安杰
摘 要:隨著我國綜合國力的提高,我國的軟實力建設也在逐步的加強,并在國內(nèi)形成了良好的傳統(tǒng)文化氛圍,積極吸取先進的文化精髓,建設中國文明社會。但是在國際化的發(fā)展背景中,各國之間不僅僅要進行經(jīng)濟和政治的交流,更要注重文化的交流。而我國傳統(tǒng)文化在英語教育的滲透中存在一些問題,沒有跟進中國文化精髓的全部推廣。本文對中國文化在大學英語教育中的滲透問題進行了簡要分析,并嘗試總結滲透的意義和措施。
關鍵詞:中國文化;大學英語;教學滲透;文化傳播
英語作為與世界溝通的重要語言形式之一,在文化的傳播上具有不可替代的意義。應用英語不僅僅是對國外文化進行吸取和學習,還要對本國的傳統(tǒng)文化精髓進行宣揚。在大學英語教學中,中國傳統(tǒng)文化在其中的滲透還不夠完善,較多學生沒有意識到利用英語傳播中國文化的積極作用,對中文詞匯的英語表達形式不夠熟練。大學生是祖國的未來,借助英語的語言形式大力弘揚中國傳統(tǒng)文化的精髓,讓中國文化走向世界,這是他們肩負的歷史使命之一。
一、中國文化在大學英語教學中滲透的意義
1、在國際化的環(huán)境中弘揚中國文化
隨著我國經(jīng)濟實現(xiàn)對外開放,我國已經(jīng)和世界上絕大部分國家建交,并實現(xiàn)了友好的往來,無論是在政治、經(jīng)濟,還是在文化的交流中,都取得了矚目的成績。特別是在國際化經(jīng)濟體制的影響下,全球化的貿(mào)易往來更加促進了國內(nèi)外文化的滲透。在這種必然的發(fā)展趨勢中,更該利用中國文化在大學英語教學中的滲透,以祖國的未來——大學生作為與世界溝通的橋梁,來推動國際間中國文化的交流。
2、促進國際間的文化交流
在文化的交流中,我們對于國外的文化存在著好奇的心理,并通過英語的學習進行其風俗習慣的了解。同樣,中國作為國際上很有影響的國家之一,較多外國友人也對中國文化的豐富性與神秘感存在著好奇的心理。通過在大學英語教育中滲透中國文化,能夠促進中國學生掌握更多的本國文化知識的英語表達形式,在與外國友人的交流中,滿足他們的好奇心理。通過不同國家人員對于文化的交流,實現(xiàn)文化的全球化的發(fā)展。
3、促進英語的進一步學習
通過中國文化在英語教學中的滲透能夠促進大學生們對英語的進一步學習,這種促進方式并不是單純通過詞匯的掌握和語言的運用形成的,更重要的是中國文化作為母語形式對語言的學習具有輔助作用。在學習英語以前,大學生們都是在母語的環(huán)境中生活的,接觸大學英語之后,通過傳統(tǒng)文化和英語的交互學習,對世界各國的文化與生活有了更多的認識,掌握了更多的客觀規(guī)律。在英語的學習中,需要母語環(huán)境做鋪墊,從而在不同語言的不同表達形式間建立相互的聯(lián)系,進一步促進了大學生們對英語的學習與掌握能力。
4、有利于培養(yǎng)學生跨文化交際能力
我國大學英語教學的目標是培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。在當前教學理念和教學方法的引導下,大多數(shù)學生可以較好的用英語進行交流,然而這種交流是單向的以外國文化為基礎的,這并不是真正意義上的跨文化交流??缥幕涣鹘^不能僅局限于對交際對象文化的“理解和吸收”,更重要的在于與交際對象進行“文化傳播和共享”。
二、中國文化在大學英語中的應用現(xiàn)狀及原因分析
中國文化失語癥是一種對現(xiàn)階段中國文化英語表達缺失的形象描述。根據(jù)對現(xiàn)階段的英語使用情況分析,我們國家的青年人對于國外的文化知識、風俗習慣等有了較好的認識,但是在本國文化的英語表達上一直存在著障礙。許多傳統(tǒng)的中文詞匯在英語中的翻譯有缺失,而且翻譯出來的英文比較晦澀難懂,使其在國外的傳播中具有一定的障礙。我國傳統(tǒng)文化中的文言成語較多,英語翻譯本就很難了,就連一些正常節(jié)假日的由來、中國傳統(tǒng)的菜譜介紹等,都不能夠通過英語的表達完善的概括出來,出現(xiàn)了中國文化失語癥的現(xiàn)象。
那么,造成這種中國文化失語癥現(xiàn)象的原因有哪些呢?
1、英語教材的限制
在我國的英語教材中,為了實現(xiàn)英語知識與英語文化的融合,在很多事例和文化風俗的學習上,對國外文化的介紹較多,對于中國傳統(tǒng)文化雖然有部分的教學應用,但是數(shù)量確實少之又少。另外,在國際化的環(huán)境中,各級各類英語考試大多以國外的文化為背景,這就再一次限制了中國文化的融入。
2、大學英語教師的中外語言結合能力有限
教師是英語教學中的主要載體,通過教師對語言文化和知識的傳播,才能夠在大學生的腦海中形成系統(tǒng)的認識。但是中國文化在大學英語教學中的滲透存在著的停滯現(xiàn)象,與教師具有直接的關系。一些教師的綜合素質(zhì)不高,既沒有較多的國外游學經(jīng)歷,對國外文化的了解也十分有限,進行對外文化的滲透不夠徹底;就中國文化的英語表達而言,較多教師自身的表達能力和研究水平都受限,何談對學生進行中國文化英文表達形式的培養(yǎng)呢?
3、大學生對中國傳統(tǒng)文化的認同感不足
文化與經(jīng)濟有著一定的關系,在經(jīng)濟發(fā)達的國家,社會文明也比較進步,思想超前。而相對于經(jīng)濟落后的國家,工業(yè)和文化生活等都在不斷的完善中。對于我國而言,傳統(tǒng)的文化具有積極的一面。也有消極的一面。但是太多大學生沒有辯證的認識,在傳統(tǒng)文化和西方文化的比較中,更加注重西方文化的認同。對中國傳統(tǒng)文化沒有科學的認識,更加影響了中國文化在大學英語教學中的滲透。
三、中國文化在大學英語教學中的滲透措施
1、注重教師中國文化英語教學的培養(yǎng)
教師是文化和知識的傳播者,在英語的中國文化滲透中,要想增加教師的教學水平,首先要進行自身文化修養(yǎng)的培養(yǎng),增強文化傳播的意識,提高自己的社會責任感,在英語的學習中不斷的積累國內(nèi)外文化的不同,注重文化的多樣性與趣味性,通過文化的對比講解,將中國文化的英語表達方式滲透給學生。教師還要對世界文化交流具有一定的洞察力,根據(jù)現(xiàn)今的經(jīng)濟發(fā)展形勢,提高對本國文化的認同感,在民族文化自豪感中傳揚傳統(tǒng)文化中積極的一面。另外,由于中國文化在英文表達中的難度系數(shù)較大,在實際的施教過程中要采用由淺入深的傳播方式,循序漸進的培養(yǎng)文化知識的滲透。
2、提高英語教師的跨文化交際素質(zhì),使其擔負起中國文化的傳播重任
英語教師跨文化交際素質(zhì)的高低直接影響到大學英語教學中中國傳統(tǒng)文化滲透的教學效果。在進行課堂授課時,教師可以有側重地選擇多用英文談論與中國傳統(tǒng)文化相關的事物,既要注重培養(yǎng)學生們跨文化交際的敏感性,也要引導他們樹立文化交流的平等意識。
3、增加英語教學的師生互動
在中國文化中,傳統(tǒng)文化具有表達復雜的特點,特別是在文言文的語言表達中,這就需要巧妙的英語翻譯。但是,在不同的國家,事物的發(fā)展規(guī)律是大致相同的,這同樣需要教師和學生在教學互動與探討中進行總結與學習。另外,在中國文化的英語滲透中,大學英語教師可以創(chuàng)新教學方式,來激發(fā)同學們的學習興趣,如舉辦專題講座、組織英語辯論賽和進行英語小品表演等形式,將中國文化匯編到日常的英語教學中,使學生在學習中達成傳統(tǒng)文化的英語表達培養(yǎng)目標。
隨著我國國際地位的日益上升,外國友人對于中國文化有了更加濃厚的興趣,這給我們借助英語的表達形式進行文化傳播提供了很好的契機。在大學英語的教學中,通過中國文化的滲透,培養(yǎng)學生們的民族情結與自豪感,便于他們在以后的學習工作和社會生活中積極的弘揚傳統(tǒng)文化。針對目前的文化傳播障礙,大學教師和學生都應該改善現(xiàn)有的教學方式和學習意識,以弘揚中國文化為責任,促進中國文化在大學英語中的滲透。
參考文獻
[1] 胡瀟月.中國文化在大學英語教學中的滲透初探[J].校園英語,2015(10).
[2] 胡爭艷.淺析中國文化在大學英語教學中的滲透[J].科技創(chuàng)新導報,2014(07).
[3] 李巖.大學英語教學融入中國傳統(tǒng)文化[J]. 中國校外教育. 2014(36).
[4] 宋琰.英語教學中的中國文化滲透[J].改革與開放,2011(05).
[5] 王敏霞.中國傳統(tǒng)文化專用詞匯的英語翻譯特色研究[J]. 藝術科技. 2015(12) .
[6] 楊麗君.論大學英語教學中中國傳統(tǒng)文化的滲透[J]. 現(xiàn)代交際. 2015(12) .