国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

拉奧孔的布萊克式隱喻

2016-08-08 08:42北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院北京100871
關(guān)鍵詞:布萊克隱喻

羅 潔(北京大學(xué) 藝術(shù)學(xué)院,北京 100871)

?

拉奧孔的布萊克式隱喻

羅 潔(北京大學(xué) 藝術(shù)學(xué)院,北京 100871)

[ 摘 要 ]威廉·布萊克用他的“預(yù)言詩”創(chuàng)造了一個(gè)神話體系,并通過圖文印本的形式表現(xiàn)出來,其中體現(xiàn)著他的宗教觀和藝術(shù)觀?!独瓓W孔》作為單幅作品在這個(gè)體系中顯得極為特殊。在圖像上布萊克運(yùn)用文字說明對現(xiàn)成的拉奧孔雕塑的圖像進(jìn)行了轉(zhuǎn)譯,使之呈現(xiàn)出與傳統(tǒng)完全不同的意義。通過有意在畫面中加入的希伯來語,布萊克傳達(dá)了自己的歷史觀;通過將人物形象賦予新的身份和意義,布萊克表達(dá)出“墮落—救贖”的隱喻,從而把這件作品完全納入到他自己的神話體系中,并成為他的圖文印本宗教和藝術(shù)觀的總括。

[ 關(guān)鍵詞 ]拉奧孔;布萊克;隱喻

威廉·布萊克(1757—1827)一生最大的成就,就在于他自己創(chuàng)造了一個(gè)龐大神話體系,這個(gè)體系模仿《圣經(jīng)》,從創(chuàng)世開始,講到了人類的墮落以及最后的救贖,其中包含了極為豐富的隱喻,以傳達(dá)出他自己獨(dú)特的宗教觀。此外,他通過圖像的方式把這個(gè)體系完整地?cái)⑹龀鰜恚@些就構(gòu)成了被稱之為“預(yù)言書”的長詩。這些詩因?yàn)樗脠D文結(jié)合的方式雕刻印刷,這種形式被稱為illuminated book(本文譯為圖文印本)。布萊克的圖文印本并不是簡單的圖文結(jié)合。文字方面,由于詩歌本身的語言就相對深奧,加上他自己創(chuàng)造的神話體系中人物關(guān)系極為龐雜,同時(shí)他在詩中有意混入了大量取自《圣經(jīng)》的人名地名,因此文字顯得晦澀難懂,這時(shí),他就在圖像上創(chuàng)造出一系列的人物表情和姿勢來代表特定的情感和意義,使得圖像在某種程度上充當(dāng)了文字的解釋。而同時(shí),他的詩歌文字的書寫方式和排列方式,又具有圖像的形式感,而這種形式感中也常常帶有特別的意義,從而使得圖文互為補(bǔ)充。

《拉奧孔》這件作品從圖文印本這個(gè)概念來考察,是非常特殊的,它在形態(tài)上是一件單幅版畫,這在他的插畫本中絕無僅有的,而其中所包含的特殊隱喻,也使這件作品成為布萊克整個(gè)宗教和藝術(shù)觀的總括。

圖1 《拉奧孔》,單色印刷, 約1826-27,252×241cm,Robert N. Essick收藏,加利福尼亞

一、畫面的語言和文字表達(dá)的隱喻

首先,從圖像上使用的語言來看,它使用了希伯來語、希臘語和英語三種語言。希伯來語在作品上從左上到下有四處,其意分別為:耶穌、耶和華的天使、莉莉斯、耶和華。①Geoffrey Kennes ed. Poetry and Prose of William Blake, The Nonesuch Library, London, 1967, p.580.而希臘語被用在了拉奧孔頭邊,意為:被巨蛇攻擊者。除了這件作品以外,布萊克幾乎從來沒有在插畫本上用過希伯來語和希臘語。這兩種語言冠以的名詞顯現(xiàn)出了布萊克的道德判斷,他之所以用希伯來語來寫這些名字,因?yàn)樗鼈兌寂c希伯來神話緊密相關(guān)的,而希伯來神話正是布萊克創(chuàng)造自己

希伯來語在布萊克看來,某種程度上說可以成為以色列的同義指代。在布萊克的整個(gè)宗教和哲學(xué)思想中,他認(rèn)為,沒有經(jīng)過人為的解釋,沒有被理性與物質(zhì)主義侵蝕過的古老而純正的信仰才是善的,否則就是惡的,也就是說,他認(rèn)為他的時(shí)代里的基督教已經(jīng)是被歪曲過的邪惡的。18世紀(jì)末的歐洲處于巨大的社會動蕩和變革當(dāng)中,千禧主義和神秘主義成為對布萊克影響最大的兩種思想。正是這種宗教哲學(xué)觀,使得他對更加古老的宗教和文化充滿敬意。所以,在他的理想中,也希望建立不列顛的歷史與希伯來的關(guān)聯(lián),因此他的預(yù)言書中以“阿爾比恩”,也就是不列顛的古稱來命名他的人物,用這個(gè)人物代表著整個(gè)人類,進(jìn)行精神的救贖之旅。在他的最大一部也是最重要的一部長詩《耶路撒冷》中,專門有一章為“寫給猶太人”,無論是猶太人還是耶路撒冷,都與希伯來民族關(guān)聯(lián)至深,所以,布萊克使用了希伯來語和英語來對他所認(rèn)為的整個(gè)神圣的幻覺進(jìn)行敘述。

布萊克還通曉希臘語和拉丁語的,①See Michael Ferber, The Poetry of William Blake (Critical Studies) , Penguin Books Ltd, London, 1991, p.54.但是,他卻富有深意地用希臘語冠此形象為“被蛇攻擊者”,他甚至沒有名字,他并不是“拉奧孔”,這種命名似乎體現(xiàn)了他內(nèi)心深處的一種報(bào)復(fù)式的意味。在這幅作品中,希伯來名字都是用來冠以圣父圣子以及第一位女性,很顯然這是一些身份極其重要的角色,他們的地位是遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于這個(gè)希臘名字命名的角色的,因此,連帶的希伯來語也顯得在地位上更高于希臘語。因此,布萊克很巧妙地用兩種文字表現(xiàn)了他的價(jià)值判斷。對于希臘的價(jià)值,作品右上角有一段話:“希臘和埃及的神都是數(shù)學(xué)的圖表——參看柏拉圖的著作。”向下還有一句:“科學(xué)是死亡之樹?!边@正是布萊克對待科學(xué)、理性的態(tài)度,他視科學(xué)理性為邪惡,在他的一生中這種觀念是一以貫之的。他用自己雕刻在最下面的一句話說明了原因:“藝術(shù)被貶低,想像被否定,戰(zhàn)爭統(tǒng)治著國家?!闭撬顣r(shí)代的現(xiàn)實(shí)寫照。17世紀(jì)開始流行的科學(xué)理性以及由此在繪畫方面由皇家美術(shù)學(xué)院為代表的學(xué)院派的規(guī)范和法則都是對幻想極力貶低和輕視的,而布萊克卻視幻想為生命,因此,他的遭遇正如他在圖中拉奧孔左邊兒子頭上的文字所言:“有一些國家里所有的有夢想的人都被稱為瘋子;那就是希臘和羅馬……”拉奧孔頭邊還有一句:“希伯來藝術(shù)被自然神論的科學(xué)稱為罪。我們看到的一切都是幻象,從生產(chǎn)的器官一出現(xiàn)就消失,永恒存在于想像之中,它被自然的人視為零?!?/p>

這句話也恰好反映了他對希臘羅馬的態(tài)度以及對希伯來的態(tài)度,尤其希伯來代表的正是基于幻想的藝術(shù),這也正是布萊克自己推崇和采用的。而第二個(gè)反對科學(xué)的原因,是當(dāng)時(shí)印刷業(yè)已經(jīng)具有較高程度的分工,并且大多數(shù)印刷作坊采用流水作業(yè)的方式,這樣就嚴(yán)重破壞了藝術(shù)家或者說雕刻家作為原創(chuàng)作者的整一性,尤其是雕刻家這時(shí)就更加淪為了手工匠人。而以雕刻為生的布萊克就失去了被認(rèn)為是嚴(yán)肅藝術(shù)家的可能性。另外,由于流水作業(yè)和批量生產(chǎn)對市場的占領(lǐng),傳統(tǒng)的雕刻家的生計(jì)受到嚴(yán)重威脅,特別像布萊克這種不僅要寫、畫,還要設(shè)計(jì)、制版、印刷的人而言,制作一部作品耗費(fèi)的精力極其巨大,很難與流水作業(yè)的效率相比。布萊克一生的潦倒固然因?yàn)樗乃囆g(shù)無人理解與欣賞,但機(jī)械生產(chǎn)對他的沖擊也是重要原因。

圖2 《上帝創(chuàng)造亞當(dāng)》,1795,彩印加水彩,42.1×53.6cm,倫敦泰特美術(shù)館

布萊克一直認(rèn)為,偉大的作品不過是對遠(yuǎn)古遺跡的復(fù)現(xiàn)。這一點(diǎn)他在1809年的個(gè)人展覽圖錄的說明中談到過,他說:“希臘的繆斯是記憶的女兒而不是靈感與想像的女兒?!保?]4意思在下面這段話里解釋得很明顯。他在介紹自己的兩幅作品(《納爾遜的精神體指引海怪利維坦》與《皮特的精神形體引導(dǎo)巨獸》)時(shí)說:

這兩幅畫都是神話式的處理方式,與波斯、印度、埃及的文物中的神極為相似,他們至今還保存于那些粗糙的紀(jì)念碑上,他們復(fù)制于一些了不起的原形,而現(xiàn)在這些原形已散失或在某個(gè)更快樂的時(shí)代被埋進(jìn)地里。藝術(shù)家們被帶入了亞洲古代共和國、君主國和氏族的幻覺當(dāng)中,看到了那些精彩的原形,它們被稱為《智天使的圣經(jīng)》,這些被制作成雕塑和繪畫出現(xiàn)在寺廟、高塔、城市宮殿的墻壁上,并被豎立在文化發(fā)達(dá)的地區(qū)如埃及、摩押、伊多姆、阿拉姆當(dāng)中,它們在天國的河流當(dāng)中,他們成為藝術(shù)的原型,希臘人就從中模仿出他們的赫拉克勒斯、美第奇的維納斯、眺望樓的阿波羅以及古典藝術(shù)所有的杰作。藝術(shù)家極力模仿他們的幻覺中所看到的杰作,并將這些幻覺用于創(chuàng)作當(dāng)代的英雄,只是尺寸小一些。[1]3

布萊克多次強(qiáng)調(diào)了幻覺、模仿,他從根本上認(rèn)為幻覺就是藝術(shù)的根源,而幻覺的原型又在很大程度上來自猶太人的文化。因此,上面提到的埃及、摩押、伊多姆、阿拉姆也都是《圣經(jīng)》中提到的與猶太人歷史關(guān)聯(lián)甚深的地區(qū)。參照雕塑下面的話,也可以作為他藝術(shù)觀的印證。雕塑下刻著:

圖3 《歐洲,一個(gè)預(yù)言》書名頁,1821,彩印加水彩,23.9×17.3cm,劍橋大學(xué)費(fèi)茨威廉博物館

耶和華和他的兩個(gè)兒子,撒旦和亞當(dāng),他們由三個(gè)羅得島人拷貝自所羅門神殿的基路伯,并被運(yùn)用于自然的現(xiàn)實(shí),或伊利昂的歷史。

三個(gè)羅得島人也就是指被考證的《拉奧孔》雕塑的三個(gè)作者:羅得島的阿格德羅斯和他的兒子波利佐羅斯和阿典諾多羅斯,基路伯即智天使,這也正好對應(yīng)了布萊克所說的:“他們不過是在模仿遠(yuǎn)古的《智天使的圣經(jīng)》中的藝術(shù)?!币晾菏翘芈逡恋呐f稱,拉奧孔是特洛伊祭司,所以說是被運(yùn)用到伊利昂的歷史。由于布萊克認(rèn)定這件作品出自所羅門神殿這個(gè)猶太文化中具有標(biāo)志性的地點(diǎn),那么畫面中使用的希伯來語正好可以作為與之相關(guān)聯(lián)的線索。

二、畫面形象表達(dá)的隱喻

在整個(gè)版畫中,最引人注意的文字是基座下面的一句話:“耶和華和他的兩個(gè)兒子,撒旦和亞當(dāng)?!焙茱@然,這句話這是對這件雕塑主題的說明。根據(jù)這個(gè)說明,顯然在這里,拉奧孔就是耶和華,由此,這件作品就不再是希臘神話的圖像而與基督教相關(guān)了。而在基督教體系中,上帝被蛇纏繞就顯得非常奇特甚至難以為基督教世界所容。蛇在基督教里是罪的化身,作為全能者,上帝被蛇纏繞即是被罪纏繞,首先就否定了上帝的全能。根據(jù)拉奧孔的故事,拉奧孔最終死于蛇的纏繞噬咬之下,那么,這里又借了故事的原型暗示著不僅上帝被罪惡纏身,最終還死于罪惡之下,這是相當(dāng)具有顛覆性的隱喻。

另外,這兩條蛇上面一條寫著惡,攻擊著其中一個(gè)兒子,另一條寫著善,下面寫著莉莉絲,它攻擊了上帝。莉莉絲在猶太教的拉比文學(xué)中,被指為《舊約》中亞當(dāng)?shù)牡谝粋€(gè)妻子,由上帝用泥土所造。因不滿上帝而離開伊甸園,她是一個(gè)反叛者的形象,如果按照圖中所示,她被指為善的話,那么,顯然她反抗的對象上帝就為惡了。

那么,上帝的罪是什么?畫面最上面的一句話可以看出來:“他懺悔他制造了亞當(dāng),而這使他的心深深傷痛?!迸c之相應(yīng)的想法,從布萊克創(chuàng)作的《上帝創(chuàng)造亞當(dāng)》中也可以找到呼應(yīng)。

在這件作品中,上帝創(chuàng)造亞當(dāng)并不是個(gè)輝煌的時(shí)刻,而是一個(gè)充滿黑暗和痛苦的時(shí)刻,無論是從二人的表情中可以看出來。上帝愁容滿面,他上方的黑云形成了畫面陰沉慘惻的氛圍,同時(shí),上帝身后的太陽和上帝翅膀形成的弧線形成畫面中力量的下壓,對處于下方的亞當(dāng)形成一種威壓。而亞當(dāng)?shù)南掳肷泶藭r(shí)已被巨蛇纏繞,但蛇并未現(xiàn)出頭,而像是從亞當(dāng)?shù)纳眢w里長出來的,這就更加表明人與生俱來的原罪。亞當(dāng)雙手伸展,顯現(xiàn)出無力和虛弱,這一刻顯然完全沒有表達(dá)人類面對嶄新命運(yùn)的自信,而純是一種宿命的不安與無助,這無異在說,上帝造人并不是一個(gè)值得人類慶祝的瞬間,而是一種對人類的犯罪。也就是說罪早在人類被創(chuàng)造之初就已經(jīng)如影隨形,而不是在人類吃了禁果之后,那么,再參照上面的話,“他懺悔他制造了亞當(dāng)”,也就可以解釋為上帝有意將罪加之于人類,這罪就成了上帝的陰謀而不是人類的過失了。然而究其根源,人類原罪的結(jié)果不過是人類偷吃禁果后心明眼亮明辨善惡,那么,上帝創(chuàng)造人之始就讓人進(jìn)入到明事理有智慧的狀態(tài),人類就不再是主動而是被迫失去了最初的天真。而“天真”正是布萊克認(rèn)為最理想的狀態(tài),也是他認(rèn)為,人類在得到最終的救贖后呈現(xiàn)的狀態(tài)。而失去天真以后的狀態(tài)被布萊克稱為經(jīng)驗(yàn),這正好合乎了布萊克在他最著名的詩集《天真之歌與經(jīng)驗(yàn)之歌》的扉頁中所寫的:“天真與經(jīng)驗(yàn),人類靈魂的對立狀態(tài)?!边@里,布萊克通過自己的闡釋,把上帝的罪體現(xiàn)了出來。

另外,蛇也代表了原始的不受束縛的狀態(tài),而它的對立面就是約束與法則,這是布萊克最痛恨的,因此,作為為萬物立法則的上帝,自然成為蛇的對立面。這樣,蛇纏繞上帝就在布萊克的道德標(biāo)準(zhǔn)里非常能夠解釋得通了。正是如此,蛇的形象由布萊克在他的作品中一再地表現(xiàn),而其形象完全不是如傳統(tǒng)的《圣經(jīng)》故事畫中的委瑣形象,反而是相當(dāng)?shù)男蹓演x煌。例如《歐洲,一個(gè)預(yù)言》的扉頁、蛋彩畫《夏娃的誘惑》、為彌爾頓《失樂園》的插圖《夏娃受到蛇的誘惑》等插圖都是如此。

此外,兩個(gè)兒子的形象同樣被布萊克賦予了全新的身份。基督教認(rèn)耶穌為上帝唯一的兒子,路加福音里面說亞當(dāng)是神的兒子,在彌爾頓的《失樂園》中,天使拉斐爾也說亞當(dāng)是上帝的第二個(gè)兒子,那么即使認(rèn)定亞當(dāng)為一個(gè)神之子,另一個(gè)必須是耶穌的,但布萊克在這里卻說是撒旦,這種觀點(diǎn)可以從他的詩里找到線索。

在布萊克自己的“預(yù)言詩”之一《彌爾頓之詩》中,他常常將撒旦和亞當(dāng)作為一對同時(shí)出現(xiàn)的形象。詩中說:

撒旦是奧克的幽靈,奧克是重生的魯瓦①魯瓦,Luvah,即love的變體。這種說法參考S. Foster Damon, A Blake Dictionary: the Ideals and Symbols of William Blake,Shambhala Publications, Inc., Boulder, Colorado, 1979, p.255.。

進(jìn)入到物質(zhì)和規(guī)則中

它變得不透明和模糊,但神圣的救世主

用洛斯數(shù)學(xué)的力量賦予它形體而凝固成形。

它命名不透明為撒旦,他命名固體為亞當(dāng)。

所以,布萊克用圖像表現(xiàn)時(shí),就呈現(xiàn)出二者不可分離的狀態(tài)。

布萊克用四個(gè)神圈出宇宙,每一個(gè)神都與其他三位相連,分別是Urthona(個(gè)人的想像力,在最上面,也表示最高級),Tharmas(感官,也就是肉體),Luvah和Urizen(理性,在最下面,表示最低級)。

中間的蛋形代表世俗的蛋,上部分寫著亞當(dāng),基本上都在想像力的圈中,意指人能夠通過想像力獲得重生;而撒旦跨越了另外三個(gè)圈,這是由墮落創(chuàng)造出的被毀滅的世界,也就是說感官、愛、理性形成的世界是墮落的世界,而人卻正是擁有這些理性和情感的,所以作為人類的亞當(dāng)實(shí)際上也是不可能脫離這三個(gè)圈的,所以撒旦與亞當(dāng)實(shí)際上必然是一體而不能被割裂的。

而周圍的火代表著洛斯之火,正是在這毀滅之火或者說是創(chuàng)造之火中,人類完成了墮落到救贖的過程。洛斯在布萊克神話體系中是一個(gè)掌管藝術(shù)的神,他的形象是拿著鐵錘在鐵砧上鍛打的工匠形象,所以火正可以看做是藝術(shù)之火。而工匠形象也正是布萊克自己的寫照。布萊克即把藝術(shù)作為自己的生命,也將藝術(shù)視為拯救世界的唯一方式。

由此可見,布萊克式的隱喻體現(xiàn)在《拉奧孔》中,暗指上帝與人類一同犯了罪,而最后通過藝術(shù)才能獲得救贖這樣一個(gè)主題。他用圖像表現(xiàn)了墮落的過程,而且圖像周圍的文字傳達(dá)了獲得救贖的方式與途徑。

舊約與新約是藝術(shù)的偉大密碼。

藝術(shù)是生命之樹。

圖4 《彌爾頓之詩》Plate 32(局部),約1804—1811,彩印加水彩,16.9×11.0cm,紐約公共圖書館

一個(gè)詩人,一個(gè)畫家,一個(gè)音樂家,一個(gè)建筑師:一個(gè)男人或女人如果不是其中之一便不是一個(gè)基督徒。②這三段文字分別在版畫的右上角,右上角下來一段,左側(cè)中部。

所以,最后布萊克加上了這樣一句話,在雕塑基座下面極小的縫隙里:“如果道德就是基督教,蘇格拉底就是救世主?!睆漠嬅嫔峡催@句話是后加的,因?yàn)檫@句話幾乎已經(jīng)沒有位置寫了,顯然不是開始安排好的。但是他加上了,就是為了強(qiáng)調(diào)他的主導(dǎo)思想——藝術(shù)才是真正的救世主。

通過這樣的闡釋和轉(zhuǎn)譯,布萊克就完完全全把拉奧孔變成了自己的創(chuàng)造,把它徹底納入了他自己的圖像體系中。因此,這件作品在布萊克作品的分類中也一直被歸入illuminated book,而不是簡單的Print,正是出于這個(gè)考慮。

參考文獻(xiàn):

[1]William Blake, A Descriptive Catalogue 1809,Woodstock Books, Oxford and New York, 1990

(責(zé)任編輯:梁 田)

[ 中圖分類號 ]J209

[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A

[文章編號]1008-9675(2016)01-0029-04

收稿日期:2015-10-20

作者簡介:羅 潔(1978-),女,湖北荊州人,北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院博士研究生,專業(yè)方向:藝術(shù)史理論。神話體系的藍(lán)本之一。當(dāng)然從畫面左下角的一段話中也可以尋找到一絲端倪:“精神之戰(zhàn):以色列人被從埃及釋放,正是藝術(shù)被從自然與想像中釋放?!?/p>

猜你喜歡
布萊克隱喻
清夜
成長是主動選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
《活的隱喻》
描寫·對照·隱喻——阿來《瞻對》藝術(shù)談
新生
天真的預(yù)言
一滴水里的隱喻
一粒沙子
對《象的失蹤》中隱喻的解讀
救命錢