努爾斯曼·阿卜萊提
(中央民族大學(xué) 少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)系,北京 10081)
維吾爾族學(xué)生易混淆的介詞“從”和“由”及其偏誤分析
努爾斯曼·阿卜萊提
(中央民族大學(xué) 少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)系,北京 10081)
因介詞的語(yǔ)義兼類情況、語(yǔ)義差異及組合功能、聚合系統(tǒng)關(guān)系的細(xì)微差別,介詞的習(xí)得給第二語(yǔ)言漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)了難題。本文選取維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中易出現(xiàn)偏誤的介詞“從”和“由”,通過(guò)描寫語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得理論,分析“由”和“從”的語(yǔ)法功能,并與其在維吾爾語(yǔ)中的相應(yīng)格形式進(jìn)行比較研究,為避免偏誤的產(chǎn)生提供參考。
“從”和“由”;維吾爾語(yǔ)格;母語(yǔ)負(fù)遷移;偏誤
漢語(yǔ)教學(xué)中,介詞很重要。說(shuō)起重要主要是就介詞在語(yǔ)法中的地位而言。由于漢語(yǔ)缺乏嚴(yán)格意義形態(tài)變化的語(yǔ)言,所以介詞就成為漢語(yǔ)中表示語(yǔ)法關(guān)系的重要手段。維吾爾語(yǔ)是粘著型語(yǔ)言,其形態(tài)變化非常豐富。維吾爾語(yǔ)中格的語(yǔ)法功能相當(dāng)于漢語(yǔ)中的介詞。維吾爾族學(xué)生在學(xué)習(xí)介詞的過(guò)程誤認(rèn)為漢語(yǔ)介詞對(duì)等于格。因此,當(dāng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)“由”和“從”在語(yǔ)言實(shí)踐中可以翻譯成“從格”的時(shí)候,“從”和“由”混淆使用的情況就在情理之中了。出現(xiàn)問(wèn)題的原因就在于學(xué)習(xí)者受到母語(yǔ)負(fù)遷移作用,在“從格”、“由”、“從”之間畫了等號(hào)?;煜褂谩皬摹焙汀坝伞奔扰c母語(yǔ)干擾有關(guān),也與教學(xué)失誤不無(wú)關(guān)系?!皬摹焙汀坝伞钡慕樵~框架是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中最難把握的一方面,一則涉及語(yǔ)義、句法和色彩等多種因素;再則,學(xué)生掌握“從”和“由”的語(yǔ)義主要依靠翻譯這又會(huì)造成聯(lián)想,從而引起偏誤。文章以二語(yǔ)習(xí)得方法論為指導(dǎo)結(jié)合實(shí)際調(diào)研,分析“從”和“由”混淆使用的例句,探討偏誤出現(xiàn)的原因并為“從”和“由”的教學(xué)提出教學(xué)建議。
一、維吾爾族學(xué)生使用“從”和“由”混淆而產(chǎn)生的偏誤
由上面的分析我們已了解維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)“從”和“由”時(shí)偏誤出現(xiàn)的幾個(gè)原因。下面考察學(xué)生作業(yè)中混淆使用“從”和“由”的幾個(gè)典型的偏誤:
例1.★這些都是從(由)交流方式不融洽引發(fā)的問(wèn)題。
維譯:bu m?slil?rni? h?mmisi ɑlɑq? usulini? to?rɑ bolmɑsliqidin kelip ?iqqɑn.
例2.★這是從(由)兩個(gè)民族文化差異產(chǎn)生的。
維譯:bu ikki mill?tni? m?d?nij?t p?rqi sw?bidin kelip ?iqqan.
例3.★根據(jù)醫(yī)學(xué)角度分析,多種病是從(由)抽煙引起的。
維譯:meditsinɑ ilmidin qɑri?ɑndɑ,nur?un kes?llik tɑmɑkɑ ?eki?tin bolidu.
例4.★學(xué)生很小年齡就開始抽煙,可從(由)父母教導(dǎo)。
Oqu?u?i ki?ikkin? turup,tɑmɑki?ɑ ?giwɑlsɑ,ɑtɑ-ɑnilɑr t?rbij? qilisɑ bolidu.
例5.★每個(gè)人的性格都是從(由)不同的成長(zhǎng)環(huán)境決定的。
維譯:h?rbir ɑd?mni? mi??z χɑrɑktiri,oχ?imi?ɑn muhit t?rpidin b?lgilinidu.
例6.★這項(xiàng)任務(wù)從(由)投票決定誰(shuí)來(lái)承擔(dān)。
維譯:bu w?zip? bel?t tɑ?lɑ? ɑrqiliq kimni? ?z ystig? ɑlidi?ɑnliqi b?lgilinidu.
例7.★從(由)刮風(fēng)引起的問(wèn)題,誰(shuí)都沒(méi)有辦法解決。
維譯:borɑn s?w?bidin bol?ɑn m?slig? he?kim birnem? dij?lm?jdu.
例8.★從(由)父母決定孩子的理想是不對(duì)的。
維譯:bɑlilɑrni? ɑrzuji ɑtɑ ɑnilɑr t?rpidin bekitils? to?rɑ bolmɑjdu.
以學(xué)生的作業(yè)為語(yǔ)料庫(kù)搜集例句中發(fā)現(xiàn),“從”的使用很頻繁,當(dāng)需要使用介詞“由”時(shí),學(xué)生使用介詞“從”代替。例句4、5、8 中“由”所介引的是施事。6中“由”是方式介詞。1、2、3、7中謂語(yǔ)動(dòng)詞分別是“引發(fā)、產(chǎn)生、引起”表示原因義的動(dòng)詞,應(yīng)該用介詞“由”,介詞“從”沒(méi)有表原因的語(yǔ)義項(xiàng)。講授語(yǔ)法是語(yǔ)言課不可分割的一部分。在教學(xué)過(guò)程中不可胸中無(wú)數(shù),若沒(méi)有交代清楚“從”、“由”的語(yǔ)義功能,相同點(diǎn)和不同點(diǎn)很難達(dá)到“從”和“由”的教學(xué)目標(biāo)。下面對(duì)比介紹“從”“由”和維吾爾語(yǔ)的“格”,并分析偏誤出現(xiàn)的原因。
二、漢語(yǔ)介詞“從”和“由”的語(yǔ)義功能
縱觀《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》、《實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)介詞研究》、《介詞與介引功能》等文獻(xiàn),對(duì)介詞“從”和“由”的語(yǔ)義功能做以下總結(jié):
(一)表示空間的起點(diǎn)
例1.從門洞中把鋪蓋搬進(jìn)來(lái),躺下了。(駱)
維譯:u dɑlɑndin(從格) jotqɑnk?rp? ?kirip jɑjdi d?,jɑtti.
相應(yīng)形式:從 門洞
din dɑlɑn
例2.可是駱駝的故事很快的由海甸傳進(jìn)城里來(lái)。(駱)
維譯:birɑq t?g? ??qqidiki hekɑj? nɑhɑjti ?ɑqqɑnlɑ χ?jdij?ndin(從格) ??h?rg? tɑrqɑldi.
相應(yīng)形式 從 海淀
din χ?jdij?n
(二)表示時(shí)間的起點(diǎn)
例3.從一換車那天,他就明白了,…(駱)
維譯:rik?ɑ ɑlmɑ? tur?ɑn kynidin tɑrtiplɑ(從格、后置詞) ,…ni biliwɑldi.
相應(yīng)形式:從 一換車那天
din tɑrtip rik?ɑ ɑlmɑ? tur?ɑn kyni
例4.從合作社成立以來(lái),支部年年種實(shí)驗(yàn)田。
(金昌吉用例)
維譯:h?mkɑrliq ??bisi qurul?ɑndin bujɑn(從格、后置詞),?tr?t h?r jili t??irib? etizi terijdi?ɑn boldi.
相應(yīng)形式:從 以來(lái) 合作社 成立
din bujɑn h?mkɑrliq??bisi qurul?ɑn
(三)表示來(lái)源或由來(lái)
例5.從噴泉里出來(lái)的都是水,從血管里出來(lái)的都是血。(候?qū)W超用例)
維譯:fontɑndin(從格)?iqiwɑtqɑnni? h?mmisi su bolsɑ,tomurdin(從格) ?iqiwɑtqini qɑn.
相應(yīng)形式:從 噴泉
din fontɑn
例6.他從西山拉回三十匹駱駝。(駱)
維譯:u ?is?n te?idin ottuz t?g? ?k?ptu.
相應(yīng)形式:從 西山
din ?is?n te?i
(四)表示范圍的起點(diǎn)
例7.他隨著兵們跑,汗從頭上一直流到腳后跟。(駱)
維譯:uni? ?sk?rl?r bil?n qɑtirɑp jyrginig? heli kynl?r boldi.t?r uni? be?idin(從格) tɑpini?i?? qujulɑtti.
相應(yīng)形式:從 頭
din be?i
例8.職工的房基金由工資中扣除。(侯學(xué)超用例)
維譯:i??i -χizm?t?il?rni? muɑ?i ?j-mylyk pulidin(從格)tutup qelididu.
相應(yīng)形式:由 工資
din puli
(五)表示憑借,根據(jù)
例9.從衣食消費(fèi)在支出中的比例可以測(cè)算出一個(gè)國(guó)家的生活水平。
維譯:kijim-ke??k,jim?k-i?m?k ?iqim nisbitidin(從格),bir d?l?tni? turmu? s?wiy?sini ?l?igili bolidu.
相應(yīng)形式:從 衣食 消費(fèi)在支出中的比
din kijim-ke??k, jim?k-i?m?k ?iqim nisbiti(從格)
例10.從長(zhǎng)相推斷年齡有時(shí)不準(zhǔn)。
維譯:t?qiturqidin ɑd?mni? j??i?ɑ ??kym qilsɑ b?zid? to?rɑ bolmɑy qɑlidu.
由以上對(duì)“從”和“由”的語(yǔ)義功能的描寫,我們可以總結(jié)以下幾個(gè)問(wèn)題:
介詞“從”和“由”與處所詞組合表示空間的起點(diǎn)、經(jīng)過(guò)的路線,和場(chǎng)所與時(shí)間詞組合表示時(shí)間的起點(diǎn),跟名詞組合表示憑借、根據(jù)等,總而言之二者在語(yǔ)義功能上相同性非常廣泛。
觀察學(xué)生的作業(yè),介詞“從”的使用很頻繁,幾乎沒(méi)有出現(xiàn)“由”。學(xué)生的作業(yè)“從”的使用頻率為什么會(huì)這么高呢?結(jié)合研究對(duì)象及本人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn),初步推測(cè)偏誤出現(xiàn)的可能性,有如下兩點(diǎn):
第一,在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,學(xué)習(xí)者為了減少學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),在使用和掌握語(yǔ)言規(guī)則時(shí)采取的一些方法和手段。當(dāng)他們學(xué)到兩種或多種方式均可以表示同一意思時(shí),往往不分場(chǎng)合都使用那種最容易記的,對(duì)語(yǔ)言規(guī)則過(guò)度概括或簡(jiǎn)化。作業(yè)中學(xué)生過(guò)度運(yùn)用介詞“從”,故意減少“由”。他們認(rèn)為漢語(yǔ)中的“由”是冗余的部分,既然這兩個(gè)介詞有可通性,用比較常用的表達(dá)方式來(lái)代替復(fù)雜精確的表達(dá)方式應(yīng)該是沒(méi)錯(cuò)的。但是學(xué)生片面理解了“由”和“從”、弱化了介詞“由”的語(yǔ)義兼類特點(diǎn),由此產(chǎn)生出了一些始料不及的弊端。
第二,除此之外,本人作為非漢語(yǔ)母語(yǔ)人,推測(cè)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)的另一種可能性。學(xué)生習(xí)慣于用維吾爾語(yǔ)中類似的詞與漢語(yǔ)對(duì)譯。當(dāng)發(fā)現(xiàn)“從”和“由”在一定程度上與從格對(duì)應(yīng),便把它對(duì)等于維吾爾語(yǔ)中的從格。這就是母語(yǔ)的負(fù)遷移作用。負(fù)遷移,即母語(yǔ)干擾,“主要是由于母語(yǔ)和目的語(yǔ)的某些形式和規(guī)則系統(tǒng)不同而被學(xué)習(xí)者誤以為相同所致,。①唐承賢.差錯(cuò)分析評(píng)述[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1997,(2).比較是人類認(rèn)識(shí)事物、研究事物的一種基本方法,也是語(yǔ)言學(xué)研究的一種基本方法 。②徐玉龍.對(duì)比語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.在本文第二部分的各例句中,不論漢語(yǔ)介詞是“從”還是“由”,其在維吾爾語(yǔ)中的相應(yīng)表達(dá)形式均為“從格”?!皬母瘛钡恼Z(yǔ)義內(nèi)容所解釋的信息是影響學(xué)習(xí)者不區(qū)分“從”和“由”的另一個(gè)原因。
三、現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)“從”格及相關(guān)后置詞語(yǔ)義功能與“從”和“由”的關(guān)系
現(xiàn)代漢語(yǔ)缺乏嚴(yán)格的形態(tài)變化,表現(xiàn)語(yǔ)法意義和句法結(jié)構(gòu)關(guān)系主要靠語(yǔ)序和虛詞兩個(gè)手段。介詞同其他虛詞在漢語(yǔ)語(yǔ)法詞類系統(tǒng)中沒(méi)有實(shí)在的詞匯意義,在句法上不能單獨(dú)充當(dāng)句子成分。介紹名詞、代詞、或名詞性短語(yǔ)與句中其他成分發(fā)生關(guān)系、表示處所、方向、時(shí)間、狀態(tài)、方式、原因、目的、關(guān)系、對(duì)象、比較、排除等意義并與其共同充當(dāng)句子成分。維吾爾語(yǔ)是SOV型黏著語(yǔ),其表達(dá)句法語(yǔ)義的形態(tài)變化非常豐富。維吾爾語(yǔ)中格或后置詞聯(lián)系各語(yǔ)義成分之間的語(yǔ)法意義,確定名詞或名詞性詞語(yǔ)在句子或詞組中的句法功能。顯而易見(jiàn),在維吾爾語(yǔ)中沒(méi)有介詞。格、后置詞等語(yǔ)法標(biāo)記確定名詞或名詞性短語(yǔ)與其他詞之間的句法關(guān)系。因此,語(yǔ)法功能上漢語(yǔ)介詞同維吾爾語(yǔ)中格、后置詞相對(duì)應(yīng)。通過(guò)語(yǔ)料分析可知,介詞“從“或”由“在維吾爾語(yǔ)中以從格、“b□□l□p”“t□rtip”后置詞形式顯現(xiàn)。維吾爾語(yǔ)的從格語(yǔ)綴以-din/-tin為語(yǔ)音形式,綴加在名詞類及其短語(yǔ)末尾,表示動(dòng)作或行為的起點(diǎn)、來(lái)源、原因等,也表示人或事物的由來(lái)或出發(fā)點(diǎn)。③力提甫·托合提.現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)參考語(yǔ)法[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2010:347.“b□□l□p”“t□rtip”“buj□n”等是支配從格的后置詞 ,④曹鵬.議論現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)的后置詞[J].和田師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2014,(2).表示動(dòng)作行為的起始時(shí)間和地點(diǎn)。從客觀上講,維吾爾族學(xué)生習(xí)得介詞的初步階段往往受到母語(yǔ)干擾,這造成漢語(yǔ)介詞“從”和“由”對(duì)等于維吾爾語(yǔ)中的“從格”的印象。對(duì)于學(xué)習(xí)者而言,這就意味著他們一定會(huì)受到母語(yǔ)的影響。劉珣認(rèn)為“學(xué)習(xí)者把他所學(xué)的有限的、不充分的知識(shí)用類推的辦法不適當(dāng)?shù)靥子迷谀康恼Z(yǔ)新的語(yǔ)言現(xiàn)象上,造成了偏誤” 。⑤劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2010:191.這其實(shí)就是學(xué)生對(duì)“從”和“由”的語(yǔ)法功能掌握得不全面或?qū)W習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生母語(yǔ)負(fù)遷移的原因。
四、教學(xué)方案
了解介詞“從”和“由”混淆的主要原因,便可以有的放矢地在漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行正確有效的糾偏。筆者認(rèn)為當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)規(guī)則有了大體的掌握,但需進(jìn)一步消化時(shí)教師要指明并強(qiáng)調(diào)“從”和“由”的語(yǔ)法特點(diǎn)。不僅要對(duì)其語(yǔ)義特點(diǎn)進(jìn)行描述,也要對(duì)句法功能、聚合及組合功能、框式特點(diǎn)以及語(yǔ)體色彩差異做知識(shí)鋪墊。這樣的教學(xué)方法可以在學(xué)習(xí)者的思維中形成一個(gè)清晰的記憶輪廓,加上反復(fù)地練習(xí)和比較,便能減少在應(yīng)用中偏誤的出現(xiàn)。
(一)教學(xué)對(duì)“由”“從”的語(yǔ)法功能進(jìn)行比較
研究對(duì)象 語(yǔ)義功能 句法形式 例句從/由表示時(shí)間的起點(diǎn)注意:“由”介引時(shí)間名詞表示時(shí)間起點(diǎn)時(shí),構(gòu)成框式介詞“由…開始/起”從/由+時(shí)點(diǎn)名詞/動(dòng)詞短語(yǔ)/主謂短語(yǔ) 學(xué)校通知從/由本月開始繳納學(xué)費(fèi)。從/由 表示空間的起點(diǎn) 從/由+處所詞 明天我們從/由學(xué)校出發(fā)。從/由 表示動(dòng)作經(jīng)由的處所 從/由+處所名詞 這條河從/由我家門口流過(guò)。從/由 表示數(shù)量的起點(diǎn) 從/由+數(shù)量 女兒從/由零數(shù)起到一百?gòu)?由 表示狀態(tài)的起點(diǎn) 從/由+形容詞/名詞/動(dòng)詞 一會(huì)兒間,馬路從/由黑變?yōu)榘?。?由 表示范圍的起點(diǎn) 從/由+名詞/動(dòng)詞短語(yǔ) 考試從/由第一課考到最后一課。從/由 表示依據(jù)或憑借 從/由+名詞/名詞短語(yǔ) 小艾力從/由背面看很像他哥哥。從/由 表示來(lái)源或由來(lái) 從/由+名詞/名詞短語(yǔ) 至今,院子后的樹林從/由小樹苗變成了參天大樹。由表示原因 由+名詞/動(dòng)詞短語(yǔ)/主謂短語(yǔ) 此事由動(dòng)亂而起由方式 由+動(dòng)詞 由評(píng)估決定能否被評(píng)為文明單位。從 表示行為動(dòng)作的對(duì)向(具有獲取的意義) 名詞+從+名詞+動(dòng)詞 她從導(dǎo)師那里得知了這個(gè)消息。
(二)對(duì)框式介詞的搭配條件進(jìn)行教學(xué)提示
現(xiàn)代漢語(yǔ)中的介詞往往可以跟方位詞、名詞、連詞、助詞、介詞等構(gòu)成種種固定格式,其表現(xiàn)復(fù)雜,形式多樣,意義靈活 。⑥陳昌來(lái).介詞與介引功能[M].合肥:安徽教育出版社,2002:137.各學(xué)者對(duì)“框式介詞”與“介詞框架”的定義也有所不同。劉丹青(2002)分析漢語(yǔ)中的“框式介詞”時(shí)說(shuō):“框式介詞”,是“指由前置詞和后置詞構(gòu)成的,使介詞支配的成分夾在中間的一種介詞類型”。本文借用上述“框式介詞”和“介詞框架”的理論,把介詞“由”、“從”與“到、而、起、開始、來(lái)說(shuō)、來(lái)看、著眼”等詞構(gòu)成的格式稱為介詞框架,考察這些介詞框架所表示的語(yǔ)義以及舉例“從”和“由”構(gòu)成的常用固定格式,為漢語(yǔ)介詞的應(yīng)用提供實(shí)例。
1.“從”和“由”表示時(shí)間和處所的起點(diǎn)。
(1)“從…起/開始”:從/由你來(lái)那天起/開始,我們就盯上你了。
(2)“從…以來(lái)”:從開學(xué)以來(lái),我還沒(méi)有請(qǐng)過(guò)假(引自實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法)
“*由…以后/以來(lái)”:*由開學(xué)以來(lái),我還沒(méi)有請(qǐng)過(guò)假。
“從…以后”:從今天以后我決定不再工作(引自實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法)
“由…以后”:*由今天以后我決定不再工作
(3)“從/由…往”“從/由…向”“從/由…到”等格式表示處所的起點(diǎn)、物體運(yùn)動(dòng)的趨向或起點(diǎn)和終點(diǎn)。除此之外“從/由….出發(fā)”格式表示空間的起點(diǎn)。
從/由祁家豁子往南走有一家物美超市
從/由學(xué)校西門向北走50米就到民族飲食街。
從/由第一課看到最后一課。
總結(jié):“從”與“以來(lái)、以后、后、之后”搭配表示過(guò)去或?qū)?lái)的時(shí)間,而“由”不能與其組合。
2.“從”和“由”都可以表示狀態(tài)變化的起點(diǎn),但表現(xiàn)在具體的形式上有差異。
(1)“由…而”表示變化的起點(diǎn)和終點(diǎn)也表示變化的起因和結(jié)果。
他忽然醒了,不是那種自自然然的由睡而醒,而是猛的一嚇(駱)(表示變化的起點(diǎn)和終點(diǎn))
他們知道,肚子空虛,再加上寒冷,他們就由饑寒交迫而走向死亡。(表示變化的起因和結(jié)果)
(2)“從/由…到”“從/由…變”“從/由…轉(zhuǎn)”等格式概括變化的全過(guò)程。
我們學(xué)校是從/由小到大發(fā)展起來(lái)的。
小朋友們種下的“姐妹樹”從/由幼苗變了個(gè)大樹。
已經(jīng)三天了,天氣一直是從/由陰轉(zhuǎn)晴,今天可不一樣了。
總結(jié):以上“由…而”格式不能由“從…而”代替。“由…而”是固定格式,由古漢語(yǔ)的格式保留至現(xiàn)代漢語(yǔ)。除此之外,簡(jiǎn)單來(lái)看介詞“由”,它具有表原因的語(yǔ)義項(xiàng),這種性質(zhì)在“由…而”格式中有所體現(xiàn)?!皬摹睕](méi)有表原因的語(yǔ)義項(xiàng),也不能與連詞“而”構(gòu)成“從…而”格式。因此,“由…而”格式不能用“從…而”替換使用。
3.表示原因:“由…造成/引起/所致”格式常與連詞“而”搭配,表示原因?!皬摹睕](méi)有表示原因的語(yǔ)義項(xiàng),故不能與其互換。
企業(yè)價(jià)值觀的形成是由多方面的因素造成的。
由一些小事引起了這次爭(zhēng)執(zhí)。
溫室效應(yīng)是由臭氧層的破壞所致。
4.表示憑借。
(1)“由以上內(nèi)容可知”、“由此可見(jiàn)”等作為一段話的開始,表示根據(jù)以上敘述進(jìn)一步闡述或用以總結(jié)。“由此可見(jiàn)/由此及彼/由冬轉(zhuǎn)春等四字格形式不能與“從”互換。
(2)“從/由…看來(lái)”格式介引依據(jù)。
從外語(yǔ)成績(jī)看來(lái),她翻譯這篇文章是沒(méi)問(wèn)題的。
從表面看來(lái),實(shí)驗(yàn)高中與普通高中師資隊(duì)伍沒(méi)有什么兩樣,其實(shí)不然。
(3)“由…看來(lái)”介引認(rèn)知主題
由他看來(lái),在社會(huì)上,所有事件都來(lái)源于發(fā)明與模仿。(陳昌來(lái)用例)
總結(jié):“由…看來(lái)”格式表示認(rèn)知主題,“由”與“從”不能替換。
5.“從、由”在表示來(lái)源、經(jīng)由的處所等義時(shí),具體表現(xiàn)形式也存在差異。
“由”與“組成、構(gòu)成”等表示來(lái)源或構(gòu)成成分的詞相呼應(yīng)構(gòu)成“由…組成/構(gòu)成/建成”等比較固定的格式。
水仙花的花朵由六片純白色的花瓣組成。
水分子由兩個(gè)氫原子和一個(gè)氧原子構(gòu)成。
總之,“從”和“由”既有交叉又有差別,它們是同義詞而不是等義詞。兩者在大部分情況下語(yǔ)義相似并在形式上相對(duì)于“從”格,但是“從”和“由”內(nèi)部語(yǔ)法功能不同,使用條件也不同。教學(xué)過(guò)程要加強(qiáng)理論講授,應(yīng)該對(duì)介詞“從”和“由”進(jìn)行對(duì)比分析并讓學(xué)生明白“從”和“由”在維吾爾語(yǔ)中大部分情況下均以從格表達(dá),但其在漢語(yǔ)語(yǔ)法中具有不同的使用特點(diǎn)。除此之外,借助框式介詞教學(xué)鞏固記憶搭配對(duì)象也有利于拓展學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言技能。這樣有幫助于有效減少甚至避免使用時(shí)偏誤現(xiàn)象的發(fā)生。
[1]陳昌來(lái).介詞與介引功能[M].合肥:安徽教育出版社,2002.
[2]戴慶廈.雙語(yǔ)學(xué)研究 [M].北京:民族出版社,2004.
[3]傅雨賢,等.現(xiàn)代漢語(yǔ)介詞研究[M].廣州:中山大學(xué)出版社,1997.
[4]金昌吉.漢語(yǔ)介詞和介詞短語(yǔ)[M].天津:南開大學(xué)出版社,1996.
[5]力提甫·托乎提.現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)參考語(yǔ)法 [M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版,2012.
[6]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
[7]劉月華.實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
[8]劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2005.
[9]苗東霞.新疆少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)研究[M].中央民族大學(xué)出版社,2010.
Research and Analysis of Cconfusable Chinese Preposition “Cong”,“You” of Uyghur Students
ABULATI Nu-ersiman
(Minority Languages and Literature College,China Minority University,Beijing 10081)
because of the semantic multi categories,differences and the paradigmatic relation nuances of Chinese preposition,the acquisition of prepositions to second language learners in Chinese has encountered with difficulties.This article applied descriptive linguistics,second language acquisition theory to studying Chinese preposition “cong”,“you”.By comparative study upon its corresponding case formality in the Uygur language,the author provided references to avoid errors.
“cong”,“you”; Uyghur language case; negative transfer; error
G642
A
1009-9545(2016)02-0097-05
2016-03-03
努爾斯曼·阿卜萊提(1990-),女(維吾爾族),碩士研究生,主要從事語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究.
新疆職業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)2016年2期