劉建東
(長春師范大學(xué),吉林 長春 130032)
?
論《還鄉(xiāng)》中的《圣經(jīng)》原型
劉建東
(長春師范大學(xué),吉林 長春 130032)
《還鄉(xiāng)》是英國著名作家托馬斯·哈代最出色的作品之一,讀者可以從小說中直接或間接地找出多處相對應(yīng)的《圣經(jīng)》原型。原型批評理論家認(rèn)為文學(xué)的發(fā)展主要是原型在作品中的“置換變形”,通過一系列的隱喻形式在作品中反復(fù)出現(xiàn)。本文從人物原型、主題原型和意象原型三個(gè)方面探討了《還鄉(xiāng)》中的《圣經(jīng)》原型,以增強(qiáng)讀者對小說的隱喻和內(nèi)涵深層次的理解。
《還鄉(xiāng)》;《圣經(jīng)》;人物;主題;意象
托馬斯·哈代(Thomas Hardy)是英國著名詩人、小說家,一生共發(fā)表8部詩集和20余部長篇小說。自1871年發(fā)表第一部小說《計(jì)出無奈》后,哈代開始創(chuàng)作以威塞克斯地區(qū)為背景的一系列富有鄉(xiāng)土氣息的小說。1878年,哈代發(fā)表了另一部鄉(xiāng)土小說《還鄉(xiāng)》(TheReturnoftheNative),這部長篇小說被一些評論家認(rèn)為是哈代最出色的作品?!哆€鄉(xiāng)》主要講述了男女主人公克林·姚伯、游苔莎與愛敦荒原的關(guān)系。克林出生于荒原,在巴黎生意獲得成功后想返回貧窮的故鄉(xiāng)開創(chuàng)一番事業(yè),為家鄉(xiāng)人謀福利;而游苔莎出生于繁華都市,流落于荒原并一心想重返大都市,二人不同的理想追求最終導(dǎo)致悲劇的發(fā)生。
原型批評(Archetypal criticism)以英國人類學(xué)家弗雷澤的著作《金枝》中所建立的交感巫術(shù)原理為基礎(chǔ),結(jié)合瑞士心理學(xué)家榮格的精神分析學(xué)和集體無意識學(xué)說,主要挖掘文學(xué)作品中反復(fù)出現(xiàn)的人物、情節(jié)、主題及意象,探索原型與文學(xué)之間的密切關(guān)系。加拿大學(xué)者弗萊在二人的基礎(chǔ)上把原型批評進(jìn)一步升華,在《批評的剖析》中揭示了文學(xué)對應(yīng)于神話的內(nèi)在結(jié)構(gòu),建立了以“文學(xué)原型”為核心的原型批評理論。弗萊指出,神話與現(xiàn)實(shí)代表著文學(xué)表現(xiàn)的兩種形式。從敘述角度來看,神話乃是對以欲望為限度的行為的模仿,這種模仿是以隱喻的形式出現(xiàn)的[1]。文學(xué)的發(fā)展主要是原型在作品中的“置換變形”,通過一系列的隱喻形式在作品中反復(fù)出現(xiàn)。《圣經(jīng)》是基督教的經(jīng)典之作,對西方許多作家的創(chuàng)作產(chǎn)生了潛移默化的影響。哈代的母親是一位虔誠的基督教信徒,哈代在童年時(shí)期便有意或無意地受到《圣經(jīng)》的熏陶。他的文學(xué)作品中多次直接或間接引用《圣經(jīng)》中的人物、主題、情節(jié)和意象等,《還鄉(xiāng)》中亦有多處相對應(yīng)的《圣經(jīng)》原型。
《還鄉(xiāng)》的男主人公克林對應(yīng)《圣經(jīng)》中的耶穌原型。耶穌是《圣經(jīng)》中的救世主,為了拯救世人到處奔波給人們傳授道義,雖四處碰壁卻始終堅(jiān)持不懈,最終被釘死在十字架,用鮮血喚醒麻木的世人。耶穌在圣誕節(jié)那天出生,哈代把男主人公的首次亮相安排在圣誕節(jié)那一天暗示著克林與耶穌的內(nèi)在密切聯(lián)系。隨著小說情節(jié)的發(fā)展,讀者可以看出克林的形象和性格與耶穌具有很多相似之處??肆殖錾趷鄱鼗脑ㄟ^自己的努力在大都市獲得成功,然而他并沒有留戀巴黎的繁華,而是義無反顧地回到了貧窮的故鄉(xiāng)愛敦荒原。在他的眼中,“荒原雖然看著像沙漠那樣毫無生氣,實(shí)在卻像草原,甚至于森林,那樣生氣勃勃,所以凡是琢磨它的人,總要對它特別用心”[2]??肆謱脑橛歇?dú)鐘,一心想通過大都市先進(jìn)的文明來改造貧窮、落后的荒原,使家鄉(xiāng)人過上幸福的生活??肆謱Υ擞兄鴪?jiān)強(qiáng)的信心,“他寧肯把一些個(gè)人犧牲了,而為一班人謀福利……他很愿意馬上把自己作首先犧牲的一個(gè)”[2]。這種精神與耶穌的犧牲自我、利他主義相吻合??肆只氐郊亦l(xiāng)前就已經(jīng)做好了犧牲自己的準(zhǔn)備,他熱愛荒原,熱愛荒原上的人們,把荒原人的幸??醋髯约旱男腋?,心甘情愿地為家鄉(xiāng)人的幸福而放棄自己的利益,這種思想與耶穌的甘愿為世人奉獻(xiàn)精神不謀而合??肆衷谏馍汐@得成功后,并沒有像大多數(shù)成功人士那樣過著奢侈、豪華的生活,而是一直過著多年來保持的簡樸生活,而且他對貧窮家鄉(xiāng)人一視同仁,甚至把他們當(dāng)作自己的兄弟,這也體現(xiàn)出耶穌的禁欲主義和世人平等的思想。
小說女主人公游苔莎可以看作是以實(shí)瑪利人的原型。據(jù)《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》記載,以實(shí)瑪利是亞伯拉罕和其妾夏甲的孩子,招致亞伯拉罕妻子撒拉的嫉妒和反感。撒拉設(shè)法逼迫亞伯拉罕把夏甲和以實(shí)瑪利放逐到荒郊野外,以實(shí)瑪利逐漸成為“被拋棄的人”的代名詞。游苔莎童年在當(dāng)時(shí)時(shí)髦的海濱浴場蓓口過著無憂無慮的生活,而母親和父親的相繼去世改變了她的命運(yùn)。外祖父意外受傷后,不得不帶著游苔莎來到偏遠(yuǎn)的愛敦荒原。游苔莎很不情愿來到荒原,她覺得跟“充軍發(fā)配一樣”,不過她也沒有辦法,只能住在荒原。游苔莎被迫來到荒原,從某種程度上來說是被父母“拋棄”的結(jié)果。高傲的游苔莎不甘心一直留在愛敦荒原,回到繁華的大都市是她的夢想??菰?、乏味的荒原生活使游苔莎倍感孤獨(dú)、痛苦,她認(rèn)為自己早已被文明社會(huì)拋棄。她嫁給了在巴黎生意上獲得成功的有為青年克林,以為這樣可以擺脫荒原,去巴黎生活,但克林一心想回到荒原為家鄉(xiāng)人謀福利。即使游苔莎和克林的母親反對這個(gè)想法,也沒有阻止克林回到荒原去實(shí)現(xiàn)自己的夢想,游苔莎去大都市生活的夢想未能如愿。克林為家鄉(xiāng)人著想沒有錯(cuò),不過他忽略了妻子的感受,從這方面看克林是自私的。克林后來與游苔莎發(fā)生各種誤會(huì),使她打算“逃走”。游苔莎最后悲劇的發(fā)生與克林對她的拋棄是分不開的,如果克林能從游苔莎的角度思考,可能會(huì)避免悲劇的發(fā)生。所以,游苔莎與以實(shí)瑪利有很多相似之處,她們都不能掌控自己的命運(yùn),都是被別人拋棄的人[3]。
據(jù)《圣經(jīng)·出埃及記》記載,摩西帶著被奴役多年的希伯來人按上帝的指令逃往迦南,途中遭遇各種困難、危險(xiǎn),始終沒有放棄對自由的向往。經(jīng)過多年的努力,希伯來人終于獲得自由。追尋是《圣經(jīng)》中的一個(gè)重要主題,哈代在《還鄉(xiāng)》中也運(yùn)用了這一主題??肆炙穼さ氖紫仁菍?shí)現(xiàn)自我價(jià)值??肆殖錾谪毟F、落后的愛敦荒原,他沒有隨波逐流,而是一個(gè)“好念書的人了,對于事情總有頂別致的見解”,通過自己的努力和敏銳的洞察力在巴黎當(dāng)上鉆石商店經(jīng)理,逐步獲得生意上的成功,成為一個(gè)年輕有為的上進(jìn)青年,實(shí)現(xiàn)了人生的自我價(jià)值。其次,克林所追尋的主要是實(shí)現(xiàn)自己的社會(huì)價(jià)值,為家鄉(xiāng)人過上幸福生活而貢獻(xiàn)自己的力量。克林深受法國空想社會(huì)主義思想的熏陶,自愿放棄巴黎繁華、紙醉金迷的生活,只身一人回到貧窮、偏僻、落后的故鄉(xiāng),主要是為了幫助家鄉(xiāng)人能夠擺脫貧窮、落后的局面。這時(shí)的克林已經(jīng)把自身的利益置之度外,主要考慮大家的利益,甚至不顧新婚妻子和母親的反對,充分體現(xiàn)了其舍小家、為大家的無私奉獻(xiàn)精神[4]??肆譃榱藥椭迕裉岣呶幕剑M軌騽?chuàng)辦一所學(xué)校。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),他整日埋頭苦學(xué),最終導(dǎo)致視力衰退,為了村民犧牲了自己的健康。克林在遭受眼疾、母親和妻子相繼去世等一系列沉重打擊之后,把“露天巡行講演種種在道德上無可指摘的題目作了他的職業(yè)”[2]。克林在十字架旁、通水道旁、公共散步場、碼頭等許多地方不斷地努力于這種事業(yè),不管人們相不相信他的講話,他都堅(jiān)持他的事業(yè),希望在精神方面對家鄉(xiāng)人進(jìn)行指引,追尋著自己社會(huì)價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。
原型批評家弗萊在他的著作《批評的剖析》中把意象分為啟示意象和魔幻意象,《還鄉(xiāng)》中存在大量的魔幻意象。
(一)荒原
據(jù)《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》記載,夏甲與以實(shí)瑪利被放逐到別是巴曠野,別是巴曠野象征著與文明相對立的原始荒原。著名詩人艾略特曾把荒原作為詩歌的標(biāo)題,象征戰(zhàn)后喪失信仰頹廢的人們。哈代為小說的背景定下了陰暗、荒涼的基調(diào),暗示著小說中人物將面臨各種各樣的不幸遭遇。哈代把愛敦荒原描繪成到處是灌木、苔蘚的地方,而且荒原上“到處都長著菌蕈,好像碩大無朋的野獸腐爛了的肝肺”[2],營造出陰森恐怖的氣氛?!妒ソ?jīng)》中存在死亡之樹、禁果之樹、被詛咒的無花果樹等不祥意象,小說中經(jīng)常出現(xiàn)的茂密森林象征著兇險(xiǎn)、命運(yùn)、新舊文明的沖突等不祥征兆[5]。此外,《圣經(jīng)》中蛇是魔鬼撒旦的化身,象征著不祥和恐怖。約布耐特在炎熱的夏天穿過荒原去看望克林,被蝮蛇咬傷??肆帜赣H被蛇咬傷后不久死去,給克林造成沉重打擊。哈代通過對荒原上植物、動(dòng)物的描寫加深了小說的悲劇色彩。
(二)水
在《圣經(jīng)》中,上帝試圖通過連降暴雨的途徑來沖洗世間的罪惡,水具有災(zāi)難和死亡的象征意義?!哆€鄉(xiāng)》中出現(xiàn)了大量水及水的各種變體:游苔莎打算逃走的晚上下起了雨,而且“雨可就大起來了,好像要傾盆而來似的”??肆值剿呷ふ矣翁ι莾旱摹八T那兒落下來的一道一道噴涌急流”,看到水里有一個(gè)在水中飄動(dòng),立刻跳到“那一片沸騰翻滾的水渦里去”[2]。哈代通過水和水的變體——雨的意象向讀者暗示悲劇即將發(fā)生,增添了小說的悲劇色彩。游苔莎最后在水中死去,正好與水的死亡象征意義相吻合。
許多歐美著名作品的體裁都與《圣經(jīng)》中的引句和典故有著密切的聯(lián)系,讀者了解一些《圣經(jīng)》方面的知識才能更好地欣賞這些著作[6]。 哈代在《還鄉(xiāng)》中運(yùn)用的人物原型、主題原型和意象都直接或間接地引自《圣經(jīng)》,了解《圣經(jīng)》知識可以使讀者增強(qiáng)對小說的隱喻和內(nèi)涵深層次的了解。原型批評理論是解開《還鄉(xiāng)》中《圣經(jīng)》原型的一把鑰匙,既拓寬了讀者的分析視角,又深化了對這部作品的理解。
[1]王平.《還鄉(xiāng)》的神話原型解讀[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2007(4):37-38.
[2]托馬斯·哈代.還鄉(xiāng)[M].孫予,譯.武漢:長江文藝出版社,2006:79,63,257,151,192.
[3]包紅芳.從原型批評理論角度解讀哈代《還鄉(xiāng)》中主人公形象原型[J].東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2010(4):79-81.
[4]劉瀅,李新德.《還鄉(xiāng)》原型體現(xiàn)的哈代宗教觀研究[J].新余學(xué)院學(xué)報(bào),2012(6):49-51.
[5]程穎,唐霞.《還鄉(xiāng)》原型淺析[J].西昌學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3):15-18.
[6]葉舒憲.神話—原型批評[M].陜西:陜西師范大學(xué)出版社,2011:156.
Discussion on Archetype of The Return of the Native in The Bible
LIU Jian-dong
(Foreign Languages School of Changchun Normal University, Changchun Jilin 130032, China)
TheReturnoftheNativeis one of the famous English writer Thomas Hardy’s best works.TheReturnoftheNativeinTheBibleArchetype could be found in many places directly or indirectly. Archetypal criticism theorists argue that the development of literature is mainly the displacement of the Archetype in the works, which would recur through a series of metaphorical form in the works. From character archetypes, theme archetypes, and image archetypes, the paper discussed the archetypes ofTheReturnoftheNativeinTheBible, which enhance the readers ’deeper understanding to the metaphor and connotation of the novel.
TheReturnoftheNative;TheBible; character; theme; image
2016-06-12
劉建東(1979- ),男,講師,從事英美文學(xué)與英語教學(xué)研究。
I561.074
A
2095-7602(2016)09-0109-03