李艷紅, 陳月梅
(廣西大學(xué) 外國語學(xué)院,廣西 南寧 530004)
基于語料庫的奧巴馬2016年國情咨文的批評(píng)話語分析
李艷紅, 陳月梅
(廣西大學(xué) 外國語學(xué)院,廣西 南寧 530004)
近來,批評(píng)話語分析朝著與語料庫相結(jié)合的趨勢發(fā)展著,以期打破其主觀性、片面性的質(zhì)疑。本文基于批評(píng)話語分析中的費(fèi)爾克勞三維分析模式,利用語料庫分析軟件Antconc3.5,從
、索引等角度出發(fā),批判性地解讀奧巴馬最新的國情咨文,挖掘出其背后隱藏的意識(shí)形態(tài)意義。同時(shí),希望在前人研究的基礎(chǔ)上,繼續(xù)將批評(píng)話語分析和語料庫語言學(xué)相結(jié)合,進(jìn)行有益探索,促進(jìn)其發(fā)展。
語料庫;國情咨文;批評(píng)話語分析;意識(shí)形態(tài);AntConc3.5
奧巴馬2016年的國情咨文是奧巴馬任職期間在美國國會(huì)發(fā)表的最后一份國情咨文。與其說是他對(duì)2016年所做工作的總結(jié),不如說是他對(duì)自己任期內(nèi)成績的肯定以及對(duì)美國未來樂觀愿景的表達(dá)。在這份國情咨文中,奧巴馬列出了美國整個(gè)國家目前面臨的亟待解決的“四大問題”。針對(duì)這四個(gè)問題,奧巴馬給出了自己的答案,那么他給出的答案能讓他的國民信服嗎,這些答案的背后又隱藏著奧巴馬怎樣不為人知的意識(shí)形態(tài),涉及到美國哪些國家利益?帶著這些疑問,筆者以語料庫軟件Antconc3.5為分析工具,以批評(píng)話語分析理論為研究視角,將二者有利結(jié)合起來,對(duì)文本進(jìn)行了深入解讀。
本文主要采用定性分析和定量分析相結(jié)合的方法,將語料庫語言學(xué)與批評(píng)話語分析相結(jié)合,在菲爾克勞的三維分析模式:描述(Description)、解釋(Interpretation) 以及闡釋(Explanation)基礎(chǔ)上,利用語料庫知識(shí)作為分析工具,對(duì)文本進(jìn)行分析研究。具體步驟與措施如下:
1.將奧巴馬2016年國情咨文(共計(jì)5 477字)全部轉(zhuǎn)化為語料庫軟件AntConc3.5所能識(shí)別的txt格式;使用軟件UltraEdit 23.0.0.43清潔并整理文本;
2.使用語料庫軟件AntConc 3.5提取數(shù)據(jù),如詞表(word list)主題詞表(Keyword list)、索引行(Concordance line)等,并對(duì)詞表、主題詞表分別進(jìn)行分析;
3.從社會(huì)文化語境角度進(jìn)行解讀,探索其意識(shí)形態(tài)意義。
(一)語料庫語言學(xué)
語料庫語言學(xué)至今已走過50余年的發(fā)展歷程,從我國的第一個(gè)語料庫JDEST在上海交通大學(xué)建成至今,也有三十余年了。語料庫語言學(xué)為語言學(xué)研究提供了一種全新的研究思路,它以真實(shí)的語言數(shù)據(jù)為研究對(duì)象,從宏觀的角度對(duì)大數(shù)量的語言事實(shí)進(jìn)行分析,從中尋找語言使用的規(guī)律;在語言分析方面采用概率法,以實(shí)際使用中的語言現(xiàn)象的出現(xiàn)概率為依據(jù)建立語法分析(楊惠中,2001)。與傳統(tǒng)的語言學(xué)研究不同,語料庫語言學(xué)是以語料作為研究對(duì)象的。也就是說,這樣的語料必須以計(jì)算機(jī)為載體來存放語言材料,而這些語言材料都是在語言的實(shí)際使用中真實(shí)出現(xiàn)過的,因此,它們可以如實(shí)地反映語言現(xiàn)象,克服語言學(xué)家觀察語言現(xiàn)象時(shí)的主觀性和片面性(Hunston, 2006)。Biber等在《語料庫語言學(xué)》中也指出,以語料庫為基礎(chǔ)的研究方法具有如下幾個(gè)特點(diǎn):(1)具有實(shí)驗(yàn)性,分析自然語言文本中語言使用的實(shí)際模式;(2)以語料庫為分析研究的基礎(chǔ);(3)使用計(jì)算機(jī)的自動(dòng)與互動(dòng)技術(shù)進(jìn)行分析;(4)使用定量與定性分析的技術(shù)。可以說,語料庫語言學(xué)從一個(gè)新的角度揭示自然語言的復(fù)雜性,給語言學(xué)工作者帶來了一個(gè)新的理念,揭示了一種新的研究方法,開辟了一個(gè)新的研究領(lǐng)域。
(二)批評(píng)話語分析
批評(píng)話語分析(簡稱CDA)又叫批評(píng)語篇分析,其前身叫“批評(píng)語言學(xué)”,興起于20世紀(jì)70年代的英國,由語言學(xué)家Fowler在其1979年主編的《語言與控制》中首次提出。批評(píng)話語分析強(qiáng)調(diào),語言“不僅是交際的工具,而且是控制的工具”(Kress and Hodge, 1979:6)。語言結(jié)構(gòu)可以被用來“調(diào)節(jié)人的思想和行為,把人物、事件和物體分成類和等級(jí),以便證明某一制度和個(gè)人的地位”(Fowler et al.,1979:2)。批評(píng)話語分析重視語言生成的社會(huì)文化背景及隱含于語言中的意識(shí)形態(tài),認(rèn)為語言與社會(huì)體系不是簡單的表征關(guān)系,而是一種復(fù)雜的辯證關(guān)系,語言積極表征社會(huì),因此,語言既創(chuàng)造了社會(huì),也被社會(huì)所創(chuàng)造(丁建新,2011)。
批評(píng)話語分析也被稱為“工具語言學(xué)”(辛斌,2005)。因其還沒有正式形成自己的一套理論分析范式,而是采取“拿來主義”的方式??梢哉f只要有助于批判地分析出文章中所隱藏的意識(shí)形態(tài)意義,它都欣然接受。其中,最為學(xué)者們常用的當(dāng)是以強(qiáng)調(diào)語言的功能作用的韓禮德的系統(tǒng)功能語言學(xué)。從二十世紀(jì)八十年代開始就致力于批評(píng)話語分析研究的鼻祖菲爾克勞在功能語言學(xué)的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出一套切實(shí)可行的三維分析模式(Three-Dimensional Analytic Model)。三維分析模式強(qiáng)調(diào)任何一個(gè)話語都是由三個(gè)維度構(gòu)成的統(tǒng)一體,即文本、話語實(shí)踐和社會(huì)實(shí)踐。其中文本維度(the text dimension)關(guān)注的是文本形式特征的描述,如詞匯、語法、及物性、情態(tài)等;話語實(shí)踐維度(the discursive dimension)解釋的是文本與交際的關(guān)系,即文本被看做生產(chǎn)過程的產(chǎn)品和解釋過程的資源;社會(huì)實(shí)踐維度(the social practice dimension)則傾向于關(guān)注社會(huì)分析方面的問題,諸如話語事件的機(jī)構(gòu)和組織環(huán)境等。菲爾克勞將其分為三個(gè)分析步驟:描述(Description)、解釋(Interpretation )以及闡釋(Explanation)。本文將在此基礎(chǔ)上,進(jìn)行對(duì)應(yīng)地分析。
(三)基于語料庫的批評(píng)話語分析
目前國內(nèi)學(xué)者關(guān)注最多的是基于語料庫的翻譯語言特征研究,結(jié)合語料庫對(duì)文本進(jìn)行分析的還寥寥無幾。筆者搜索中國知網(wǎng),僅發(fā)現(xiàn)幾篇:有王贏的基于AntConc軟件對(duì)《野草在唱歌》的研究;王穎的語料庫AntConc軟件對(duì)《荒野的呼喚》的分析研究以及丁曉的語料庫AntConc軟件對(duì)《推拿》的分析研究等。我們可以看出,用語料庫軟件對(duì)演講內(nèi)容進(jìn)行分析的還有待補(bǔ)充,結(jié)合批評(píng)話語分析的更是值得嘗試。
批評(píng)話語分析是一種以定性為主的研究,往往是對(duì)某一篇語料進(jìn)行語言特征的分析和意識(shí)形態(tài)的剖析,由于缺乏代表性和過于主觀的論斷,因而受到諸多質(zhì)疑與批評(píng)(張淑靜,2014)。Widdowson就曾對(duì)批評(píng)話語分析中語料的選擇提出過質(zhì)疑,認(rèn)為研究者在語篇分析前就會(huì)有個(gè)人對(duì)事件的看法,為了證明自己預(yù)先設(shè)定的論點(diǎn),就會(huì)在材料中有意識(shí)地提取能夠支撐其論點(diǎn)的那些論據(jù),這樣一來,解釋過程和結(jié)論的權(quán)威性就難以保證(Widdowson,1995)。在這種情況下,語料庫與批評(píng)話語分析的結(jié)合可以說是歷史的必然。
(四)研究方法
AntConc軟件是日本早稻田大學(xué)Laurence Anthony編寫的一款綠色語料處理軟件,具有詞語檢索、生成此表和主題詞三大功能。該軟件可以在網(wǎng)絡(luò)上免費(fèi)下載,供廣大師生朋友們使用,其官網(wǎng)頁面還提供英國國家語料庫(British National Corpus),供研究者檢索關(guān)鍵詞(keyword)時(shí)作為參考語料庫使用,可謂十分方便。
本文以奧巴馬2016國情咨文為研究語料,并將其全部轉(zhuǎn)化為AntConc3.5軟件所能識(shí)別的TXT文本格式。通過Word List一欄可以得知本篇演講中共有6 025個(gè)形符,1 515個(gè)類符。利用語料庫軟件AntConc的Keyword List和Concordance功能對(duì)語篇進(jìn)行描述階段的分析,即文本分析;從互文性角度進(jìn)行解釋階段的分析;最后從社會(huì)文化背景方面做解釋階段的分析,道出其意識(shí)形態(tài)意義。
(一)描述(Description)和解釋(Interpretation)
1.頻率分析(Frequency analysis)
頻率(Frequency)是語料庫分析中最重要的核心概念之一,主要體現(xiàn)在主題詞詞表(keyword list)中。主題詞詞表(keyword list)是通過比較兩個(gè)不同大小的語料庫,即相對(duì)于參考語料庫得出來的,也就是所研究的語料庫中頻率超常的詞語。是目標(biāo)文本(國情咨文)特征區(qū)別于參考文本(如英國國家語料庫,BNC)特征的主要方法,也能夠提供語篇層面詞語的分布和文本主題的關(guān)系以及詞語之間的關(guān)系(李文中,2001)。
主題詞詞表(keyword list)
表1 奧巴馬國情咨文對(duì)照BNC語料庫按照顯著性(Keyness)排列的實(shí)詞
通過觀察表1中這些主題詞,我們可以看出奧巴馬此次國情咨文的主題。首先,將表達(dá)同一層意思的America (26次), American (16次), Americans (15次)合并,其頻率達(dá)57次,這在情理之中,因?yàn)楸敬窝葜v的主題就是美國總統(tǒng)向國會(huì)發(fā)表的年度報(bào)告,本國的內(nèi)容必然占十分重要的比例。其次,我們可以看到詞語work(ers) (29次), job(s) (20次),economy & economic (21次), security (10), system & politics & democracy (23), energy (7)這些詞。很明顯,這些是奧巴馬政府當(dāng)下所面臨的或者說所亟待解決的幾個(gè)方面問題。我們可以看出,美國面臨的不僅有經(jīng)濟(jì)、就業(yè)、能源等各國普遍擁有的問題,而且還面臨著安全、制度等問題;
作為一個(gè)世界超級(jí)強(qiáng)國,美國的政府報(bào)告中當(dāng)然不會(huì)缺少對(duì)世界的關(guān)注,通過單詞world (25次),其提及頻率僅次于America,位居第二,我們可以看出美國非常關(guān)心國際事務(wù),而單詞leadership (8),power (7)和war (7),還體現(xiàn)出它尤其關(guān)心在世界大戰(zhàn)后的美國的領(lǐng)導(dǎo)地位與權(quán)力大小;最后,奧巴馬表達(dá)了對(duì)未來的關(guān)心與美好愿景:new (16), future (12), country (12), care (7), together (7), opportunity (6)。希望兩黨合作(together),共同關(guān)心(care)國家大事,人民無論在就業(yè)還是其他方面能夠擁有更多機(jī)會(huì)(opportunity),共創(chuàng)一個(gè)全新的(new)、美好的未來(future)。
2.索引分析(Concordance Analysis)
對(duì)主題詞的分析雖然重要,但只能體現(xiàn)出大概意思,要深入了解語篇還需對(duì)詞語所在的具體語境進(jìn)行分析,這時(shí)就需要用到索引(concordance)的檢索功能,它可以將所有包含被檢索詞的句子片段羅列出來,從而方便對(duì)被檢索詞所處情景進(jìn)行分析。索引(concordance)通常也被稱為“語境中的主題詞”(key word in context, or KWIC)(Baker,2006)。筆者將著重列舉兩個(gè)例子,對(duì)world (25次)和economy & economic (21次)等詞進(jìn)行分析,了解奧巴馬政府對(duì)其態(tài)度分別如何,檢索結(jié)果如下:
圖1 單詞“world”的部分索引
根據(jù)索引結(jié)果,我們摘抄下列幾句:
(1)How do we keep America safe and lead the world without becoming its policeman?
(2)America, right now, has the strongest, most durable economy in the world.
(3)We're every immigrant and entrepreneur from Boston to Austin to Silicon Valley racing to shape a better world.
(4)Climate change is just one of many issues where our security is linked to the rest of the world.
(5)Our troops are the finest fighting force in the history of the world.
(6)and when it comes to every important international issue, people of the world do not look to Beijing or Moscow to lead – they call us.
(7)If this Congress is serious about winning this war, and wants to send a message to our troops and the world, you should finally authorize the use of military force against ISIL.
(8)we will mobilize the world to work with us, and make sure other countries pull their own weight.
從例(1),(2),(5),(6),我們可以看出,美國一如既往地強(qiáng)調(diào)它的世界霸主地位:它要領(lǐng)導(dǎo)世界、經(jīng)濟(jì)要是世界上最強(qiáng)的、軍隊(duì)是最有戰(zhàn)斗力的、世界依賴的是美國而不是中國或莫斯科,這些無一不展露出它的強(qiáng)橫、傲慢態(tài)度;當(dāng)然,它也有關(guān)心、合作的一面,例(3),(4),(7),(8)強(qiáng)調(diào):要塑造一個(gè)更好的世界、氣候這個(gè)全球化問題、共同反恐,以及推動(dòng)世界與之共同協(xié)作。
圖2 單詞“economy & economic”的部分索引
根據(jù)索引結(jié)果:
(1)how do we give everyone a fair shot at opportunity and security in this new economy?
(2)Let me start with the economy, and a basic fact:
(3)Anyone claiming that America's economy is in decline is peddling fiction
(4)is that the economy has been changing in profound ways,
(5)For the past seven years, our goal has been a growing economy that works better for everybody.
(6)Of course, a great education isn't all we need in this new economy.
(7)That's the way we make the new economy work better for everyone.
(8)In this new economy, workers and start-ups and small businesses need more of a voice, not less.
(9)Economic headwinds blow from a Chinese economy in transition.
首先,我們可以看出,奧巴馬非常強(qiáng)調(diào)他的新經(jīng)濟(jì)政策。例(1), (6), (7), (8)等多次指出:在新經(jīng)濟(jì)下,可以保障就業(yè)安全,對(duì)每個(gè)公民都是更好的選擇;其次,奧巴馬政府非常重視經(jīng)濟(jì),因而放在演講的首要位置,而且對(duì)本國經(jīng)濟(jì)非常有信心,稱任何聲稱美國經(jīng)濟(jì)正在衰落的說法都是在傳播虛構(gòu)事實(shí);最后,提到中國和俄羅斯這兩個(gè)不可忽視的力量:中國經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)型正在對(duì)美國產(chǎn)生沖擊;盡管面臨自身經(jīng)濟(jì)衰退,俄羅斯依舊投入大量資源到烏克蘭和敘利亞——這兩個(gè)正脫離正常軌道的國家。
(二)闡釋
作為社會(huì)實(shí)踐的話語,融合了經(jīng)濟(jì)、政治、文化和意識(shí)形態(tài)等各個(gè)方面。換句話說,意識(shí)形態(tài)和權(quán)力的關(guān)系真正地體現(xiàn)在社會(huì)實(shí)踐中。在分析奧巴馬這份國情咨文的背后究竟隱藏著怎樣的意識(shí)形態(tài)之前,對(duì)意識(shí)形態(tài)有必要作一個(gè)批評(píng)話語分析方面的定義,因?yàn)橐庾R(shí)形態(tài)這樣一個(gè)抽象的概念在不同的學(xué)科其定義是有區(qū)別的。菲爾克勞認(rèn)為,意識(shí)形態(tài)是現(xiàn)實(shí)的意義建構(gòu),這被建構(gòu)到話語實(shí)踐的形式/意義的各個(gè)向度之中,它致力于統(tǒng)治關(guān)系的生產(chǎn)、再生產(chǎn)或改變(Fairclough,1992)。換句話說,語言的一些用法是意識(shí)形態(tài)式的,在特殊的環(huán)境下可以被用來確立或維持統(tǒng)治關(guān)系。
從描述與解釋兩個(gè)階段的分析,我們可以看出奧巴馬此次演講中穿插了經(jīng)濟(jì)、外交、安全、氣候、科技、移民等話題。其中奧巴馬多次強(qiáng)調(diào)美國的世界霸主地位,除了美國人一貫的自大之外,奧巴馬實(shí)則在拉攏人心。美國憑著自己的實(shí)力一直以世界霸主自居,在奧巴馬擔(dān)任美國總統(tǒng)的這些年,他當(dāng)然希望美國在他的領(lǐng)導(dǎo)下依然是強(qiáng)大的、無與匹敵的。因而,他要給美國人民自信心,告知他們美國的實(shí)力還在那擺著。接著是經(jīng)濟(jì)問題,事實(shí)上,由于對(duì)奧巴馬處理經(jīng)濟(jì)增長問題表現(xiàn)不滿,奧巴馬的支持率降至新低,從2014年1月份的43%下降至3月份的41%。而此次奧巴馬在演說中大贊美國經(jīng)濟(jì)過去數(shù)年來取得的成績,并駁斥了“美國經(jīng)濟(jì)衰退說”。我們可以理解為奧巴馬在極力維持著自己優(yōu)秀總統(tǒng)的形象,經(jīng)濟(jì)問題是衡量一個(gè)總統(tǒng)任職期內(nèi)表現(xiàn)的重要指標(biāo),奧巴馬當(dāng)然不會(huì)承認(rèn)美國經(jīng)濟(jì)在他的任期內(nèi)停滯不前或者下滑,因而我們看到諸如失業(yè)率減半,工資水平持續(xù)提高這樣的字眼。最后,奧巴馬所提到的“新登月計(jì)劃”、打擊恐怖主義以及彌合民主黨與共和黨之間的分歧等,也是他增加民眾對(duì)其支持的砝碼。雖然任期將至,但奧巴馬希望自己仍是民眾支持與愛戴的總統(tǒng),因而對(duì)于民眾關(guān)心的科技、安全等話題,他也表達(dá)了自己的看法與愿望??梢哉f,奧巴馬通過這些話語在即將任職期滿這個(gè)語境下,極力確立與維護(hù)著自己的權(quán)力地位。
在這個(gè)信息爆炸的時(shí)代,如何快速有效地處理數(shù)據(jù)、處理文本,語料庫可謂給我們提供了便捷。本文在語料庫軟件AntConc的輔助下,通過對(duì)關(guān)鍵詞的檢索與分析,了解了奧巴馬國情咨文演講中的基本信息,然后結(jié)合其社會(huì)文化環(huán)境進(jìn)行分析,得知奧巴馬極力宣揚(yáng)自己任職期內(nèi)所取得的成就以及表達(dá)對(duì)民眾所關(guān)心問題的看法與展望,除了掩蓋其并沒有在任職期內(nèi)給美國帶來非常重大的突破這一事實(shí)之外,奧巴馬實(shí)則在通過這些話語維護(hù)著自己的總統(tǒng)權(quán)力、鞏固著總統(tǒng)地位??傊?,通過對(duì)語料庫軟件AntConc中關(guān)鍵詞(keyword)、索引(concordance)等功能的操作,我們可以輕松獲取所要分析文本的主題詞;再在主題詞的基礎(chǔ)上進(jìn)行語境內(nèi)的深入分析,我們便可更加透徹地了解這篇文本,揭示其背后隱含的意識(shí)形態(tài)。
[1] 楊惠中. 語料庫語言學(xué)導(dǎo)論 [M]. 上海:上海外語教育出版社,2002:4.
[2] Susan Hunston. Corpora in Applied Linguistics [M]. England: Cambridge University Press, 2002: 13.
[3] Biber, D. Conrad, S. & Reppen, R. Corpus Linguistics [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2006: 4.
[4] Kress, G. & Hodge, R. Language as Ideology. London: Routledge & Kegan Paul, 1979:6.
[5] Fowler, R., Hodge, B., Kress, G. & Trew, T. Language and Control [J]. London: Routledge &Kegan Paul, 1979: 2.
[6] 丁建新,廖益清. 批評(píng)語言學(xué) [M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011: 97.
[7] 辛斌. 批評(píng)語言學(xué):理論與應(yīng)用 [M]. 上海:上海外語教育出版社,2005: 181.
[8] 張淑靜. 語料庫在批評(píng)話語分析中的應(yīng)用 [J]. 鄭州大學(xué)學(xué)報(bào),2014, (3).
[9] H. G. Widdowson. Discourse Analysis: a critical view [J]. Language and Literature , 1995, (3).
[10] 李文中,濮建忠. 語料庫索引在外語教學(xué)中的應(yīng)用 [J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(2).
[11] Paul Baker. Using Corpora in Discourse Analysis [M]. London: Continuum, 2006: 71.
[12] Norman Fairclough. Discourse and Social Change [M]. 殷曉蓉,譯.北京:華夏出版社,1992.
A Corpus-based Critical Discourse Analysis of Obama's State of the Union in 2016
LI Yan-hong,CHEN Yue-mei
(Foreign Language College, Guangxi University, Nan’ning, Giangxi 530004)
Recently, critical discourse analysis has been combined with corpus linguistics for the purpose of breaking down its subjectivity or one-sidedness. This paper applies the corpus software Antconc3.5 to critically analyze Obama’s state of the union in 2016. It is hoped that the ideology hidden in the text can be revealed and some beneficial exploration can be achieved so that continually promoting the development between critical discourse analysis and corpus linguistics.
corpus linguistics; state of the union; critical discourse analysis; ideology; AntCon3.5
H315
A
1009-9545(2016)03-0061-05
2016-07-05
李艷紅(1991-),女,碩士研究生,主要從事外國語言學(xué)研究.
新疆職業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)2016年3期