張 瑤,鄭嘉禹
(西北民族大學(xué) 維吾爾語(yǔ)言文化學(xué)院;馬克思主義學(xué)院,甘肅 蘭州 730030)
“同一”理論視域下“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想之海外認(rèn)同構(gòu)建研究
——以習(xí)近平主席在烏茲別克斯坦最高會(huì)議立法院的演講為例
張 瑤,鄭嘉禹
(西北民族大學(xué) 維吾爾語(yǔ)言文化學(xué)院;馬克思主義學(xué)院,甘肅 蘭州 730030)
“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想提出以來,如何構(gòu)建沿線國(guó)家民眾對(duì)“一帶一路”的認(rèn)同已成為發(fā)展多邊合作關(guān)系亟待解決的問題。從肯尼斯·伯克“同一”理論出發(fā),運(yùn)用同情認(rèn)同、對(duì)立認(rèn)同、誤同等修辭策略剖析習(xí)近平主席日前對(duì)烏茲別克斯坦進(jìn)行國(guó)事訪問時(shí)所做的演講,進(jìn)一步探討國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人所做的構(gòu)建對(duì)“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的海外認(rèn)同的努力。
習(xí)近平演講;“同一”理論;一帶一路;海外認(rèn)同構(gòu)建
伯克的“同一”理論是指,“人們透過諸如價(jià)值觀,種族等本質(zhì)來形成自我,認(rèn)同自我。”[1]也就是說,人是由價(jià)值觀,人生觀,世界觀等本質(zhì)觀念構(gòu)成思想認(rèn)同的。如果兩個(gè)人或者兩個(gè)集體擁有某些共同的本質(zhì),就可以說,這兩個(gè)人或者集體得到了同一,也就是構(gòu)建了一種認(rèn)同?!巴弧痹诓说男滦揶o理論中占有重要地位,是其對(duì)修辭學(xué)定義的主要延伸,也顯示了其與古典修辭學(xué)理論的重要區(qū)別[2]。
在伯克的《修辭學(xué):新與舊》中,他對(duì)“同一理論”是這樣評(píng)價(jià)的,“如果要用一個(gè)詞來概括舊修辭學(xué)與新修辭學(xué)之間的差別,我將歸納為:舊修辭學(xué)的關(guān)鍵詞是‘規(guī)勸’,強(qiáng)調(diào)‘有意’的設(shè)計(jì);新修辭學(xué)的關(guān)鍵詞是‘同一’,其中包括部分的‘無意識(shí)的’因素。”[3]由此可見,伯克提出的新修辭理論不同于以往只研究說話者有意識(shí)的規(guī)勸行為的古典修辭學(xué),新修辭理論還顧及到了無意識(shí)行為?!巴弧边@一概念透露出:說話者和聽話者并非是壓迫和順從的對(duì)抗關(guān)系,而是一種平等,相互認(rèn)同的合作關(guān)系。說話者對(duì)聽話者進(jìn)行認(rèn)同構(gòu)建,聽話者不是被迫的單方面接受,而是參與到構(gòu)建中來,從而在完成認(rèn)同構(gòu)建的同時(shí)達(dá)到一種共贏目的。
伯克的“同一”理論主要包括同情認(rèn)同、對(duì)立認(rèn)同和誤同三個(gè)方式。
第一,同情認(rèn)同。同情認(rèn)同是通過說話者和聽話者產(chǎn)生共同的情感認(rèn)知這一途徑去建立起一種彼此的認(rèn)同關(guān)系。說話者和聽話者都擁有共同的利益,共同的價(jià)值訴求,從而達(dá)到共同的認(rèn)知;第二,對(duì)立認(rèn)同。對(duì)立認(rèn)同是指雙方因?yàn)閾碛泄餐膶?duì)立面而形成的認(rèn)同。本來雙方可能是對(duì)立關(guān)系,又或者毫不相干,原本各自有著各自的發(fā)展路線,但正因?yàn)楣餐膶?duì)立面這一要素,原本陌生疏遠(yuǎn)的雙方,超越了分歧,走在一起共謀團(tuán)結(jié),共同發(fā)展,從而達(dá)到一種認(rèn)同構(gòu)建;第三,誤同。誤同是通過使用包括聽話者在內(nèi)的特定詞句,使他們?cè)跐撘庾R(shí)中產(chǎn)生一種認(rèn)同行為,同時(shí)也是一種無意識(shí)行為。誤同可謂是伯克修辭理論中的重中之重,也是最深?yuàn)W最有哲理有別于古典修辭學(xué)理論的觀點(diǎn)。它強(qiáng)調(diào)對(duì)話雙方具有某一共同特質(zhì),擁有共同的觀點(diǎn),從而拉近了說話者與聽話者的距離,在聽話者無意識(shí)的情況下與之取得了同一,更易于接受說話者的觀點(diǎn)。其中,最簡(jiǎn)潔也是最常用的誤同形式是“我們”這個(gè)第一人稱代詞復(fù)數(shù)形式?!拔覀儭边@個(gè)詞含義模糊,會(huì)讓聽話者產(chǎn)生自己與說話者擁有共同利益的判斷,把自己處在說話者的立場(chǎng)上,認(rèn)同說話者的價(jià)值訴求,從而產(chǎn)生共鳴和支持,達(dá)到構(gòu)建認(rèn)同的目的。
2016年6月22日,習(xí)近平主席對(duì)烏茲別克斯坦展開正式國(guó)事訪問,并在烏茲別克斯坦最高會(huì)議立法院以“攜手共創(chuàng)絲綢之路新輝煌”為主題發(fā)表外交演講,進(jìn)一步闡釋了與烏方共創(chuàng)“一帶一路”的目標(biāo)與任務(wù)。
在本次外交演講中,習(xí)近平主席多次運(yùn)用中烏兩國(guó)諺語(yǔ),旨在拉近兩國(guó)人民距離,希望兩國(guó)人民對(duì)彼此的文化產(chǎn)生認(rèn)同。習(xí)近平主席利用語(yǔ)言學(xué)的修辭手段去幫助其順利完成演講,使得演講在表達(dá)和形式上活潑生動(dòng),語(yǔ)言平易近人,通俗易懂,具有極高的感染力和親和力。
(一)同情認(rèn)同在烏外交演講中的運(yùn)用
同情認(rèn)同,希望強(qiáng)調(diào)共同的情感來與聽眾建立親近關(guān)系。中國(guó)和烏茲別克斯坦雖然擁有各自不同的國(guó)情,各自的文化背景、利益取向,但是中國(guó)自古就和烏茲別克斯坦有著官方和民間的貿(mào)易往來,文化交往。尋找出在兩國(guó)歷史文化方面,國(guó)家利益,民族發(fā)展的共同點(diǎn),就能充分利用同情認(rèn)同來激發(fā)烏國(guó)民眾內(nèi)心的共鳴。
1.同情認(rèn)同可以帶來觀念上的認(rèn)同
由于政治詞匯的晦澀難懂,再加上語(yǔ)言思維邏輯不同,使得中國(guó)政策在海外認(rèn)同中遇到了挑戰(zhàn)。針對(duì)此類問題,在外交演講中可以通過引用外國(guó)耳聞能詳?shù)闹V語(yǔ)俗語(yǔ)來解決。例如,習(xí)近平主席引用烏國(guó)詩(shī)人納沃伊的名言“沒有比生活在友誼之中更美好的事情”來稱贊烏國(guó)人民真誠(chéng)善良,熱情好客,后來又以烏國(guó)諺語(yǔ)“空口袋立不起來”引出中國(guó)已經(jīng)取得的“一帶一路”建設(shè)成就,表達(dá)中國(guó)“正在向落地生根,深耕細(xì)作,持久發(fā)展的階段邁進(jìn)”的現(xiàn)階段目標(biāo)。兩句烏國(guó)名人名言的引用在讓原本枯燥的建設(shè)規(guī)劃和布局變得通俗易懂的同時(shí),也激發(fā)起了烏國(guó)民眾內(nèi)心的共鳴。在闡述發(fā)展中烏兩國(guó)關(guān)系和深化互利合作時(shí),習(xí)近平主席更是直言不諱地說:“中烏兩國(guó)人民勤勞勇敢,誠(chéng)實(shí)守諾,重情重義,對(duì)家國(guó)天下有著相似的理解?!币环矫嬲f明我們有合作基礎(chǔ),另一方面,也從側(cè)面告訴烏國(guó)人民:“一帶一路”的建設(shè)發(fā)展離不開烏茲別克斯坦,同時(shí)烏茲別克斯坦也會(huì)因?yàn)楣餐l(fā)展“一帶一路”而深深受益。這樣一來,不僅從情感上拉近了彼此距離,又從客觀實(shí)際上明確了兩國(guó)休戚與共的關(guān)系。從實(shí)際出發(fā)宣傳“一帶一路”戰(zhàn)略給沿線國(guó)家?guī)淼陌l(fā)展契機(jī),幫助烏國(guó)民眾切身體會(huì)到“一帶一路”所帶來的利益,從而達(dá)到觀念認(rèn)同。
2.同情認(rèn)同可以帶來心理上的認(rèn)同
為獲得同情認(rèn)同效果,可以采用贊揚(yáng)對(duì)方歷史文化、歷史名人、歷史成就方式,讓對(duì)方感受到對(duì)他的認(rèn)可,增強(qiáng)其自信心,從而拉近兩國(guó)的距離。例如,在演講中,習(xí)近平提到了烏國(guó)優(yōu)秀的發(fā)明和歷史名人,他提到了布哈里的《圣訓(xùn)實(shí)錄》;花拉子米的《代數(shù)學(xué)》;伊本·西拿的醫(yī)學(xué)著作《醫(yī)典》和哲學(xué)著作《治療論》;兀魯伯天文臺(tái)和天文表;納沃伊的經(jīng)典詩(shī)篇等。習(xí)近平認(rèn)為,這些優(yōu)秀的人才,著作和發(fā)明不僅僅是烏國(guó)人民寶貴的精神財(cái)富,同時(shí)也是世界人民享之不盡的人類瑰寶。演講一開始,習(xí)近平就用真摯的情感、兩國(guó)共同創(chuàng)造出來的絲綢之路文化來巧打感情牌,拉近與烏國(guó)民眾的距離,消除人民的疑慮。在歷史上,塔什干、布哈拉以及撒馬爾罕這三大城市都是古代絲綢之路的必經(jīng)城市,也是貿(mào)易繁榮,交往頻繁之地。其中布哈拉更是被譽(yù)為“中亞城市博物館”和“絲綢之路上的活化石”。習(xí)近平多次拜訪過塔什干、布哈拉以及撒馬爾罕這三大城市,并稱贊這三座城市,“就像散布在絲綢之路上的明珠,串接起東西方友好往來,互學(xué)互鑒的歷史記憶,也在世界文明史上留下了濃墨重彩的篇章”。在烏國(guó)人民心目中,一直以自己悠久的絲路文化而驕傲,習(xí)近平主席借稱贊這三座絲路城市讓烏國(guó)人民回憶起歷史上的絲綢之路并意識(shí)到自己一直與絲綢之路存在著休戚與共的關(guān)系,進(jìn)而對(duì)中國(guó)提出的“一帶一路”產(chǎn)生心理上的認(rèn)同。
3.同情認(rèn)同可以帶來利益上的認(rèn)同
利用現(xiàn)實(shí)的利益與交往,也可以達(dá)到同情認(rèn)同目的。習(xí)近平主席訪問烏茲別克斯坦期間,正值上海合作組織在塔什干召開,而今年烏茲別克斯坦是輪值主席國(guó)。兩國(guó)都是上海合作組織的成員國(guó),對(duì)地區(qū)發(fā)展有著共同的責(zé)任,擁有共同的利益追求,都“積極倡導(dǎo)開放包容,合作共贏的新型國(guó)際關(guān)系,為促進(jìn)地區(qū)穩(wěn)定和繁榮做出重要貢獻(xiàn)。”這些共同的責(zé)任與目標(biāo),使烏國(guó)民眾感到與中國(guó)達(dá)成“命運(yùn)共同體”的關(guān)系,從而帶來利益上的認(rèn)同。
(二)對(duì)立認(rèn)同在烏外交演講中的運(yùn)用
“對(duì)立認(rèn)同是指原本對(duì)立的雙方由于共同的對(duì)立面形成聯(lián)合,從而超越分歧,謀求團(tuán)結(jié)?!逼鋵?shí),在中烏兩國(guó)交往中,并不存在旗幟鮮明的對(duì)立。這里所說的對(duì)立認(rèn)同可以表現(xiàn)為擁有一個(gè)共同的“敵人”,即擁有共同的“對(duì)立面”。在兩國(guó)的歷史發(fā)展過程中,在一些方面都面臨著共同的困難,共同的挑戰(zhàn)。也正是這些共同的對(duì)立面,使中烏兩國(guó)走到了一起,共同攜手應(yīng)對(duì)這些困難和挑戰(zhàn)。
共同維護(hù)和平安定的局面。和平安定的環(huán)境是“一帶一路”構(gòu)想得以實(shí)施的前提。在霸權(quán)主義和強(qiáng)權(quán)政治的威脅下,國(guó)內(nèi)政局會(huì)出現(xiàn)不安定因素,這是作為發(fā)展中國(guó)家的中國(guó)和烏茲別克斯坦在發(fā)展過程中都需預(yù)防的危險(xiǎn)。因此,習(xí)近平主席指出,“中烏兩國(guó)要繼續(xù)在領(lǐng)土,主權(quán),安全等涉及核心利益的問題上加大互相支持,堅(jiān)定支持對(duì)方選擇的發(fā)展道路,共同維護(hù)政治安全和政權(quán)安全?!?/p>
共同承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)與挑戰(zhàn)。風(fēng)險(xiǎn)與挑戰(zhàn)就是兩國(guó)在進(jìn)行“一帶一路”建設(shè)時(shí)共同擁有的對(duì)立面。習(xí)近平主席運(yùn)用中國(guó)諺語(yǔ)提出“中方愿同烏茲別克斯坦在內(nèi)的各方一道把握歷史機(jī)遇,應(yīng)對(duì)各種風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn),推動(dòng)‘一帶一路’建設(shè)向更高水平,更廣空間邁進(jìn)?!睋碛泄餐娘L(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn),使烏國(guó)民眾更加認(rèn)同”一帶一路“戰(zhàn)略構(gòu)想。習(xí)近平主席提出了關(guān)于“一帶一路”未來發(fā)展的四點(diǎn)暢想,而這四點(diǎn)暢想的主旨都是要發(fā)展經(jīng)濟(jì),這也能從側(cè)面反映出經(jīng)濟(jì)發(fā)展落后和國(guó)內(nèi)存在貧困現(xiàn)象都是兩國(guó)需要應(yīng)對(duì)的問題,也就是共同的對(duì)立面。
共建特色“絲綢之路”。在暢想共同攜手打造特色絲綢之路時(shí),習(xí)近平主席更是多次使用了對(duì)立認(rèn)同策略。在發(fā)展經(jīng)濟(jì)過程中,兩國(guó)都不約而同地面對(duì)生態(tài)惡化和環(huán)境污染問題,因此要加強(qiáng)環(huán)保合作,攜手打造“綠色絲綢之路”。在國(guó)家公共衛(wèi)生方面,傳染病傳播和醫(yī)療系統(tǒng)不完善都是兩國(guó)亟待解決的問題,所以深化醫(yī)療衛(wèi)生合作,攜手打造“健康絲綢之路”。在國(guó)土安全方面,宗教極端主義,恐怖主義和大國(guó)霸權(quán)主義也一直都是兩國(guó)面臨的難題,所以要進(jìn)行安保合作,攜手打造“和平絲綢之路”。
擁有如此多共同的“敵人”,烏國(guó)民眾更能體會(huì)到烏國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展與社會(huì)穩(wěn)定離不開中國(guó)的幫助,而“一帶一路”能夠有效促進(jìn)這些問題的解決,所以,通過習(xí)近平主席在烏的演講,烏國(guó)民眾能夠發(fā)自內(nèi)心地贊同“一帶一路”建設(shè)。
(三)誤同在烏外交演講中的運(yùn)用
在誤同中,“我們”一詞是最簡(jiǎn)潔的表達(dá)手法。習(xí)近平主席在演講中也很巧妙地使用了“我們”一詞,從而使烏國(guó)民眾在無意識(shí)的情況下支持習(xí)近平主席提出的關(guān)于攜手建設(shè)“一帶一路”的構(gòu)想。
在這篇外交演講中,“我們”一詞一共出現(xiàn)了九次,其中有九次是特指中國(guó)人民對(duì)“一帶一路”建設(shè)所做出的種種努力,剩下的6次都是巧妙地使用了“我們”一詞,暗示中烏兩國(guó)處于同一陣線,擁有共同的利益,從而能加深刻地認(rèn)識(shí)到“一帶一路”建設(shè)的重要,從內(nèi)心深處接受“一帶一路”建設(shè),并認(rèn)可和擁護(hù)“一帶一路”建設(shè)的所有暢想。
1.使用“我們”一詞,可以加深兩國(guó)人民建設(shè)“一帶一路”的使命感
習(xí)近平主席在談?wù)摰浇z綢之路的歷史淵源時(shí)說到,“絲綢之路是歷史留給我們的偉大財(cái)富。”由此闡明了建設(shè)“一帶一路”是中烏兩國(guó)共同的使命這一思想,告訴烏國(guó)人民“一帶一路”不是憑空想象出來的,而是中國(guó)受到古絲綢之路的啟發(fā)所提出的暢想,而這條古絲綢之路上,有中國(guó),也有烏茲別克斯坦。在進(jìn)行四點(diǎn)具有特色的絲綢之路構(gòu)想時(shí),習(xí)近平主席更是在開頭就用了“我們”這個(gè)詞語(yǔ),暗示要完成這四點(diǎn)構(gòu)想,是需要中烏雙方共同奮斗的。這也增強(qiáng)了烏國(guó)民眾建設(shè)“一帶一路”的使命感。
2.使用“我們”這個(gè)詞可以起到深化兩國(guó)戰(zhàn)略伙伴關(guān)系作用
習(xí)近平在演講中提到,“悠久的交往歷史,深厚的文化積淀,共同的奮斗目標(biāo),是我們發(fā)展兩國(guó)關(guān)系和深化互利合作的不竭動(dòng)力源泉。”這暗示著中烏自古以來都是一衣帶水的友好伙伴,有著在發(fā)展建設(shè)中相互扶持、相互幫助的傳統(tǒng)。所以當(dāng)中國(guó)提出“一帶一路”時(shí),烏國(guó)也責(zé)無旁貸地肩負(fù)起共同發(fā)展的重任。中方和烏方經(jīng)商議后決定將中烏關(guān)系提升為全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系后有著對(duì)未來的美好暢想,習(xí)近平主席提出,“我們要進(jìn)一步開拓思路,深挖合作潛力,創(chuàng)新合作模式,豐富合作內(nèi)涵,攜手構(gòu)建多層級(jí),寬領(lǐng)域,全方位的互利合作新格局,推動(dòng)中烏友好合作寫下新的歷史篇章。”習(xí)近平主席使用“我們”充分體現(xiàn)出兩國(guó)關(guān)系的親密,要一起發(fā)展經(jīng)濟(jì),一起使國(guó)家富強(qiáng),這樣友好親密的關(guān)系也會(huì)讓烏國(guó)民眾增加對(duì)中國(guó)的好感度,從而去支持”一帶一路“建設(shè)。
3.使用“我們”一詞,可以幫助加深對(duì)演講的認(rèn)同感
在演講最后,習(xí)近平主席引用了烏國(guó)詩(shī)人納沃伊“但愿我們的人民生活得幸福富有?!边@一句詩(shī)總結(jié)出兩國(guó)共同的奮斗目標(biāo)可謂是準(zhǔn)確到位。無論是哪個(gè)國(guó)家,都希望自己國(guó)家的人民生活美滿,幸福安康。納沃伊詩(shī)中的“我們”原指烏茲別克斯坦的民眾們,但被習(xí)近平主席借用過來,同時(shí)也表達(dá)了希望兩國(guó)人民都幸福富有的美好心愿,這也同時(shí)是向?yàn)鯂?guó)民眾釋放出美好祝愿的訊號(hào),加深烏國(guó)民眾對(duì)中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的認(rèn)同,以至于延伸到對(duì)他所倡導(dǎo)的“一帶一路”的認(rèn)同。習(xí)近平主席還表示,中國(guó)人民希望和烏茲別克斯坦人民一起為推動(dòng)世界和平發(fā)展而努力,因?yàn)椤斑@是我們共同的目標(biāo)和永恒的追求。”習(xí)近平主席用“我們”一詞將中國(guó)人民的任務(wù)增加為中烏兩國(guó)人民的任務(wù),讓烏國(guó)人民意識(shí)到,只有通過這樣的方式,去共同承擔(dān)責(zé)任,共同經(jīng)歷風(fēng)雨,這樣的友誼才會(huì)天長(zhǎng)地久,這樣才可以攜手共創(chuàng)絲綢之路新輝煌。
本次演講達(dá)到了烏茲別克斯坦民眾對(duì)“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的認(rèn)可并完成了“一帶一路”的海外認(rèn)同構(gòu)建。習(xí)近平主席使用了一定的修辭策略,展示中國(guó)友好的大國(guó)形象,傳達(dá)了中烏是平等互利、安危與共、合作共贏的命運(yùn)共同體的價(jià)值理念,從而成功構(gòu)建了烏茲別克斯坦民眾對(duì)“一帶一路”的認(rèn)同。習(xí)近平主席結(jié)合了當(dāng)今國(guó)際形勢(shì)和“一帶一路”戰(zhàn)略發(fā)展的美好前景,在內(nèi)容表達(dá)上生動(dòng)靈活地使用了同情認(rèn)同、對(duì)立認(rèn)同和誤同等修辭策略。在增進(jìn)兩國(guó)人民友誼的同時(shí),構(gòu)建了烏茲別克斯坦民眾對(duì)“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的認(rèn)同和支持,進(jìn)而為推動(dòng)“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的實(shí)施創(chuàng)造了前提。
語(yǔ)言是人類溝通的橋梁,其作用在于消除隔閡,構(gòu)建認(rèn)同。為了達(dá)到預(yù)期目標(biāo),在外交演講中使用修辭是必須的。運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)中的“同一”修辭理論去研究我國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的講話,是修辭學(xué)中政治修辭的一個(gè)研究方向。運(yùn)用“同一”修辭理論進(jìn)行分析,有助于闡明國(guó)家內(nèi)政外交,完善對(duì)民眾的認(rèn)同構(gòu)建。
[1] 袁秀麗,張建軍.肯尼斯·伯克同一理論及其在語(yǔ)篇分析中的應(yīng)用[J].黑河學(xué)院學(xué)報(bào),2012(12).
[2] 理查德·韋斯特,林恩·H·特納. 傳播理論導(dǎo)引:分析與應(yīng)用(第二版)[M].劉海龍譯.北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2007.
[3] Burke. K. Rhetoric—Old and New[A].In Martin Steinmann, Jr.(eds) .New Rhetorics[C].New York: ScRibner’s Sons,1967.
(責(zé)任編輯:張玉秀)
Study on Overseas Identity Construction of “One Belt and One Road” Based on Identification Theory ——A Case Study of Xi Jinping’s speech in the Legislative Chamber in Uzbekistan
ZHENG Jia-yu, ZHANG Yao
(Couege of uygur Language and Culture,College of Marxism,Northwest University for Nationalities,Lanzhou 730030,China)
President Xi had a state visit to Uzbekistan, gave an important speech and expounded our economy strategic conception several days ago. This article depends on Kenneth Burke’s Identification Theory, uses rhetorical strategies, such as identification by sympathy, identification by antithesis and identification by unconscious and so on, to analyst Xi’s speech and make a further discussion of construction identification of “One Road and One Belt ”to Uzbekistan people.
Xi Jinping’s speech; burke’s identification theory; one road and one belt; overseas identification construction
2016-06-04 作者簡(jiǎn)介:張瑤,女,漢族,河北秦皇島人。西北民族大學(xué)維吾爾語(yǔ)言文化學(xué)院2015級(jí)在讀碩士。主要研究方向:社會(huì)語(yǔ)言學(xué);鄭嘉禹,男,漢族,甘肅天水人。西北民族大學(xué)馬克思主義學(xué)院2015級(jí)在讀碩士。主要研究方向:馬克思主義在中國(guó)的傳播。
F125
A
1009-9743(2017)01-0060-05
10.13803/j.cnki.issn1009-9743.2017.01.011