国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

移位性特征與句首名詞的句法/語用屬性研究*

2016-10-26 02:39:25馬志剛
外語學(xué)刊 2016年1期
關(guān)鍵詞:論元句首拷貝

馬志剛 孫 青

(廣東外語外貿(mào)大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究中心, 廣州 510420)

○本土化探索

移位性特征與句首名詞的句法/語用屬性研究*

馬志剛 孫 青

(廣東外語外貿(mào)大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究中心, 廣州 510420)

現(xiàn)有推導(dǎo)模式認為漢語中的兩類保留賓語結(jié)構(gòu)具有懸垂話題并通過主語外置生成句末焦點,但這種生成方式不僅將焦點置于時態(tài)投射中,而且有違成分統(tǒng)制和包含關(guān)系。此外,依據(jù)管約論先時態(tài)投射后標句詞投射的生成順序會生成非法語鏈,而若采用先標句詞投射后時態(tài)投射的生成順序則會違反格要求?;谕教綔y動態(tài)生成結(jié)構(gòu)的最簡主張,兩類保留賓語結(jié)構(gòu)理想的生成模式是功能語類C和T 所攜帶的非論元探針和論元探針同步探測。Chomsky(2014:7)提出,語言的優(yōu)化完美僅適用于概念意愿界面(CI interface),基于感覺運動界面的語音外化則是附帶現(xiàn)象,而區(qū)分移位性特征和一致性特征有助于明晰一致關(guān)系的操作和一致性特征的賦值這兩個概念。據(jù)此經(jīng)由同步探測生成的保留賓語結(jié)構(gòu)的內(nèi)部構(gòu)造中,獲得語義解讀的既有顯性話題又有隱性主語,而獲得語音拼讀的僅僅是句首的話題。文章從概念必要性的視角論證了該分析方案的優(yōu)化之處并輔之以一定的實證理據(jù)。

移位性特征;話題和/或主語屬性;探針-目標一致關(guān)系;混合語鏈

1 引言

每種語言都能提供無限多的層級結(jié)構(gòu)表達式,而這些表達式均可在兩個界面獲得解讀:感覺運動系統(tǒng)將其外化,而概念意愿系統(tǒng)則賦予其心智特征(Chomsky 2014:1)。而就漢語中的話題和主語之爭而言,兩者均可在概念意愿系統(tǒng)中獲得語義表征,但二者在句法結(jié)構(gòu)和線性順序方面的差別則完全可能是因其外化時的拼讀差異所致。因此,有必要在最簡方案框架下進一步研究漢語保留賓語句的生成機制問題。就文獻中的主要觀點而言,同等說認為漢語中的句首主語也是話題(徐通鏘 1997),但主語和話題應(yīng)該隸屬不同層面:語法平面具有主語,語用層面具有話題,二者間既非對立,也不等同。顯然,上述學(xué)者認為,漢語中的確存在主語就是話題的情形,只不過有的認為所有主語均為話題,而有的認為只有無標記話題才和主語重合。漢語領(lǐng)主屬賓句的句首名詞是話題還是主語歷來富有爭議,而有關(guān)漢語保留賓語被動句句首名詞的話題和/或主語屬性目前尚未見系統(tǒng)性論述。潘海華和韓景泉(2008)認為,領(lǐng)主屬賓句中的句首名詞為懸垂話題,并不與空位主語重合,屬于有標記話題;其句末焦點觀把漢語保留賓語被動句句首的名詞視為懸垂話題,而文獻中更多的研究者將其視為主語(徐杰 2004)。句末焦點分析法將非論元成分嫁接在時態(tài)投射之上,不僅使得語類排斥現(xiàn)象發(fā)生,而且使得空語類兼具隱性回指詞和變量算子雙重身份。Chomsky基于弗雷格的哲學(xué)理念提出,經(jīng)由合并生成的句法結(jié)構(gòu)具有組合性:句子解讀就是對其組合部分以及組合方式的解讀(Chomsky 2014:8)。因此值得研究的問題是:兩類漢語保留賓語結(jié)構(gòu)的句法生成過程中,句首名詞是如何被解讀為句法主語和/或語用話題的;兩種結(jié)構(gòu)的推導(dǎo)生成過程中,造就主語和話題的句法操作機制是否相同。再者,考慮到管約論中移位的任意性和標志語-中心語結(jié)構(gòu)圖示的非自然性,Chomsky(2007)基于探針-目標間的一致操作所區(qū)分的一致性特征和移位性特征對漢語主語和話題的生成機制是否具有直接影響也是值得探索的理論問題。

本文先否定順次推導(dǎo)方式的適用性;然后嘗試說明這兩類結(jié)構(gòu)的內(nèi)部構(gòu)造既有話題也有主語;最后指出,兩類句式所呈現(xiàn)出的移置性符合Chomsky對于拷貝和重復(fù)(copy and repetition)的區(qū)分:前者隸屬同一詞項而后者屬于不同詞項;保留賓語結(jié)構(gòu)線性語序上的句首名詞實際上是語音拼讀得到實現(xiàn)的話題拷貝;在概念意愿界面的解讀中,被視為是非連續(xù)性成分(discontinuous elements)的話題拷貝、主語拷貝與詞項母本獲得相同的概念義,但3者對于句子的總體解釋則因合并方式(外合并、內(nèi)合并)的不同而有所差異(Chomsky 2014:10)。

2 話題的標記性和論元/非論元探針

索振羽和葉蜚聲(1986)曾指出,漢語中話題和主語往往一致,“說話人選來作主語的往往是他最感興趣的話題”。主語話題獨立說認為,漢語的主語和話題同時存在于語法層面,是相互獨立的句法成分(曹逢甫 2005)。就句法生成機制而言,話題和主語是否位于相同的結(jié)構(gòu)位置與其在論元結(jié)構(gòu)中的合并位置以及受到何種探針探測后經(jīng)歷何種性質(zhì)的移位有關(guān)。Chomsky(2007)把功能語類C和T具有的移位性特征區(qū)分為論元探針和非論元探針,前者指C具有的邊緣特征而后者指T上的EPP特征。據(jù)此,兩類保留賓語結(jié)構(gòu)中的句首名詞到底是話題還是主語則取決于觸發(fā)其發(fā)生移位的探針的性質(zhì),而不同性質(zhì)的探針可以同步探測的最簡主張可以解釋為何兩類保留賓語結(jié)構(gòu)中的句首名詞在文獻中有時視為話題而有時又被稱作主語。本文采納保留賓語結(jié)構(gòu)中的領(lǐng)屬關(guān)系是在局域非對稱成分統(tǒng)制結(jié)構(gòu)的約束下實現(xiàn)的主張以及保留賓語被字句的稱謂,并在此基礎(chǔ)上深入研究兩類句式的生成機制及其句首名詞的主語和/或話題屬性。

需要指出的是,自Koopman和Sportiche(1991)提出VP內(nèi)主語假設(shè)以來,生成句法學(xué)就將其視為論元結(jié)構(gòu)的公理性假設(shè):無論是在SVO類語言還是VSO類語言中,句中所有論元均由謂詞選擇并在VP內(nèi)執(zhí)行題元指派(VPISH)。據(jù)此,兩類保留賓語結(jié)構(gòu)中的句首名詞都理應(yīng)基礎(chǔ)生成于句中謂詞的投射內(nèi),而非直接合并在CP的標示語位置。我們認為,盡管話題本質(zhì)上是語用概念,因其涉及信息安排的確應(yīng)該隸屬于標句詞投射,但主語與句中的動詞具有更為直接的語義關(guān)聯(lián),而且(在有些語言中)與動詞在語言形式上具有形態(tài)上的一致,因此應(yīng)該隸屬于時態(tài)投射。事實上,依據(jù)VPISH,話題和主語的合并位置其實都應(yīng)該在動詞投射內(nèi),而有標記和無標記話題的區(qū)分并不能給話題和主語清晰地劃界,因為無標記話題可以做主語,位于時態(tài)投射的標示語位置,而有標記話題不能做主語,位于標句詞投射的標示語位置。也就是說,雖然都是話題成分,但有標記和無標記話題卻隸屬性質(zhì)迥異的不同投射內(nèi)。

徐烈炯(2002)認為,話題和主語在結(jié)構(gòu)位置上相互獨立:傳統(tǒng)上被視為在語用層面上涉及信息安排的話題概念,在漢語中的語法化程度已達至具有特設(shè)位置的地步,因此在句法層面上應(yīng)該和主語平行并列。而本文認為,漢語的話題成分具有獨立于主語的句法結(jié)構(gòu)位置;話題只能位于標句詞投射的標示語位置,而主語只能位于時態(tài)投射的標示語位置;而在語用功能和句法操作兩方面都無須區(qū)分有標記和無標記話題。如下,首先來檢驗是否可以在不違反任何普遍語法限制條件的前提下合法地生成兩類保留賓語結(jié)構(gòu)。繼而提出我們的主張:標句詞投射和時態(tài)投射階段的句法操作同步同時執(zhí)行,據(jù)此而生成的兩類句式均具有顯性話題拷貝+隱性主語拷貝的內(nèi)部構(gòu)造。依據(jù)Chomsky,拷貝操作和拷貝刪除都是語言優(yōu)化設(shè)計的組成部分(Chomsky 2014:9),因此兩類句式在被移交給感覺運動系統(tǒng)界面加以線性化時,源于同一個論元母本的主語拷貝均獲得隱性拼讀,這也就是為何兩類句式的線性序列上,話題拷貝都前置于句首。同時,由于概念意愿系統(tǒng)對所有的拷貝成分都進行語義解讀,因此兩類句式的句首名詞均可視為兼具話題和主語屬性的句法成分。

3 順次投射的句法生成模式

最簡句法近期強調(diào)生成機制的動態(tài)性操作,因此主張不同投射可以任何順序生成(Chomsky 2007)。而管約論中的句法結(jié)構(gòu)都是先生成謂詞投射,然后生成時態(tài)投射,最后生成標句詞投射(VP+TP+CP)。顯然,需要回答的問題是采用該投射順序的句法操作方式能否基于合并生成兩類保留賓語結(jié)構(gòu),并且不會違反普遍性的句法限制條件。就操作限制而言,最簡句法近期的理論進展表明,優(yōu)化合并和拷貝刪除是最簡計算(遞歸)的基本操作(Chomsky 2014:9)。據(jù)此,兩類保留賓語結(jié)構(gòu)的生成理應(yīng)基于合并和拷貝操作并在探針-目標一致關(guān)系的框架內(nèi)以相同的方式生成。

取消標示語-中心語(spec-head)限制條件的核心地位,把探針-目標一致關(guān)系確立為句法操作中的核心關(guān)系是Chomsky(2007)為解決虛指被動結(jié)構(gòu)中的一致關(guān)系等實證問題而提出的最簡操作:探針是功能語類C,T,v*等所承載的不可解讀特征,而目標是因格位特征尚未得到賦值而處于活躍狀態(tài)的名詞成分;探針在成分統(tǒng)制目標的前提下,在人稱和數(shù)等φ特征上與目標建立一致關(guān)系;功能語類C上觸發(fā)相關(guān)成分移位的是非論元特征,而功能語類T上觸發(fā)相關(guān)成分移位的特征為論元特征;執(zhí)行探測的實際上就是這兩種不可解讀的移位性特征以及C,T,v*上不可解讀的一致性φ特征。為了使普遍語法中的句法限制條件達到能夠生成所有合法句同時排除所有非法句的目的,Chomsky(2007)提出不同功能語類上的論元探針和非論元探針可以分先后順序探測,也可以同時同步探測,目的是只生成合法的句子。如果遵循管約論的推導(dǎo)方式,那么非論元探針(C探針)和論元探針(T探針)分先后順序的探測具有兩種情形:1)先通過論元探針的探測生成時態(tài)投射、后通過非論元探針的探測生成標句詞投射;2)先通過非論元探針的探測生成標句詞投射、后通過論元探針的探測生成時態(tài)投射。如下先基于這兩種探測順序嘗試推導(dǎo)生成相關(guān)的兩類句式,然后再考慮同步探測的選項。

3.1 基于局域非對稱成分統(tǒng)制的生成模式

就句法生成機制而言,兩類保留賓語結(jié)構(gòu)的諸多共性實質(zhì)上都源于功能語類具有的移位性特征(包括T上的論元特征和C上的非論元特征)。Chomsky指出,生成句法結(jié)構(gòu)的優(yōu)化假設(shè)是基于最簡形式的合并(兩兩合并操作運用于X和Y形成無序集合Z = {X, Y}且X和Y均不被改變) (Chomsky 2014:7)。據(jù)此,兩類保留賓語結(jié)構(gòu)的生成也同樣應(yīng)該基于最簡合并生成句法結(jié)構(gòu)并在CI界面和SM界面處得到語義和語音表征。如下先采納保留賓語句式中的領(lǐng)屬關(guān)系是在局域非對稱成分統(tǒng)制結(jié)構(gòu)的約束下實現(xiàn)的主張,然后基于合并操作為兩類句式提出動態(tài)性的生成機制,并在此基礎(chǔ)上進一步研究兩類句式中句首名詞的主語和/或話題屬性。自徐杰(2004)以領(lǐng)有名詞提升說嘗試統(tǒng)一解釋兩類漢語保留賓語句后,潘海華、韓景泉(2008)提出句末焦點說,認為兩類句式中動詞后的名詞先移位獲得主格,然后再移位進入句末的自然焦點位置,而近期觀點認為,兩類句式中的領(lǐng)屬關(guān)系是在局域非對稱成分統(tǒng)制結(jié)構(gòu)的約束下實現(xiàn)的。本文在后者的基礎(chǔ)上進一步研究兩類句式中句首名詞的主語和/或話題屬性。如下分析方案1A(領(lǐng)主句)和方案1B(保賓句)是在非對稱成分統(tǒng)制約束下的統(tǒng)一推導(dǎo)模式。

考慮到篇幅所限,下文僅僅著眼于致使句首名詞具有主語和/或話題屬性的句法操作機制??偫ǘ?,如下即將闡述的思路是:在分析方案1的基礎(chǔ)上,說明分析方案2和分析方案3中的推導(dǎo)分別違反普遍語法中格過濾原則和混合語鏈限制。

3.2基于順次投射的分析方案

首先需要說明最簡方案的拷貝理論:構(gòu)建句法結(jié)構(gòu)的過程中,論元、非論元以及中心語的移位都是拷貝操作;移位成分在其合并位置上和移位過程中所經(jīng)歷的所有位置上都會留下完整的拷貝。Chomsky提出,如果合并是兩兩執(zhí)行的,那么內(nèi)合并就產(chǎn)生自然語言的移置性特點,其理論表述是移位的拷貝理論;只有處于結(jié)構(gòu)最高位置上的拷貝能夠得到顯性拼讀是語言機制的經(jīng)濟性所要求的;而其余處于結(jié)構(gòu)較低位置上的拷貝全部得到隱性拼讀(null spell-out)是語言機制的優(yōu)化設(shè)計所要求的(Chomsky 2014:8)。據(jù)此,在兩類句式的生成過程中,就需要區(qū)分高位的話題拷貝、低位的主語拷貝以及最低位的謂詞內(nèi)拷貝(母本)。其次還需提及的是,在近期的最簡框架內(nèi),在執(zhí)行探針-目標一致關(guān)系的建立和格賦值的操作時,目標必須處于合并位置上(即尚未發(fā)生移位)且處于活躍狀態(tài),而移位后遺留在合并位置上的拷貝不能參與φ特征的賦值和刪除;亦即只有處于活躍狀態(tài)的成分才能參與句法操作,而得到賦值的成分均進入非活躍狀態(tài)。如下先分析基于順次投射的兩種分析方案。

3.21 分析方案2:非論元探針先于論元探針探測

Chomsky指出,兩兩執(zhí)行的合并包括外合并(EM)和內(nèi)合并(IM),后者生成自然語言中隨處可見的移置性特點;如果Y是X的組成成分,那么基于非破壞性原則(NTC),內(nèi)合并的操作中Y會形成兩個拷貝:Y是X組成部分的拷貝;Y是與X合并的拷貝(Chomsky 2014:6-7)。據(jù)此可以嘗試把方案1修訂為如下的方案2:如果非論元探針先于論元探針探測并把合并在VP標示語位置上的“張三”移動到CP的標示語位置,那么論元探針探測到的“張三”是移位后留下的拷貝,不能參與一致操作,因此無法獲得主格賦值,因為結(jié)構(gòu)格的賦值必須在一致關(guān)系的基礎(chǔ)上執(zhí)行。

不過,這種順次投射的操作會違反生成語法的格過濾原則。同時,T的φ特征也不能由拷貝成分賦值并基于完整性條件而得以刪除,而移位到CP標示語的“張三”也屬于無格位形式的拷貝,這些都會導(dǎo)致句法體被移交后,功能語類T無法在語義部分得到恰當?shù)恼Z義解讀,因為T的φ特征沒有得到賦值;而話題拷貝也因為缺乏格位形式而無法在語音部分得到恰當?shù)恼Z音拼讀??梢?,非論元探針先于論元探針的推導(dǎo)順序不能合法地生成兩類句式。

3.22 分析方案3:論元探針先于非論元探針探測

最簡方案認為,內(nèi)合并(IM)要比外合并(EM)更為復(fù)雜,而且要求具有形式-拷貝、再合并、拷貝辨識、拷貝刪除等操作,但這并無任何正當理據(jù)。Chomsky進一步指出,因為不必具有形式-拷貝操作或者再合并操作,只需最簡單形式的合并操作就可以滿足非破壞性條件(NTC),也可以生成拷貝(Chomsky 2014:8)。把兩個句法體合并為新的句法體的操作原則上要么涉及拷貝要么無涉拷貝??截惐孀R是基于簡單的特點,很容易在語段層面上辨識出來??截悇h除是因遵循基本的第三因素使然。比如,出于更易于發(fā)音或者交際效率的原因而要求所拼讀的內(nèi)容應(yīng)該盡可能少。據(jù)此,可以嘗試把方案1修訂為方案3:

如上所示,如果論元探針先于非論元探針探測,則可以與合并位置上的“張三”建立一致關(guān)系并為其賦予主格,具有主格的“張三”在論元探針的觸發(fā)下移位到TP的標示語位置后,就不能再移位到CP的標示語位置,因為“張三”從VP到TP的標示語移位屬于基于一致關(guān)系的論元移位,而從TP到CP的標示語移位屬于邊緣特征觸發(fā)的非論元移位,而最簡句法所揭示的句法操作限制之一——混合語鏈限制條件(Mixed Chain Constraint)規(guī)定:推導(dǎo)過程中形成的語鏈必須具有單一屬性,要么為論元語鏈,要么為非論元語鏈,而“張三”在VP,TP,CP的標示語位置之間的移位形成混合語鏈,因而會導(dǎo)致推導(dǎo)崩潰。可見,先論元后非論元的探測順序也不能合法地生成兩類漢語保留賓語結(jié)構(gòu)。另外,依據(jù)最短距離原則,C只能探測到最近的“張三”(位于時態(tài)投射的標示語而非謂詞投射的標示語位置),因為謂詞投射標示語位置上的“張三”因得到格賦值而處于非活躍狀態(tài),不能參與后續(xù)推導(dǎo);況且,由于TP被CP選擇,因此處于TP標示語位置上的“張三”對于上層探針C(或者說對于非論元探針)來說,是不可見的(即不能被上層探針探測到),否則違反不可見條件(Chomsky 2008)。

4 基于同步探測的再分析

生物語言學(xué)近期的主要觀點之一是首先要生成思維語言(LOT),從而提供一種能進行自由表達和思想解讀的特定手段,基于合并生成的表達式必須和最為基礎(chǔ)且業(yè)已存在的某種心智結(jié)構(gòu)相聯(lián)系?;蛟S是這些與概念意愿系統(tǒng)相連的特定手段,或許是某種行為者-行動圖示,或許還有其他手段。因此,要生成外化的人類語言必須經(jīng)過兩個步驟:合并和外化;第一步驟(合并)把有限的基礎(chǔ)表征轉(zhuǎn)化為無限的結(jié)構(gòu)性思維語言。而Chomsky近期還指出,內(nèi)合并負責生成自然語言的移置性;感覺運動系統(tǒng)的外化程序在施加語序的同時也刪除層級上的所有低層拷貝;而內(nèi)部拷貝的刪除則源于最簡計算原則(可能是第三因素的要求使然):采用拷貝刪除操作來徹底簡化向感覺運動系統(tǒng)的映射過程(Chomsky 2014:8)。據(jù)此,在保留賓語結(jié)構(gòu)的生成機制中,除了合并位置上的母本外,可能還存在不同于話題拷貝的主語拷貝,而徐烈炯(2002)曾指出,在漢語類話題優(yōu)先語言中,話題完全可以成為與主語并列的句法單位,因為眾多形態(tài)句法表現(xiàn)顯示,其語法化為句法成分的程度非常高。不過,上述分析方案2和3的推導(dǎo)表明,要通過句法操作來體現(xiàn)話題和主語的句法屬性并使其合法地移位到各自的常規(guī)結(jié)構(gòu)位置上,基于管約論的兩種生成順序都不能合法地生成所需要的兩類句式,因此應(yīng)該考慮采納論元探針和非論元探針同時同步探測的選項。

4.1 同步探測

語段論認為,同一語段內(nèi)的不同探針可以以任意順序探測,其中的選項之一就是同時同步探測,但需要注意的是,并非任何選項都能推導(dǎo)出合法句(Chomsky 2007)。Chomsky還指出,狹義句法生成具有層級性但卻無序的表達式被移交給概念意愿層面時,其中的所有拷貝都獲得解讀,只要推導(dǎo)過程符合非破壞性條件(NTC)和非包含性條件(INC)即可(Chomsky 2014:7)。我們認為,兩類保留賓語結(jié)構(gòu)中,句首名詞以及與之相關(guān)的低層拷貝都會獲得概念意愿界面的解讀:前者的基本語義蘊涵中具有話題潛勢,而后者則具有主語的語法屬性,二者的結(jié)構(gòu)位置都屬于語法系統(tǒng)中基本的常規(guī)位置,而實現(xiàn)其語義蘊涵和句法功能的最理想操作手段就是非論元探針和論元探針同時同步探測。但考慮到名詞短語必須具有可拼讀的格位形式,Chomsky進一步建議,功能語類的一致性操作應(yīng)該始終優(yōu)先于移位性操作,因為移位成分必須先獲得格位賦值然后才能執(zhí)行論元或非論元移位,而結(jié)構(gòu)格的賦值必須基于探針和目標間的一致關(guān)系。再者,盡管通常把功能語類C和T視為探針,但真正執(zhí)行探測的實際上是功能語類所承載的不可解讀特征,而能夠執(zhí)行同時同步探測的僅僅是非論元探針和論元探針,而其一致性特征作為探針的探測則始終優(yōu)先于移位性特征的探測,因為有關(guān)論元的句法操作均局限于同一語段之內(nèi),而非論元移位則具有跨語段的屬性。因此,我們在如下的分析方案4中,把由EF特征所觸發(fā)的移位標為非論元移位,而把由EPP特征所觸發(fā)的移位標為論元移位,其中所顯示的EF探針和EPP探針同時探測的推導(dǎo)步驟和方式的確能夠合法地生成兩類句式:

分析方案4所涉及到的移位屬于同步移位,因此采用在句子上方和下方同時標注的方式。其生成過程可以簡述如下:T的φ特征先作為一致性探針探測到VP標示語位置上的“張三”并與之在φ特征上建立單數(shù)第三人稱的一致關(guān)系后,“張三”獲得主格賦值并進入非活躍狀態(tài)。同時T的φ特征也得到相應(yīng)的第三人稱單數(shù)的賦值(“張三”的語法特征)。依據(jù)Chomsky(2007),探針和目標上所有不可解讀特征獲得賦值后均可以基于完整性條件予以刪除;另外,句法推導(dǎo)的終極目的就是刪除所有不可解讀特征,使得句法體能夠在語義部分獲得恰當?shù)恼Z義表征(本文中,所有獲得賦值的不可解讀特征都會在移交操作前依據(jù)完整性條件得以刪除)。之后,EPP特征和EF特征作為論元探針和非論元探針開始執(zhí)行同步探測:EPP探針把“張三”的論元拷貝移動到TP的標示語位置作主語,而與此同時,EF探針則把“張三”的非論元拷貝移動到CP的標示語位置作話題。由此而生成的句法體既可以在語音部分獲得恰當?shù)恼Z音拼讀(因為所有的不可解讀特征都獲得賦值),同時也可以在語義部分獲得恰當?shù)恼Z義解讀(因為所有不可解讀特征都被刪除),而且該推導(dǎo)生成步驟并不會違反任何普遍語法的句法操作限制條件,因此屬于合法推導(dǎo),所生成的句型是合法的句式。可見,漢語中的兩類保留賓語結(jié)構(gòu)只能通過論元探針和非論元探針同步探測,論元移位和非論元移位同時執(zhí)行的方式才能實現(xiàn)合法推導(dǎo)。

4.2 相關(guān)的觀點

Chomsky指出,普遍語法原則實際上運用于含有拷貝的抽象形式;含有拷貝的句法結(jié)構(gòu)僅僅對于思維系統(tǒng)是可見的,而感覺運動系統(tǒng)的外化程序?qū)τ谡Z言機制的運作并無實質(zhì)性影響,僅僅是賦予句法結(jié)構(gòu)以表層語序(Chomsky 2014:9)。據(jù)此,兩類保留賓語結(jié)構(gòu)的外在語序并不能真正反映出其句首名詞的句法、語義和語用屬性。而語段論把標句詞所承載的移位性特征改稱為非論元特征的目的之一就是要把話題、焦點以及疑問等非論元成分的移位統(tǒng)一納入受相同特征觸發(fā)使然的框架內(nèi)。同時依據(jù)CP分解假說,各自能形成獨立投射的話題和焦點成分都位于時態(tài)投射之上,二者都是由同等性質(zhì)的不可解讀特征(即類似于邊緣特征)觸發(fā)移位的結(jié)果(Chomsky 2007)。據(jù)此,上述例句并非是單純的主語句或話題句,而很有可能是顯性焦點+隱性主語句,因為疑問成分在主句中往往僅僅移動到焦點位置。這樣的分析原則上支持本文C探針上的非論元特征和T探針上的論元特征同步探測的主張:“李四”的論元拷貝在T的EPP特征的觸發(fā)下論元移動到TP的表示語作主語,而同時其非論元拷貝在C的EF特征的觸發(fā)下非論元移動到標句詞投射的標示語位置作焦點。

潘海華和韓景泉在對比非賓格結(jié)構(gòu)在英漢語中的異同時認為,英語名詞組移位是出于句法動因進而生成主語(為了核查強EPP特征),而漢語名詞組移位則是出于語用動因,進而生成無標記話題。他們同時也認為無標記話題的結(jié)構(gòu)位置在TP的標示語位置,因此英漢語的差異僅僅在于EPP特征的強弱不同。然而,這樣的分析實質(zhì)上并沒有顯現(xiàn)出話題和主語的本質(zhì)差異,畢竟話題隸屬于語用概念,而主語則是語法概念,二者之所以能夠在本文中得到合理的分析就是因為前者已經(jīng)語法化為獨立的句法概念,因而可與主語并列為句法成分。更為重要的是,形成話題和主語的移位操作都是由移位性特征觸發(fā)使然,而移位性特征的性質(zhì)差異則與特征的可解讀性相關(guān)(Chomsky 2007)。但按照潘、韓的分析,無標記話題隸屬語用層面,而主語隸屬于語法層面,因而無法在同一個句法表達式中并存,但他們對有標記話題的分析則又把話題和主語納入到同一個句法表達式中,從而使得他們對有標記話題和無標記話題性質(zhì)的認定并不一致:前者隸屬于時態(tài)投射而后者隸屬于標句詞投射。換言之,他們必須解釋為何動詞后獲得主格的有定詞組要變成無標記話題,而基礎(chǔ)生成的話題卻一定是有標記話題,其實話題成分能否基礎(chǔ)生成于標句詞投射,是否可以與謂詞投射無關(guān),在目前的VP+TP+CP的最簡框架下是很難成立的。此外,按照潘、韓的解釋,話題具有某種特殊標記后就能成為有標記話題并作為獨立的成分單位置于句首,但如此置于句首的話題并沒有經(jīng)歷格位特征的賦值和刪除,因此依然處于非活躍狀態(tài),那么語音部門應(yīng)該以何種格位形式來拼讀這個懸垂于句首的名詞短語呢?

5 結(jié)束語

到目前為止有充分的證據(jù)證明,如果參數(shù)變異僅限于詞庫(甚至僅限于其中的功能成分),那么狹義句法所允準的變異就非常有限,甚至不允許有任何變異(Chomsky 2014:11)。據(jù)此,兩類保留賓語結(jié)構(gòu)的推導(dǎo)生成在狹義句法這個核心計算系統(tǒng)中不會違反任何普遍語法原則,而基于順次投射的生成方式均違反某種句法原則,因此非論元和論元探針的同步探測成為較為理想的選項。由于話題和主語都源自于謂詞投射內(nèi)同一個論元成分的拷貝,因此兩類句式中的句首名詞可視為話題屬性和主語屬性兼具的句法成分,而二者也只能以兩個探針同步探測的方式生成。事實上,話題和主語的有無在邏輯上具有多種組配的可能性,我們認為,話題和主語理應(yīng)在任何語言中都具有相對獨立性,二者在某些語言中的一致是線性序列上的表象,二者實質(zhì)上是源于謂詞投射內(nèi)同一成分的不同拷貝;二者都是在獲得主格賦值后受性質(zhì)迥異的移位性特征的驅(qū)動移動到固定的句法位置上,但語音部分的隱性拼讀掩蓋二者在結(jié)構(gòu)上的分界。本文主張的分析方案4符合Chomsky近期的主張,句法推導(dǎo)應(yīng)該遵循類似于NTC和INC等計算復(fù)雜性的優(yōu)化原則,而這些極簡性原則是完全適用于狹義句法的,但外化的多樣性則具有參數(shù)變異的性質(zhì)(Chomsky 2014:11)。我們期待本文的分析模式能夠為其他漢語句式的分析拓展思路。

曹逢甫. 漢語的句子和子句結(jié)構(gòu)[M]. 北京: 北京語言大學(xué)出版社, 2005.

潘海華 韓景泉. 漢語保留賓語結(jié)構(gòu)的句法生成機制[J]. 中國語文, 2008 (6).

索振羽 葉蜚聲. 現(xiàn)代語言學(xué)教程[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 1986.

徐烈炯. 漢語是話語概念結(jié)構(gòu)化語言嗎?[J]. 中國語文, 2002(5).

徐 杰. 普遍語法原則與漢語語法現(xiàn)象[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2004.

徐通鏘. 有定性范疇和語言的語法研究[J]. 語言研究, 2004(1).

朱德熙. 語法講義[M]. 北京: 商務(wù)印書館, 1982.

Chomsky, N. On Phases[A]. In: Kenstowicz, M.(Ed.),KenHale:ALifeinLanguage[C]. Cambridge: MIT Press, 2007.

Chomsky, N. Minimal Recusion: Exploring the Prospects[A]. In: Roeper, T., Speas, M.(Eds.),Recursion:ComplexityinCognition[C]. Switzerland: Springer International Publishing, 2014.

Koopman, H., Sportiche, D. The Position of Subjects[J].Lingua, 1991(85).

AStudyontheInitialNPs’PropertyofBeingTopicsand/orSubjectsintheConstructionswithStrandedObjectsinChinese

Ma Zhi-gang Sun Qing

(Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou 510420, China)

The intransitive constructions with retained objects in Chinese include Unaccusative Construction of Possessive-subject and Possessum-object and Passive Constructions with Stranded Objects. According to Government and Binding theory, the deriving procedure that leads to the formation of Tense Projection before Complementizer Projection runs against the Mixed Chain Constraint, and the deriving procedure that generates Complementizer Projection before Tense Projection doesn’t accord with the Case Filter. On the basis of dynamically parallel probing by Non-argument probe and Argument probe, the ideal derivational pattern of the generation of the Constructions with Stranded Objects in Chinese is for the Tense Projection and Complementizer Projection to be derived simultaneously. Chomsky(2014:7) proposes that Language is optimal only relative to CI interface, with externalization an ancillary procedure. Meanwhile, the distinction between movement features and agreement features are facilitative to distinguish the operation and the valuation of the agreement. Accordingly, the sonstructions with Stranded Objects thus derived normally have the internal organization of overt topic copy before covert subject copy. This article argues for this optimal analysis from the perspective of conceptual necessity on the basis of limited empirical evidence.

Movement Features;Topic and/or Subject Properties;Probe-goal Agreement Relationship;Mixed Chain Constraint

*本文系國家社科基金項目“漢語特色句式的優(yōu)化生成及其中介語加工機制研究”(15BYY090)的階段性成果。

H043

A

1000-0100(2016)01-0064-6

10.16263/j.cnki.23-1071/h.2016.01.012

定稿日期:2015-07-04

【責任編輯孫 穎】

猜你喜歡
論元句首拷貝
唐氏綜合征是因為“拷貝”走樣了
英語倒裝句用法歸納
成分重量和粵方言雙及物結(jié)構(gòu)的論元語序
基于論元結(jié)構(gòu)和題元指派對漢語處置義“把”字句的句法語義分析
英語中動構(gòu)式中施事論元句法隱含的認知研究
論句首“正是”的篇章功能
小小拷貝工.最快Windows拷貝工具
配位方式支配模式論元結(jié)構(gòu)
until和till
文件拷貝誰最“給力”
宁津县| 天台县| 宿松县| 靖远县| 武冈市| 县级市| 山东省| 康马县| 辽阳县| 辽阳市| 阳朔县| 江华| 墨江| 富裕县| 江阴市| 永城市| 翁源县| 登封市| 南召县| 靖宇县| 同江市| 阜平县| 志丹县| 连平县| 含山县| 牙克石市| 邮箱| 红安县| 榆林市| 杭锦旗| 龙川县| 庆阳市| 慈溪市| 安化县| 炉霍县| 肥乡县| 当涂县| 无棣县| 灌阳县| 利津县| 平阳县|