任正紅
一、婚姻狀況證明形式的簡(jiǎn)化及其公證認(rèn)證手續(xù)的改變
自2003年10月1日起實(shí)施《婚姻登記條例》的同時(shí),《婚姻登記管理?xiàng)l例》廢止。“管理”二字的消失,簡(jiǎn)化了中國(guó)公民婚姻狀況證明的形式。
(一)婚姻狀況證明由“個(gè)人聲明”取代“單位證明”
《婚姻登記管理?xiàng)l例》第9條第1款規(guī)定:當(dāng)事人申請(qǐng)結(jié)婚時(shí),應(yīng)當(dāng)出示“所在單位、村民委員會(huì)或者居民委員會(huì)出具的婚姻狀況證明”等證件和證明。第14條規(guī)定:當(dāng)事人申請(qǐng)離婚時(shí),應(yīng)當(dāng)出示“所在單位、村民委員會(huì)或者居民委員會(huì)出具的介紹信”等證件和證明。
《婚姻登記條例》第5條規(guī)定:辦理結(jié)婚登記的內(nèi)地居民應(yīng)當(dāng)出示“本人無(wú)配偶以及與對(duì)方當(dāng)事人沒(méi)有直系血親和三代以內(nèi)旁系血親關(guān)系”的簽字聲明。第11條第1款規(guī)定:辦理離婚登記的內(nèi)地居民應(yīng)當(dāng)出示“雙方當(dāng)事人共同簽署的離婚協(xié)議書(shū)”等證件和證明。由此,中國(guó)公民的婚姻狀況證明由“單位、村委會(huì)或居委會(huì)證明”簡(jiǎn)化為“個(gè)人聲明”。
(二)婚姻狀況證明公證認(rèn)證手續(xù)的改變
依據(jù)《婚姻登記條例》上述規(guī)定,婚姻狀況證明公證認(rèn)證手續(xù)的改變分為如下兩種情形:
1.中國(guó)駐外使領(lǐng)館根據(jù)當(dāng)事人申請(qǐng),為其出具用于在當(dāng)?shù)剞k理結(jié)婚登記手續(xù)的“單身證明”公證的形式,從“直接證明當(dāng)事人婚姻狀況的真實(shí)性與合法性”的實(shí)體公證,調(diào)整為“當(dāng)事人婚姻狀況聲明書(shū)”辦理簽名屬實(shí)的非實(shí)體公證。此類(lèi)公證一般可直接在當(dāng)?shù)厥褂?,無(wú)須辦理領(lǐng)事認(rèn)證。
2.國(guó)內(nèi)涉外公證機(jī)構(gòu)根據(jù)當(dāng)事人申請(qǐng),為其出具用于在國(guó)外辦理結(jié)婚登記手續(xù)的“單身證明”公證的形式,同前述一樣。不同的是,此類(lèi)公證一般由當(dāng)事人戶籍所在地公證機(jī)構(gòu)出具之后,一是由中國(guó)外交部認(rèn)證,并經(jīng)文書(shū)使用國(guó)駐華使館辦理領(lǐng)事認(rèn)證;二是由中國(guó)外交部授權(quán)的地方外事辦公室認(rèn)證,并經(jīng)文書(shū)使用國(guó)駐華領(lǐng)館辦理領(lǐng)事認(rèn)證。
由于一些國(guó)家對(duì)“婚姻狀況實(shí)體公證”仍有要求,所以國(guó)內(nèi)涉外公證機(jī)構(gòu)根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),為其出具用于在國(guó)外辦理結(jié)婚登記的“無(wú)婚姻登記記錄證明”公證,便成為其中一種替代形式。
二、送往國(guó)外使用的“單身證明”種類(lèi)及其公證認(rèn)證手續(xù)
針對(duì)上述變化,建議中國(guó)公民在辦理送往國(guó)外使用的“單身證明”之前,務(wù)必確認(rèn)如下事項(xiàng):
(一)注意確認(rèn)“單身證明”的種類(lèi)和公證形式
目前,各國(guó)對(duì)“單身證明”的種類(lèi)和公證形式要求各異,當(dāng)事人有必要注意確認(rèn):是出示“直接證明當(dāng)事人婚姻狀況的真實(shí)性與合法性”實(shí)體公證,還是“當(dāng)事人婚姻狀況聲明書(shū)”簽名屬實(shí)的非實(shí)體公證,或者“無(wú)婚姻登記記錄證明”公證。這里需要說(shuō)明的是,“無(wú)婚姻登記記錄證明”一般由當(dāng)事人戶籍所在地婚姻登記部門(mén)出具。由于此類(lèi)證明只反映當(dāng)事人在出具證明的婚姻登記機(jī)關(guān)轄區(qū)內(nèi)的婚姻登記記錄,不反映國(guó)內(nèi)法院判決、喪偶及國(guó)外結(jié)婚離婚等記錄,不能當(dāng)作嚴(yán)格意義上的“單身證明”。如文書(shū)使用國(guó)對(duì)此不接受,可采用前述兩種形式之一。
(二)注意確認(rèn)“單身證明”公證須否辦理領(lǐng)事認(rèn)證
《中華人民共和國(guó)公證法》第33條規(guī)定:“公證書(shū)需要在國(guó)外使用,使用國(guó)要求先認(rèn)證的,應(yīng)當(dāng)經(jīng)中華人民共和國(guó)外交部或者外交部授權(quán)的機(jī)構(gòu)和有關(guān)國(guó)家駐中華人民共和國(guó)使(領(lǐng))館認(rèn)證?!睋?jù)此,如文書(shū)使用國(guó)要求辦理認(rèn)證,一是由中國(guó)外交部辦理認(rèn)證,并經(jīng)文書(shū)使用國(guó)駐華使館辦理領(lǐng)事認(rèn)證;二是由中國(guó)外交部授權(quán)的地方外事辦公室認(rèn)證,并經(jīng)文書(shū)使用國(guó)駐華領(lǐng)館辦理領(lǐng)事認(rèn)證。迄今,美國(guó)、加拿大、日本等國(guó)單方面免除中國(guó)送往該國(guó)使用的公證文書(shū)的領(lǐng)事認(rèn)證手續(xù)。
(作者為外交部領(lǐng)事司官員)