江少川
摘 要:林湄以兩個(gè)“十年磨一劍”,用二十年時(shí)間,出版了兩部長(zhǎng)篇《天望》與《天外》,百余萬字。本文重點(diǎn)論述長(zhǎng)篇近作《天外》,分幾方面展開:一、《天外》以宏闊的地球村視野,獨(dú)特而嶄新的人物形象塑造,呈現(xiàn)出在現(xiàn)代科技、物質(zhì)發(fā)達(dá)的新世紀(jì),現(xiàn)代人的精神困惑與心靈世界探求。二、作家承繼兩個(gè)優(yōu)秀文化傳統(tǒng),融中西于一體,從文本互涉、文化之鏡、文化之橋三方面將著作演繹成一個(gè)文化大文本。三、作家自覺地把生態(tài)意識(shí)納入長(zhǎng)篇?jiǎng)?chuàng)作之中,將筆觸深入到社會(huì)大生態(tài)與人的倫理關(guān)系中,藝術(shù)地展現(xiàn)出人類所普遍關(guān)注的生態(tài)文明這一時(shí)代話題。第四,第五部分,論述夢(mèng)幻寫實(shí)、人物隱喻及作家創(chuàng)作此著的原動(dòng)力與悲憫情懷。
關(guān)鍵詞:地球村視域;精神探尋;文化狂歡;文學(xué)生態(tài);悲憫情懷
中圖分類號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-0677(2016)5-0023-10
回望新移民文學(xué)走過的30多年歷程,成績(jī)斐然有目共睹,然而那種大氣包舉、高屋建瓴、撼動(dòng)人之靈魂的藝術(shù)經(jīng)典似乎還很少讀到。早期的“洋打工”文學(xué),悲苦血淚雖然真實(shí)動(dòng)人,多為傾訴之作,較少觸及人的心靈。初期“淘金夢(mèng)”文學(xué)進(jìn)而寫到在異鄉(xiāng)的生存奮斗,其物質(zhì)追求與傳奇色彩,更多聚焦在生活表象上的演繹。以后的“文化尋根”文學(xué),在中西文化沖突中,表現(xiàn)人物的身份困擾,尋求原鄉(xiāng)文化的鄉(xiāng)愁,主要表現(xiàn)為強(qiáng)烈的民族歸宿感。而中國(guó)崛起后在“海歸”與“海不歸”中演繹的移民文學(xué),時(shí)代感雖濃烈,卻顯得缺少拷問人之靈魂的強(qiáng)音。進(jìn)入21世紀(jì),科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展步伐加快,地球似乎變小,不同地域人們的距離似乎越來越近了。移民文學(xué)向何處去?作家面臨新的挑戰(zhàn)。
繼2004年出版長(zhǎng)篇《天望》以后,林湄再度“十年磨一劍”,出版了60萬字的鴻篇巨制《天外》。兩部長(zhǎng)篇,百余萬字,前后耗費(fèi)了整整二十年的時(shí)間。
《天外》以宏闊的地球村視野,獨(dú)特而嶄新的人物形象塑造,呈現(xiàn)出現(xiàn)代科技、物質(zhì)發(fā)達(dá)的新世紀(jì),現(xiàn)代知識(shí)分子的精神困惑與心靈世界探求。并在跨文化的地球村語境中,從人與自然的生態(tài)關(guān)系之高度反思人類的精神生態(tài)生活,是新世紀(jì)以來海外華文長(zhǎng)篇小說創(chuàng)作的重要收獲。法國(guó)文學(xué)理論家丹納指出:“文學(xué)價(jià)值的等級(jí)每一級(jí)都相當(dāng)于精神生活的等級(jí)”,“文學(xué)作品的力量與壽命就是精神地層的力量壽命。”①《天外》攀越的高度是文學(xué)“靈魂的殿宇”,它是海外華文文學(xué)版圖上新聳起的一座界碑。
一、地球村視域中的文學(xué)新人物
所謂“天外”是一種視角,天空之外也,這是一種宏闊的跨時(shí)空、跨文化的特殊視角。林湄在《天外》后記中說:“我竭力透視人性的藩籬,跨越文化、地域和時(shí)空的障礙,以特殊的視角,通過感觸,認(rèn)知和再思,去寫叛逆的藝術(shù)?!雹谧骷也粌H僅把自己看作一個(gè)東方人或者西方人,而是把自己看作地球村人類的一員,她以博大的胸襟,世界文化的視域,希求書寫地球村人類共同的命運(yùn)與生存狀態(tài)。這就是作家的使命。這種視野與意識(shí)正是《天外》超越之所在。
長(zhǎng)篇《天外》以大手筆聚焦地球村中的小世界,即社會(huì)構(gòu)成的細(xì)胞,這就是家庭。小說中寫到五個(gè)家庭,有華人夫妻的移民之家,有華人與洋人組合的異族婚姻家庭,還有洋人之家及獨(dú)身主義者白人找人代孕生女的特殊之家?!短焱狻吠ㄟ^這樣幾個(gè)家庭,細(xì)膩具體展現(xiàn)了普通人的生存境遇與煩擾。作家很欣賞《紅樓夢(mèng)》中賈雨村對(duì)冷子興說的那句“天地生人,除大仁大惡者,余者皆無大異”。小說寫到的幾個(gè)家庭并非大仁大惡之人,皆為普通百姓,小說寫這些人的悲歡離合、喜怒哀樂,洞察到人的精神層面,窺察到人的靈魂深處?!叭藷o論活在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期或和平年代,……生存內(nèi)容和形式也不一樣,但有一點(diǎn)是相同的,就是不管人在社會(huì)上扮演怎樣的角色,高貴或卑微、男女老少均離不開煩擾和困擾?!雹坶L(zhǎng)篇的主線聚焦在移居歐洲的華人家庭郝忻與吳一念夫婦之間展開,作家傾力塑造了移民中年知識(shí)分子郝忻這位光彩照人的“獨(dú)特”“新人”形象。郝忻雖然移居于科技和物質(zhì)發(fā)達(dá)、環(huán)境優(yōu)雅的現(xiàn)代歐洲,卻依然被困在精神苦悶的“城堡”,小說藝術(shù)地展現(xiàn)了郝忻在社會(huì)、家庭與情欲三重“城堡”中痛苦掙扎、不屈探索、追尋精神升華的生命歷程。
郝忻的一生,沒有大波大瀾的命運(yùn)多舛,也沒有驚心動(dòng)魄的傳奇故事。從中國(guó)到香港,后移居歐洲,他經(jīng)歷過“插隊(duì)、求學(xué)、逃離、移民”。他一直都在探索、追尋。他下鄉(xiāng)插隊(duì)就愛書如命;上中文系讀書,知識(shí)越豐富越對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿足;逃離到香港,十里洋場(chǎng)物質(zhì)生活富裕、自由度寬松了,夢(mèng)想和純情卻隨之消逝;最后移民到歐洲,轉(zhuǎn)眼二十多年,已是“生活無憂日子平靜安穩(wěn)”了,可是郝忻“對(duì)于西方優(yōu)雅豐富的物質(zhì)生活,安于清靜自在閑適的活法漸漸不感興趣了,開始追求心靈的富有與滿足?!雹芨咧袝r(shí)代的語文教師楊敬書早年播下的種子終于萌芽了,楊老師當(dāng)年的教誨深深印在他的腦海之中:“男兒無英標(biāo),焉用讀書博”給了他啟發(fā),如今他來到了浮士德居住與生活過的歐洲,研究《浮士德》與《阿Q正傳》,比較中西文化?!昂滦媒K于找到了自己在異鄉(xiāng)的落腳點(diǎn),有盼望,有方向并于自我天地里忘其所有,不亦樂乎。”⑤他決意寫一部傳世之作《傻性與奴性》,然而郝忻的追尋并不順利,途中盡是坎坷與荊棘,充滿各種誘惑與困擾。他遇到一個(gè)又一個(gè)“城堡”。⑥
“城堡”之一為情欲:郝忻非神非圣,也是凡夫俗子,在現(xiàn)代歐洲情愛觀的影響下,加之白人朋友大衛(wèi)、心理醫(yī)生彼得的影響以及“黑豬”的蠱惑,郝忻也曾抵擋不住情欲的誘惑,與女弟子發(fā)生關(guān)系。他的性格中也存在二重性,那就是世俗與崇高的矛盾。也就是浮士德所說的:總有兩個(gè)靈魂拉扯。然而事后,他并未沉淪下去,他也曾困惑、迷茫,但他并未消沉、畏縮,聽之任之,他不斷反省、自責(zé),叩問自己。可貴的是他的自我救贖:“只是覺得這個(gè)錯(cuò)有點(diǎn)冤,我不是成心故意傷害你,是黑豬趁我滿目?;髸r(shí)鼓動(dòng)我盡情享受……”“我不過上了黑豬的當(dāng),受騙了……,受騙了自然會(huì)上當(dāng)?!雹?/p>
城堡”之二為社會(huì):世人看郝忻,認(rèn)為他“傻”,稱他“文呆呆”。他覺得自己很孤獨(dú),不愿意入幫派、拉關(guān)系。他有時(shí)神經(jīng)兮兮,胡思亂想,看起來“行為偏僻性乖張”。時(shí)下皆以追求金錢、物欲、享樂為幸福,而將信仰、精神追求拋向云外,而郝忻卻一心向往埋頭書齋、研究比較中西文化,寫出傳世之作,自然會(huì)被世人看作不合時(shí)宜,打入“另類”“異族”,而視為“傻”與“呆”了。而若失去這種精神上的追求與理想,恰恰是郝忻的困惑與痛苦之所在,是生命不能承受之“輕”。進(jìn)入科學(xué)技術(shù)發(fā)展迅猛、信息高度發(fā)達(dá)的21世紀(jì),移民到歐洲,生活是否就幸福呢?
城堡之三為家庭:家庭是人生的避風(fēng)港,家是真性情的舞臺(tái)。結(jié)婚二十多年的妻子吳一念精明能干、是管家理財(cái)?shù)哪苁?。移居歐洲以后,妻子羨慕那些會(huì)掙錢聚財(cái)?shù)哪苋烁缓?,一直?mèng)想“住大屋買名車提高生活水準(zhǔn)”,抱怨丈夫無能。雖支持他從糖廠出來開辦翰林院,教授中華傳統(tǒng)文化,但還不滿足,又千方百計(jì)鼓動(dòng)他參入歐華公司經(jīng)商下海賺錢,郝忻嘗試以后,心不在焉,實(shí)在干不下去,以后又想方設(shè)法讓他參政,參加“華人參政籌委會(huì)”,撈取政治資本,他同樣絲毫沒有興趣。加之一時(shí)糊涂與女學(xué)生發(fā)生性關(guān)系,妻子大發(fā)雷霆,長(zhǎng)期與他處于冷戰(zhàn)之中而分居,對(duì)他的所謂研究不屑一顧,郝忻苦惱之極,家庭亂套,不得安寧,無法解脫。
這些個(gè)“城堡”,郝忻或被誘惑、或被逼迫、或是無奈而走進(jìn)去,又在糾結(jié)、矛盾的痛苦中掙脫、逃離出來,但他始終沒有畏縮,消極,他繼續(xù)在尋找。美國(guó)學(xué)者丹尼爾·貝爾說過:“我相信將有一種意識(shí)到人生局限的文化在某個(gè)時(shí)刻重新回到對(duì)神圣意義的發(fā)掘上來。”⑧這種“意識(shí)到人生局限的文化”對(duì)“神圣意義的發(fā)掘”,就是一種信仰,一種人文精神,它是屬于形而上層面的,是精神的追求,靈魂的提升,這就是郝忻所追求的精神之夢(mèng)、困惑之理想。透過他的“傻氣”“呆氣”后面的單純、本真,我們看到的是對(duì)生命本質(zhì)、對(duì)存在的價(jià)值意義一種新的悟透,一種靈魂的“涅槃”。寫到這里,我豁然開朗,突然悟到,小說《天外》的主題原來就是探尋、是尋求?!皩で蟆笔且粋€(gè)古老的原型母題。歌德的《浮士德》、艾略特的《荒原》與卡夫卡的《城堡》皆是。
郝忻作為海外華文文學(xué)畫廊中獨(dú)特嶄新的人物形象,給我們以深刻的啟示與思考:
其一、郝忻是體現(xiàn)新世紀(jì)時(shí)代特征的先知知識(shí)分子形象。其獨(dú)特與新在于他的身上打上了鮮明的時(shí)代特征的烙印。他是地球村時(shí)代,知識(shí)分子先知的人物形象典型。
其二、作家不僅在表現(xiàn)人物的生存狀態(tài)、刻畫人物的性格特征,更重要的是在開掘人物的精神世界,尤其是對(duì)人物靈魂的探尋。
其三、作為移民人物形象,郝忻的精神困惑,理想追求,不僅是東方人的,西方人的,而是當(dāng)今時(shí)代地球村人所共同的。這個(gè)形象具有跨地域、跨文化意義。
這個(gè)人物形象在海外華文文學(xué)人物畫廊中閃亮著獨(dú)特奇異的光澤。
二、中西文化傳統(tǒng)與文化大狂歡
生活在異域而堅(jiān)持用母語創(chuàng)作的作家,其創(chuàng)作在原鄉(xiāng)與異鄉(xiāng)都處于邊緣化狀態(tài)。對(duì)于移民作家,這種既邊緣化而又得天獨(dú)厚的所處,為他們的創(chuàng)作打開了雙重(或多重)的宏闊視野。他們同時(shí)承繼著兩個(gè)以上的文化傳統(tǒng)。從《天望》到《天外》,小說中兩個(gè)文化傳統(tǒng)交相輝映,帶你進(jìn)入到一個(gè)世界文化的大觀園,讓你享受到一次文化盛宴與大餐。季羨林先生在上個(gè)世紀(jì)90年代就曾預(yù)言:到了21世紀(jì),包括中國(guó)文化在內(nèi)的東方文化將在東西方文化融合的基礎(chǔ)上再現(xiàn)輝煌??柧S諾早就所指出:“經(jīng)典作品是這樣一些書,它們帶著先前解釋的氣息走向我們、背后拖著它們經(jīng)過文化或是多種文化時(shí)留下的足跡?!雹?/p>
林湄多次說到:“各種文化現(xiàn)象雖然存在差異,但同時(shí)也存在著本質(zhì)的相通處和共同處,即文化的普遍性?!雹庾骷页欣^兩個(gè)優(yōu)秀文化傳統(tǒng),融中西于一體,在敘事、對(duì)話及夢(mèng)幻的超現(xiàn)實(shí)情景中,集中西文化經(jīng)典之大成,多次頻繁引用與出現(xiàn)中西文化經(jīng)典作家與作品,將一個(gè)文學(xué)文本演繹成一個(gè)文化大文本,這在華裔移民文學(xué)作品中很少見到,令人嘆為觀止。
據(jù)筆者不完全統(tǒng)計(jì),《天外》中出現(xiàn)的中西經(jīng)典作家與作品,如中國(guó):從《易經(jīng)》、《禮記》、《詩經(jīng)》、《論語》、孟子、李白、周敦頤、劉過、朱熹、金圣嘆、蒲松齡、《紅樓夢(mèng)》、魯迅,到清代畫家高其佩,近代民間音樂家阿炳等。如西方:從古希臘神話、阿里斯多芬、莎士比亞、《浮士德》、托爾斯泰、屠格涅夫、托馬斯·曼、田納西,莫奈、凡·高、羅丹、貝多芬到黑格爾、弗洛伊德、馬洛、萊辛、愛德華·傅克斯等,廣泛涉及到文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、心理、神學(xué)、宗教與自然科學(xué)各個(gè)領(lǐng)域。粗略統(tǒng)計(jì),所涉作家約在60位(種)以上,文本中的這些內(nèi)容與元素,帶人進(jìn)入到一個(gè)世界文化的大觀園,觀賞到一次文化的盛宴與狂歡,極大豐富了作品的文化內(nèi)涵。
其一、“文本互涉”:極大豐富、深化了小說的文化內(nèi)涵與主題意蘊(yùn)。
“互文性”或“文本互涉”,這個(gè)詞語最早由法國(guó)后結(jié)構(gòu)主義批評(píng)家朱莉婭·克莉思蒂娃提出。強(qiáng)調(diào)任何一個(gè)單獨(dú)文本都是不自足的,其文本的意義是在與其它文本交互參照、交互指涉的過程中產(chǎn)生的。“每一個(gè)文本都是其他無數(shù)文本的回聲,在這個(gè)有無數(shù)文本織成的巨大網(wǎng)絡(luò)中,各個(gè)文本之間既互相引發(fā),相互派生,又相互指涉,相互呼應(yīng)?!?/p>
《天外》的故事背景發(fā)生在歐洲,小說中的人物以華裔移民家庭為主線,涉及到華人家庭、白人家庭及異族婚姻之家。小說穿插、貫穿全書的為中西兩部文學(xué)經(jīng)典,一部是德國(guó)文學(xué)巨匠歌德的名著《浮士德》,一部是中國(guó)古典名著《紅樓夢(mèng)》。浮士德這一不朽的文學(xué)經(jīng)典形象,藝術(shù)地表現(xiàn)了人類數(shù)百年的精神探索,表達(dá)了對(duì)人類理性力量的堅(jiān)強(qiáng)信念?!案∈康戮瘛笔且环N積極進(jìn)取、自強(qiáng)不息、不甘墮落、永不滿足的追求精神。天外中的郝忻不遠(yuǎn)萬里移居歐洲,不為貪求物質(zhì)的享受、不愿做金錢的奴隸,同兩百多年前的浮士德一樣,他所追求的是精神的安寧,他有志向、有理想,也有困惑煩擾,也曾遭遇誘惑、鬼迷心竅,但他能懺悔反省,不甘墮落,繼續(xù)探求不止。
在中國(guó)古典文學(xué)名著中,《紅樓夢(mèng)》堪稱中國(guó)文化的百科全書,所涉中華文化豐富多姿?!短焱狻吩谌宋飳?duì)話與幻境中多次出現(xiàn)《紅樓夢(mèng)》中的人物,如賈寶玉、林黛玉、王熙鳳、甄士隱、冷子興、賈蕓等,其中郝忻與賈寶玉的相互指涉、呼應(yīng)作用是顯而易見的。小說結(jié)尾出現(xiàn)跛足道人甄士隱,郝忻由此想到他常念到的《好了歌》,因而改編為一曲現(xiàn)代版的《好了歌》,諷喻當(dāng)下社會(huì)現(xiàn)狀,其“互文”的現(xiàn)實(shí)意義耐人尋味。在郝忻與馥淑的對(duì)話中,相互借《紅樓夢(mèng)》中的人物談古論今,抒發(fā)人生感悟,也是意味深長(zhǎng),余意不盡,這種文本指涉意義很難用一般日常會(huì)話去替代。
其二、“文化之鏡”:用“他文本”作為小說文本中人物窺探、反省、叩問自我的鏡子,展示人物的心靈世界。
小說中的郝忻一旦遇到困惑煩憂、心理矛盾、心結(jié)難解,浮士德就會(huì)出現(xiàn),或在夢(mèng)里,或是幻覺、或在對(duì)話中指點(diǎn)迷津:
他再次瞞著妻,走訪魏瑪,多稀奇啊,當(dāng)他站在浮士德像前,浮士德滿臉笑容動(dòng)著嘴對(duì)他說:“我說自己蠢貨是因?yàn)槲冶M管是滿腹經(jīng)綸的博士,但一牽著學(xué)生的鼻子四處馳騁時(shí),就什么也不懂……所以,應(yīng)當(dāng)?shù)剿资狸J一闖,承擔(dān)和體驗(yàn)人間的禍福,或與暴風(fēng)雨奮戰(zhàn)一番?!?/p>
郝忻心想自己不過一介平民,能獲其指點(diǎn)多么幸運(yùn),“許是知我不是什么碩士博士,特來安慰?!薄?/p>
“我有了解自己的沖動(dòng)……因好奇而為之。當(dāng)然,我不知出國(guó)是福是禍,但至少可以彌補(bǔ)過去學(xué)不到的學(xué)識(shí),還有我的老師,不,我也一樣,渴望像你一樣,滿腹經(jīng)綸,但不拒絕現(xiàn)世的安樂……”
郝忻還沒有說完,就被浮士德打斷了,“那你得像我一樣,到世俗去闖一闖,看看居住在地球上的人們,在體驗(yàn)政治、知識(shí)、愛情、事業(yè)和美丑等方面,是否人心俱同,和我一樣?!?/p>
郝忻哭喪著臉說:“當(dāng)我有心體驗(yàn)不同的生存滋味時(shí)卻幾乎……嗯……差點(diǎn)一命嗚呼呢!接著,精神也慢慢地離開身體出籠了……”
“精彩,比我的人生經(jīng)歷還豐富!既然‘肉體的翅膀不容易同精神的翅膀結(jié)伴而飛,那就各自飛翔吧,像在我的胸中,住著兩個(gè)靈魂……”浮士德娓娓道來。
“兩個(gè)靈魂?”郝忻“哦哦”數(shù)聲笑了起來,在笑聲中覺得有人了觸動(dòng)著他的肩膀。
一種難以抑制的沖動(dòng)不時(shí)地沖擊著他(指郝忻)的腦海,無以對(duì)言,只好對(duì)浮士德說:“我真是苦啊,一個(gè)靈魂多次批評(píng)我,另一個(gè)靈魂卻不聽話……這類事明知彼此均在賣弄風(fēng)情,無需談什么愛呀、情呀、責(zé)任呀,卻老是抵擋不了黑豬的誘惑……”
這回浮士德謙虛道:“問問別人吧,我也不是好東西,否則怎會(huì)被梅菲斯特騙到社交場(chǎng)所尋歡作樂呢?……”
以上兩段文字,為郝忻思想矛盾,遇到困惑而解不開的時(shí)候,浮士德就在幻覺中及時(shí)出現(xiàn)了。與浮士德對(duì)話,郝忻是想解開內(nèi)心的疙瘩,盼他指點(diǎn)迷津。浮士德總會(huì)以自己的親身經(jīng)歷,現(xiàn)身說法。他幾乎與郝忻如影相隨,浮士德是郝忻的偶像與精神寄托。浮士德好像就在天外,時(shí)刻觀察著郝忻的舉止言行,浮士德仿佛一面鏡子,照出郝忻的面貌與心靈。此外,從郝忻的身上,又似乎看到《紅樓夢(mèng)》中賈寶玉的影子,他的妻子稱他“文呆呆”,他的傻氣、他的孤獨(dú),都讓人聯(lián)想起寶玉。卡爾維諾談文學(xué)經(jīng)典時(shí)說:“如果我讀屠格涅夫的《父與子》或陀思妥耶夫斯基的《惡魔》,我就不能不思索這些書中的人物是如何一路裝飾脫胎,一直到我們的時(shí)代?!贝嗽捳婺私?jīng)典之語也,歌德與曹雪芹筆下的浮士德與寶玉也正是這樣,他倆轉(zhuǎn)世脫胎一路走到了21世紀(jì)的歐洲?!短焱狻烦晒Χ匀坏剡x擇了《浮士德》與《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)文本作參照,極大地豐富了小說的思想、文化內(nèi)涵,成就了郝忻這個(gè)人物形象。
其三,文化之橋:在展現(xiàn)、重溫中西優(yōu)秀文化經(jīng)典中反思現(xiàn)代文化,搭建中西文化之橋,探尋,重建現(xiàn)代人的文化精神。
小說中的郝忻從插隊(duì)、求學(xué)、逃離到移民,他一直都在尋找,反思現(xiàn)代文化。他“由楊老師想起生存的命運(yùn),因生存與生命又想到為何中西方藝術(shù)家的視角、發(fā)覺、構(gòu)思、書寫如此的不一樣,差異在哪里?……”,“郝忻決意研究比較浮士德與阿Q精神,視《傻性與奴性》為回饋社會(huì),報(bào)答楊老師在天之靈的禮品。”郝忻立下宏愿,研究、比較中西文化與文學(xué),要完成這本書,期望它成為傳世之作。此愿望成為郝忻困惑、茫然中的理想與明燈。其實(shí)在小說中,郝忻的這種追尋也是一種象征,那就是搭建中西文化之橋,重建地球村現(xiàn)代人的文化精神。
三、社會(huì)生態(tài)與人的生態(tài)倫理
在當(dāng)今地球村視域下,林湄自覺地把生態(tài)意識(shí)納入到她的長(zhǎng)篇?jiǎng)?chuàng)作之中,將筆觸深入到社會(huì)大生態(tài)及人與人的倫理關(guān)系中,藝術(shù)地展現(xiàn)進(jìn)入新世紀(jì)之后,人類所普遍關(guān)注的生態(tài)文明這一重大話題,思考人與大自然的關(guān)系。她以“坐云看天下”的悲憫情懷深深感受到地球村生態(tài)環(huán)境的日益惡化。科學(xué)技術(shù)高速發(fā)展,伸向各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域,人類的物質(zhì)生活越來越富裕,然而人類居住的環(huán)境卻遭受嚴(yán)重破壞,威脅著人們的生存,百姓的安居。作家在小說中寫到的大自然,與以往西方作家對(duì)大自然的歌詠與欣賞不同,她是在反思人類與大自然的現(xiàn)狀及相互依存關(guān)系,具有強(qiáng)烈的時(shí)代精神。
《天望》第四十六章,標(biāo)題為“世界性災(zāi)難 人類的困擾”,小說寫到歐洲一個(gè)小鎮(zhèn)A鎮(zhèn)的奇人奇事:
那里三面環(huán)山,滿山均是葡萄,南面對(duì)著幽幽河道,風(fēng)景宜人,如世外桃源,原有千多戶口,以葡萄為生,人們豐衣足食,自從河畔開放成旅游區(qū)后,各地商人便注重這塊休閑地了,房屋、汽車、廢氣廢物日益增多,A鎮(zhèn)從此命運(yùn)多舛,先是不停的交通意外,接著出現(xiàn)各種早已滅絕的病毒,地方政府決定進(jìn)行空氣消毒,這下可怪了,病毒沒了,滿山遍野的葡萄則變成條條枯藤,像僵死的干桿。居民也漸漸地起了變化,全部患上膽量病,膽小的不愿出門,怕光怕見到人、怕電視、怕電話……膽大的性欲超凡,見異性就想做愛,不愿用避孕套,還大膽地實(shí)驗(yàn)興奮劑……
田園、屋舍、空氣被污風(fēng)吹染了:燈火、繁星、時(shí)顯時(shí)隱,信念與希望被恐懼害怕吞食了。
星月退隱,光暈怪異,大氣凝結(jié)了,天地仿佛在等待一種突然的蛻變,怎么不令人害怕而迷惑?
浮生希望,美人酣酒,千萬財(cái)寶,生命中所有的榮譽(yù),權(quán)勢(shì)與驕傲,均成了空的代名詞,人啊人,是糊涂了呢,還是清醒了。
……
小說接著寫到從10歲到70歲各種不同年齡的男女恐懼者、膽大癥患者的病情。
歐洲年輕的傳教士弗萊德仰天悲嘆道:世界生病了。
在《天外》中,有兩個(gè)情節(jié)耐人尋味:
其一、從十歲的孩童、三十歲的青年、五十歲的中年到七十歲的老者,全都患上心理疾病了。經(jīng)驗(yàn)豐富的心理醫(yī)生彼得,長(zhǎng)期給人看心理疾患、最后不但無回天之力,治不了別人的病,竟然自己患上了憂郁癥。其二、郝忻在虛幻中看到:那群年輕的男男女女不是瘦子就是胖子,在醫(yī)院門口排隊(duì),他們正在為體內(nèi)無精無卵而煩惱,可是,醫(yī)院不愿意開門,醫(yī)生說無藥可治呀?!拔覀円严蚩萍疾块T求救,他們說醫(yī)術(shù)跟不上時(shí)代日新月異的變化啊?!?/p>
這其中的隱喻別具深意,世界生病了,不僅人與大自然的生態(tài)平衡遭受破壞,人與人之間的生態(tài)也出現(xiàn)了問題,以致人類引發(fā)出各種心理疾患,特別值得注意的是,人的這種現(xiàn)代病,主要是心理上的,高科技也治不了。理論生物學(xué)創(chuàng)始人貝塔朗菲一語道出:“我們已經(jīng)征服了世界,但卻在征途的某個(gè)地方失去了靈魂!”魯樞元先生研究文學(xué)與生態(tài)學(xué)的跨界關(guān)系,亦憂心忡忡:“伴隨著自然生態(tài)系統(tǒng)的節(jié)節(jié)禿敗,是人的精神世界的日益枯竭,是喧鬧與懦弱與蒼白?!彪y怪王元化老先生臨終前說:這個(gè)世界不再令人著迷。
西蒙·波伏娃在她的論著《第二性》中提出了所謂女性為“第二性”的著名論斷:男人將“男人”命名為自我,而把“女人”命名為他者,即第二性。就文學(xué)中的移民女性形象而言,她們又處在第二性的邊緣。上世紀(jì)70年代,法國(guó)女學(xué)者弗郎索瓦·德·奧波妮在其論著中將“自然歧視”與“女性歧視”并置,把生態(tài)思想與女權(quán)思想結(jié)合起來,提出生態(tài)女性主義的研究方法。指出在男權(quán)社會(huì)中,其實(shí)將女性等同于動(dòng)物,或曰將女性動(dòng)物化了。生態(tài)女性主義者認(rèn)為,婦女和動(dòng)物一樣,在男權(quán)社會(huì)中,都處于一種被壓抑的狀態(tài)。林湄在《天外》中特別關(guān)注兩性生態(tài)關(guān)系。進(jìn)入到21世紀(jì)的今天,女性的命運(yùn)發(fā)生了多大的改變呢?。《天外》中的一靳,費(fèi)盡周折到歐洲留學(xué),為獲得居留權(quán),與歐洲男子艾特假結(jié)婚,出國(guó)四年戀愛六次,一次比一次高檔,但沒有居留權(quán),始終未成正果。得到居留權(quán)后才正式與那位艾特離婚。直到與比大她許多的白人凱西邂逅結(jié)婚,為他奉獻(xiàn)出所有的愛,“婚后一切以凱西為主”,終生為男人奉獻(xiàn)一切。她以為這樣就可以俘獲男人的所有。最后因?yàn)榧刀蕜P西與前女友交往遭車禍身亡。一靳生前就悲嘆做女人之艱難,女人活得成功比男人更艱難。這是典型的異族婚姻中移民女子一方的悲劇。也是當(dāng)今時(shí)代兩性生態(tài)關(guān)系失衡的呈現(xiàn)。小說中的華人老婦藺嫂,隨丈夫老陳出國(guó)開中餐館幾十年,卻沒有經(jīng)濟(jì)權(quán),好不容易瞞著丈夫偷偷積攢了一點(diǎn)私房錢藏起來,卻不小心弄丟了,最后想不開竟自殺而死,釀成悲劇。歐洲白人夫妻又如何呢?安博的妻子阿麗塔,成為丈夫生兒育女的機(jī)器,丈夫喜歡孩子,還多多益善,對(duì)妻子說女人生孩子就是對(duì)社會(huì)最大的貢獻(xiàn)。阿麗塔“最煩惱的是、若不遵從安博的意愿便擔(dān)心他會(huì)找其他女人,‘時(shí)下離婚如唱歌,受傷的自是孩子和女人?!彼裏o比感嘆:世道變了。
林湄在作品中反思生態(tài)危機(jī),深感人類生態(tài)文明失衡,同時(shí)也在憧憬著美麗迷人的地球未來的風(fēng)景,她在小說中呼喚重建地球生態(tài)系統(tǒng),呼喚人文精神。從《天望》到《天外》,作家反思大自然與人的生態(tài)關(guān)系,集中筆墨所書寫的仍是人,是人與人之間的生態(tài)倫理關(guān)系,兩性生態(tài)倫理。社會(huì)與自然生態(tài)是建筑在人與人之間的生態(tài)主義基礎(chǔ)之上的,那就是人們想往的真、善、美的崇高境界,人與人之間自然、和諧、友愛相親、平等尊重的關(guān)系?!短焱狻分泻滦门c一念的關(guān)系,或者說由這個(gè)家庭串起來的人與人之間的關(guān)系鏈,他們的悲歡離合,尤其是郝忻夫妻重歸和好的結(jié)局,都體現(xiàn)了作家的生態(tài)美學(xué)觀。
四、夢(mèng)幻寫實(shí)與人物隱喻
用夢(mèng)境、幻化、想象為一種新的現(xiàn)實(shí)境界,造成一種神奇效果,再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí),在中外經(jīng)典文學(xué)作品中都有精彩呈現(xiàn)。中國(guó)古典小說中,唐傳奇中的《蟋蟀》寫人變成了蟋蟀就是上乘佳作,清代的《聊齋志異》更是鬼狐妖仙穿梭在人間世俗生活之中?!段饔斡洝分幸嗍茄ьl出、神魔斗智,魔幻紛呈。歐洲具有深厚的文化積淀與文學(xué)傳統(tǒng),莎士比亞戲劇中早就出現(xiàn)過鬼魂,《浮士德》也出現(xiàn)魔鬼梅菲斯特,卡夫卡的《變形記》中人睡了一夜變成甲蟲,竟然與中國(guó)古代的《蟋蟀》驚人相似。自拉丁美洲安赫爾·阿斯圖里亞斯至加西亞·馬爾克斯等作家在世界文壇崛起,魔幻現(xiàn)實(shí)主義逐漸定型為一種流派。盡管對(duì)這一概念也有爭(zhēng)議,但畢竟為大多數(shù)學(xué)者所接受。林湄在《天外》中吸納了魔幻現(xiàn)實(shí)主義的優(yōu)長(zhǎng),但有自己的特色,第一,故事情節(jié)并無荒誕離奇的超現(xiàn)實(shí),第二,人物形象也并非超人,既不能“變形”,也不會(huì)施“魔法”。她主要將其用于情節(jié)發(fā)展的細(xì)節(jié)中,是在符合人物特定環(huán)境中表現(xiàn)人物思想意識(shí)的夢(mèng)境與“幻覺”,展現(xiàn)了人物豐富的靈魂的與復(fù)雜的內(nèi)心世界,它的重要特征是“內(nèi)傾”。我覺得稱為夢(mèng)幻寫實(shí)或許更合適。馬爾克斯多次重申,他的小說不是魔幻,而是寫實(shí)。我覺得林湄的小說也是如此。
其一、夢(mèng)幻是心靈真實(shí)的再現(xiàn)。
在《天外》中,表現(xiàn)人物思想意識(shí)與心靈幻覺主要有以下方式:一是夢(mèng)幻,二是文學(xué)經(jīng)典中的人物形象在幻覺中現(xiàn)身,三是“物”的“人”化,四是鬼魂復(fù)活等。小說中,如前文所舉之例,郝忻多次與浮士德的對(duì)白,老祖祖與泥頭布娃娃凌芬夷的對(duì)話,一念拿起蒼蠅拍打蟲子,紅甲蟲也說話了。還有郝忻與銅質(zhì)老人洋公公的交談等,都是在特定語境下人物的幻覺活動(dòng),這種幻覺場(chǎng)景是人物復(fù)雜內(nèi)心世界的一種投射與表達(dá),或者說是一種心理活動(dòng)演繹的鏡像。它生動(dòng)、直觀、逼真。所以歌德說:“”每一種藝術(shù)的最高任務(wù)即在于通過幻覺,產(chǎn)生一種更高真實(shí)的假象?!?/p>
當(dāng)郝忻的妻妹一靳去世后,他一時(shí)接受不了,一個(gè)活生生的人怎么一下就沒了。
想起多年前,自己突然倒地,要是不再醒來,不也如是,一樣的過程,一樣的狀態(tài),一樣的結(jié)果。郝忻不由心神恍惚,背脊略過一陣陣寒氣,偶爾還從喉底發(fā)出不清的厭煩的語句,就在他呆滯的時(shí)候,聽到一位老人的揶揄聲:“未知生,焉知死?”
郝忻吃驚地全身顫抖:“說華語?”,顯然不是那位銅質(zhì)的洋公公,又沒有旁人,不由得四處張望,哦,原來是寫字臺(tái)前面書柜頂部的那位老人含笑搖擺,那是幾年前在翰林院幫畫家賣畫后,老王送的一尊孔子雕塑。此時(shí),他竟然不敢正視之,而是“撲通”一聲跪拜在孔子面前,哭喪著臉說:“老祖宗知我也,我原是知生不知死的人,自那次突然暈厥后,才初次觸及‘知生與‘知死的意識(shí)……可我現(xiàn)在,為了一件未遂之事,竟然是‘戀生而‘恐死……”
“不!‘再,斯可矣。”老夫子似乎看穿他的心思
郝忻慢慢從跪拜中站了起來,自覺慚愧,自己何止三次,簡(jiǎn)直數(shù)十次了,只能真誠(chéng)道:“我是在不斷體驗(yàn)、感受中,漸漸從渾渾然不知所以然認(rèn)識(shí)到因知死,而悟生……”
“雖多,亦奚以為?!崩戏蜃幼еL(zhǎng)胡須笑道。站在她身旁的子路露出睿智冷靜的笑容。郝忻正想和他打招呼,定眼一望,原來是映在玻璃窗上的樹影,這才覺得自己的頭腦不是不肯清晰而是無法清晰。
這是一段關(guān)于“生與死”,或者說“生死觀”的對(duì)話。如果用傳統(tǒng)的心理描寫揭示郝忻心理的變化與想法自然也可以,但遠(yuǎn)比不上這樣出現(xiàn)在幻境中,直接與孔子對(duì)話生動(dòng)形象??资ト说膸拙湓捔詈滦酶惺芰级嗝┤麧u開,“未知生,焉知死?”是對(duì)人認(rèn)識(shí)“生與死”的一種概括與洞悟。
其二、夢(mèng)幻鏡像的“混雜性”。
《天外》作為一部寫背景發(fā)生在歐洲的移民題材,而主人公又是華人移民的長(zhǎng)篇,它在運(yùn)用夢(mèng)幻寫實(shí)手法時(shí),其夢(mèng)幻鏡像不同于西方文學(xué)作品,也有別于中國(guó)文學(xué)著作,呈現(xiàn)出來的是華洋混合、中西混雜,從而使這種寫法更加神奇多姿、魅力誘人。如郝忻的幻覺中既會(huì)出現(xiàn)西方《浮士德》中的浮士德與梅菲斯特,又會(huì)出現(xiàn)東方的甄士隱與黑豬。特別是小說的結(jié)尾的一段,先是出現(xiàn)不能生育的男男女女在醫(yī)院前前排隊(duì)看病,后來又出現(xiàn)骷髏復(fù)活的死鬼想重回人間享樂。接著郝忻又想起了浮士德:
浮士德啊,你現(xiàn)在哪里呢?我今晚五官生輝靈感頓涌,還因?yàn)椴苎┣鄣牟萏靡虻販刈茻岫诹?,我的翰林院也快壽終正寢,加上我剛剛在廢墟旁遇到那位穿麻鞋鶉衣的跛足道人甄士隱,不時(shí)聽到他落拓瘋狂地念著《好了歌》,我就即興為《好了歌》換上當(dāng)下時(shí)尚的字意,你聽聽吧:
世人都想名利好,唯有權(quán)位求不了!
古今白骨在何方,早成草木肥料了。
世人都想錢財(cái)好,只有靠山忘不了!
官商結(jié)合家常事,樂極裊裊災(zāi)來了。
世人都想食色好,當(dāng)然美人少不了!
新房日夜訴真情,一陣西風(fēng)變色了。
世人都想后生好,留給兒孫金銀了!
可憐天下父母心,敗光家產(chǎn)誰知了?
這幅幻境中西混雜、千奇百怪、正欲找浮士德說話,《紅樓夢(mèng)》中的甄士隱卻上場(chǎng)了,郝忻熟知那首清代年間的《好了歌》,想到跛足道人甄士隱一兩百年前諷喻丑惡現(xiàn)實(shí),怎么到了21世紀(jì),在科技發(fā)達(dá),物質(zhì)富裕的地球村還會(huì)有崇拜錢財(cái),物欲泛濫、情色誘惑之丑象泛濫呢,生活怎么還不得平靜、安寧呢?不由得換上時(shí)尚之詞,唱起這首現(xiàn)代《好了歌》。這幅中西混雜的幻境圖,其象征寓意也很明顯,它展現(xiàn)的人類病態(tài)、死鬼復(fù)活,現(xiàn)代《好了歌》,正是郝忻憂慮困惑之所在,也是現(xiàn)代人面臨的困境。
《天外》中有兩個(gè)人物,老祖祖與梅詩人,在小說的敘事中似乎可有可無,因其并未在故事情節(jié)鏈條發(fā)展中起到推動(dòng)作用,似乎游離在小說敘事之外,然而她們卻是作家藝術(shù)構(gòu)思中的兩個(gè)重要角色。其隱喻意義不可小視。老祖祖是一位智者,只是在一念姐妹家中出現(xiàn),梅詩人是位隱居者。他們兩位仿佛是從文本之外看蕓蕓眾生,觀小說中的世事百態(tài)。使人聯(lián)想起巴赫金所提出的“復(fù)調(diào)”理論,是另外一種聲音。
老祖祖:小說女主角吳一念姐妹的祖母,九十開外的老祖母,出生書香門第,大家閨秀,原是中學(xué)歷史老師。大半生生活在中國(guó),她身邊放有中文版《圣經(jīng)》,收藏有許多泥頭布娃娃。她一生沒有與命運(yùn)抗?fàn)帲粫?huì)忍耐與溫順,她喜歡單純、快樂的童心世界。她關(guān)心“靈”與“體”的問題,追求真、善、美。
讀到老祖祖,會(huì)想起中國(guó)人人皆知的觀世音菩薩,慈悲為懷,仁者愛人;讀到老祖祖,又想到西方的圣母瑪利亞,仁慈博愛,普世濟(jì)人,“她神韻里看出豁達(dá)、寬容、慈悲和憐憫,以及曠美的母性情懷”。她是兼有基督與佛教精神的智者,作家構(gòu)思這個(gè)人物別有深意,她的身上體現(xiàn)出東西方文化的交融與相通,她是智慧的老者,人類普遍向往而可以接受的救贖者、慈悲者的母性形象。
另一位是梅詩人,這位女詩人幾乎未出場(chǎng),就開頭亮了一下相。但她的詩歌卻從頭到尾穿插于小說之中,似乎總是站在幾位主角的身旁,形影相隨,注視著如一念、舒淇、郝忻等人的一舉一動(dòng)。
梅詩人看破紅塵,不追名逐利,不隨波逐流,她靜心寫作,喜歡寧?kù)o與安詳。她有預(yù)言能力,第六感覺特靈,不愿告人身在何處,喜歡遠(yuǎn)游,是一位隱居者。她使人想起《百年孤獨(dú)》中的吉普賽老人墨爾基阿德斯。他是有預(yù)感和預(yù)示能力的老者。她在小說中的第一首詩《失眠的星星》,就以星星、月亮與太陽為喻、歌贊人類之愛。是一首愛之歌,一念讀后很贊賞。舒淇朗誦《孕婦》一詩,就引起了她對(duì)女兒成長(zhǎng)過程的回憶,而結(jié)尾的一首詩,是《我歌我泣》中的“夢(mèng)戀”,由郝忻喃喃吟出,最后一節(jié)是:
不要怪我任性倔強(qiáng)
其實(shí)我是多么孤單
但有一點(diǎn)不能輕看
我的文檔裝滿了詩章。
梅詩人基本上屬于小說以外的人物,她的聲音雖然是詩歌,由書中人物吟出。卻有點(diǎn)像歐洲古典詩劇中的旁白。將詩歌穿插到小說敘事文本中,也是中國(guó)古典小說的傳統(tǒng),它增強(qiáng)了小說的可讀性與敘事的魅力。
老祖祖與梅詩人,一個(gè)如同“天外”的智者,一個(gè)仿佛“世外”的隱者?!疤焱狻敝襞c“世外”之聲,兩種聲音構(gòu)成了長(zhǎng)篇小說神奇美妙的“和聲”。
五、創(chuàng)作原動(dòng)力與悲憫情懷
大體說來,小說家有兩類人:一類憑智慧與才氣寫作,一類用靈魂與精神寫作。后者的創(chuàng)作往往是痛苦的,作家內(nèi)心世界的困惑與痛苦是作家藝術(shù)發(fā)現(xiàn)的原動(dòng)力。陀思妥耶夫斯基、卡夫卡、歌德,曹雪芹都屬于后者。林湄自然也為后一種。
日本學(xué)者廚川白村在其《苦悶的象征》一書中早就指出:“生命力受了壓抑而生的苦悶懊惱乃是文藝的根底,其表現(xiàn)法是一種廣義的象征主義?!薄膭?chuàng)作心理學(xué)考察,創(chuàng)作主體的原動(dòng)力來自于這種痛苦與困惑,心理學(xué)上稱為“缺乏性動(dòng)機(jī)”。且觀歐洲的幾位文學(xué)大文學(xué)家:“陀思妥耶夫斯基像負(fù)荷其沉重的天才一樣負(fù)荷著他那個(gè)時(shí)代的苦難。他敏感的良心不僅始終把同情給予誠(chéng)摯、善良、不幸的弱小者,而且與眾不同地以其對(duì)‘罪惡、‘信仰等問題的思考,和同時(shí)代人對(duì)‘出路及‘前途的探尋形成鮮明的對(duì)照。”美國(guó)劇作家奧登認(rèn)為:“卡夫卡對(duì)我們至關(guān)重要,因?yàn)樗睦Ь尘褪乾F(xiàn)代人的困境”。夫卡生活的奧匈帝國(guó)時(shí)代,政治上的的反動(dòng)腐朽使他郁悶痛苦,家庭中父親的專橫暴戾給了他極大的壓力,他與父親格格不入,使他苦惱,困惑。卡夫卡在他的日記中寫道:“我們摧毀不了這個(gè)世界,因?yàn)槲覀儾皇前阉鳛槟撤N獨(dú)立的東西建造起來,而是我們誤入其中,說得更明確些,這世界是我們的迷誤。”而歌德認(rèn)為:“最大的困難就在于我們不去尋找困難”。,曹雪芹的“十年辛苦不尋常,字字看來皆是血”更為我們所熟悉,林湄創(chuàng)作兩部長(zhǎng)篇的動(dòng)力正是如此。困惑與痛苦成為作家創(chuàng)作發(fā)現(xiàn)的藝術(shù)原動(dòng)力,促使他們寫出了不朽的偉大作品。究其原因:其一,作家的這種困惑,總會(huì)灌注到他所塑造的人物形象中去,使筆下的人物性格復(fù)雜、靈魂豐富,成為作家探尋人生困惑的寄托。郝忻便是林湄精心塑造的這類形象。其二,作家往往通過筆下的人物探尋走出困惑之路,這種探尋是精神層面的求索。其三、思想靈魂愈是復(fù)雜深刻,其探索也愈是困難而迷茫,這也對(duì)作家的藝術(shù)審美呈現(xiàn)提出了更高的要求。林湄創(chuàng)作中的兩個(gè)“十年磨一劍”,就是這種困惑中艱難探索的體現(xiàn)。就此而言,尤其是從文學(xué)創(chuàng)作主體的心理而言,作家的困惑與痛苦是成就優(yōu)秀文學(xué)經(jīng)典的重要前提與原動(dòng)力。
林湄經(jīng)歷過三種不同的社會(huì):中國(guó)大陸、香港、歐洲。她飽受生活的坎坷與不幸,一直在思考社會(huì)與人生,在文學(xué)中探尋、求索?!拔沂钦l?像一顆樹嗎?那么,離開了本土,移植在天涯海角的另一片土壤里,葉子和果實(shí)自然與原生有所不同,不是在這里客居暫住,而是在此生根發(fā)芽。但我原先想象的世界不是這樣,我原來的面目也不是這樣。我去問誰呢?沒有人回答我。……我走啊,飄啊,尋索啊,充滿彷徨,矛盾和惆悵,甚至為此感到不幸和悲傷。”她認(rèn)為:“在高科技的旗幟下,人類的困擾、彷徨、驚恐感有增無減,甚至集體地進(jìn)入喪失生存意義的地步像被趕到?jīng)]有出路弄子的牛馬一樣?!薄疤幱谏鐣?huì)轉(zhuǎn)型的這個(gè)時(shí)代,科技和財(cái)富只是提供人類活動(dòng)和私欲的方便,無法真正帶給人內(nèi)心的平安和快樂,更談不上生命的素質(zhì)?!绷咒氐綒W洲以后用20年時(shí)間完成的兩部長(zhǎng)篇,它的最大的原動(dòng)力就是這種對(duì)“人類的困擾、彷徨”。近來重讀陀思妥耶夫斯基,發(fā)現(xiàn)一百多年前,這位憂郁的先知陀思妥耶夫斯基就曾經(jīng)預(yù)言道:人類不可能通過結(jié)束貧窮和愚昧,使社會(huì)物質(zhì)財(cái)富得到極大的增長(zhǎng)而結(jié)束人類的苦難和不幸。托氏此語乃是天才的預(yù)言。林湄在她的小說中,通過她的兩部巨著及塑造的人物形象,藝術(shù)地再現(xiàn)出當(dāng)年托氏的預(yù)言。作為一位作家,她無法改變天下,她“愿與生活一起燃燒,和文學(xué)同甘共苦,將不同社會(huì)階層的移民在新語境里的生存境遇展現(xiàn),并探討他們的‘困惑之理想與‘精神之象征。”她說:“我只是視文學(xué)為一項(xiàng)慈悲的事業(yè),寫作是我祈禱式的生存方式而已?!彼瓶刺煜拢焱庥^地球村,在作品中表達(dá)其悲憫情懷:這種情懷集中表現(xiàn)在三方面:其一、在科技高度發(fā)達(dá)、物質(zhì)文明高度發(fā)達(dá)的今天,人類被金錢、物欲所異化,造成精神困惑與危機(jī),失去精神的歸依?!短焱狻分械暮滦?,便是在痛苦中尋找“困惑之理想”。二、積淀幾千年的東、西文化有著豐富優(yōu)秀的傳統(tǒng),但東方或西方文化也存在缺失,要探求東西文化中共同、通融、統(tǒng)攝的東西以療救人們的精神危機(jī)。三、實(shí)現(xiàn)人類之大愛,非常艱難不易,追求人的精神樂園,探求人類之大愛,實(shí)現(xiàn)真正的平等、自由、幸福、博愛,是人類的終極目標(biāo)。
① 丹納:《藝術(shù)哲學(xué)》,人民文學(xué)出版社1983年版,第358頁。
林湄:《天外》,新世界出版社2014年版。
⑥ 這里的“城堡”來自卡夫卡小說《城堡》的聯(lián)想,“城堡”是具體的,也是虛幻的。
⑧ 丹尼爾·貝爾:《資本主義文化矛盾》,三聯(lián)書店1999年版,第40頁。
⑨ 卡爾維諾:《為什么讀經(jīng)典》譯林出版社2012年版,第4頁。
⑩林湄:《天望》,長(zhǎng)江文藝出版社2004年版。
克里斯蒂娃·布洛·拉巴雷爾:《杜拉斯傳》,漓江出版社1999年版,第17頁。
卡爾維諾:《為什么讀經(jīng)典》譯林出版社2012年版,第4頁。
引自魯樞元《生態(tài)批評(píng)的空間》,華東師范大學(xué)出版社2006年版,第21頁。
魯樞元:《我的文學(xué)跨界研究》,《文學(xué)教育》2013年第11期。
歌德:《詩與真》,見伍蠡甫主編《西方文論選》1979年版,第446頁。
魯樞元:《創(chuàng)作心理研究》,黃河文藝出版社1985年版,第229頁。
馮川《憂郁的先知:陀思妥耶夫斯基》,四川人民出版社1997年版,第1頁、第55頁。
楊小巖《卡夫卡文集·導(dǎo)論》,武漢大學(xué)出版社1995年版,第1、4頁。
《歌德的格言與隨想錄》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1982年版,第59頁。
(責(zé)任編輯:張衛(wèi)東)