林姝伶
摘要:民間故事是勞動(dòng)人民在長(zhǎng)期的實(shí)踐過(guò)程中創(chuàng)作出的一種獨(dú)特的文學(xué)形式,體現(xiàn)了勞動(dòng)人民的聰明才智和對(duì)美好生活的向往,是人民智慧經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶。中日兩國(guó)都是民間故事相當(dāng)發(fā)達(dá)的國(guó)家,兩國(guó)的各地都流傳著豐富的民間故事,并存有許多類(lèi)似的內(nèi)容。本文主要通過(guò)對(duì)比中日兩國(guó)中相似的幾個(gè)民間故事,通過(guò)其異同點(diǎn),分析兩國(guó)民間故事的特點(diǎn),從而更好地理解中日兩國(guó)文化的差異。
關(guān)鍵詞:民間故事;異同;文化差異
中圖分類(lèi)號(hào):H195文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1671-864X(2016)09-0249-02
民間故事是民間文化的綜合表現(xiàn),是民間智慧、藝術(shù)、知識(shí)的結(jié)合體,是民眾生活和理想的縮影。不同的民間故事立足于各個(gè)國(guó)家不同的社會(huì)環(huán)境之中,承載著并傳達(dá)著各國(guó)獨(dú)特的民族文化。中日兩國(guó)是一衣帶水的國(guó)家,交往源遠(yuǎn)流長(zhǎng),兩國(guó)的民間故事數(shù)量豐富,很多民間故事內(nèi)容都非常相似,但同時(shí)又存在著許多不同的地方,本文通過(guò)列舉幾則中日民間故事,通過(guò)分析其故事的異同,從而理解中日兩民族的文化差異。
一、《狗耕田》和《開(kāi)花爺爺》
《狗耕田》是中國(guó)的民間故事,分布流傳于中國(guó)的南方和北方從事農(nóng)耕的許多地區(qū)和民族。其主要內(nèi)容是:一家兄弟二人,父母過(guò)世,兄弟分家,仁慈的弟弟遺產(chǎn)被哥哥全部奪去,只剩下一只狗。后來(lái)狗主動(dòng)去耕田,哥哥就把狗借走替自己耕田。狗不肯耕,哥哥就把狗殺死。死后的狗,被埋在樹(shù)下,當(dāng)?shù)艿軗u動(dòng)樹(shù)時(shí),會(huì)出現(xiàn)大量的金錢(qián),哥哥搖動(dòng)時(shí)出現(xiàn)一些不好的東西。哥哥把樹(shù)砍掉后,弟弟用砍掉的樹(shù)枝做成籃子,籃子里每次都會(huì)裝滿(mǎn)魚(yú)。而哥哥將籃子拿去后出現(xiàn)的卻是毒蛇,將自己咬傷,最終受到了該有的懲罰。
《開(kāi)花爺爺》是在中國(guó)《狗耕田》影響下產(chǎn)生的日本民間故事,在日本流傳很廣。其主要內(nèi)容是:善良的老頭子撿到一條狗,狗幫助其挖到了很多金幣,鄰居的壞老頭,強(qiáng)行借走了狗,挖到的不是金幣,于是把狗打死。狗的墳頭長(zhǎng)出一棵松樹(shù),善良的老頭將其砍下做成磨臼,磨出許多大米。壞老頭借去后,磨出大糞,于是磨臼被燒成灰。善良的老頭把灰撒在枯樹(shù)上,枯樹(shù)開(kāi)花,老人得到了很多錢(qián)。壞老頭偷來(lái)灰不僅沒(méi)有使枯樹(shù)開(kāi)花,反而吹進(jìn)武士的眼睛,受到了武士的懲罰。
《狗耕田》和《開(kāi)花爺爺》的故事相似,都是狗為善良的人帶來(lái)利益,使其發(fā)家致富。而對(duì)于惡者,不僅沒(méi)有給他們?nèi)魏卫?,反而使其受到該有的懲罰?!堕_(kāi)花爺爺》繼承了《狗耕田》的基本內(nèi)容,其主要情節(jié)以及善有善報(bào)惡有惡報(bào)的主題是一樣的。但同時(shí)也存在著一些不同,其人物身份發(fā)生了變化。中國(guó)的《狗耕田》中,故事的人物身份是兩兄弟,由于父母死后,兄弟分家過(guò)程中產(chǎn)生糾紛,財(cái)產(chǎn)分配不均,老實(shí)的弟弟受到欺負(fù),被哥哥剝奪了財(cái)產(chǎn)繼承權(quán)而無(wú)力反抗,因其善良的品性,從而得到狗的幫助,一步一步改變生活,走向富裕。而日本的《開(kāi)花爺爺》故事的人物是善良的老爺爺和惡毒貪婪的老爺爺。善良的老爺爺無(wú)意中得到一只神奇的狗,引起鄰居家壞爺爺?shù)募刀?,一步步地進(jìn)行破壞活動(dòng),使善良的老爺爺遭到他的欺負(fù),圍繞著善良的爺爺?shù)煤脠?bào),鄰居家貪心的爺爺遭到懲罰開(kāi)始故事情節(jié)的。
中國(guó)的《狗耕田》是兄弟之間的故事,而傳到日本后卻變異成了鄰里間故事的《開(kāi)花爺爺》。這主要與中日兩國(guó)不同的社會(huì)背景造成的。中國(guó)自古以來(lái)普遍實(shí)行的是財(cái)產(chǎn)均分的制度。唐代《戶(hù)令》:“應(yīng)分田宅及財(cái)務(wù)者,兄弟均分?!雹僭谥袊?guó),所有的兄弟都平等的享有父母的財(cái)產(chǎn),并受到法律的保護(hù)。狗耕田故事中的哥哥在分家過(guò)程中掠奪了本應(yīng)屬于弟弟的財(cái)產(chǎn)、違背了這一制度,弟弟受到了不公,于是得到了神奇動(dòng)物的幫助。而在日本,很長(zhǎng)的歷史階段里普遍實(shí)行的是長(zhǎng)子繼承家產(chǎn)的制度。次子及以下無(wú)權(quán)分到任何財(cái)產(chǎn)。狗耕田故事中,家時(shí)哥哥占有幾乎全部財(cái)產(chǎn)的做法正好符合了長(zhǎng)子繼承制度,因此根據(jù)日本本土的制度狀況,主人公發(fā)生了改變,由兩兄弟變成了互為鄰居的一個(gè)善良的老人和一個(gè)貪婪的老人。這則民間故事中主人公的不同也正是中日兩國(guó)不同的社會(huì)條件下,財(cái)產(chǎn)制度分配的不同性,反映出中日兩國(guó)文化的差異性。
二、《斑竹姑娘》與《竹取物語(yǔ)》
《斑竹姑娘》是流傳在中國(guó)四川等地的民間故事。其主要內(nèi)容是:金沙江南岸一位老媽媽和他的兒子朗巴精心養(yǎng)護(hù)竹林,不畏貪婪橫暴的土司誓死保衛(wèi)竹林,與竹子結(jié)下了深情厚誼,竹子受感化變成了一位美麗的斑竹姑娘。后來(lái)斑竹姑娘又用聰明才智向前來(lái)求親的土司、商人、官吏的兒子們?cè)O(shè)下難題,戰(zhàn)勝了他們,最終和朗巴結(jié)婚,一家人過(guò)上了幸福的生活。
而與此類(lèi)似的日本的《竹取物語(yǔ)》是日本平安時(shí)代的物語(yǔ)文學(xué),講述的是:靠做竹器謀生的老翁在竹節(jié)中剖出一個(gè)3寸高的小女孩,帶回家撫養(yǎng)3個(gè)月后,成為美貌的女子并取名為輝夜姬。輝夜姬的美貌傳遍各地。5個(gè)貴族熱烈地向她求婚,輝夜姬提出難題,許諾如果能夠她所需要的寶物,便同其結(jié)婚。該5個(gè)求婚者有的去冒險(xiǎn)求寶,有的欺騙弄假,最后都失敗。當(dāng)最高統(tǒng)治者皇帝強(qiáng)求其結(jié)婚時(shí),輝夜姬堅(jiān)決不從,留下不死之藥,升上天宮。
《斑竹姑娘》和《竹取物語(yǔ)》內(nèi)容大致相似,都是從竹筒中出現(xiàn)的女子,都有5個(gè)具有權(quán)勢(shì)的少年或者貴公子。兩個(gè)故事中女主人公都向求婚者設(shè)下難題,進(jìn)行考驗(yàn)。且難題的內(nèi)容基本一致。最后的結(jié)果都是一一拒絕,求婚失敗。不同之處在于:《斑竹姑娘》的結(jié)局是圓滿(mǎn)的。主人公在5個(gè)公子求婚失敗后,嫁給了種竹子的郎巴,留在人間,二人過(guò)著幸福的生活。而《竹取物語(yǔ)》輝夜姬在拒絕了5個(gè)求婚者的求婚,面對(duì)天皇的逼婚,毅然選擇離開(kāi)人間,升天回到天宮。
故事情節(jié)基本相近的兩個(gè)民間故事,結(jié)局卻完全不同。其原因還是在于中日兩國(guó)的文化背景的差異。中國(guó)古代講究懲惡揚(yáng)善,善有善報(bào)惡有惡報(bào)。好的人就應(yīng)該有好的結(jié)果?!栋咧窆媚铩分心兄魅斯砂蜕屏加赂?,作為農(nóng)民階級(jí),受到統(tǒng)治階級(jí)的剝削。而故事中的5名求婚者,是封建階級(jí)農(nóng)民的統(tǒng)治者,是惡勢(shì)力的代表。最終郎巴與竹姬結(jié)婚是對(duì)封建統(tǒng)治者的諷刺與批評(píng)。該民間故體現(xiàn)了中國(guó)反封建和禮贊勞動(dòng)者的風(fēng)潮,符合中國(guó)的文化背景。同時(shí),中國(guó)的傳統(tǒng)文化中,提倡“團(tuán)圓”大團(tuán)圓結(jié)局有著它存在的合理性和積極意義,呈現(xiàn)出獨(dú)特的審美價(jià)值,因而被廣大的人民所接受并長(zhǎng)期流傳,從而發(fā)展成為我國(guó)民族文化的一個(gè)傳統(tǒng)。因此中國(guó)的文學(xué)作品中大團(tuán)圓的結(jié)局較多?!吨袢∥镎Z(yǔ)》的結(jié)局則相對(duì)遺憾。輝夜姬選擇獨(dú)自升天。無(wú)論是5個(gè)貴公子還是位高權(quán)重的天皇,都沒(méi)有得到輝夜姬,對(duì)于他們來(lái)說(shuō)輝夜姬是神秘的、虛幻的。得不到的才是最美,瞬間就是永恒,這種對(duì)永恒美才是他們所追求的,這強(qiáng)烈地體現(xiàn)了日本社會(huì)受到中世“無(wú)?!彼枷氲挠绊?,獨(dú)特的“殘缺之美”“物哀之美”的審美意識(shí)。
三、《棗孩》與《一寸法師》
《棗孩》是中國(guó)的民間故事,故事講述了一對(duì)兒無(wú)兒無(wú)女的老夫婦,天天燒香拜佛希望能有一個(gè)孩子,后來(lái)終于有了一個(gè)棗核大小的兒子,因此取名為“棗孩”。棗孩雖小,但是很能干,阿爸趕牛耕田,他就跳到牛耳朵內(nèi),給牛引路。阿爸去砍柴,他就跳到扁擔(dān)上跟著去砍柴。有一年大旱,縣官帶差役去收糧,由于收不到糧食,便搶走了鄉(xiāng)民的牛、羊、雞、鴨等牲口。棗孩幫忙趕回牲口,黨縣官知道后,將棗孩抓到公堂,準(zhǔn)備對(duì)其進(jìn)行拷打。結(jié)果棗孩反過(guò)來(lái)懲治了縣官,扯著縣官的胡子打秋千,為鄉(xiāng)民們出了一口怨氣。
日本的《一寸法師》在日本可謂是家喻戶(hù)曉,廣泛流傳。故事的內(nèi)容是:在很久以前,有一對(duì)善良的老夫婦,他們每天都向神明禱告,渴望能有一個(gè)孩子,哪怕是像手指一樣大。后來(lái)老婆婆終于生了一個(gè)像指頭一樣大小的孩子,于是取名為“一寸法師”。一寸法師16歲的時(shí)候,主動(dòng)告別父母,來(lái)到京城,成為侯爺府內(nèi)成為一名武士,并常陪伴在小姐的左右。后來(lái),三個(gè)惡魔頭要搶小姐,一寸法師保護(hù)了小姐,戰(zhàn)勝了惡魔,還得到了惡魔的寶物魔棒,通過(guò)魔棒使自己真正變大,成為一名真正的武士,并迎娶了小姐,過(guò)上了快樂(lè)的生活。
比較《棗孩》和《一寸法師》這兩個(gè)民間故事,可以發(fā)現(xiàn)其中存在著許多相似之處。首先是他們的出身都相似,都是一對(duì)年邁的夫婦,天天祈禱渴望得到孩子,最終如愿以?xún)?。孟子在《孟子·離婁上》中寫(xiě)到:“不孝有三,無(wú)后為大”。老人無(wú)子卻渴望得到子嗣,這反映了中日兩國(guó)人民共同的心理,也是中日兩國(guó)文化受到儒家思想影響的結(jié)果。其次是他們身材都比較小,出生奇異,但同時(shí)具備神力。棗孩只有三寸長(zhǎng)卻能夠跳到縣官胡子上蕩秋千,一寸法師只有指頭大小,卻能夠打敗惡魔,拯救小姐。他們都是弱者,卻又都是正義的化身,能夠通過(guò)自己的力量戰(zhàn)勝各種困難,過(guò)上幸福的生活。
另一方面,兩則民間故事又存在著一些細(xì)微的不同,顯示差異出中日兩國(guó)明顯的文化差異?!稐椇ⅰ分?,棗孩孝敬父母,父親拉牛耕地,他就鉆進(jìn)牛的耳朵幫牛指引方向。父親上山砍柴,他便陪同父親去砍柴?!缎⒔?jīng)》指出“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也……”中國(guó)自古以來(lái)就強(qiáng)調(diào)“百善孝為先”、“孝,德之本也”,棗孩的做法是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)儒家思想“忠、孝”的貫徹。但在《一寸法師》中,一寸法師遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),離開(kāi)父母,成為一名武士,并竭盡所能地保護(hù)小姐,履行了作為武士的職責(zé),做到了盡忠。日本雖然也受到中國(guó)儒家思想的影響,強(qiáng)調(diào)“忠孝觀(guān)”,但是“忠孝”的道德概念在從中國(guó)傳人日本之后,其內(nèi)涵隨著日本社會(huì)的需要而不斷地發(fā)生變化,更加強(qiáng)調(diào)以“忠”為本的武士道德,強(qiáng)調(diào)對(duì)君主盡忠,其重要性遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)自己的家庭乃至生命,“孝”的概念被淡化。一寸法師的行為,比起盡孝更加發(fā)揮了武士道的盡忠的精神。另外《棗孩》中的棗孩是在父母、鄉(xiāng)親受到縣官的殘酷剝削和壓迫下,進(jìn)行的反抗??h官是中國(guó)封建統(tǒng)治階級(jí)的代表,他們經(jīng)常對(duì)農(nóng)民階級(jí)征收沉重的苛捐雜稅。棗孩的反抗反映了中國(guó)封建統(tǒng)治下下層人民的反抗精神,在這一點(diǎn)上也與《一寸法師》中,一寸法師對(duì)抗惡魔,有所不同。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)以上舉出的幾個(gè)中日民間故事,我們可以發(fā)現(xiàn),中日兩國(guó)的民間故事有相似的地方,表現(xiàn)出中日文化上的共通性。比如民間故事的結(jié)局都是善良的人戰(zhàn)勝邪惡的人,過(guò)上幸福的生活。這反映出中日兩國(guó)都堅(jiān)持“好人有好報(bào)”、懲惡揚(yáng)善、因果報(bào)應(yīng)的思想。同時(shí)民間故事中的以小勝大反映出中日兩國(guó)在面對(duì)惡勢(shì)力方面不屈服、頑強(qiáng)抵抗的精神等。另一方面,中日民間故事中也存在著許多不同,反映出中日文化的差異性。如中國(guó)民間故事的兄弟財(cái)產(chǎn)之爭(zhēng)轉(zhuǎn)變成日本民間故事中的鄰里相爭(zhēng),反映出中日兩國(guó)在一定階段內(nèi)不同的財(cái)產(chǎn)分配制度?!栋咧窆媚铩分械淖罱K與郎巴結(jié)為夫妻的團(tuán)圓結(jié)局到《竹取物語(yǔ)》中輝夜姬獨(dú)自升天的遺憾落幕,反映出中日兩國(guó)不同的審美意識(shí)。中國(guó)自古以來(lái)強(qiáng)調(diào)團(tuán)圓、圓滿(mǎn)的結(jié)局,因此文學(xué)作品多以喜劇結(jié)局。而日本由于受到中世“無(wú)?!彼枷氲挠绊?,多強(qiáng)調(diào)殘缺之美、不圓滿(mǎn)的美,因此日本的民間故事中多采用悲劇或者是略有遺憾的結(jié)局形式。其次,雖然日本受到中國(guó)儒家思想的影響,提倡“忠孝觀(guān)”,但是內(nèi)涵卻發(fā)生變異,與中國(guó)的有所不同。而且在以“忠孝”為倫理的體系,居首位的依然是“忠”。另外,中國(guó)封建社會(huì),統(tǒng)治者殘酷剝削下層勞動(dòng)人民,給勞動(dòng)人民帶來(lái)沉重的負(fù)擔(dān),因此中國(guó)的民間故事中謳歌、禮贊下層民眾不畏強(qiáng)權(quán)、頑強(qiáng)抵抗的故事比較多,這一點(diǎn)在日本民間故事中少有體現(xiàn)。
民間故事根植于民族文化的土壤中,深刻地反映出不同國(guó)家、民族的文化特色。中日兩國(guó)是一衣帶水的鄰邦,文化交流歷史悠久。日本的文化深受中國(guó)文化的影響,許多民間故事中的原型來(lái)源于中國(guó),在傳入日本之后,與日本當(dāng)?shù)靥厥獾膰?guó)情相結(jié)合發(fā)生變異,創(chuàng)作出為日本國(guó)民所喜聞樂(lè)見(jiàn)的民間故事。另一方面,在中日交往的過(guò)程中,日本的一些民間故事也被傳入到中國(guó),對(duì)中國(guó)的民間故事產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。藝術(shù)來(lái)源于生活,通過(guò)比較中日兩國(guó)的民間故事,在一定程度上能夠幫助我們看出中日兩國(guó)的文化差異。
注釋?zhuān)?/p>
①劉守華.兄弟分家與“狗耕田” —一個(gè)中國(guó)民間流行故事類(lèi)型的文化解析[J].商丘師范學(xué)院學(xué)報(bào).2001(01)
參考文獻(xiàn):
[1]姜麗萍.從狗耕田故事比較中日家庭觀(guān)念的差異[D].華東師范大學(xué).2004
[2]劉守華.兄弟分家與“狗耕田” —一個(gè)中國(guó)民間流行故事類(lèi)型的文化解析[J].商丘師范學(xué)院學(xué)報(bào).2001(1)
[3]王玲.藏族民間故事《斑竹姑娘》與日本故事《竹取物語(yǔ)》的類(lèi)比性研究[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào).2007(08)
[4]馬偉偉.從中日民間故事透視兩國(guó)民族心理[D].對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué).2009
[5]于長(zhǎng)敏.日本民間故事及其文化內(nèi)涵[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究.2004(3)
[6]陳曉雪.日本民間故事的兩個(gè)特點(diǎn)[J].長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào).2012(6)