王明月
(北京師范大學(xué)文學(xué)院,中國北京100875)
基于HSK動態(tài)作文語料庫的“越來越X”格式偏誤分析
王明月
(北京師范大學(xué)文學(xué)院,中國北京100875)
文章通過對北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫中“越來越X”格式的使用情況進(jìn)行考察,總結(jié)出了6種偏誤類型。并通過對偏誤的分析發(fā)現(xiàn),學(xué)生對該格式語義特點掌握不徹底、母語及目的語知識的負(fù)遷移、學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度以及教師的教學(xué)等是導(dǎo)致偏誤產(chǎn)生的原因。在以上分析的基礎(chǔ)上,文章最后對“越來越X”格式的教學(xué)提出了幾點建議。
“越來越X”格式;偏誤類型;偏誤原因;教學(xué)建議
“越來越X”是現(xiàn)代漢語中一種廣泛使用的格式,也是對外漢語教學(xué)中重要的語法點。根據(jù)本人對外漢語教學(xué)的經(jīng)驗以及對HSK動態(tài)作文語料庫的觀察,[1]發(fā)現(xiàn)留學(xué)生在實際運用該格式時會出現(xiàn)多種多樣的問題,且為數(shù)不少。因此,有必要對這些問題進(jìn)行歸納總結(jié),并尋找問題背后的原因,以尋求有效的教學(xué)方法。
在HSK動態(tài)作文語料庫中搜集到的“越來越X”用例共2409條,剔除正確與重復(fù)用例,最后得到298條符合要求的偏誤句。經(jīng)過整理歸類,總結(jié)出以下幾種偏誤類型。
(一)語序不當(dāng)
1.介詞短語后置
(1)*我越來越對歷史感興趣,現(xiàn)在也去參觀歷史遺產(chǎn)。
(2)*現(xiàn)代人越來越跟自然離開,人們都不能活著跟自然離開。
(3)*剛開始吸煙的人沒有注意,在公共場所吸煙,但越來越在公共場所抽煙的人少了。
現(xiàn)代漢語中,介詞的作用在于引介與動作行為相關(guān)的對象、處所、時間等。由介詞與實詞性成分構(gòu)成的介詞短語在句中主要作狀語。按照現(xiàn)代漢語的語序習(xí)慣,狀語一般位于主語之后,謂語動詞之前。在以上各例中,介詞短語和“越來越”都是狀語,多項狀語孰先孰后,有一個語義制約問題。介詞短語之所以應(yīng)位于“越來越”之前,是因為只有通過介詞引入對象,才能對其做進(jìn)一步說明;而且“越來越”是修飾謂語中心詞的成分,應(yīng)與其緊鄰。因此,上述句子需要將兩者的位置調(diào)換。
2.主語后置
(4)*但是越來越儒教思想弱化,社會發(fā)展得很快,兩代人之間的差異越來越大。
(5)*我見過失足青年,現(xiàn)代越來越多這樣的年輕人。
(6)*目前,越來越嚴(yán)重環(huán)境污染,尤其是土壤污染威脅人類的生存。
現(xiàn)代漢語中,除時間與地點狀語可以放在句首外,其他狀語一般都位于主語和謂語之間。以上各例卻均將主語放在狀語“越來越”之后,違背了漢語的語序規(guī)則。因此,應(yīng)將主語前移,改為“儒教思想越來越弱化”、“這樣的年輕人越來越多”、“環(huán)境污染越來越嚴(yán)重”。
3.謂語動詞后置
(7)*這世界越來越變得沒有人情味。
(8)*美國和日本的經(jīng)濟(jì)越來越快增長,馬上就可以恢復(fù)到以前的經(jīng)濟(jì)狀況了。
(9)*在日本,健康越來越重視。
例(7)中的“越來越”不能與“變得”搭配,它在句中修飾“沒有人情味”這個動賓結(jié)構(gòu),以說明這種狀況的變化趨勢,“變得”作為謂語中心詞應(yīng)移至“越來越”之前;例(8)中謂語動詞“增長”放在了補(bǔ)充說明性成分“越來越快”之后,位置錯誤,應(yīng)將其前移,改為“增長越來越快”;例(9)則將作為賓語的“健康”置于謂語動詞“重視”之前,違背漢語“動—賓”語序規(guī)則,應(yīng)改為“越來越重視健康”。
(二)結(jié)構(gòu)使用不當(dāng)
結(jié)構(gòu)使用不當(dāng)涉及的范圍較廣,既有相似結(jié)構(gòu)的混用,也有結(jié)構(gòu)本身使用錯誤、該用此結(jié)構(gòu)而未用等情況。
1.結(jié)構(gòu)混用
(10)*隨著生活水平的提高,人們越重視食物質(zhì)量。
(11)*綠色食品與饑餓隨著人們生活水平的提高,人民得考慮的社會問題越是多了。
(12)*這現(xiàn)象反映了這運動員的價值,他的名聲越來越大的話,必然他的價值越來越高。
(13)*這樣三個和尚越過越瘦了。 (14)*愈來愈多的人,為了健康要買“綠色食品”。
結(jié)構(gòu)混用主要是指將“越來越X”用成了“越……”、“越是……”、“越X越Y(jié)”以及“愈來愈X”等相似結(jié)構(gòu)。
根據(jù)呂叔湘(1990:639-640)等詞書的解釋,“越”作為一個副詞,經(jīng)常重疊用于一般復(fù)句和緊縮復(fù)句中,形成“越A越B”或“越來越……”的固定格式。其中“越A越B”表示在程度上B隨A的變化而變化,“越來越……”則表示程度隨時間的推移而變化;“愈來愈”也表示數(shù)量、程度等隨著時間的推移而變化,只是比“越來越”有更強(qiáng)的書面色彩,用法較正式;“越是”跟“越”用法類似,不單獨使用,一般與“越發(fā)”連用,意義和用法基本同“越A越B”,只是限用于中間有停頓的兩個小句間。例(11),由上文的“隨著”可知,是在表達(dá)伴隨時間的推移,相關(guān)情況發(fā)生了變化,正是“越來越X”表達(dá)的意思,而“越是”單獨使用時,不能完整表意,在此使用不當(dāng);例(12)則是表達(dá)后面分句描述的情況隨著前面分句描述情況的變化而變化,前后兩個分句構(gòu)成“條件—結(jié)果”倚變關(guān)系,這正是“越A越B”格式表意的特點,因此應(yīng)改為“他的名聲越大,他的價值必然越高”;例(13)則恰相反,“越過越瘦”應(yīng)該改為“越來越瘦”,因為“過”并不是“瘦”產(chǎn)生的條件,兩者不構(gòu)成“條件—結(jié)果”倚變關(guān)系,句子所表達(dá)的是隨著時間的推移“瘦”的程度不斷加深,應(yīng)使用“越來越X”格式;例(14)中的“愈來愈多”雖與“越來越多”表意相同,但其書面色彩濃厚,在此使用過于正式。
2.該用而未用
(15)*隨著社會發(fā)展,人們對吃的東西很重視。
(16)*我認(rèn)為隨著高科技術(shù)迅速發(fā)展,在社會上代溝問題更嚴(yán)重。
(17)*人們生活越來越忙,這種現(xiàn)象的矛盾很嚴(yán)重。
例(15)、(16)的前一分句都有表示“伴隨時間或條件的發(fā)展相關(guān)情況逐步發(fā)生變化”的“隨著”,與其語義承接,后面分句也應(yīng)表達(dá)類似語義,但句子中卻出現(xiàn)了表示高程度的“很”和表示比較的“更”,二者語義中不含“變化”義,與“隨著”語義不符。因此,需要將程度副詞替換為“越來越”;例(17)中,前面分句明確使用了“越來越X”,那么,后面分句將“很嚴(yán)重”改為“越來越嚴(yán)重”語義才順暢。
3.不該用而用了
(18)*世界和平一天天越來越消失。 (19)*最近科學(xué)方面越來越發(fā)展起來。
(20)*市政府越來越針對著污染環(huán)境的人做出各種嚴(yán)厲的懲罰措施
“越來越X”本身表示隨著時間的推移程度等逐步發(fā)生變化,因此它不能再跟表示“變化”義的成分共現(xiàn),否則造成語義重復(fù)。例(18)既有表示時間推移的“一天天”,也有“越來越X”,語義重復(fù),理應(yīng)取其一即可。然而,又考慮到“消失”不能與“越來越”搭配,從語言經(jīng)濟(jì)性角度出發(fā),刪去“越來越”更合理;例(19)有表示“起始”義的補(bǔ)語“起來”,與動詞或形容詞連用雖也有表示動作或狀態(tài)持續(xù)發(fā)展的意思,但其語義重點還是在于“開始”,不表示變化的趨勢,與“越來越X”語義方向不一致,二者不能共現(xiàn)。結(jié)合句子整體語義,作者想表達(dá)的是“最近科學(xué)技術(shù)開始有所發(fā)展”,因此用“起來”而去掉“越來越”更合適;例(20)全句的語境并沒有表明句子有“逐漸變化”義,“越來越”的出現(xiàn)沒有必要。
4.結(jié)構(gòu)本身錯誤
(21)*近在日本,“自由打工人”越來越來多。 (22)*父母跟子女對話的時間越來越來少了。
以上偏誤的出現(xiàn)可能是由于學(xué)生沒有記住“越來越X”格式的形式特點。若進(jìn)一步強(qiáng)化形式特點的記憶和理解,此類偏誤較容易得到糾正。
(三)搭配不當(dāng)
搭配不當(dāng)在此主要包括兩種情形:詞語與“越來越”搭配不當(dāng);主謂語或動賓語搭配不當(dāng)。
1.詞語與“越來越”搭配不當(dāng)
(23)*每年青少年的吸煙率越來越增加。
(24)*隨著現(xiàn)代社會的發(fā)展,人們的生活水平越來越提高。
(25)*今年公司銷路越來越擴(kuò)大,所以我們打算招聘經(jīng)理和設(shè)計師若干……
(26)*這樣他們的學(xué)習(xí)成績越來越下降。
(27)*我們對自己的身體健康和公眾的利益的保護(hù)意識越來越減弱。
(28)*現(xiàn)在醫(yī)療技術(shù)越來越發(fā)展。
(29)*天氣越來越熱,樹葉也越來越變?yōu)樯罹G色。
(30)*所以他們之間的共同點、共同話題越來越?jīng)]有了
(31)*我覺得隨著社會發(fā)展,越來越消失綠色食品。
此類偏誤在所有偏誤類型中所占比例最大,是留學(xué)生最容易犯錯的地方。之所以如此,與學(xué)生沒有真正掌握“越來越X”格式的語義特點不無關(guān)系。這點很重要,因此我們專辟章節(jié)討論該格式的語義特點,以總結(jié)規(guī)律應(yīng)用于教學(xué),希望有效解決此類偏誤問題。故在此暫不對偏誤作出解釋。
2.主謂語或動賓語搭配不當(dāng)
(32)*現(xiàn)在,全世界都對抽煙的人的態(tài)度越來越緊。
(33)*現(xiàn)代尖端科學(xué)的發(fā)展同時,代溝問題越來越不好。
(34)*這意味著吸煙對個人健康和公眾利益的影響的問題越來越深刻了。
以上各例中句子主語與謂語“越來越X”的中心詞搭配不當(dāng):“態(tài)度”不能用“緊”來形容,“問題”不能用“不好”“深刻”來表達(dá)。
也有動賓搭配不當(dāng)?shù)睦樱?/p>
(35)*隨著對吸煙與健康關(guān)系研究的進(jìn)步,人們越來越擔(dān)心“被動吸煙”。
(36)*在現(xiàn)代社會,人們越來越多個人主義。
這種情況比較少,在成分搭配不當(dāng)?shù)乃杏美?,只發(fā)現(xiàn)了這兩例??梢詫⒗?5)中的“擔(dān)心”改為“關(guān)心”;將例(36)中的“多”改為“重”。我們認(rèn)為,不論是主謂還是動賓搭配不當(dāng),與“越來越X”本身的使用并無太大關(guān)系。這種偏誤的產(chǎn)生,與學(xué)生不能很好地掌握漢語主謂語、動賓語搭配上的句法語義限制有關(guān)。
(四)結(jié)構(gòu)雜糅
結(jié)構(gòu)雜糅是指兩種或多種結(jié)構(gòu)同時出現(xiàn)在一個句子中,造成句子表意模糊。
(37)*它直接把我們的身體越來越弱下去。(38)*可是現(xiàn)在把自己的身體保護(hù)的人越來越少了。
(39)*眾所周知,現(xiàn)在重視綠色食品越來越強(qiáng)調(diào)。
例(37)、(38)將“把”字句與“越來越X”格式雜糅在一起。“把”字句表示“處置”,要求謂語動詞具有“處置性”,“弱”和“保護(hù)”不具有此特征。而且“把”字句更側(cè)重表達(dá)處置的結(jié)果,而不是描述變化的趨勢或過程,因此與“越來越X”格式無論動句法上還是語義上都無共性,混雜在一起只能導(dǎo)致表意混亂;例(39),“重視”與“強(qiáng)調(diào)”都是表示對某事物的態(tài)度很認(rèn)真,兩者語義相近,讓它們同時與“越來越”搭配,必然會造成句義上的贅余。
(五)小結(jié)
以上為我們語料統(tǒng)計范圍內(nèi)“越來越X”格式主要的偏誤類型。其中,前三種偏誤類型較為常見,歸其原因,我們認(rèn)為主要與該格式的語義特點密切相關(guān)。因此,對該格式的語義特點進(jìn)行深入研究有其必要性。當(dāng)然,由于“越來越X”格式的復(fù)雜性,使用偏誤的原因不可能全部歸結(jié)為其語義特點,其他方面的因素,我們也需要做多角度思考。
(一)對“越來越X”格式的語義特點掌握不透徹
從上節(jié)的分析中可以看到,“越來越X”格式的偏誤多與該格式的語義特點有關(guān),當(dāng)學(xué)生不能夠準(zhǔn)確把握這些特點時便容易出錯?;诖?,本節(jié)重點探討“越來越X”的格式義及其對準(zhǔn)入成分的語義限制,發(fā)現(xiàn)其中的規(guī)律,以希對對外漢語教學(xué)有所裨益。
1.“越來越X”的格式義
呂叔湘(1990:640)指出“‘越來越……’表示程度隨時間的推移而變化”;裘榮棠(1993)認(rèn)同呂先生的觀點,并進(jìn)一步指出“從語義上分析,‘越來越X’是表示程度隨時間的推移而增加”;陳群(1999)則認(rèn)為“越來越A”根據(jù)其所處語境不同,可以表達(dá)兩種不同的意思:“隨著某事物的發(fā)展,另種事物在數(shù)量、范圍、程度或情狀等方面逐步產(chǎn)生某種變化”與“本來就A,現(xiàn)在更A”。幾位學(xué)者對“越來越X”格式義的概括有同有異。呂先生和裘先生的觀點很相近,只是裘先生明確指出了程度的變化是“程度增加”;而陳先生的觀察更加細(xì)致,他一方面指出該格式不僅可以表示程度的變化,還可以表示數(shù)量、范圍等的逐步變化,另一方面又指出該格式還有“本來就A,現(xiàn)在更A”的意思。另外,呂、裘二位先生明確指出程度變化的條件是“時間的推移”,而陳先生則認(rèn)為是“隨著某事物的發(fā)展”。這些細(xì)微的差別對我們認(rèn)識該格式的語義特點具有重要的啟發(fā)意義。
通過仔細(xì)分析北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫及百度網(wǎng)站的“越來越X”用例,我們認(rèn)為該格式的意義為“隨著某種條件或時間的發(fā)展,程度、情狀、數(shù)量或范圍等逐步發(fā)生變化,變化的方向是所含程度逐漸加深。”如下例所示:
(40)報紙上曾報道,一位美國婦女,18歲時身高為1.51米,但以后越來越矮……
(41)在她越來越像孕婦的時候,我接近崩潰的絕望使我對當(dāng)初只有幾分鐘天旋地轉(zhuǎn)般的快樂痛恨無比。
(42)隨著人口的激增和消費水平的提高,人類對地球資源的需要量也越來越多。
(43)教科書里也有許多關(guān)于美國不好的東西,但當(dāng)我十三、四歲時,那些東西就越來越少了。
(44)隨著蠶桑生產(chǎn)的發(fā)展,它的用途也越來越廣泛。
例(40)“越來越矮”表達(dá)了隨著時間的推移,美國婦女變矮的程度不斷加深;例(41)“越來越像孕婦”是說,隨著時間的發(fā)展,她所具有的孕婦情狀的明顯程度不斷加深;例(42)、(43),表示“數(shù)量不斷增加或減少”,但例(42)數(shù)量變化的前提是一種條件——“人口激增和消費水平提高”,例(43)變化的前提則是“時間推移”——“當(dāng)我十三、四歲時”;例(44)表示“范圍變化的程度不斷加深”,這種變化是伴隨“蠶桑生產(chǎn)的發(fā)展”而產(chǎn)生的。
總之,不論是哪方面的變化,在“越來越X”格式中都凸顯相關(guān)程度不斷加深義。此外,雖然某些程度變化的前提是某種條件,但這些條件的發(fā)展也離不開時間的推移,比如“人口的激增和消費水平的提高”“蠶桑生產(chǎn)的發(fā)展”,都隱含了“時間變化”因素。因此,我們認(rèn)為在“越來越X”中,始終蘊含著[+時間]、[+變化]或更確切的說是[+時間]、[+程度加深]的語義特征。
2.“越來越X”格式義對X的語義限制
通過對語料的考察發(fā)現(xiàn),能夠進(jìn)入該格式的主要是形容詞、動詞和名詞性成分,但并非任一符合此條件的詞或短語均可以進(jìn)入格式,這是因為它們的準(zhǔn)入要受到格式義的制約。
A.格式義對形容詞的選擇限制
如上節(jié)分析,“越來越X”格式義中蘊含著[+時間]、[+變化]的語義特征,因此,能進(jìn)入該格式充當(dāng)X的詞語,首先是那些在時間或空間上具有可變性意義的詞或短語。根據(jù)沈家煊(1995)提出的“有界”和“無界”理論,就形容詞在程度或量上的“有界”和“無界”對立而言,性質(zhì)形容詞是無界的,而狀態(tài)形容詞是有界的。無界的性質(zhì)形容詞所代表的性狀在程度或量上具有伸縮性,也即可變性。因此,性質(zhì)形容詞可以充當(dāng)X。例如:
(45)我的“生意”不但沒有因他的離去而變好,反而卻莫名其妙地變得越來越糟。
(46)這樣,猿手變得越來越靈巧了。
(47)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)越來越復(fù)雜,一個人的知識總是有限的,更需要各方面的協(xié)作。
以上形容詞都是性質(zhì)形容詞,它們用來描述事物所具有的性質(zhì)特點。這些性質(zhì)特點在人們的主觀認(rèn)知中會表現(xiàn)出程度或量的差別,究竟多糟才是“糟”,多靈巧才是“靈巧”,不同語境下使用者會有不同的判定,因此,這樣的形容詞所表示的不是一個固定的量點,而是一個有變化性的“量幅”。這種“變化性”符合“越來越X”的語義要求,因此可以進(jìn)入格式。
然而,狀態(tài)形容詞以及性質(zhì)形容詞的變式則不能進(jìn)入該格式,如:
(48)*樹上的葉子越來越通紅了。(49)*農(nóng)村整日的風(fēng)吹日曬,使他變得越來越黑黝黝了。
(50)*生了一場病,他最近越來越糊里糊涂了。(51)*這種現(xiàn)象的矛盾變得越來越很嚴(yán)重。
(52)*他的狀態(tài)越來越好一些了。
(53)*兩代人之間沒有談話的時間,他們之間的距離越來越遠(yuǎn)得多。
例(48)-(50)是狀態(tài)形容詞進(jìn)入該格式的情況。之所以不成立,是因為“通紅”、“黑黝黝”、“糊里糊涂”比起“紅”、“黑”、“糊涂”來,本身已包含了相對固定的高程度量,而不再具有變化性,與格式義的要求不符;例(51)-(53)是性質(zhì)形容詞的變式,即性質(zhì)形容詞前帶程度副詞或后帶補(bǔ)語。例(51)中的“很嚴(yán)重”,受“很”的限制而確定了“嚴(yán)重”的較高程度量,不再產(chǎn)生變化義,不可進(jìn)入格式;例(52)、(53)是性質(zhì)形容詞帶補(bǔ)語形成的結(jié)構(gòu),要么表示程度上的小量義,如“好一些”;要么表示程度上的大量義,如“遠(yuǎn)得多”。總之,它們所代表的都是一個相對固定的“量點”,不具有可變性,都不具備進(jìn)入“越來越X”格式的資格。
B.格式義對動詞的選擇限制
動詞所代表的動作都占據(jù)一定的時間,“時間性”是所有動詞都含有的語義特征,因此在“越來越X”格式對動詞性成分的遴選中,[+變化]特征是重要的考量標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)對語料的分析以及參考前人的研究成果,我們進(jìn)一步發(fā)現(xiàn),只有那些有程度變化性的動詞才可以進(jìn)入該格式。例如:
(54)開始她還不習(xí)慣,后來卻越來越喜歡,竟然發(fā)展到一天不喝就難受的地步了。
(55)關(guān)鍵是這人今年的言行讓我越來越討厭。
(56)我越來越擔(dān)心,我看了看那個男人,他正皮笑肉不笑地看著我。
(57)他認(rèn)為,隨著運動員對大球越來越適應(yīng),乒乓球比賽的觀賞性會更強(qiáng)。
(58)記者采訪發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在人們對軟裝飾的重視程度越來越高,在軟裝上花錢也越來越舍得。(衢州晚報,2010-09-25)
以上動詞表示人或動物的心理或生理狀態(tài),這些狀態(tài)可以根據(jù)相關(guān)條件的改變而發(fā)生程度上的變化,具有“程度的可變性”,因此可以進(jìn)入“越來越X”。
此外,還有這樣的用例:
(59)你為什么近來功課越來越退步?
(60)經(jīng)數(shù)學(xué)推算可發(fā)現(xiàn),隨著n的增大,圖③式越來越接近于圖④式。
(61)在越來越個人化的中國社會,他是一個很好的個人成功案例。
以上動詞雖然不表示心理或生理狀態(tài),但它們含有某種情況向著一種方向不斷發(fā)展的意味,而且這個發(fā)展過程在人們的認(rèn)知心理上能夠劃分出不同的程度,比如“個人化”,究竟到何種程度才算是“個人化”,不同的人有不同的評價標(biāo)準(zhǔn),這便賦予了它們程度變化梯度。所以,也符合“越來越X”的要求。另外,還有一些動作性較強(qiáng)的及物性動詞,它們獨自無法與“越來越”搭配,但當(dāng)后帶賓語形成動賓結(jié)構(gòu)時,卻可以進(jìn)入該格式。如:
(62)在一個極為關(guān)注差異的世界里,人們對無論是巨大或小小的成功都越來越表現(xiàn)出包容與接納。
(63)虛數(shù)越來越顯示出其豐富的內(nèi)容,真是:虛數(shù)不虛!
(64)這表明了中國政府加入世貿(mào)組織的誠意,也說明在華外資企業(yè)越來越受到重視。
以上動賓結(jié)構(gòu),都包含了一個從無到有的漸變過程,在這個過程中,相關(guān)內(nèi)容的浮現(xiàn)度逐漸清晰,使得它們具有了程度變化義。
總而言之,能夠進(jìn)入“越來越X”的動詞性成分并不多,只有那些具有程度變化義的才可以。這也便解釋了留學(xué)生在使用“越來越X”時,出現(xiàn)的“越來越提高”、“越來越擴(kuò)大”、“越來越發(fā)展”、“越來越變”、“越來越消失”、“越來越?jīng)]有”等偏誤的原因:“擴(kuò)大、提高”等動詞本身已包含變化的結(jié)果,不再具有變化性;“發(fā)展、變”等動詞則具有[+變化]特征,不能再進(jìn)入該格式;“消失、沒有”等則是瞬時動詞,其變化瞬間便可完成,沒有持續(xù)性,不能受“越來越”修飾。
C.格式義對名詞的選擇限制
(65)中國的男人越來越女人,中國的女人越來越男人。(http://tieba.baidu.com/p/1291375113)
(66)大家不要以為一個人一開始就是英雄,不是的,英雄是慢慢越來越英雄。(http://tomttt.blogchina.com)
(67)是否感到Google和Apple越來越哥們兒了。(http://www.douban.com/group/topic/5327701/)
隨著時代的發(fā)展,語言不斷出現(xiàn)新的用法,近些年來最有代表性的應(yīng)該是“程度副詞+名詞”的用法,如“很女人”、“非常英雄”、“特別哥們兒”等。由于“越來越”具有副詞性,用來表示程度等的變化逐漸加深,類似于程度副詞,因此能夠受程度副詞修飾的名詞,一般也可以受“越來越”修飾。如以上各例,可以改成“越來越X”格式:
以上名詞之所以能夠受副詞性成分修飾,是因為它們并非像普通名詞那樣僅僅代表一種事物,表達(dá)概念義。這樣的名詞往往具有某些凸顯的性質(zhì)特征,看到這些名詞時人們會產(chǎn)生相關(guān)聯(lián)想,具有描述性和凸顯性,類似于形容詞;而且這些特征在人們的認(rèn)知框架中有不同的評判標(biāo)準(zhǔn),因此具有程度變化性。它們符合“越來越X”的語義要求,可以進(jìn)入格式。此外,一些抽象名詞如“青春、朝氣、陽光、罪惡”等也能進(jìn)入該格式,此時它們凸顯的也是具有代表性的性質(zhì)特征,如“青春”表達(dá)的是青春時段所具有的朝氣蓬勃、積極向上等特點。還有一些地方專有名詞,如“中國、美國、北京、上海、東方、西方”等也可以進(jìn)入此格式,同樣是因為它們在此不再用來指代某些地方,而是凸顯這些地方所獨具的性質(zhì)特征,也具有描述性和代表性。
總之,不論“女人、男人”類,還是“青春、陽光”類抑或“中國、西方”類名詞,凡是能夠進(jìn)入“越來越X”的,都必須具有描述性,而且這些描述性特征是凸顯的,為多數(shù)人所熟悉。比如,我們可以說“越來越焦裕祿”,卻不能說“越來越李四”。因為“焦裕祿”作為中國好干部,已成為鞠躬盡瘁的代名詞,為中國人所熟悉;而“李四”既不被人們熟知也沒有凸顯的特征,所以這種說法不成立。
(二)母語負(fù)遷移的影響
HSK動態(tài)作文語料庫中的語料均出自成年留學(xué)生之筆。一般而言,成年人具有了較為成熟的母語知識體系,因此當(dāng)他們學(xué)習(xí)二語時,難免會受母語的影響。當(dāng)母語中的某些語言特征或規(guī)則與目的語相似或一致時,會產(chǎn)生積極影響,形成母語的正遷移;而當(dāng)特征或規(guī)則不同,但學(xué)習(xí)者仍然強(qiáng)行使用時,則會造成母語的負(fù)遷移而影響目的語的學(xué)習(xí)效果。漢語學(xué)習(xí)也是如此,不乏學(xué)生受母語負(fù)遷移的影響而產(chǎn)出偏誤句的情形。
就“越來越X”格式而言,母語的負(fù)遷移影響主要體現(xiàn)在日韓背景的留學(xué)生身上。如:
(68)*在日本卻越來越對中國關(guān)注,中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展很快。
(69)*在日本,健康越來越受重視。(70)*看那位阿姨的得意的樣子,我的胃口越來越?jīng)]了。
日語和韓語的語序都是SOV,而漢語是SVO,這種不同很容易使日韓學(xué)生在漢語語序上出現(xiàn)錯誤。如上所示,在動賓結(jié)構(gòu)的處理上,他們均將賓語放到了動詞的前面。這種偏誤顯然是母語知識負(fù)遷移所致。
(三)目的語知識負(fù)遷移的影響
當(dāng)學(xué)習(xí)者學(xué)得了目的語的部分知識后,較容易把所學(xué)知識用類推或其他一些方法套用到一些新的語言現(xiàn)象上。當(dāng)套用不成功時,偏誤隨之產(chǎn)生。這種偏誤可以說是對目的語知識的過度概括或過度泛化,出錯的原因還是在于學(xué)習(xí)者沒有真正掌握目的語的語言規(guī)則。例如,在“越來越X”的偏誤用例中,我們發(fā)現(xiàn)了結(jié)構(gòu)雜糅的情況。例子重復(fù)如下:
(71)*它直接把我們的身體越來越弱下去。
(72)*可是現(xiàn)在把自己的身體保護(hù)的人越來越少了。
以上顯然將“把”字句與“越來越X”格式雜糅在了一起。這是由于學(xué)習(xí)者既沒有真正掌握“把”字句的特點,也沒有弄清楚“越來越X”格式的句法語義特征,屬于目的語知識的負(fù)遷移。
此外,在日韓留學(xué)生的用例中,還存在將副詞性結(jié)構(gòu)“越來越”用于主語前的情況。如:
(73)*所以,用綠色食品前,被化學(xué)污染的食品給他們吃,那就越來越他的健康就不好了。
(74)*但是隨著孩子長大,孩子說得越來越多,也越來越內(nèi)容豐富多彩。
漢語中狀語一般位于主謂之間,日韓語中狀語的位置也如此,所以以上偏誤不是母語負(fù)遷移造成的。其實,漢語中有一些副詞性狀語是可以用在主語之前的,例如“只這幾個牌子過硬,你看要哪個”、“光轎車就幾十輛”、“也許他說的是對的”。留學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中由于沒有系統(tǒng)地掌握副詞的語法特點,誤認(rèn)為所有的副詞性成分都可以位于主語之前,便將所學(xué)的有限知識類推到其他語言現(xiàn)象之上而造成了偏誤。
(四)課堂教學(xué)對學(xué)習(xí)影響
對外漢語教學(xué)中,教師的課堂教學(xué)對學(xué)生目的語的學(xué)習(xí)也有著重要影響,尤其是初級水平的學(xué)生,知識的獲取很大部分來自于課堂上教師的講授。因此,教學(xué)過程中,教師若對知識點講解和操練不當(dāng),亦會造成學(xué)習(xí)者語言偏誤的出現(xiàn)。
作為漢語非母語者的學(xué)生,他們對漢語的了解和感悟不像母語者那樣深刻,因此教師教學(xué)時,尤其是語法部分,就不僅要講清楚語法項的外在形式特點,更需要講明白其內(nèi)在語義特點和語用限制。比如對“越來越X”格式的教學(xué),教師不但要告訴學(xué)生漢語中的動詞、形容詞和名詞可以充當(dāng)這個X,而且還要講明并非所有符合這些詞性的成分都可以進(jìn)入,這就涉及到格式的語義特征以及格式義對詞語準(zhǔn)入的語義限制等。當(dāng)然,教師還需要結(jié)合實際例子或創(chuàng)設(shè)幾近真實的語境,幫助學(xué)生理解該格式使用的語言環(huán)境。
(一)注重對格式語義語用特點的講授
在“越來越X”格式中,學(xué)生最容易在詞語與格式搭配方面出現(xiàn)錯誤,究其原因在于他們沒有真正搞清楚詞語進(jìn)入格式所受到的語義限制,因此教師需要格外重視此部分內(nèi)容的教學(xué)。教學(xué)開始時,教師先給出含有“越來越X”的句子,這些句子中的X應(yīng)涉及形容詞、動詞和名詞,借此讓學(xué)生對格式有一個感性認(rèn)識。然后,借助互動模式,引導(dǎo)學(xué)生說出“越來越X”的格式義,之后教師加以補(bǔ)充或糾正,以強(qiáng)化學(xué)生對格式義的認(rèn)識。在了解了格式義之后,教師可以進(jìn)一步引導(dǎo)學(xué)生歸納X的特點,之后再加以補(bǔ)充?;油戤吅?,教師系統(tǒng)總結(jié)格式的語義特點、進(jìn)入格式的詞語應(yīng)具有的特點以及格式使用的恰當(dāng)語境。在總結(jié)時,可借助表格加以展現(xiàn),以使內(nèi)容條理清晰。同時表格中還可以出現(xiàn)因詞語使用不當(dāng)而形成的錯誤用例,通過對比強(qiáng)化學(xué)生對“越來越X”格式的認(rèn)識。之后,可以進(jìn)行多種形式的課后練習(xí),通過操練進(jìn)一步鞏固學(xué)習(xí)成果。有一點需要說明的是,教師在實際的教學(xué)中可以采用循序漸進(jìn)、分層教授的方式,按照形容詞、動詞、名詞的先后順序,把各自的語義特點逐漸滲透給學(xué)生。目的是避免因一次性全部灌輸而使學(xué)生產(chǎn)生厭倦心理,最終導(dǎo)致學(xué)無所獲的消極后果。
(二)注重相關(guān)結(jié)構(gòu)的比較
在“越來越X”的偏誤用例中,出現(xiàn)了相似結(jié)構(gòu)混淆使用的情形。較有代表性的是“越來越X”與“越X越Y(jié)”格式的混用。這就啟發(fā)教師在講授“越來越X”時有必要加入“越X越Y(jié)”格式的講解,將二者在句法、語義和語用方面進(jìn)行對比,以明確其異同。此外,“漸漸/逐漸”、“越是”、“越發(fā)”、“愈來愈”等與“越來越X”語義上存在相似性,可以對它們進(jìn)行比較,以拓寬學(xué)生的知識面。當(dāng)然,所有比較都應(yīng)以“形義結(jié)合”的思路為指導(dǎo),全面比較它們形式與意義的異同,使學(xué)生真正掌握其中的細(xì)微差別,避免結(jié)構(gòu)誤用。
(三)多樣化的操練方式,在練習(xí)中強(qiáng)化學(xué)習(xí)成果
課堂練習(xí)也是知識鞏固的重要環(huán)節(jié),練習(xí)的形式會影響學(xué)生對所學(xué)知識的掌握程度。因此,在對外漢語教學(xué)中,教師需要重視課堂練習(xí)。在對“越來越X”格式進(jìn)行操練時,教師可以結(jié)合學(xué)生的特點,設(shè)計多樣化的練習(xí)方式,比如詞語替換練習(xí)、修改病句、用格式造句子、情景交際、編故事等。多樣化的形式,不僅可以避免單一的練習(xí)方式帶來的學(xué)習(xí)上的枯燥乏味,還可以循序漸進(jìn)地引導(dǎo)學(xué)生掌握該格式的句法、語義和語用特點,在幾近真實的語境中體會“越來越X”格式的獨特性。
(四)加強(qiáng)本體研究,教師打好專業(yè)基本功
對外漢語教學(xué)能夠為本體研究提供源泉,本體研究亦能反過來促進(jìn)對外漢語教學(xué)的發(fā)展。因此,一名優(yōu)秀的對外漢語教師既是知識的傳授者,也是知識的研究者。當(dāng)教師具有了對語言現(xiàn)象高度的敏感性以及深厚的研究素養(yǎng)時,他能夠主動探究一種現(xiàn)象背后隱藏的豐富內(nèi)容,然后將本體研究的成果自如地運用到教學(xué)中,以提高教學(xué)的準(zhǔn)度和深廣度。在“越來越X”格式的教學(xué)中,不論是格式自身的特點,還是與相關(guān)格式的比較,都離不開本體研究的成果,教師若能對此有深入的把握,相信必能在教學(xué)中運籌帷幄,解學(xué)生之所惑。因此,對外漢語教學(xué)的順利進(jìn)行也迫切要求教師重視并主動嘗試語言現(xiàn)象的本體研究,以使研究成果更好地服務(wù)于教學(xué)。
注釋:
[1]對“越來越X”格式進(jìn)行研究,是受啟發(fā)于本人在北京師范大學(xué)珠海分校從事對外漢語教學(xué)時遇到的問題。但由于所在教學(xué)班留學(xué)生人數(shù)偏少(9人),產(chǎn)生的偏誤句數(shù)量不具有足夠的說服力,因此,又借助北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫并以其為主,對該格式進(jìn)行考察。
陳 群:《說“越來越A”》,《漢語學(xué)習(xí)》,1999年第2期。
賈 歡:《對外漢語“越來越X”格式偏誤分析》,華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012年。
呂叔湘:《現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本)》,北京:商務(wù)印書館,1990年。
樸敬玉:《漢韓語序?qū)Ρ扰c漢語閱讀教學(xué)》,東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011年。
裘榮棠:《略說“越來越X”的構(gòu)成條件》,《淮北煤師院學(xué)報》(社會科學(xué)版),1993年第2期。沈家煊:《“有界”與“無界”》,《中國語文》,1999年第5期。
唐 波:《日本留學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤分析》,湖南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013年。
Error analysis of“yue lai yue X”(越來越X)construction based on the HSK dynam ic composition corpus
WANGMingyue
(School of Chinese Language and Literature,Beijing Normal University,Beijing 100875 China)
This paper firstly sums up six error types of“yue lai yue X”construction through inspecting HSK dynamic composition corpus of Beijing Language and Culture University.The origin of these errors lies in the incomplete grasp of this construction’s semantic characters,the negative transfer ofmother tongue as well as the target language,the learning attitudes,and the teaching methods.At last,this paper further gives some teaching suggestions about“yue lai yue”construction based on the systematically analysis.
“yue lai yue X”construction;error types;factors;teaching suggestion
H193.5
A
2221-9056(2017)03-0321-09
10.14095/j.cnki.oce.2017.03.004
2015-04-15
王明月,北京師范大學(xué)文學(xué)院語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)博士,研究方向為普通語言學(xué)理論、語言教學(xué)。Email:wky2100@163.com