文/陳焱
?
濕地,獨(dú)一無二的美麗
文/陳焱
WETLAND, UNIQUE BEAUTY
○ 濕地是重要的自然資源,被譽(yù)為“地球之腎”。圖/徐金利Wetland is an important natural resource, hailed as the “Kidney of the Earth”.
碧水藍(lán)天,草木茂盛,空氣清新,還有遠(yuǎn)方而來的野生動(dòng)物和休閑觀光的游客,神奇的濕地就是這么美麗而有魅力。
濕地是重要的自然資源,是陸地與水域之間的過渡帶,被譽(yù)為“地球之腎”,與森林、海洋并稱為地球三大生態(tài)系統(tǒng)。如今隨著人們環(huán)保意識(shí)的提高,對(duì)濕地的保護(hù)力度也越來越大。目前山東省已經(jīng)初步建立起以濕地自然保護(hù)區(qū)、濕地公園、濕地保護(hù)小區(qū)等為主的濕地保護(hù)體系,山東的濕地生態(tài)系統(tǒng)正在變得完善而美麗。
濕地是陸地與水體的過渡地帶,同時(shí)兼具豐富的陸生和水生動(dòng)植物資源,形成了濕地生態(tài)系統(tǒng)獨(dú)一無二的天然基因庫和生物環(huán)境。從自然風(fēng)光來看,濕地是獨(dú)特而美麗的,其實(shí)它的生態(tài)意義更為重大。
山東省濕地類型多樣,分布廣泛,很多地區(qū)都建成了兼具保護(hù)性和觀賞性的濕地公園。截至2015年底,山東省建成國(guó)家級(jí)濕地公園59處,總數(shù)居全國(guó)首位。據(jù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),山東省濕地保護(hù)面積已達(dá)946.5萬畝,濕地保護(hù)率由10.32%提高至36.32%,已建立濕地自然保護(hù)區(qū)17處、濕地公園187處,其中國(guó)家級(jí)濕地公園59處。
濕地公園不僅景色宜人,還有著很高的生態(tài)意義。因?yàn)闈竦鼐哂刑厥獾耐寥篮蜌夂驐l件,能提供復(fù)雜且完備的動(dòng)植物群落,對(duì)于保護(hù)物種、維持生物多樣性具有難以替代的生態(tài)價(jià)值。除此之外,濕地在抵御洪水、涵養(yǎng)水源、控制污染、調(diào)節(jié)氣候、美化環(huán)境等方面也發(fā)揮著巨大作用。
對(duì)于生態(tài)環(huán)境來講,濕地系統(tǒng)的作用性和重要性是無需多說的,但是濕地有著一定的生態(tài)脆弱性。濕地系統(tǒng)的水文、土壤、氣候相互作用,形成了濕地生態(tài)環(huán)境主要素。其中每一因素的改變,都或多或少地導(dǎo)致生態(tài)系統(tǒng)的變化,特別是水文,當(dāng)它受到人為活動(dòng)干擾時(shí),生態(tài)系統(tǒng)穩(wěn)定性會(huì)受到一定程度破壞,進(jìn)而影響生物群落結(jié)構(gòu),改變濕地生態(tài)系統(tǒng)。所以,保護(hù)環(huán)境人人有責(zé),濕地環(huán)境的保護(hù)更是需要大家的積極參與。
山東省是濕地資源比較豐富的省份。近幾年,全省在濕地保護(hù)規(guī)劃、立法、濕地保護(hù)和恢復(fù)重點(diǎn)工程建設(shè)、保護(hù)體系建設(shè)等方面做了大量工作,取得了明顯成效。
“從整體上看,因?yàn)樽匀画h(huán)境的變化、不合理的開發(fā)利用和一些人為破壞,山東省的濕地面積正在逐漸減少,一些濕地資源破壞嚴(yán)重、濕地功能退化?!鄙綎|省林業(yè)廳副廳長(zhǎng)馬福義介紹說,2016年全省各級(jí)林業(yè)部門會(huì)加大濕地恢復(fù)和保護(hù)力度,重點(diǎn)劃定全省濕地生態(tài)保護(hù)紅線,確定縣級(jí)以上濕地保護(hù)名錄,加強(qiáng)自然濕地和重點(diǎn)野生動(dòng)植物物種保護(hù),確保全省濕地保護(hù)率達(dá)到45%以上。
山東濕地類型多樣,資源豐富。目前全省初步建立起以濕地自然保護(hù)區(qū)、濕地公園、濕地保護(hù)小區(qū)等為主的濕地保護(hù)體系,一部分重要自然濕地得到搶救性保護(hù),局部地區(qū)生態(tài)系統(tǒng)得到有效恢復(fù)。其中黃河三角洲濕地晉升為國(guó)際重要濕地,微山湖濕地入選全國(guó)十大魅力濕地。
“今年將在前期濕地資源調(diào)查的基礎(chǔ)上,結(jié)合濕地資源現(xiàn)狀和保護(hù)實(shí)際,提出第二批省重要濕地保護(hù)名錄。這些濕地包括國(guó)際重要濕地、國(guó)家重要濕地、省級(jí)以上自然保護(hù)區(qū)、國(guó)家和省級(jí)濕地公園內(nèi)的濕地,約150處。”馬福義說,今年山東將重點(diǎn)抓好濕地保護(hù)和恢復(fù)工程建設(shè)。對(duì)全省退化和遭受破壞的濕地進(jìn)行科學(xué)評(píng)估,采取棲息地營(yíng)造、植被恢復(fù)、退墾還濕、污染控制和綜合治理等多種措施,促進(jìn)濕地恢復(fù)治理。
濕地有著很高的綜合效益,既具有調(diào)蓄水源、調(diào)節(jié)氣候、凈化水質(zhì)、保存物種、提供野生動(dòng)物棲息地等基本生態(tài)效益,也具有為工業(yè)、農(nóng)業(yè)、能源、醫(yī)療業(yè)等提供大量生產(chǎn)原料的經(jīng)濟(jì)效益,同時(shí)還有作為物種研究和教育基地、提供旅游等社會(huì)效益。我們有著充分的理由對(duì)濕地進(jìn)行保護(hù)和開發(fā)。
“上游杜絕了污水直排,建了人工濕地,凈化了水質(zhì)。別的不用看,你看看這些來釣魚的人就能知道,如果水質(zhì)不好就不會(huì)有人能釣到魚?!鄙綎|省濰坊市寒亭區(qū)白浪河林場(chǎng)管委會(huì)副主任尹奎章說,現(xiàn)在的河水清澈、水草豐富、魚兒成群,野鳥也多了起來。
○ 美麗的濕地公園吸引了人們前來休閑放松。圖/劉富國(guó)The beautiful wetland park attracts people to enjoy leisure and relaxation.
“這與濰坊市推動(dòng)河道生態(tài)修復(fù)是分不開的?!睘H坊市水利局副局長(zhǎng)趙清松表示,從2013年開始,濰坊市打響河道生態(tài)修復(fù)戰(zhàn)役,對(duì)白浪河、虞河等16條河道進(jìn)行生態(tài)治理,全面消除市域河流劣五類水質(zhì),消滅污水直排,實(shí)現(xiàn)了污水“全收集治理、全濕地凈化、全循環(huán)回用”。
目前山東省納入保護(hù)體系的濕地面積有63.10萬公頃,濕地保護(hù)率達(dá)到36.32%。今年全省力爭(zhēng)恢復(fù)治理濕地100萬畝以上,計(jì)劃實(shí)施的重點(diǎn)工程有6個(gè):濟(jì)南黃河濕地生態(tài)保育區(qū)建設(shè)工程、南水北調(diào)東線工程沿線和小清河沿岸濕地保護(hù)恢復(fù)工程、黃河三角洲濕地保護(hù)恢復(fù)工程、濱海濕地保護(hù)修復(fù)工程、采煤塌陷濕地治理工程、人工濕地水質(zhì)凈化工程。與此同時(shí),山東還將做好國(guó)家和省級(jí)濕地公園建設(shè)工作,鼓勵(lì)發(fā)展?jié)竦匦^(qū)。
濕地具有多種生態(tài)功能,蘊(yùn)藏著豐富的自然資源,既是物種貯存庫也是氣候調(diào)節(jié)器,保護(hù)濕地有利于保護(hù)生態(tài)環(huán)境和保持生物多樣性。在環(huán)境問題日益嚴(yán)峻的今天,保護(hù)濕地就是保護(hù)獨(dú)一無二的美麗。
With special soil and climate conditions, the wetland can provide complex and complete plant and animal communities. It has irreplaceable ecological value for protecting species and maintaining biodiversity. In addition, the wetland plays a significant role in resisting floods, conserving water sources, controlling pollution, regulating climate, and beautifying the environment, among other things.
The wetland has high comprehensive benefits. It has not only the basic ecological benefits of re gulating water s ources , a djus ting climate, purifying water, preserving species, and providing wildlife habitats, but also the economic benefits of providing a range of raw materials for industry, agriculture, energy, medical industry and so on. Moreover, as a species research and education base, it also has the social benefits of providing tourism resources and the like.
So far, 631,000 hectares of wetlands in Shandong have been included in the protection system, with a wetland protection rate of 36.32%. This year, the whole province will strive to restore over 1 million mu of wetlands, and there are 6 major projects planned for implementation. Moreover, Shandong will complete the construction of national and provincial wetland park s, and encourage the development of wetland communities.
○ 濕地是獨(dú)特而美麗的,還有很重要的生態(tài)意義。圖/劉富國(guó)The wetland is unique and beautiful, which with important ecological signifi cance.