梁璐茜
中西方文化存在著巨大差異。在各種文化中都有許多各自特有的、 包含了本民族文化特色的詞和形象。這些具有特定文化內(nèi)涵的詞在跨文化交際和翻譯的過程中都是非常重要的。不同的文化中有許多各自特有的詞和形象,“龍”和“dragon”即是一例。中國“龍”常被翻譯成英文的dragon,然而中國的“龍”和英文的“dragon”在很多方面都是不相同的。本文試從中西方龍的起源、形象特征、龍的文化內(nèi)涵三個方面分析“龍”在中西文化中的差異。
一、龍在中西文化中的起源
龍的起源問題一直是中國人熱衷討論的話 題,到目前為止,我國對龍的起源的說法千奇百怪,至今尚未有定論,但爭論主要可歸納為兩種。第一種觀點:龍是原始社會時形成的一種圖騰崇拜,是綜合了多種動物的特征而形成的一種根本不存在的動物,這是最為中國人接受的一種觀點。
《辭源》 里有“龍是古代傳說中的一種善變化能興云雨利萬物的神異動物,為鱗蟲之長”的表述;《辭?!防镆舱f“龍是古代傳說中一種有鱗有須能興云作雨的神異動物”。除此之外,還有許多類似的觀點,朱天順認為“龍是具有很多神性、很神秘的動物神”,“是中國古人幻想出來的動物”;劉志雄和楊靜榮 則說 “龍是出現(xiàn)于中國文化中的一種長身、大口、大多數(shù)有角和足的具有莫測變化的世間所沒有的神性動物”等等。大量的生產(chǎn)活動使人們同大自然的接觸越來越多,關(guān)系也越來越密切。然而,由于自然界的諸多變化和動物的不可思議的行為對人們產(chǎn)生了巨大沖擊,而當時的人類還無法解釋這些,于是他們猜測,存在著一個偉大的與“水”相關(guān)的“神物”主宰和操縱著這些動物和天象;或者說,這些動物和自然天象是這個“神物”的品性體現(xiàn)。龍,作為一種對不可思議的自然力的解釋,成為人們崇拜的對象就在這時開始了。經(jīng)過商、周及戰(zhàn)國時期,人們對龍的崇拜到秦漢時已基本成形了。
第二種觀點:龍是的確存在的一種動物。關(guān)于“龍”這個字,甲骨文中就有。字的形狀是一個大頭,有一個彎曲的身子。在先秦的文獻中也有記載,在《左傳》當中談到魯昭公二十九年,大概是公元前513年前后有一個記載,說在晉國的城郊外看見了龍。史書上還有許多關(guān)于馴龍的記載,以及一些馴龍的人,例如,帝舜的時期因馴龍有功而獲賜“豢龍氏”的董父,夏代的獲賜“御龍氏”劉累。古代正史及野史中素有大量群眾乃至達官貴人奔走數(shù)百十里,競相圍觀一種巨型罕見生物的記載,那是一種腥味極重,滿身魚鱗,長著四只腳爪,嘴邊有觸須,頭上有雙角或獨角,困蜿于地的生物。從目前的考古學發(fā)現(xiàn)來看,它可能就是揚子鱷。
西方的“dragon” 起源于《 圣經(jīng)》?!妒ソ?jīng)》最早是用希伯來語寫成的,希伯來語最早時沒有“龍”這個詞,早期圣經(jīng)里提到“龍”的地方都用“蛇”(saraph)來代替。《圣經(jīng)》中有數(shù)處說到龍。這本經(jīng)寫于公元前 10 世紀。那么,龍肯定產(chǎn)生于這個時期之前。神話中的龍一定產(chǎn)生在此之前, 也即希臘的原始社會時期。在西亞兩河流域的埃利都遺址發(fā)掘出的男女泥塑像頭部都呈蜥蜴或蛇形。這恐怕是龍形象的一種變體吧。這樣看來, 我們似可以說中國龍和西方龍產(chǎn)生在大約相同的時期。
二、龍在中西文化中的形象差異
《辭海》 中對龍的描述是:“角似鹿,頭似馬,眼似兔,項似蛇,腹似蜃, 鱗似魚,爪似鷹,掌似虎,耳似牛。” 并且意指人事相和諧, 是吉祥的征兆。中國的龍是“龍生九子,每子不同”。古人將龍分為四種:有鱗者稱蛟龍;有翼者稱為應龍;有角的叫螭龍;無角的叫虬。在古代,當人們對許多自然現(xiàn)象無法做出合理解釋時,便寄希望于自己民族的圖騰——龍,希望它具有神奇的力量:它善于變化,能興云雨,是能隱能現(xiàn)的神物。龍是“鱗蟲之長,能幽能明,能細能巨,能短能長,春分時登天,秋分時潛淵。能像魚一樣在水中游弋,像鳥一樣可以在天空飛翔。中國龍的形象是豐富多彩的, 大體上分, 既有惡者也有善者, 還有不惡不善者, 有的龍性格有變化和發(fā)展。若細分起來, 類型頗多:有惡毒者,有喜新厭舊者,有奸詐者;有貪饞者,如許漢陽中的龍女們竟以人血為酒飲;有好色者,如“洪氏女”載: “歙州……有洪氏女,許嫁與鄱陽黎氏。將娶,吉日未定。蛟化為男子, 貌如其婿, 具禮而娶;有狂傲者;有背信棄義者;有仁愛者;有俠肝義膽者;有鐘情者;有抗暴者;有寬宥仁恕者;有足智多謀者;有知恩圖報者;有抗命者?!?/p>
但在西方圣經(jīng)里出現(xiàn)的撒旦的化身的“dragon”,它的最先的形象是一條蛇,后來才演變成我們熟知的形象。它是一種形狀類蛇的巨大怪獸,它有巨大的翅膀,能飛,口中噴火,是邪惡的形象。相比之下, 西方的龍的性格就單調(diào)得多。希臘神話中的龍都只是兇狠的守財權(quán)?!敦悐W武夫》中的龍對人類懷有仇恨,殘酷兇狠,易怒暴躁,有戰(zhàn)事便高興,對自己的威力深信不疑。真正提到 dragon 的性格的有:貪婪、要吃人并騙人。1993年英國朗文出版公司出版的《朗文當代英語詞典》,309頁上有一幅“dragon”表情兇狠、口吐火焰、做攻擊狀的插圖,“dragon”一詞 在 該 詞 典 上 的 第一項釋義是:“A large fierce imaginary animal with wings and the power to breathe out fire”(一種假想出的有翅膀、能噴火、殘暴的大型怪獸。)
總之,無論是中國龍還是西方龍,形象上都有相同之處,即都有蛇的形象。
三、 中國龍和西方“dragon”的文化內(nèi)涵
我們是炎黃子孫、是龍的傳人,“龍的精神”更是中華民族的象征。中國龍具有神秘的色彩,代表著正義的神的形象。在中國,龍的主要職責是在玉皇大帝的布置和安排下施雨和鎮(zhèn)守江河湖海, 雨量、施雨時間及地域都有嚴格規(guī)定, 違者必受責罰。另一種說法則是,龍是玉帝的孩子,是掌管凡間的各種事宜的人,也就是人們所說的“真龍?zhí)熳印?。中國的龍體現(xiàn)了中國人所推崇的天人合一的宇宙觀和兼容并包的多元文化觀。最重要的是,龍的精神是多元一體、綜合創(chuàng)新的中國文化基本精神,這也是龍文化最深層的文化底蘊,也是中國龍能代表和象征中國的原因所在。
在西方,它是一種無惡不作的怪獸,指的是以上帝為敵的魔鬼與邪惡勢力,一般帶有惡毒、兇狠的意味,是惡的象征。在1918年,在俄羅斯的彼得堡紀念十月革命一周年的游行隊伍中,俄羅斯人就用“dragon”和雙頭鷹象征被推翻了的沙皇制度。在西方,多數(shù)情況下,龍與毒蛇等同, 總是受上帝詛咒。龍與上帝開戰(zhàn), 戰(zhàn)敗后被逐出天堂, 打入地獄。圣經(jīng)中有龍與Michael和George 打仗的記述。密爾頓的《失樂園》把 Satan 如何與上帝爭雄、如何戰(zhàn)敗、如何被打入地獄火海、如何企圖復仇寫得有聲有色。
四、結(jié)語
隨著全球化進程的推進,人類已經(jīng)進入了多元文化并存的時代,跨文化交際的地位越來越重要。文化是體現(xiàn)一個社會或一個社會群體特定的那些精神的、物質(zhì)的、理智的和感性的特征的完整的復合體。每一種文化都代表自成一體的獨特的和不可替代的價值觀念?!褒垺钡某霈F(xiàn)是一種文化現(xiàn)象,由于中西方所處的地理位置、所接受的文化教育不同,人們對這一現(xiàn)象的理解亦是不同。中國代表著正義的神的形象;而在西方的龍卻常被認為是邪惡的化身。然而,中國龍并非都是善良的,西方的龍也并非都是邪惡的,對于龍的深層次理解,則需要更多的研究。