陳海生(商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南商丘476000)
?
中西茶文化差異與跨文化交際能力分析
陳海生
(商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南商丘476000)
摘要:本文通過對中西傳統(tǒng)茶文化和英國pub文化的比較,對中西茶文化存在的差異進(jìn)行分析,進(jìn)一步闡述了中西茶文化差異與跨文化交際之間的關(guān)系以及跨文化交際能力的培養(yǎng)。
關(guān)鍵詞:中西茶文化;文化差異;跨文化交際
文化是人類知識和行為的總稱,是一種生活方式和價(jià)值體系。文化的內(nèi)涵十分豐富,文化存在于社會生活的方方面面。中西方對文化的認(rèn)知和理解也存在較大差異,尤其是不同語言造成的文化差異,也曾引起了許多不必要的誤會。例如一個(gè)英國人在參加一對中國人的婚禮時(shí),為了表達(dá)對新人的祝賀,他用英語表達(dá)了對新娘的贊美,新郎在一旁謙虛地回應(yīng)道:“Where!Where!”這位外國朋友聽到了大吃一驚,沒想到中國人還這樣在乎細(xì)節(jié),于是只好用中國話回答道:“眼睛、鼻子……都非常漂亮!”結(jié)果引起周圍人的哄堂大笑。這一事例或許在大家的印象中并不少見。再比如“Green tea”是綠茶的譯名,有人在翻譯紅茶時(shí)也按照字面進(jìn)行翻譯,最后鬧出了笑話,中國紅茶的英譯應(yīng)該為“Black tea”,與漢語紅茶完全沒有關(guān)聯(lián)。那么我們就要思考一個(gè)問題,為什么中國人在跨文化交際中經(jīng)常會犯這樣的錯誤呢?答案是有人之所以會出現(xiàn)錯誤,主要是對中西方文化差異了解不夠。中西方文化差異給跨文化交際帶來了阻礙,影響了有效的交際效果。由于中西方國家的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、社會價(jià)值觀等方面都存在較大差異,而這種差異并不是簡單的文化因素決定的,而是在長期的文化發(fā)展和演變中逐漸形成的。想要真正實(shí)現(xiàn)有效的跨文化交際,克服文化差異帶來的障礙,并不是一件容易的事情。因此,只有真正了解中西方的文化內(nèi)涵,才能進(jìn)行有效的跨文化交際。也可以說,文化是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),是交際溝通的前提和保障,語言是文化的載體,沒有文化就不可能掌握語言,二者缺一不可。
文化有狹義和廣義之分,在大多數(shù)西方語言中,文化包含著文明和教養(yǎng)的意思,尤其是代表了藝術(shù)、教育、文學(xué)等方面的教養(yǎng),這是狹義的文化理解。文化的廣義理解是人類思想和情感的體現(xiàn),是一種能夠滿意人類需求的特定生活方式,這也很充分地概括了文化的內(nèi)涵。
2.1 中國傳統(tǒng)茶文化
茶文化是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,有著悠久的發(fā)展歷史。唐代陸羽的《茶經(jīng)》是世界第一部茶類著作,書中詳細(xì)記錄了關(guān)于種茶、采茶、煮茶、飲茶的豐富內(nèi)容,是我國茶文化的重要資料,為后人研究中國傳統(tǒng)茶文化提供了寶貴的史料。我國從先秦時(shí)期開始就有關(guān)于茶的記載,隨著時(shí)代的發(fā)展和演變,茶葉越來越受到人們的關(guān)注和喜愛。在唐宋時(shí)期,茶文化進(jìn)入一個(gè)繁榮發(fā)展的階段,各種茶事活動豐富多樣,從王室貴族到平民百姓都對茶十分喜愛,各種茶館、茶會也層出不窮,飲茶成為人們?nèi)粘I钪凶钇毡榈幕顒又弧4送?,人們還創(chuàng)作了大量的茶歌、茶舞等藝術(shù)形式,每當(dāng)節(jié)日就會以不同形式進(jìn)行表演,這些茶事活動形象地展現(xiàn)了茶農(nóng)的勞動場景,也成為重要的藝術(shù)表現(xiàn)形式。不僅如此,許多古代文人雅士以茶為主題,創(chuàng)作出大量的茶詩、茶畫作品,他們賦予了茶豐富的思想內(nèi)涵和審美價(jià)值,這些優(yōu)秀的茶文化作品充分展現(xiàn)了中國茶文化質(zhì)樸高雅、和諧自然的內(nèi)涵特征。隨著中國茶文化的傳播和發(fā)展,中國傳統(tǒng)茶文化對其它國家的茶文化發(fā)展也形成了較大影響,例如日本的茶道文化、美國的紅茶文化都源于中國傳統(tǒng)茶文化,在中國茶文化的基礎(chǔ)融入本國的文化特色,形成各具特色的茶文化。由此可見,中國茶文化對世界文化發(fā)揮著積極而深遠(yuǎn)的影響。
在中國傳統(tǒng)茶文化中,茶道禮儀極具特色,中國人講究以茶會友,通過飲茶方式能夠增進(jìn)感情,促進(jìn)溝通交流,因此,各種極具特色的茶館也越來越多,為愛茶之人提供了一個(gè)休閑聚會、品茶抒懷的場所。茶也充分發(fā)揮著它的社交功能。人們在工作之余與朋友相聚茶館,敘事抒情,不僅能夠交流感情,而且可以緩解壓力,放松心情。尤其是一些傳統(tǒng)的老式茶館,從建筑到室內(nèi)布置都極具傳統(tǒng)特色,從桌椅板凳到茶杯碗盞,都給人以濃厚的懷舊之感,在這里回憶過往,談笑人生,享受生活,實(shí)乃人生一大樂事。茶乃自然之物,有古樸自然的茶性特點(diǎn),人們在飲茶中拉近了與自然的關(guān)系,使身心得到放松和休息。在茶與環(huán)境的完美融合中,品茶如同品味人生,茶由淡及濃,香氣悠長,正如人生經(jīng)歷每一個(gè)階段,不同的體驗(yàn)給人不同的感受。人們從飲茶中獲得豐富的精神體驗(yàn),不僅提升了思想品質(zhì),也彰顯了審美價(jià)值。因此,中國的茶館是實(shí)現(xiàn)社交功能的重要場所,喝茶也是一種最普遍的社交方式。中國茶文化逐漸滲透到人們的社會習(xí)慣當(dāng)中,成為人們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠帧?/p>
2.2 英國的pub文化
Pub有酒吧或是酒館的意思,英國的Pub也是英國最具代表性的文化之一。正如中國茶館具有社交功能一樣,英國的Pub也是英國最具代表性的社交場所,這里環(huán)境清幽,給人以愉悅的精神體驗(yàn),能夠緩解人們的緊張情緒,放松心情,是英國人娛樂休閑的好去處。由于英國的Pub與英國人的生活有著密切關(guān)系,所以從英國的Pub中能夠進(jìn)一步了解英國的社交文化。
英國人給人的印象往往是不善言辭,其實(shí)事實(shí)并非如此,英國人沒有與人閑聊的習(xí)慣,只有在節(jié)假日或有重要事情時(shí)才去別人家拜訪,這種拜訪有明確的目的性。因此,英國的家庭并不是一個(gè)社交的主要場所,而所有閑聊的事情卻可以在Pub中完成。Pub發(fā)揮著重要的社交功能,英國人常會邀請朋友去Pub里小聚,在這里可以隨意地閑聊,聊天的內(nèi)容也十分廣泛,家庭、婚姻、公務(wù)都可以包括在內(nèi),而且聊天時(shí)間也沒有限制,到了周末往往會進(jìn)行到凌晨一兩點(diǎn)鐘。在Pub中,可以與舊友敘事,也可以結(jié)交新友。尤其是周末,也是Pub最熱鬧的時(shí)候。英國的鄉(xiāng)村Pub極具特色,這些地方裝修設(shè)計(jì)十分樸素典雅,店里也比較安靜,光顧這里的多是本地人,他們十分熱情友好,使整個(gè)Pub的環(huán)境氛圍十分愜意。由此可見,Pub是英國人社交文化的重要代表。
通過以上對中西方文化的比較可以發(fā)現(xiàn),中西文化差異與跨文化交際有著密切的聯(lián)系。他們通過文化語言的研究,對不同文化下的人際交往問題進(jìn)行分析,通過對語言、文化和交際之間的關(guān)系和影響分析,提升中西雙方的跨文化交際能力。
3.1 交際能力的含義
交際能力一詞最早是由美國人提出的,是與語言能力相對應(yīng)的詞語。交際能力主要包括語法、語用和判斷三個(gè)方面的能力。其中語法能力主要是指話語形式的可能性,即從詞匯、語法、語音等方面來判斷話語是否正確。語用能力主要包括心理和社會文化因素,即話語的實(shí)施手段和語境是否可行。判斷能力是指能夠區(qū)分話語是否符合傳統(tǒng)習(xí)慣等。隨著對交際能力研究的不斷深入,語言交際出現(xiàn)了新的模式,即社會語言學(xué)、語言交際和非語言交際能力。這一全新的語言交際模式從內(nèi)容和形式上更加充實(shí),與語言教學(xué)關(guān)系也更加密切。
3.2 如何培養(yǎng)跨文化交際能力
跨文化交際是不同文化背景下的人際交往,是不同文化的互動溝通??缥幕浑H能力是在非母語的基礎(chǔ)上進(jìn)行的外語交際能力。可以說,英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該具備雙語能力,能夠運(yùn)用所學(xué)的語言知識實(shí)現(xiàn)跨文化交際的目的。
由于中西方存在較大差異,在跨文化交際中很容易出現(xiàn)誤解和沖突,隨著人們對語言文化的研究不斷深入,英語教學(xué)理論也得到了有效發(fā)展,人們對于英語教學(xué)有了全新的認(rèn)識和理解,英語教學(xué)不再是傳統(tǒng)語言知識的學(xué)習(xí),而是語言與文化的有機(jī)結(jié)合。在文化的背景下才能更好理解和學(xué)習(xí)語言,在語言的對比和學(xué)習(xí)中,更進(jìn)一步了解不同國家的文化內(nèi)涵。因此,只有將語言與文化更好地結(jié)合在一起,才能促進(jìn)英語教學(xué),培養(yǎng)更多具有跨文化交際能力的英語人才,使我國的英語教學(xué)得到長足有效的發(fā)展。
從中西茶文化的差異中可以看出,中國茶文化歷史悠久,在漫長的歷史發(fā)展進(jìn)程中,中國茶文化大放異彩,展現(xiàn)出豐富深刻的文化內(nèi)涵和思想底蘊(yùn)。將中國茶文化融入到英語教學(xué)中,能夠進(jìn)一步發(fā)揮文化元素對英語學(xué)習(xí)的影響。文化在英語教學(xué)中占有重要位置,在實(shí)踐教學(xué)中,要充分結(jié)合文化與語境分析英語文化,從中分析學(xué)生出現(xiàn)的錯誤中所涉及到的文化因素,進(jìn)而提高學(xué)生的文化敏感性。此外,可以開設(shè)英語跨文化交際學(xué)、社會語言、中西茶文化比較等課程,通過對文化內(nèi)涵的分析與比較,使學(xué)生了解更全面地了解不同國家的文化特色,以此提高學(xué)生的跨文化交際能力。中西茶文化有著較大的差異,學(xué)習(xí)者可以從中西方茶文化的風(fēng)俗與表現(xiàn)形式等文化知識方面獲得更豐富的語言知識,同時(shí)加強(qiáng)對不同民族茶文化特征的認(rèn)識,加強(qiáng)對英語更深厚的理解能力和應(yīng)用能力。需要注意的是,學(xué)習(xí)者通過茶文化的對比,充分了解不同國家和地區(qū)之間的茶文化異同,進(jìn)而了解中西方文化的差異,更好地掌握英語交際能力。在重視西方文化和語言的同時(shí),也要更全面地認(rèn)識和了解自己的民族文化,充分領(lǐng)略中國傳統(tǒng)文化的思想內(nèi)涵和藝術(shù)精髓,加深對本民族文化的了解,提升民族自豪感和榮譽(yù)感??缥幕浑H是在漢語的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,對于國人來說,中國傳統(tǒng)文化博大精深,歷史悠久,只有真正理解和掌握中國傳統(tǒng)文化,才能更好地開展跨文化交際,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者更全面的跨文化交際能力和素質(zhì)。
參考文獻(xiàn)
[1]許力生.跨文化交際英語教程[M].上海:上海外語教育出版社. 2004.
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社. 1999.
[3]喬潔.《中西文化對外語教學(xué)的影響》.中共山西省委黨校學(xué)報(bào).太原2006年6月第29卷第3期.
[4]劉德娟.《外語教學(xué)中的文化教學(xué)研究》.遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào).2006年第2期.
[5]梁鏞.跨文化的教學(xué)與研究[M].上海:上海外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[6]平洪,張國揚(yáng).英語習(xí)語與英美文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.