国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論《儒林外史》與《世說新語》人物塑造的互文性關(guān)系

2016-06-04 06:45:45賈驕陽
學(xué)術(shù)交流 2016年5期
關(guān)鍵詞:世說新語儒林外史互文性

賈驕陽

(中國社會(huì)科學(xué)院 研究生院,北京 102488)

?

論《儒林外史》與《世說新語》人物塑造的互文性關(guān)系

賈驕陽

(中國社會(huì)科學(xué)院 研究生院,北京 102488)

[摘要]《儒林外史》與《世說新語》二者之間有著非常緊密的傳承關(guān)系,特別是從互文性的角度觀照其人物形象的塑造,可以看出《儒林》受到《世說》的巨大影響,王冕、魯小姐、楊執(zhí)中等人物,其實(shí)都暗含著《儒林》對于《世說》人物的引用、仿作、戲擬以及有意的“逆”式改寫。正是因?yàn)椴捎玫拇朔N筆法,才使得《儒林》一書擁有極為深刻的內(nèi)涵,并給讀者一種帶著幽默意味的幻滅感。

[關(guān)鍵詞]《世說新語》;《儒林外史》;互文性

《世說新語》(以下簡稱《世說》)對后世文學(xué)的巨大影響是多方面的,它生發(fā)出無數(shù)精妙雅致的典故,多種可供運(yùn)用加工的素材以及為人稱道感懷的玄遠(yuǎn)清俊之精神,同時(shí)《世說》對于材料的組織編排方法也讓歷代作家獲益良多。這一切都可以在《儒林外史》(以下簡稱《儒林》)中看出端倪。眾所周知,《儒林》是諷刺小說的經(jīng)典之作,而在我國古典小說史中,“諷刺小說”可謂頗有淵源——而《世說》則正好是其中極為重要的作品,其幽默的筆調(diào),冷雋的譏誚,乃至寥寥數(shù)筆的輕描都極富諷刺意味,例如《儉嗇》篇中對王戎之書寫。

由此,《世說》與《儒林》實(shí)際上是一條蜿蜒的長河之中的上流與下流,其本身便存在著前后傳承之關(guān)系。《世說》對于《儒林》的巨大影響已經(jīng)引起廣泛注意,各家從魏晉思想對于吳敬梓之影響,文人人格之轉(zhuǎn)變以及《儒林》對于《世說》敘事結(jié)構(gòu)的模仿等各個(gè)方面做了極為深入的研究,但關(guān)于此問題,依舊還有重新討論解讀的空間。在閱讀《儒林》的過程之中,總會(huì)有一種“似曾相識燕歸來”的感覺,《世說》之中的名士身影在文木老人筆下一閃而過,片刻又煙消云散,抑或是若隱若現(xiàn),縈繞期間。

這種真實(shí)存在卻如草蛇灰線的聯(lián)系,正與西方的互文性理論相合。近年來越來越多的學(xué)者將互文性理論用于中國古代文學(xué)研究,成果非凡,但大多數(shù)人是將之施用于中國古典詩詞的領(lǐng)域之中。而互文性理論最初則是生發(fā)自小說研究,同時(shí)由于中國小說獨(dú)特的發(fā)展流脈,前后文本之間的緊密聯(lián)系與借鑒比之西方有過之而無不及。特別是《儒林》這一部內(nèi)涵廣闊,含蘊(yùn)頗深的巨著對其“前輩”《世說》的采擷化用,更是精彩紛呈,讓人驚嘆。因此,如果在互文性視域之下觀照《儒林》之中的人物描寫與情節(jié)設(shè)置,對有些問題可能會(huì)有更加清晰的認(rèn)識。*互文性理論最早由法國批評家朱麗婭·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)提出,經(jīng)過眾多學(xué)者的開拓,如今已經(jīng)廣泛運(yùn)用于文學(xué)、電影等領(lǐng)域的研究之中。本文所依托的互文性定義出自索萊爾斯:“每一篇文本都聯(lián)系著若干篇文本,并且對這些文本起著復(fù)讀、強(qiáng)調(diào)、濃縮、轉(zhuǎn)移和深化的作用?!币姷儋M(fèi)納·薩莫瓦約的《互文性研究》,邵煒譯,天津人民出版社,2003年版,第1頁。

一、王冕:《世說》名士之遺韻

《儒林》中大多數(shù)人物都寫得愛憎分明,入木三分,因而正面人物與反面典型常常是涇渭有別的。作為開篇第一回吳敬梓著重塑造的關(guān)鍵性人物,王冕被寄托了極大的理想與寓意,從他的身上可以看出很明顯的《世說》名士之風(fēng)。雖然如魯迅先生所言,《儒林》之人物“大都實(shí)有其人”[1],但畢竟都是更名換姓,真正描寫歷史真實(shí)人物的并不多見,王冕則有幸被選中并加以加工創(chuàng)作,作為開篇的高士榜樣。這個(gè)選擇本身便極富象征性,根據(jù)傳世的多篇王冕傳記*可參見包括元徐顯的《稗史集傳·王冕》,明宋濂的《芝園后集·卷十》,清錢謙益的《列朝詩集小傳·甲·前集·王參軍冕》,朱彝尊的《曝書亭集·王冕傳》,清初官修的《明史·王冕傳》等。,可知這是一位個(gè)性飛揚(yáng),極具魏晉名士之風(fēng)的人物,他舉止狂放,衣著不凡,不睦權(quán)貴,喜好自然,于大雪天登高環(huán)顧,大喝道:“遍天地間皆白玉合成,使人心膽澄沏,欲仙去!”[2]1663這一幕便是置于《世說》之中恐怕也并無任何違和感。所以,吳敬梓對王冕的青睞本身便是對魏晉名士的肯定與追溯。

雖然王冕是真實(shí)的歷史人物,但他在《儒林》之中的形象與史料所載內(nèi)容還是有著不少的偏差,可以說是得到了重塑,從中可以讀出吳敬梓的生花妙筆與審美指向。吳敬梓在小說之中淡化甚至舍棄了關(guān)于王冕的許多內(nèi)容,如下表:

②需要特別指出的是,《儒林》特別突出了王冕母親的形象,使其成為了王冕身邊重要的參照人物與情節(jié)的推動(dòng)因素,下文將予以詳細(xì)說明。

作者之所以做如斯處理,是為了塑造出自己心中理想的名士形象,以上幾方面的調(diào)整與《世說》皆有極深的淵源,現(xiàn)分別討論。

首先,將王冕父親隱去與對其母親的突顯,乃是為了突出王冕的孝,同時(shí)使得小說情節(jié)更加豐滿鮮活,這與《世說》中關(guān)于母子之情的許多內(nèi)容都有互文性關(guān)系,甚至可以找到明確對應(yīng)的原型?!妒勒f》中多有關(guān)于“孝”的記載,而且大多數(shù)都是關(guān)于對母親的深厚感情。這一方面是慈母之情更為外露明顯,且“婦人之美,非誄不顯”,又因父子之間的情感容易與政治發(fā)生糾葛而更加復(fù)雜?!度辶帧分型趺崤c其母親的深厚感情與之有很多相似處:

1.《儒林》第一回:“或遇秦家煮些腌魚、臘肉給他吃,他便拿塊荷葉包了來家,遞與母親。”[4]2

《世說》德行(45):“吳郡陳遺,家至孝,母好食鐺底焦飯。遺作郡主薄,恒裝一囊,每煮食,輒貯錄焦飯,歸以遺母。”[5]44

2.《儒林》第一回:“母親道:‘我兒,你歷年賣詩賣畫,我也積聚下三五十兩銀子,柴米不愁沒有。我雖年老,又無疾病,你自放心出去躲避些時(shí)不妨。你又不曾犯罪,難道官府來拿你的母親去不成?’”[4]9

《世說》賢媛(19):“陶公少有大志,家酷貧,與母湛氏同居。同郡范逵素知名,舉孝廉,投侃宿。于時(shí)冰雪積日,侃室如懸磬,而逵馬仆甚多。侃母湛氏語侃曰:‘汝但出外留客,吾自為計(jì)?!盵5]596

3.《儒林》第一回:“母親吩咐王冕道:‘我眼見得不濟(jì)事了。但這幾年來,人都在我耳根前說你的學(xué)問有了,該勸你出去作官,作官怕不是榮宗耀祖的事!我看見那些作官的都不得有甚好收場!況你的性情高傲,倘若弄出禍來,反為不美。我兒可聽我的遺言,將來娶妻生子,守著我的墳?zāi)?,不要出去作官。我死了,口眼也閉!’”[4]11

《世說》賢媛(1):“秦未大亂,東陽人欲奉嬰為主,母曰:‘不可!自我為汝家婦,少見貧賤,一旦富貴,不祥。不如以兵屬人。事成,少受其利;不成,禍有所歸。’”[5]573

《世說》賢媛(10):“王經(jīng)少貧苦,仕至二千石,母語之曰:‘汝本寒家子,仕至二千石,此可以止乎!’”[5]575

以上所錄《儒林》之片段,皆是以前王冕傳記中完全沒有的內(nèi)容,純?yōu)閰蔷磋鞅救说膭?chuàng)作??梢妼τ谕趺嶂⒌拿鑼懪c《世說》中的相關(guān)內(nèi)容息息相關(guān),甚至是直接脫胎于其中。文木老人幼年喪母,相信在其心中必然對于母親有著深切的懷戀與憧憬,如此處理王冕與母親的情感很可能與此有關(guān),但如果將此當(dāng)成其創(chuàng)作的首要出發(fā)點(diǎn)恐怕不當(dāng)。從上文羅列出的文本對比,可以肯定吳敬梓對于王冕母子之情的創(chuàng)作也是受到了《世說》的影響。

這樣一來,比之其傳記中的形象,《儒林》更突出了王冕之“孝”,他也不僅有了更加和諧溫暖的家庭環(huán)境,而且有了一位善良睿智的賢母,這讓王冕之后隱居會(huì)稽山的結(jié)局更加合理,也讓人物形象更具魅力。雖然比之《世說》中的豪門賢媛,王冕之母的見識不可同日而語,但她不僅對于自己兒子極為理解(而不是像其傳記中評價(jià)自己的兒子“兒癡如此”),而且僅憑自己的生活經(jīng)驗(yàn),所見所聞,便能做出通情達(dá)理,果決明智的判斷。這位母親的形象正是脫胎于《世說》中那些形象鮮明的賢媛群體,《儒林》在此處便是對于《世說》的一種互文性的引用拼貼。

其次,《儒林》之于王冕的形象重塑也與《世說》有著莫大的關(guān)系。原本的“披綠蓑衣”[3]131以及所謂“著古冠服”[2]1663,在吳敬梓筆下便成了“極闊的衣服”*沈約《宋書·周朗傳》云:“凡一袖之大,足斷為兩,一裙之長,可分為二。”,加上“牛車”“歌”等極富魏晉之風(fēng)的因素,使得王冕身上的名士之風(fēng)呼之欲出,連手中的鞭子都是“執(zhí)著”,如同清談時(shí)所持的麈尾如意一般。此種動(dòng)詞在《儒林》之中頗為鮮明,書中還有數(shù)個(gè)人物出場持有鞭子,所用動(dòng)詞無一例外皆是“拿著”。另外,錢氏所記,乃是王冕去往軍門見太祖,并且所獻(xiàn)的是戰(zhàn)爭攻取方略,而《儒林》之中是吳王朱元璋來拜謁王冕,二人是在湖邊的王冕家中“分賓主施禮坐下”,“促膝談到日暮”[4]12,王冕所言者,雖然是儒家之仁義,但言語氣氛,卻與《世說》文學(xué)22所載“(王導(dǎo))語殷曰:‘身今日當(dāng)與君共談析理?!裙睬逖?,遂達(dá)三更”[5]180頗為類似。王冕與之從“日中時(shí)分”談到“日暮”,而《世說》文學(xué)(31)云:“孫安國往殷中軍許共論,往反精苦,客主無間。左右進(jìn)食,冷而復(fù)暖者數(shù)四。彼我奮擲麈尾,悉脫落,滿餐飯中。賓主遂至莫忘食?!盵5]185此處莫即為“暮”,是說賓主清談到日暮之時(shí)而忘食餐飯。由此可見,王冕之談幾乎是其重現(xiàn)。

可見《儒林》這一段之中,藏有多少《世說》的影子,正是通過這種對《世說》互文性的拼貼轉(zhuǎn)化,吳敬梓將王冕獻(xiàn)策梟雄之事重塑為一種淡泊高遠(yuǎn)的名士氛圍,同時(shí)又以各種細(xì)節(jié)使之生活化通俗化,從而讓對此情節(jié)的清談化處理溶于書中,了無痕跡,其匠心著實(shí)讓人不得不拍手稱贊。

當(dāng)然,吳敬梓在塑造王冕之時(shí)對于《世說》的吸收運(yùn)用是有自己原則的,他明顯地淡化甚至舍棄了相關(guān)史料中一些原本更加富有魏晉風(fēng)韻的部分。包括上文提及對王冕外貌的描寫以及疏狂乖張的表現(xiàn),還有“嘯”“長齒木屐”等代表性的要素。正如許多學(xué)者所言,這是因?yàn)椤度辶帧分型趺岵⒉恢皇亲鳛槲簳x名士的翻版,而是要樹立一個(gè)理想的形象,這就必須要兼有儒者氣度與魏晉風(fēng)流,除此之外還有市井通俗的一面。*關(guān)于王冕的文學(xué)形象討論還可參見孫玉冰的《論〈儒林外史〉中的王冕》,《青海師范大學(xué)人文學(xué)院學(xué)報(bào)》,2011年,第22卷第1期以及其他相關(guān)論文。在《儒林》之中,王冕的底色是魏晉名士之風(fēng),他的隱逸也并非儒家的“無道而隱”,雖然他具備對現(xiàn)實(shí)的關(guān)懷,但絲毫沒有“入世”之心,“隱居”并非“求其志”的手段,而是作為一種避免殘生傷性的抉擇。吳敬梓本人也是有六朝情結(jié)的,所謂“敏軒生近世,而抱六代情”,他貧賤而疏狂,“繞城堞行數(shù)十里,歌吟嘯呼”[3]452,頗有幾分魏晉風(fēng)范。但在創(chuàng)作王冕這個(gè)人物之時(shí),吳敬梓卻有意淡化了他身上的狂悖之風(fēng)。牛車攜母出游,有謝安游賞東山的瀟灑,湖畔與人長談,又有王導(dǎo)揮塵清談的從容,文木老人對于王冕這個(gè)人物的用心之深可見一斑。如果說之后的杜少卿是作者的化身,那么王冕便是他理想的結(jié)晶。

因此,吳敬梓的確是借鑒了《世說》之內(nèi)容,并將其化用拼貼,融入《儒林》之中的,但他有著自己明確的藝術(shù)追求,因而對材料的運(yùn)用極為克制,并非任意采擇。可以說,第一回的楔子遍布著對《世說》元素的模擬重現(xiàn),然而這也是全書最后一次大規(guī)模地以此種互文性方式與《世說》呼應(yīng)。此后,《儒林》對《世說》的運(yùn)用完全改變了手法與風(fēng)格。王冕之后,雖然在杜少卿、莊紹光等個(gè)別人物身上還可以看到一絲名士光輝,但已然是混雜在一片喧囂之中,不可與王冕同日而語。眾所周知,此篇與后文從內(nèi)容上并無聯(lián)系,但從思想上卻有著很大的預(yù)示性,隨著王冕于會(huì)稽山中去世,名士之風(fēng)便從書中淡薄消亡,直至歸于寂寥。吳敬梓對于名士余韻的抒寫,甫一開篇,便成絕響。

二、魯小姐:《世說》賢媛的異變

凡讀《儒林》者,無不折服于作者塑造人物的功夫,所謂“無不嘆其用筆之妙,如神禹鑄鼎,魑魅魍魎,莫遁其形”,同時(shí)“作者固未嘗落一字褒貶”[3]452。之所以能不落一字而讓人讀之深得其情感,就是因?yàn)椤度辶帧纷鳛橐徊棵鑼懯苛值男≌f,與眾多的前文本有千絲萬縷的關(guān)系,這包括對前文本的引用、拼貼、改寫等,因而其筆墨看似簡單卻極富內(nèi)涵,有著所謂的“隱文效果”[6]130。這些前文本包括作者借鑒的多部筆記史籍,當(dāng)然《世說》是其中相當(dāng)重要的一部。相比于對上文所敘王冕的人物塑造,《儒林》更多是通過對《世說》的互文性運(yùn)用來諷人刺世,書寫偽君子假名士的丑態(tài),這也是此書最為精彩的地方。但在眾男性士人之外,魯小姐是極個(gè)別的花費(fèi)筆墨頗多的女性角色,也值得我們深究。

對于這個(gè)人物,有學(xué)者認(rèn)為是吳敬梓著力諷刺的對象,實(shí)在有些言重了。與魏晉時(shí)期的品藻一樣,《儒林》中對人物也有上品中品下品之分,文木老人下筆極有分寸,魯小姐與嚴(yán)貢生、牛浦郎等吝嗇無恥、欺世盜名之徒有著很明顯的分別。從其“沉魚落雁之容,閉月羞花之貌”的設(shè)定,到她料理家政井井有條[4]145,乃至其聽說馬二先生營救蘧公孫的行為,稱贊其“斯文骨肉朋友”“有意氣有肝膽”“正人君子”,同時(shí)對一班假名士“出乖露丑”的評價(jià)[4]156,可以看出她不失為一位通達(dá)事理,富有見識的女性。正如《儒林》其他許多人物一樣,魯小姐也有一定的原型,李金松先生認(rèn)為其形象來源于《萬歷野獲編》中所載的兩位八股才女。[7]但這只是解決了部分問題,《萬歷野獲編》中所記載的兩位女性蕭丁泰之妻與孫壙之嫂,與魯小姐的共同點(diǎn)唯有對八股文的精通和癡迷,如果《儒林》之魯小姐全然是脫胎于此的話,其感染力與批判力不可能如現(xiàn)在這般深刻,因而這一人物的塑造除了有這兩位精通時(shí)文的女子的影響外,必然還有別的元素。要完整解讀魯小姐的文學(xué)形象,也是需要借助與《世說》的互文對照?!妒勒f》之中專設(shè)“賢媛”一篇,包括其他各篇之中,記錄了許多聰慧多才、見識卓遠(yuǎn)的女性,《儒林》對于魯小姐的塑造是受其影響的,很多情節(jié)都有《世說》“賢媛”的影子,只不過并非如第一回那樣是引用式的重現(xiàn),而是一種反諷式的改寫。魯小姐對于丈夫的恨鐵不成鋼,與《世說》中的謝道韞極為類似:

賢媛(26):“王凝之謝夫人既往王氏,大薄凝之;既還謝家,意大不說。太傅慰釋之曰:‘王郎,逸少之子,人身亦不惡,汝何以恨乃爾?’答曰:‘一門叔父,則有阿大、中郎;群從兄弟,則有封、胡、遏、未。不意天壤之中,乃有王郎!’”[5]192

而在《儒林》中,魯小姐自試過蘧公孫之舉業(yè)功夫后,“待他詞色就有些不善”,“從此瞅瞅卿卿……心里納悶”,直至“整日眉頭不展”,夫人來勸:“新姑爺人物已是十分”,又稱其作“少年名士”,小姐惱怒道:“幾曾看見不會(huì)中進(jìn)士的人可以叫做個(gè)名士的?”[4]124

由此可見,除卻對丈夫不滿之處,其他細(xì)節(jié)幾乎可以視為《世說》此則的翻版與擴(kuò)充,只是一句對“名士”的解讀,完全與《世說》南轅北轍。謝道韞素來以林下之風(fēng)、才華卓絕聞名,加之其自小在眾名士的環(huán)繞下長大,王凝之自然不入其法眼。魯小姐是個(gè)“才女”,“又比尋常的才女不同”,自小在一片八股時(shí)文的熏陶下成長,昔日意味著徜徉肆恣,揮塵清談的“名士”一詞,居然被賦予這樣的新解,實(shí)在讓人唏噓感嘆。

吳敬梓將《世說》中才女代表謝道韞之軼事吸納轉(zhuǎn)化,其實(shí)正是互文性理論中的所謂“戲擬”——“是對原文進(jìn)行轉(zhuǎn)換,要么以漫畫的形式反映原文,要么挪用原文。無論對原文是轉(zhuǎn)換還是扭曲,他都表現(xiàn)出和原有文學(xué)之間的直接關(guān)系”[6]85——在此,吳敬梓挪用了原文的情境,卻賦予了不一樣的主題。在如此處理之下,使得千年之隔的兩件相似之事相互對照,一種名士已逝、生不逢時(shí)之幻滅感油然而生,讀之而平添嘆息之情。小姐的那句名士之定義便是文木老人充滿失落與顧影自憐的一句反諷性感嘆。

在《世說》賢媛(28)中,謝道韞對自己弟弟的不長進(jìn)極為生氣,道:“為是塵務(wù)經(jīng)心,天分有限?”[5]602《儒林》中魯小姐卻對蘧公孫出了請教文字的題目——卻正是蘧公孫這位有著幾分名士風(fēng)范的少年“不耐煩做”的“俗事”,兩廂對比,越發(fā)顯著。昔日的才女風(fēng)雅絕倫,高塵出世,當(dāng)下雖亦有天賦迥異之女子,卻已然淪為俗物矣。閑齋老人云:“寫小姐之俗者,乃所以寫編修之俗也?!盵3]262因而對魯小姐的塑造,也就是對魯編修以及整個(gè)社會(huì)大環(huán)境的烘托,正如《世說》之中謝道韞之語實(shí)際上體現(xiàn)出了謝氏一族的名士風(fēng)范。因而吳敬梓對于魯小姐雖然落筆溫柔含蓄,但這對于其身后的父親、家庭、社會(huì),恰恰是一種極端尖銳的諷刺與控訴。

三、假名士:《世說》風(fēng)流的戲謔

《儒林》一書飽含著文木老人的一腔血淚,這位老于世故的先生滿懷嫉世之情,文筆老辣近刻,卻又不失善良,他對充滿欺騙與卑劣的世界失望而未絕望,哀傷而不怨怒,因而字里行間總藏有希望愿景,如黑云壓城卻總有陽光穿云而出,預(yù)示著未來的美好,正如清黃富民所云:“不善讀者但取其中滑稽語以為笑樂,殊不解作者嫉世救世之苦衷。”[3]281當(dāng)然,在解讀文木老人一片苦衷的同時(shí),不可否認(rèn)的是,《儒林》之中滑稽的喜劇性也是其極具吸引力的特點(diǎn)之一。書中的肖小人物個(gè)性無不鮮明,或是市井無賴的猥瑣狡猾,或是無能文人的呆頭呆腦,每每讓人為之捧腹,此種效果絕非易事,“非胸有古人手握造化,不能具如此妙筆”[3]281。吳敬梓心中之“古人”,則必然有《世說》中那些自由浪漫,任意放達(dá)的名士群體,那些充滿諷刺的喜劇人物與片段之中,其實(shí)也有很多是對于《世說》的戲擬,特別是以《儒林》第八回到第十二回的內(nèi)容為代表。

在這幾回中,婁氏二公子是中心人物,兩兄弟頗有名士情結(jié),上下求索而欲結(jié)交賢人豪杰,卻生不逢時(shí),遇人不淑,所遇者盡是腐儒阿呆與江湖騙子。《世說》中以竹林七賢為代表多有名士的集結(jié),《儒林》的這幾回可謂是假名士的匯集滑稽劇。諸如楊執(zhí)中等則是其中的“突出者”,他迂腐無能,自詡風(fēng)雅,加上其家中又聾又呆的老嫗以及嗜酒無賴的蠢兒子,出盡了洋相。在楊執(zhí)中、權(quán)勿用等人身上,有著很多對《世說》的戲謔性、互文性運(yùn)用,其喜劇性很大程度上也來源于此。具體如下:

1.《儒林》第九回:“楊先生雖是生意出身,一切帳目,卻不肯用心料理,除了出外閑游,在店里時(shí),也只是垂簾看書……一店里人都稱呼他是個(gè)‘老阿呆’?!薄皷|家自己下店,把帳一盤,卻虧空了七百多銀子。問著,又沒處開消,還在東家面前咬文嚼字,指手畫腳的不服;東家惱了,一張呈子送在德清縣里……把這先生拿到監(jiān)里坐著追比。而今已在監(jiān)里將有一年半了?!盵4]125

《世說》簡傲(13):王子猷作桓車騎參軍?;钢^王曰:“卿在府久,比當(dāng)相料理?!背醪淮?,直高視,以手版拄頰云:“西山朝來,致有爽氣?!盵5]669

簡傲(11):王子猷作桓車騎騎兵參軍?;竼栐唬骸扒浜问??”答曰:“不知何署,時(shí)見牽馬來,似是馬曹。”桓又問:“官有幾馬?”答曰:“不問馬,何由知其數(shù)!”又問:“馬比死多少?”答曰:“未知生,焉知死!”[5]668

楊執(zhí)中最初并未直接出場,是先由鄒吉甫敘其“名士風(fēng)范”與“豐功偉績”,用以側(cè)面烘托。由上所引的片段對比之下,可以看出二者之間的相似之處。同樣是不愿“料理”雜務(wù),同樣是不服上級管教而肆意辯駁——王徽之成就任達(dá)不羈之美名,楊執(zhí)中則獲封“老阿呆”之別號。前者肆意辯駁而上峰對之極為寬容,能夠毫發(fā)無損,楊執(zhí)中“咬文嚼字”之間,為人所告,身陷囹圄??梢悦黠@看出,《儒林》在此與《世說》依然存在互文性關(guān)系,只是處理的手法與上節(jié)所論不同。楊執(zhí)中所為之事幾乎是名士之翻版,但事件之結(jié)果卻完全相反。由此相形,方能理解婁氏公子聞此而“怒發(fā)沖冠”,而故事的喜劇性也正是在于這種被置換了結(jié)局的經(jīng)典戲擬。楊執(zhí)中與王徽之的同一行徑,在不同時(shí)代有了截然相反的結(jié)果,這種互文性的手法帶來了類似唐吉可德的滑稽效果。

2.《儒林》第十一回:“楊執(zhí)中出來,手里捧著一個(gè)爐,拿一方帕子,在那里用力的擦。見是鄒吉甫,丟下爐唱諾?!薄啊疫@個(gè)爐,須是三百兩現(xiàn)銀子,少一厘也成不的’”“‘我和老妻兩個(gè),點(diǎn)了一枝蠟燭,把這爐摩弄了一夜,就過了年?!?qū)t取在手內(nèi),指與鄒吉甫看,道:‘你看這上面包漿,好顏色!今日又恰好沒有早飯米,所以方才在此摩弄這爐’”[4]127。

《世說》雅量(15):祖士少好財(cái),阮遙集好屐,并恒自經(jīng)營。同是一累,而未判其得失。人有詣祖,見料視財(cái)物;客至,屏當(dāng)未盡,余兩小簏,著背后,傾身障之,意未能平。或有詣阮,見自吹火蠟屐;因嘆曰:“未知一生當(dāng)著幾量屐!”神色閑暢。于是勝負(fù)始分。[5]314

清張文虎評《儒林》此回楊執(zhí)中擦爐云:“一出場便呆風(fēng)滿紙”[3]327,可謂精準(zhǔn)。這是楊執(zhí)中在書中重重鋪墊之后的第一次真正亮相,吳敬梓專門為其設(shè)計(jì)的這一出場姿態(tài)瞬間將一個(gè)寒酸迂腐的假名士形象表現(xiàn)出來。這種傳神的效果便是來自對《世說》中這則軼事的戲擬,同樣是人之嗜好,阮孚淡然率真,歷來被認(rèn)為高明于祖約。然而楊執(zhí)中一出,氣質(zhì)則更加猥瑣。祖約用“小簏”,阮孚“吹火蠟屐”,皆是精細(xì)至極;楊執(zhí)中一方帕子用力地擦,正好與之相對,故而有“呆風(fēng)”。阮孚“神色閑暢”,楊執(zhí)中則慌忙丟下爐;祖約見人“傾身障之”,阮孚完全不避人前,皆未有如楊執(zhí)中這般吹牛自夸,加之“三百兩銀子”,“一支蠟燭”,“沒有早飯米”等細(xì)節(jié),《世說》中名士之嗜好完全改造成了一介老腐儒的無聊之舉,此種互文性的戲擬與上文所論述者類似。

3.《儒林》第十二回:“(權(quán)勿用)一味橫著膀子亂搖,恰好有個(gè)鄉(xiāng)里人在城里賣完了柴出來,肩頭上橫掮著一根尖扁擔(dān),對面一頭撞將去,將他的個(gè)高孝帽子橫挑在扁擔(dān)尖上。鄉(xiāng)里人低著頭走,也不知道,掮著走了。他吃了一驚,摸摸頭上,不見了孝帽子。望見在那人扁擔(dān)上,他就把手亂招,口里喊道:“那是我的帽子!”鄉(xiāng)里人走的快,又聽不見。他本來不會(huì)走城里的路,這時(shí)著了急,七首八腳的亂跑,眼睛又不看著前面,跑了一箭多路,一頭撞到一頂轎子上,把那轎子里的官幾乎撞了跌下來?!盵4]124

《世說》識鑒(16),劉孝標(biāo)注引《孟嘉別傳》云:“后為征西桓溫參軍,九月九日溫游龍山,參寮畢集,時(shí)佐史并著戎服,風(fēng)吹嘉帽墮落,溫戒左右勿言,以觀其舉止。嘉初不覺,良久如廁,命取還之。令孫盛作文嘲之,成,箸嘉坐。嘉還即答,四坐嗟嘆?!盵5]352

權(quán)勿用與楊執(zhí)中這兩位老“名士”在《儒林》中安排頗為類似,皆是先由其他人敘其事跡,三顧茅廬,千呼萬喚之下方才姍姍出場。透過一個(gè)小小的爐,楊執(zhí)中渾身呆氣躍然紙上,而一頂帽子又讓權(quán)勿用的形象幾乎沖紙而出。同樣,作者在此也暗暗借助了《世說》之中的相關(guān)情節(jié),此則出自《世說》劉注的引文,實(shí)際上也可視為后世接受《世說》的一部分。孟嘉落帽經(jīng)劉注引用已經(jīng)成為歷代共賞的一則典故,用以形容瀟灑淡定的名士風(fēng)范——例如,北宋詞人李元膺便寫道:“古今何處想風(fēng)流,最瀟灑、龍山帽”[8]——吳敬梓依舊采用《世說》中相同的情節(jié),將細(xì)節(jié)與結(jié)果統(tǒng)統(tǒng)采取戲謔式改寫,從而在短短一個(gè)情節(jié)之中表現(xiàn)出了權(quán)勿用滑稽瘋癲之相。

4.《儒林》第十二回:“權(quán)勿用辭說:‘居喪不飲酒?!壬?,你這話又欠考核了。古人所謂五葷者,蔥、韭、芫荽之類,怎么不戒?酒是斷不可飲的?!薄按藭r(shí)天氣漸暖,權(quán)勿用身上那一件大粗白布衣服太厚,穿著熱了,思量當(dāng)幾錢銀子去買些藍(lán)布,縫一件單直裰,好穿了做游鶯脰湖的上客?!盵4]138

《世說》任誕(2):阮籍遭母喪,在晉文王坐,進(jìn)酒肉。司隸何曾亦在坐,曰:“明公方以孝治天下,而阮籍以重喪顯于公坐,飲酒食肉,宜流之海外,以正風(fēng)教?!蔽耐踉唬骸八米跉ьD如此,君不能共憂之,何謂?且有疾而飲酒食肉,固喪禮也!”籍飲啖不輟,神色自若。[5]628

《世說》任誕(9):阮籍當(dāng)葬母,蒸一肥豚,飲酒二斗,然后臨訣,直言:“窮矣!”都得一號,因吐血,廢頓良久。[5]634

《儒林》對于“孝”的書寫頗多,既有王冕、郭孝子的真孝,也有權(quán)勿用這般的面子工程。此處對《世說》的戲擬更加明顯,權(quán)勿用所行所言,完全與阮籍同一情景下的高行相反。他不僅酒肉不吃,連蔥姜等物也要一并禁絕,這完全是做與他人看的,吳敬梓特意在緊接著下文便加上了他為買新衣與他人游玩而當(dāng)?shù)糇约盒⒎?。正是由于前文本中阮籍的純孝之心光耀千古,深入人心,才越發(fā)襯托出權(quán)勿用的虛情偽孝。

第八回到第十二回之間有許多與《世說》有著互文性相關(guān)的細(xì)節(jié)。例如,楊執(zhí)中家中打雜的老嫗,將婁氏公子的姓聽成了“柳”而鬧出了誤會(huì),《世說》之中多有以異字諧音而發(fā)揮才智調(diào)笑之軼事,例如《排調(diào)》(2)中,晉文帝以鐘會(huì)父親鐘繇之名與“遙”諧音而與之玩笑:“望卿遙遙不至”[5]674。又如,《世說》中芝蘭玉樹的名士子弟極為引人注意,同時(shí)也是對其父其家超逸風(fēng)范的映襯,如上引陳太丘的八子以及《賞譽(yù)》(29)中所言“林下諸賢,各有俊才子”[5]386等皆為明證。《儒林》之中也不惜筆墨,極力渲染楊執(zhí)中之子,只不過是個(gè)嗜酒貪婪,毫不成器的蠢兒子,不管是婁氏公子的上門拜訪,還是湖中諸人集會(huì),這位楊老六皆有極為出彩的表現(xiàn)。

在短短數(shù)回之中連貫出現(xiàn)密度如此之大的《世說》戲擬片段,絕非偶然,必然是作者的匠心獨(dú)運(yùn),故意為之。這數(shù)回中魑魅魍魎,聯(lián)袂登場,可謂《儒林》最具喜劇性的一部分,這種富有諷刺調(diào)笑意味的喜感便來源于與《世說》中名士風(fēng)范極其顯著的對比。歷經(jīng)千年,《世說》余韻裊裊,不管是其中的風(fēng)流人物還是瀟灑軼事,都已內(nèi)化為讀者心中自然而然的審美標(biāo)準(zhǔn),吳敬梓深諳于此,所以創(chuàng)造性地改造重塑,漫畫式地戲仿其事,不著痕跡卻讓人讀之而感到巨大的反差,滑稽好笑,余音繞梁。

四、丑角:《世說》容止的逆反

在論及中國文學(xué)的互文性特征時(shí),蔣寅先生以“擬”與“避”傳神地概括了其中三昧。[9]“擬”為“標(biāo)題模仿、主題模仿、風(fēng)格模仿”,“避”則為后世作者“故意回避藝術(shù)表現(xiàn)層面的相似”,是一種“隱形的互文”。蔣先生所論是中國詩歌的互文特征,這為我們極大地開辟了思路,由《儒林》與《世說》的關(guān)系可見在中國古代小說之中,也同樣存在著類似特征。吳敬梓對王冕的重塑之中,不管是對其母親的著重描寫,還是對很多軼事的嶄新敘述,都是對《世說》的“擬”。這種情況在《儒林》中也非個(gè)例,如在第三十三回之中,季葦蕭初見杜少卿,走進(jìn)來看著在場兩人便說:“且不要通姓名,且等我猜一猜著!”片刻之后便一眼認(rèn)出,上前拉著他道:“你便是杜少卿?!盵4]345此事便是仿擬《世說》識鑒(16):

武昌孟嘉作庚太尉州從事,已知名。褚太傅有知人鑒,罷豫章還,過武昌,問庾曰:“聞孟從事佳,今在此不?”庾云:“試自求之。”褚眄睞良久,指嘉曰:“此君小異,得無是乎?”庾大笑曰:“然?!庇跁r(shí)既嘆褚之默識,又欣嘉之見賞?!盵5]352

這一“擬”之下,杜少卿的樣貌風(fēng)采,名士氣質(zhì)以及季葦蕭之賞鑒功夫,雖無正面描寫,卻勝過千言萬語,已然不需再費(fèi)筆墨,這便是吳敬梓的高明之處。而《儒林》對于《世說》之“避”則表現(xiàn)于對于王冕相關(guān)史料之中對其狂生一面的淡化與舍棄,從而借此營造王冕在魏晉風(fēng)度之外的淡然中正的儒者氣象與傾心田園的世俗風(fēng)情。

例如在王冕傳記之中記載他常穿“高齒屐”,《世說·簡傲》(15)中,“高屐”則是王氏兄弟儀容傲慢的象征[5]670,與小說要塑造的王冕形象不符,故而“避”去。當(dāng)然,小說的互文性特征與詩歌不可能完全一致,在《儒林》與《世說》的互文性關(guān)聯(lián)中,除卻“擬”與“避”之外,更多的是作者的“逆”——即有意塑造突出與前文本相反的藝術(shù)形象。與前兩個(gè)類型一樣,這也是以原先文本為基礎(chǔ),只不過處理手法不同,前文所述對《世說》人物的“戲擬”“戲仿”情節(jié),如:魯小姐的俗不可耐,楊執(zhí)中的蠢笨兒子,權(quán)勿用的大街落帽等皆屬于此種類型。這種互文性類型對于《儒林》意在諷世的作品極為重要,正是由于《世說》等前文本的存在與巨大影響,《儒林》才會(huì)有如此經(jīng)久不衰的藝術(shù)感染力。

這種對《世說》故意的“逆”還表現(xiàn)在全書對于人物外貌的描寫之上。眾所周知,《世說》是一部美男子的合集,書中專設(shè)“容止”一篇描繪名士出眾的樣貌神采,歷經(jīng)千年,嵇康、潘安等依然是讀者心中美男的代名詞?!妒勒f》代表的中古時(shí)代對于容止的品評是有標(biāo)準(zhǔn)的,范子燁先生在《中古文人生活研究》之中概括晉人理想之形貌特點(diǎn)中有:容貌以“美須髯”“明眉目”為主,同時(shí)從膚色上要求“光潔、白皙、嬌嫩”,氣質(zhì)上要“清”[10]。《世說》之中相關(guān)范例數(shù)不勝數(shù):

正值李梳頭,發(fā)委藉地,膚色玉曜,不為動(dòng)容。(《世說·賢媛》21)[5]599

王夷甫容貌整麗,妙于談玄,恒捉白玉柄塵尾,與手都無分別。(《世說·容止》8)[5]529

面如凝脂,眼如點(diǎn)漆。(《世說·容止》27)[5]537

卿瞳子黑白分明,有白起之風(fēng)(《世說·言語》15)[5]67

正是由于《世說》的發(fā)揚(yáng)光大,發(fā)黑膚白,眸子分明,成為中國傳統(tǒng)上不論男女的審美標(biāo)準(zhǔn),也成為藝術(shù)作品中人物塑造的慣用模板,但在《儒林》之中,卻充斥著與這種美貌相反的丑角?!度辶帧分袑θ宋锿饷驳拿鑼憳O為講究,吳敬梓對于正面人物經(jīng)常只用淡淡幾筆,勾勒神韻,對那些滑稽猥瑣之徒,則不惜工本,用語頗多,而且?guī)缀跬耆菍τ凇妒勒f》人物的“逆”式書寫。試看以下:

“紅眼邊”“鍋鐵臉”“黃胡子”。(第二回,夏總甲)[4]138

“紅鑲邊的眼睛,一窩子黃頭發(fā)”。(第四回,范進(jìn)之妻,胡屠夫之女)[4]138

“幾根黃胡子,兩只大眼睛”。(第十二回,張鐵臂)[4]16

“黃瘦面皮,稀稀的幾根胡子……又是個(gè)近視眼”。(第十七回,景蘭江)[4]31

“黃胡子”“黃黑面皮”“一雙直眼”。(第十九回,潘三)[4]45

“烏黑的臉”“黃眼睛珠”“一嘴胡子”。(第二十九回,龍老三)[4]137

“大黑麻臉”“兩只溜骨碌的眼睛”。(第四十二回,湯老六)[4]187

“面皮深黑,花白胡須”。(第四十八回,王蘊(yùn))[4]202

這眾人物,皆是書中著力譏刺的人物,既有流氓地痞,也有迂腐書生,有趣的是,吳敬梓賦予他們的外貌驚人地一致性——臉面發(fā)黑,須發(fā)發(fā)黃或花白,雙眼有異——這應(yīng)該是作者的有意為之,即是對《世說》名士描寫的“逆”,因?yàn)樵诘诙呕刂?,作者描述杜慎卿為“面如傅粉,眼若點(diǎn)漆,溫恭爾雅,飄然有神仙之概”[4]306,完全是對《世說》的引用拼貼,可見作者對于《世說》人物容止描寫的取用是主動(dòng)性的。這種“逆”式的互文性特征以最簡單最直接的方式品藻人物,體現(xiàn)出其性格與層次,因而讀《儒林》但見人物出場,瞬間便能知曉作者對之的態(tài)度,正如清張文虎在張鐵臂甫一出場便評道:“又一個(gè)妖怪出場”[3]331。

作為兩部描寫中國士人的巨著,《世說》與《儒林》橫曳千載,互文相和,代表著一個(gè)大時(shí)代的發(fā)端與終結(jié),前一部奠定了中國文人的審美心理與理想風(fēng)范,成就千古名士之夢,后一部卻意味著歷代而來的名士夢碎,故而有言:“《儒林外史》,名士現(xiàn)形記也”。[11]從《儒林》之于《世說》的互文關(guān)系之中,完全可以體會(huì)到文木老人在一個(gè)可恥可笑可恨可嘆的時(shí)代之中矛盾掙扎而無奈的心境。

但是,正如前文所言,吳敬梓孤心未死,書末在名士消磨殆盡之時(shí),敘寫奇人四客,昔日《世說》中表現(xiàn)豪門名士風(fēng)流才氣的琴棋書畫,反而由幾個(gè)底層的市井人物得其真?zhèn)鳎H有“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”之感,這恐怕也是當(dāng)年文木老人在彷徨之下對于未來的最后一絲希冀與猜想了。

[參考文獻(xiàn)]

[1]魯迅.中國小說史略[M].上海:上海文化出版社,2005:186.

[2][宋]宋濂.芝園后集(卷十) [M]//宋濂全集.杭州:浙江古籍出版社,2014.

[3]朱一玄,劉毓忱.儒林外史資料匯編[M].天津:南開大學(xué)出版社,2012.

[4][清]吳敬梓.儒林外史[M].北京:人民文學(xué)出版社,1958.

[5][宋]劉義慶.世說新語箋疏[M].[梁]劉孝標(biāo),注.余嘉錫,箋疏.北京:中華書局,2011.

[6][法]蒂費(fèi)納·薩莫瓦約.互文性研究[M].邵煒,譯.天津:天津人民出版社,2003.

[7]李金松.《儒林外史》中魯小姐之人物原型考[J].江漢論壇,2006,(1) :136-138.

[8]唐圭璋,主編.全宋詞[M].北京:中華書局,2005:577.

[9]蔣寅.擬與避:古典詩歌文本的互文性問題[J].文史哲,2012,(1):22-32.

[10]范子燁.中古文人生活研究[M].濟(jì)南:山東教育出版社,2000:100.

[11]納川.小說叢話[J].中華小說界,1916,(3):6.

〔責(zé)任編輯:曹金鐘〕

The Intertextuality of Character Shaping in The Scholars and Shi Shuo Xin Yu

Jia Jiaoyang

(GraduateSchoolofChineseAcademyofSocialSciences,Beijing102488,China)

Abstract:There is a close relationship of inheritance between The Scholars and Shi Shuo Xin Yu. Especially examining the character shaping in the view of intertextuality, we could reveal The Scholars is affected by Shi Shuo Xin Yu. Varied rhetorical devices, reference, pastiche and parody, all imply The Scholars rewrite the latter. It is such a writing technique that brings the work a profound connotation and a kind of humor with disillusion.

Key words:The Scholars; Shi Shuo Xin Yu; Intertextuality

[中圖分類號]I242.1

[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A

[文章編號]1000-8284(2016)05-0176-08

[作者簡介]賈驕陽(1988-),男,山西呂梁人,博士研究生,從事魏晉南北朝文學(xué)與文化研究。

[收稿日期]2016-03-10

中國古代文學(xué)研究

猜你喜歡
世說新語儒林外史互文性
《儒林外史》的吃播
《紅樓夢》與《金瓶梅》回目互文性解讀
莊嚴(yán)隆重的祭祀儀式與不可預(yù)知的祭祀效果*——論《紅樓夢》的除夕宗祠祭祀與《儒林外史》的泰伯祠祭祀
《儒林外史》戲劇演出資料考辨——兼談《儒林外史》創(chuàng)作中的明清互現(xiàn)
中華戲曲(2019年2期)2019-02-06 06:54:50
“浪子回頭”中的倫理敘事——《基列家書》與《家園》的互文性解讀
論李白詩中《世說新語》典故
從《世說新語》看士族女性的魏晉風(fēng)度
《世說新語》中的名士品格
《世說新語》中兩晉士人的文學(xué)審美趣味
《儒林外史》的坡式交際模型
海盐县| 呼图壁县| 钟山县| 和政县| 永顺县| 育儿| 鹰潭市| 清镇市| 河北区| 宁乡县| 青神县| 班玛县| 藁城市| 静安区| 梨树县| 文成县| 岑巩县| 沾益县| 南木林县| 浦北县| 新和县| 江阴市| 湘西| 宁夏| 错那县| 金川县| 莒南县| 博乐市| 武城县| 武强县| 宜君县| 崇明县| 宜章县| 河曲县| 新蔡县| 名山县| 雷波县| 台中市| 沧州市| 杂多县| 达州市|