名+們”與越南語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式對(duì)比》針對(duì)“通名+們”與越南語(yǔ)的表達(dá)形式進(jìn)行對(duì)比,首先對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)“通名+們”進(jìn)行考察,提出表群體義、連類義、交互義等三種表達(dá)復(fù)數(shù)的語(yǔ)義功能。在此基礎(chǔ)上,拿出大量實(shí)例進(jìn)行現(xiàn)代漢語(yǔ)的“通名+們”的語(yǔ)義功能與越南語(yǔ)相對(duì)應(yīng)表達(dá)形式的對(duì)比研究。最后得出結(jié)論:①漢語(yǔ)中的“們”和通名搭配的群體義與越南語(yǔ)的相對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式不要翻譯;②漢語(yǔ)中的“們”和通名搭配的連類義與越南語(yǔ)的相對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式為“các”+通名的同類聚合;③漢語(yǔ)中的“們”和通名搭配的交互義沒(méi)有與越南語(yǔ)的相對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式。
越南河內(nèi)師范大學(xué)希氏紅絨《漢語(yǔ)和越南語(yǔ)數(shù)量名結(jié)構(gòu)中內(nèi)嵌形容詞的語(yǔ)義制約因素》旨在理清此結(jié)構(gòu)中數(shù)詞、量詞、形容詞和名詞各成分之間的相互制約、相互影響的規(guī)律和聯(lián)系。其中,量詞起最大的制約作用,可以進(jìn)入該結(jié)構(gòu)的物量詞有三種:個(gè)體量詞、集合量詞和容器量詞。容器量詞最容易和形容詞形成選擇關(guān)系,其次是集合量詞,個(gè)體量詞在漢語(yǔ)里只有一小部分可以和形容詞形成選擇關(guān)系,越南語(yǔ)個(gè)體量詞不能與形容詞形成選擇關(guān)系。同一個(gè)數(shù)量結(jié)構(gòu),修飾某些名詞的時(shí)候中間可以出現(xiàn)內(nèi)嵌形容詞,但修飾另一些名詞的時(shí)候中間不能出現(xiàn)內(nèi)嵌形容詞。造成這種現(xiàn)象的原因可能是由于名詞與形容詞或量詞的語(yǔ)義搭配問(wèn)題,也可能是由于名詞的客觀量度特征。
越南《人民報(bào)》(Bao Nhan Dan)是越南歷史悠久、發(fā)行量最大的報(bào)紙之一,越南河內(nèi)國(guó)家大學(xué)杜氏清玄《越南<人民報(bào)>新聞標(biāo)題語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯》采用抽樣統(tǒng)計(jì)法,對(duì)越南《人民報(bào)》2015年1月至3月期間的30期報(bào)紙的第一版和第八版的新聞標(biāo)題,分別對(duì)其國(guó)內(nèi)與國(guó)際新聞標(biāo)題進(jìn)行考察研究。文中著重對(duì)新聞標(biāo)題的詞匯、語(yǔ)法、修辭等進(jìn)行描寫與分析,并在此基礎(chǔ)上概括出其語(yǔ)言使用的特點(diǎn)及規(guī)律,同時(shí)提出相應(yīng)的翻譯對(duì)策。越南國(guó)家大學(xué)范氏秋紅《漢越觸覺(jué)形容詞通感隱喻對(duì)比研究》主要對(duì)漢語(yǔ)和越南語(yǔ)中觸覺(jué)形容詞的通感隱喻進(jìn)行了對(duì)比分析。
越南語(yǔ)中的借詞最大的來(lái)源語(yǔ)言是漢語(yǔ),且為越南語(yǔ)的發(fā)展發(fā)揮著極其重要的作用。越南河靜大學(xué)阮文清《復(fù)雜動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論視角下越南語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞研究》在前人研究的基礎(chǔ)上,從報(bào)刊、教材和各種詞典等收集和整理越南語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞,構(gòu)建漢語(yǔ)借詞數(shù)據(jù)庫(kù);基于該數(shù)據(jù)庫(kù)對(duì)漢語(yǔ)借詞的所屬領(lǐng)域、詞性和借用方法等分別進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析;最后,將漢語(yǔ)借詞與來(lái)源于其他語(yǔ)言的借詞進(jìn)行對(duì)比分析,為從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教師和越南的漢語(yǔ)詞匯教學(xué)提供參考。近幾年來(lái),漢語(yǔ)的一些稱謂語(yǔ)出現(xiàn)泛化現(xiàn)象,越南河內(nèi)國(guó)家大學(xué)鄭青霞《漢越稱謂語(yǔ)的泛化現(xiàn)象對(duì)比——以“美女”和“Nguoi dep”為例》經(jīng)過(guò)分析,發(fā)現(xiàn)這些稱謂語(yǔ)的泛化背后的社會(huì)原因。越南河內(nèi)首都大學(xué)武清香《漢語(yǔ)形容詞性成語(yǔ)的語(yǔ)義研究——與越南語(yǔ)形容詞性成語(yǔ)的語(yǔ)義對(duì)比》則試圖從成語(yǔ)詞類的角度去考察研究漢語(yǔ)形容詞性成語(yǔ),并從語(yǔ)義平面入手,對(duì)漢語(yǔ)形容詞性成語(yǔ)的語(yǔ)義展開(kāi)分析,作出一個(gè)綜合性的描寫與探索。同時(shí),把漢越語(yǔ)形容詞性成語(yǔ)的語(yǔ)義進(jìn)行對(duì)比分析并指出兩者異同之處,為漢越語(yǔ)學(xué)習(xí)者加強(qiáng)了對(duì)形容詞性成語(yǔ)的具體把握,從而可以正確地使用它,免得交際中犯錯(cuò)誤。
國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)融合了心理學(xué)、教育學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、文化學(xué)、傳播學(xué)等學(xué)科,注定是一個(gè)跨學(xué)科的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,跨學(xué)科的研究也是國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的重要視角。
韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的孟柱億教授報(bào)告的題目是《基于認(rèn)知心理分析的漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)》,他認(rèn)為,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)語(yǔ)音心理過(guò)程,要考慮二語(yǔ)教學(xué)的共性以及來(lái)自漢語(yǔ)特點(diǎn)的個(gè)性,對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音的描寫要簡(jiǎn)化與細(xì)化。他特別提出,要清楚認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的特點(diǎn),拼音文字只是學(xué)習(xí)一套符號(hào)系統(tǒng),而認(rèn)讀漢字與學(xué)習(xí)漢語(yǔ)拼音,則是兩套漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的媒介物,如何進(jìn)行有效復(fù)合,母語(yǔ)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)不依靠漢字,而二語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須依靠漢字,這是特別值得提出的。另外,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)主要集中于音段音上,產(chǎn)出漢語(yǔ)語(yǔ)音的過(guò)程是文字記錄的有聲語(yǔ)言化,從認(rèn)知心理學(xué)的角度看,輸入的是漢字、拼音方案、語(yǔ)音,輸出的只有語(yǔ)音,感知、記憶、反應(yīng)和控制系統(tǒng)組成了漢語(yǔ)語(yǔ)音編碼的過(guò)程。語(yǔ)音描寫要體現(xiàn)二語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),語(yǔ)音描寫為二語(yǔ)者服務(wù),要嚴(yán)格區(qū)分發(fā)音與讀音的差別,發(fā)音與讀音范疇不同,音段音與超音段音有異。聲調(diào)教學(xué)的角度看,可以高中低,區(qū)分調(diào)類,而不是區(qū)分調(diào)值。輕聲要分規(guī)則與不規(guī)則兩類,輕聲只是一種變調(diào)形式,其決定性因素主要讀音的長(zhǎng)短。至于兒化,不是非做不可。語(yǔ)音教學(xué)原則,主要是感知到習(xí)得,應(yīng)用的層面看,混合式學(xué)習(xí)為主線,也是行之有效的教學(xué)方案。在自由討論的提問(wèn)環(huán)節(jié),崔希亮教授提出語(yǔ)調(diào)教學(xué)的問(wèn)題,具體的語(yǔ)調(diào)教學(xué)方案尚無(wú),聽(tīng)廣播看電影或許是一個(gè)不錯(cuò)的途徑。另外,北京航空航天大學(xué)王洪磊《從跨通道啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)的角度調(diào)查以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于漢語(yǔ)賓語(yǔ)省略的加工》也開(kāi)展了相關(guān)研究。
Flege(1987,1995)提出的語(yǔ)言學(xué)習(xí)模型(Speech learningmodel,簡(jiǎn)稱SLM)和Best(1995)提出知覺(jué)同化模型(Perceptual Assimilation Model簡(jiǎn)稱PAM)都認(rèn)為L(zhǎng)2與L1的相似度會(huì)影響二語(yǔ)者對(duì)L2的習(xí)得。泰語(yǔ)中的唇齒擦音和齒齦擦音與漢語(yǔ)相同,而泰語(yǔ)中的喉擦音卻是漢語(yǔ)沒(méi)有的。越南語(yǔ)中的唇齒擦音、舌尖齒背擦音以及舌根擦音與漢語(yǔ)相同,舌尖后齒齦擦音與漢語(yǔ)的舌尖齒背擦音相似,同時(shí)越語(yǔ)和泰語(yǔ)一樣,具有漢語(yǔ)沒(méi)有的喉擦音。日語(yǔ)中只有舌尖齒背擦音和漢語(yǔ)相同。以往研究二語(yǔ)者習(xí)得漢語(yǔ)擦音的研究大多是從定性的描寫角度來(lái)分析,這種基于母語(yǔ)者聽(tīng)辨的方法帶有一定的主觀性。北京語(yǔ)言大學(xué)曹沖《日、泰、越南留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)擦音的實(shí)驗(yàn)研究》從實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的角度出發(fā),以SLM和PAM理論為指導(dǎo),對(duì)日本、泰國(guó)、越南學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)清擦音習(xí)得情況進(jìn)行定量分析。文章收集了15名日本,14名泰國(guó),14名越南留學(xué)生以及6名漢語(yǔ)母語(yǔ)者產(chǎn)出的擦音聲母的12組雙音節(jié)。提取雙音節(jié)中擦音聲母的頻譜重心和分散程度。統(tǒng)計(jì)檢驗(yàn)結(jié)果表明:三個(gè)國(guó)家的二語(yǔ)者都能比較正確地習(xí)得漢語(yǔ)擦音f、h。日本學(xué)習(xí)者容易混淆的擦音對(duì)是s-sh。日語(yǔ)中沒(méi)有擦音sh,有擦音s,按照PAM理論,日本學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語(yǔ)擦音s-sh時(shí),把這兩個(gè)語(yǔ)音范疇同化為母語(yǔ)的一個(gè)范疇,因此很難區(qū)分。越南學(xué)習(xí)者和日本學(xué)習(xí)者一樣,容易在s-sh上混淆。泰國(guó)學(xué)習(xí)者在s-x,sh-x擦音對(duì)上容易混淆,說(shuō)明泰國(guó)學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語(yǔ)擦音s、x時(shí),將這兩個(gè)語(yǔ)音范疇同化為一個(gè)母語(yǔ)范疇,而在習(xí)得漢語(yǔ)擦音sh、x時(shí),由于母語(yǔ)中沒(méi)有這樣的語(yǔ)音范疇,二語(yǔ)者無(wú)法對(duì)漢語(yǔ)的這兩個(gè)語(yǔ)音范疇進(jìn)行比較,也很難區(qū)分。文章主要運(yùn)用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)方法,研究二語(yǔ)者的語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)對(duì)漢語(yǔ)清擦音習(xí)得的影響,結(jié)果可以指導(dǎo)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的擦音教學(xué),豐富對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)音教學(xué)。
北京師范大學(xué)馬燕華《泰國(guó)本土漢語(yǔ)學(xué)習(xí)成功人士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)規(guī)律案例分析》以教育心理學(xué)同化理論為理論基礎(chǔ),以案例研究為研究方法,依據(jù)對(duì)一位泰國(guó)本土漢語(yǔ)學(xué)習(xí)成功人士面對(duì)面的6小時(shí)的訪談?wù){(diào)查,從漢語(yǔ)語(yǔ)言要素(語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法及漢字)學(xué)習(xí)和漢語(yǔ)語(yǔ)言技能(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯)掌握兩方面,分析其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)特征,歸納其學(xué)習(xí)規(guī)律,為對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)的針對(duì)性、有效性提供頗有價(jià)值的參考建議。
閱讀是一個(gè)復(fù)雜的認(rèn)知過(guò)程,涉及到視覺(jué)信息的知覺(jué)與編碼、字詞識(shí)別、語(yǔ)義提取以及句法分析等一系列過(guò)程,是一個(gè)從辨識(shí)字、詞開(kāi)始,直到理解句子、篇章為止,自下而上構(gòu)建意義的過(guò)程。在這一過(guò)程中,詞匯識(shí)別是其中關(guān)鍵一環(huán)。韓語(yǔ)中的這種詞界標(biāo)使韓國(guó)人在閱讀時(shí)可以很容易辨別出詞語(yǔ),進(jìn)而對(duì)詞進(jìn)行視覺(jué)編碼,激活心理詞典的語(yǔ)義表征,最終達(dá)到語(yǔ)義通達(dá)。閱讀漢語(yǔ)時(shí)則不然,漢語(yǔ)是當(dāng)前世界上唯一的非拼音文字,漢語(yǔ)文本中沒(méi)有明顯的詞界標(biāo)。對(duì)于以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的閱讀者而言,由于長(zhǎng)期處于漢語(yǔ)環(huán)境中,積累了豐富的閱讀經(jīng)驗(yàn),因此在閱讀中即使缺乏詞邊界信息,也很少遇到詞切分的困難,詞切分似乎更多地是一個(gè)自動(dòng)的無(wú)意識(shí)的過(guò)程。但對(duì)于韓國(guó)留學(xué)生而言,他們?cè)陂喿x漢語(yǔ)文本時(shí),可能遇到的問(wèn)題之一就是在缺乏明確的詞邊界的情況下,很難從一串連續(xù)的漢字中識(shí)別出一個(gè)獨(dú)立的詞?;诖耍n國(guó)建國(guó)大學(xué)于鵬的《韓國(guó)學(xué)生閱讀有無(wú)詞界標(biāo)漢語(yǔ)文本的眼動(dòng)研究》對(duì)在校的60名韓國(guó)學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。結(jié)果顯示,大多數(shù)(92.3%)韓國(guó)學(xué)生閱讀漢語(yǔ)時(shí)會(huì)因缺乏詞邊界信息而出現(xiàn)閱讀障礙。本實(shí)驗(yàn)選取了30名韓國(guó)學(xué)生進(jìn)行試驗(yàn)研究,男女各半,平均年齡24歲。根據(jù)國(guó)家漢語(yǔ)水平考試(HSK)成績(jī)分成語(yǔ)言能力高水平(HSK6級(jí))和低水平(HSK3-4級(jí))兩組,每組15人。實(shí)驗(yàn)采用2(語(yǔ)言能力:高、低)×4(呈現(xiàn)方式:不劃分詞邊界、劃分詞邊界、劃分字邊界、干擾性劃分詞邊界)兩因素混合實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)表明:對(duì)于中級(jí)漢語(yǔ)水平的韓國(guó)學(xué)生,在漢語(yǔ)文本中插入詞界標(biāo)能大大提高韓國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)閱讀效率;正常無(wú)標(biāo)記和插入字界標(biāo)的漢語(yǔ)文本對(duì)韓國(guó)學(xué)生閱讀未產(chǎn)生促進(jìn)或阻礙作用,但人為錯(cuò)誤地劃分詞界標(biāo)對(duì)留學(xué)生的漢語(yǔ)閱讀起阻礙作用。這說(shuō)明,詞界標(biāo)的插入能清晰地將句子劃分成一個(gè)個(gè)獨(dú)立的詞語(yǔ)單元,使閱讀者在漢語(yǔ)文本中很容易辨別出詞,進(jìn)而對(duì)詞進(jìn)行視覺(jué)編碼,激活心理詞典的語(yǔ)義表征,最終達(dá)到語(yǔ)義通達(dá);在韓國(guó)學(xué)生內(nèi)部,漢語(yǔ)高水平者與低水平者在眼動(dòng)指標(biāo)上存在著顯著差異,高水平者閱讀時(shí)間更短、注視點(diǎn)更少。在此基礎(chǔ)上構(gòu)建“熟練者”與“非熟練者”眼動(dòng)模型,有助于有針對(duì)性地開(kāi)展閱讀教學(xué),提高漢語(yǔ)低水平留學(xué)生的閱讀效率;比較韓國(guó)學(xué)生閱讀插入字界標(biāo)和詞界標(biāo)漢語(yǔ)文本的眼動(dòng)情況,發(fā)現(xiàn)插入字界標(biāo)記后不會(huì)對(duì)他們閱讀漢語(yǔ)文本產(chǎn)生促進(jìn)作用。由此推測(cè)韓國(guó)學(xué)生閱讀漢語(yǔ)時(shí)信息加工的基本單位是詞。漢語(yǔ)文本的知覺(jué)廣度是2.6個(gè)漢字,約相當(dāng)于一個(gè)雙音節(jié)詞,由于雙音節(jié)詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),進(jìn)一步推測(cè):韓國(guó)學(xué)生閱讀漢語(yǔ)時(shí)信息加工的最小單位是雙音節(jié)詞。
漢語(yǔ)的動(dòng)結(jié)式是一個(gè)重要的語(yǔ)法現(xiàn)象,中國(guó)青年政治學(xué)院馮麗娟《高級(jí)水平英語(yǔ)母語(yǔ)者習(xí)得漢語(yǔ)短語(yǔ)型動(dòng)結(jié)式的實(shí)證研究》認(rèn)為語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程可分為三個(gè)層面:事件結(jié)構(gòu)、論元結(jié)構(gòu)和句法結(jié)構(gòu)。其中事件結(jié)構(gòu)指的是語(yǔ)言的深層語(yǔ)義,直接跟客觀世界接口;論元結(jié)構(gòu)既可以反映深層語(yǔ)義的整合過(guò)程,又制約著句法結(jié)構(gòu),是連接事件結(jié)構(gòu)與句法結(jié)構(gòu)的紐帶;句法結(jié)構(gòu)是深層語(yǔ)義在一定的規(guī)則制約下映射到表層的語(yǔ)言現(xiàn)象。文章以事件結(jié)構(gòu)理論為基礎(chǔ),把漢語(yǔ)動(dòng)結(jié)式分為11種,并在此基礎(chǔ)上研究高級(jí)水平英語(yǔ)母語(yǔ)者對(duì)這11種動(dòng)結(jié)式的習(xí)得情況。設(shè)計(jì)了啟動(dòng)條件下的反應(yīng)時(shí)實(shí)驗(yàn),根據(jù)被試判斷目標(biāo)句語(yǔ)義合理性的反應(yīng)時(shí),探討學(xué)習(xí)者對(duì)參與者角色的加工和對(duì)致使關(guān)系的理解情況,得出的主要結(jié)論有:一是高級(jí)漢語(yǔ)水平的英語(yǔ)母語(yǔ)者尚不能完全理解這種類型的動(dòng)結(jié)式,理解致使關(guān)系比理解參與者角色及其關(guān)系的難度更大;二是從事件結(jié)構(gòu)到句法結(jié)構(gòu)映射過(guò)程中是否有位置變換會(huì)影響學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)動(dòng)結(jié)式的理解和產(chǎn)出:在理解有位置變換動(dòng)結(jié)式時(shí),學(xué)習(xí)者沒(méi)有對(duì)參與者角色中的動(dòng)作對(duì)象進(jìn)行加工,但可以理解致使關(guān)系;在理解無(wú)位置變換動(dòng)結(jié)式時(shí),結(jié)論正好相反,學(xué)習(xí)者受到了動(dòng)作對(duì)象的影響,但卻不能理解致使關(guān)系。另外,北京語(yǔ)言大學(xué)田明明《二語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)動(dòng)結(jié)式的語(yǔ)義識(shí)解及其影響因素》展開(kāi)實(shí)證研究,以實(shí)驗(yàn)詞語(yǔ)為綱,設(shè)計(jì)調(diào)查問(wèn)卷,題目以詞語(yǔ)釋義為主,要求學(xué)生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)寫出詞語(yǔ)的意義,在此基礎(chǔ)上統(tǒng)計(jì)、分析,總結(jié)出二語(yǔ)者識(shí)解動(dòng)結(jié)式的特點(diǎn),從漢語(yǔ)本身的特征(韻律等)、二語(yǔ)者的學(xué)習(xí)方法等方面分析其影響因素。
需求分析的理論在20世紀(jì)90年代傳入到了中國(guó),中國(guó)的外語(yǔ)學(xué)界由此展開(kāi)了關(guān)于第二語(yǔ)言教學(xué)主要是英語(yǔ)教學(xué)的研究,而漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的需求研究則是近十年才發(fā)展起來(lái)的。基于此,北方工業(yè)大學(xué)李燕《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)需求的研究述評(píng)》梳理了十年間漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求的成果,研究發(fā)現(xiàn)此領(lǐng)域的研究成果數(shù)量匱乏,研究基礎(chǔ)較為薄弱,與漢語(yǔ)在世界范圍內(nèi)如火如荼的學(xué)習(xí)需求現(xiàn)狀極不相稱,這也在一定程度上彰顯了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求研究的廣闊發(fā)展空間。通過(guò)文獻(xiàn)梳理,文章提出漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求的研究應(yīng)在理論框架、研究視角、數(shù)據(jù)來(lái)源及數(shù)據(jù)采集方法等四個(gè)方面有待于進(jìn)一步的發(fā)展、完善。
“翻轉(zhuǎn)課堂(flipped learning)”教學(xué)法起源于美國(guó),“翻轉(zhuǎn)課堂”,重在翻轉(zhuǎn),學(xué)習(xí)者通過(guò)視頻學(xué)習(xí),自由地調(diào)整學(xué)習(xí)進(jìn)度和節(jié)奏,教育者可針對(duì)個(gè)別學(xué)習(xí)者的困惑因材施教,使學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)有意義的學(xué)習(xí)。韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高銀美《“翻轉(zhuǎn)課堂(flipped learning)”在漢語(yǔ)閱讀教學(xué)中的運(yùn)用模式》著眼于“翻轉(zhuǎn)課堂”的效果以及作為備選教學(xué)的其作用,以北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)教程為材料,研究并設(shè)計(jì)基于“翻轉(zhuǎn)課堂”的漢語(yǔ)閱讀教學(xué)模式。
最近十年,漢語(yǔ)在國(guó)際上的傳播有了長(zhǎng)足的發(fā)展,伴隨著漢語(yǔ)教學(xué)的國(guó)際化進(jìn)程,國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的多樣化趨勢(shì)更加凸顯,實(shí)現(xiàn)不同教學(xué)目標(biāo)、服從教學(xué)對(duì)象“需求”的差別化理念得到了越來(lái)越多的重視。如何緊密結(jié)合世界各地對(duì)中國(guó)了解與認(rèn)識(shí)的“需求”,準(zhǔn)確抓住中國(guó)文化走出去的歷史性戰(zhàn)略機(jī)遇,切實(shí)把握國(guó)際漢語(yǔ)教育的主流發(fā)展趨勢(shì),探討世界各地包括孔子學(xué)院與孔子課堂的漢語(yǔ)教學(xué)的理念與方法、挖掘國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)與研究的多元特征,為推動(dòng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)的健康發(fā)展作出了卓越的貢獻(xiàn),這是擺在每個(gè)從事國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的學(xué)者面前的一項(xiàng)長(zhǎng)久課題。
北京語(yǔ)言大學(xué)的李宇明在閉幕式上提出,這就需要我們著力開(kāi)拓國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的思路,如何認(rèn)真研究亞太地區(qū)的國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),如何解決亞太地區(qū)的特點(diǎn),漢語(yǔ)教學(xué)如何與國(guó)家的特點(diǎn)結(jié)合起來(lái),比如新加坡學(xué)者的互聯(lián)網(wǎng)+漢語(yǔ)教學(xué)思考、亞太地區(qū)的語(yǔ)言傳播經(jīng)驗(yàn)總結(jié)、漢字教學(xué)的問(wèn)題、韓國(guó)日本的產(chǎn)品走向世界的經(jīng)驗(yàn),伴隨著語(yǔ)言的傳播,中國(guó)的產(chǎn)品也要走上世界,漢語(yǔ)也要能夠起到這樣的服務(wù)作用,國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)也要走上漢語(yǔ)國(guó)際教育的道路。
The Development and Innovation of International Chinese Language Education——Based on demand orientation
ZHENG Tongtao&CHEN Ronglan&FANG Huanhai
(Collaborative Innovation Center for Peaceful Development of Cross-Strait Relations,Xiamen University,Xiamen 361005 China;Overseas Education College,Xiamen University,Xiamen 361102 China)
With the globalization of Chinese language teaching,the diversity becomes increasingly obvious in teaching Chinese as an international language.It is necessary to open new mind in order to achieve different teaching objectives and satisfy the different demands of teaching object.
The 8thannual conference of Asia-Pacific Consortium of Teaching Chinese as an International Language publishesmany valuable opinionswhich combined with the demands of Chinese language learners around the world.Itexplores themulti-characteristics and shows the developmentand innovation of international Chinese language education.
international Chinese language education;demand orientation;characteristics of Chinese language teaching;Asia-Pacific region
H195
A
2221-9056(2017)03-0390-15
10.14095/j.cnki.oce.2017.03.013
2016-11-22
鄭通濤,廈門大學(xué)海外教育學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,語(yǔ)言學(xué)博士、計(jì)算機(jī)科學(xué)博士,研究方向?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、漢語(yǔ)國(guó)際教育、計(jì)算語(yǔ)言學(xué)等。Email:tongtao@xmu.edu.cn
陳榮嵐,廈門大學(xué)海外教育學(xué)院教授,文學(xué)博士,研究方向?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、漢語(yǔ)國(guó)際教育等。Email:rlchen@xmu.edu.cn
方環(huán)海,廈門大學(xué)海外教育學(xué)院教授,文學(xué)博士,“新漢學(xué)計(jì)劃”博士生聯(lián)系導(dǎo)師,研究方向?yàn)槲鞣綕h學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、漢語(yǔ)國(guó)際教育、漢語(yǔ)國(guó)際傳播等。Email:fhuanhai@163.com
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“19世紀(jì)稀見(jiàn)英文期刊與漢語(yǔ)域外傳播研究”(15BYY052)、教育部人文社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“17-19世紀(jì)歐洲漢學(xué)視野中的漢語(yǔ)類型特征研究”(13YJAZH021)、廈門大學(xué)社科繁榮計(jì)劃科研啟動(dòng)項(xiàng)目“歐洲的漢語(yǔ)傳播與華文跨境教育研究”(2013HGF04)、兩岸關(guān)系和平發(fā)展協(xié)同創(chuàng)新中心專項(xiàng)課題的階段性成果。