王東紅
?
海外“馬克思恩格斯論中國”研究評介
王東紅
海外“馬克思恩格斯論中國”的研究至今大概經(jīng)歷了三個階段:20世紀(jì)20年代中期至50年代中期,主要是俄英德文專題文獻(xiàn)匯編導(dǎo)讀階段;50年代末至80年代初,主要是美國關(guān)于中國性質(zhì)的論爭階段;80年代中期至今,主要是多維視野審視階段。在這一研究歷程中,圍繞馬克思主義經(jīng)典作家專題文集編纂,比較共產(chǎn)主義研究和關(guān)于毛主義的論爭,馬克思恩格斯的中國論述是否存在“歐洲中心主義”、“頌華”或“貶華”傾向,以及研究水平是否倒退等問題,學(xué)者們進(jìn)行了廣泛討論,既體現(xiàn)了海外馬克思主義研究和中國研究領(lǐng)域的進(jìn)展,也反映了海外關(guān)于中國歷史編纂和社會科學(xué)方法論方面的取向變化。
馬克思恩格斯;論中國;中國觀;海外
馬克思恩格斯至少在150多件作品的800多處論及中國。雖然他們兩人曾籌劃出版包括其中部分文章的文集,但最終卻沒有實(shí)現(xiàn)。在當(dāng)時(shí),他們“論中國”的文章被廣泛轉(zhuǎn)載和摘引,如發(fā)表在美國最大報(bào)紙《紐約每日論壇報(bào)》上的一系列文章,至少被《紐約半周論壇報(bào)》和《紐約每周論壇報(bào)》轉(zhuǎn)載了20多篇,并被《紐約時(shí)報(bào)》等摘引。不過,海外對“馬克思恩格斯論中國”的真正研究起步于20世紀(jì)20年代,至今主要經(jīng)歷了三個階段。
1924年6月17日至7月8日,共產(chǎn)國際第五次代表大會在莫斯科召開,主要討論了東方各民族與殖民地問題。在7月7日的第三十次會議上,梁贊諾夫作了關(guān)于出版《馬克思恩格斯全集》的報(bào)告,稱“馬克思恩格斯論中國”的文章也將被編入*參見中國社會科學(xué)院近代史研究所翻譯室編譯:《共產(chǎn)國際有關(guān)中國革命的文獻(xiàn)資料(1919-1928)》第一輯,中國社會科學(xué)出版社1981年版,第93頁。。1925年梁贊諾夫用德文發(fā)表了《馬克思論中國和印度》一文,1926年英國《勞動月刊》發(fā)表了節(jié)譯自該文的《馬克思論中國》以及馬克思的《中國革命和歐洲革命》;同年出版的美國《工人月刊》 也刊登了《中國革命和歐洲革命》一文,并在文前加有介紹該文和“馬克思恩格斯論中國”的編者按。與此同時(shí),在莫斯科也掀起了一股“太平天國熱”。時(shí)任莫斯科中山大學(xué)校長的拉狄克在讀到馬克思關(guān)于“太平天國”的論述后頗為興奮,于1927年1月22日在《真理報(bào)》上發(fā)表文章說:“馬克思是十二分的注意到太平暴動的進(jìn)程,曾著了許多論文在《紐約論壇》上發(fā)表?!€在二年以前我即很奇怪在馬克思的著作中會沒有關(guān)于太平暴動之記載,在五卅事變后梁尚諾夫同志首先發(fā)現(xiàn)了馬克思關(guān)于此偉大的事變之論文。”*拉狄克:《列寧與中國革命》,載《國際評論》1927年2月9日第19期。原載《真理報(bào)》1927年1月22日。亦可參見中央檔案館黨史資料研究室整理、校注:《莫斯科中山大學(xué)〈國際評論〉(一九二六年——一九二七年)》,中共中央黨校出版社1981年版,第228-229頁。有學(xué)者指出:“20世紀(jì)30年代,不論是在俄國還是其他地方都流行出版各類馬克思主義專題文集:馬克思恩格斯論英國、馬克思恩格斯論藝術(shù)與文學(xué)、馬克思恩格斯論印度、馬克思恩格斯論中國、馬克思恩格斯論西班牙,等等?!?Eric Hobsbawm, How to Change the World: Marx and Marxism 1840-2011,London: Little, Brown, 2011, p. 193.單就“馬克思恩格斯論中國”而言,先后以俄語、英語、德語、日語、西班牙語、意大利語出版了一系列編譯類的專題匯編,其中,俄、英、德文的“馬克思恩格斯論中國”傳播最為廣泛。
1937年4月,蘇聯(lián)外國工人出版社中文編譯部根據(jù)各種俄文版馬克思恩格斯作品,編譯出版了漢文版的《馬克思恩格斯論中國》。在《馬克思恩格斯全集》俄文第1版第9卷、第11卷上、第11卷下、第12卷下以及俄文第2版第9、12、13、15卷中,均收有馬克思恩格斯論中國的文章。在俄文版《資本論》(1936)、《剩余價(jià)值論》(1936)、《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》(1935)以及《馬克思恩格斯文庫》的相關(guān)卷次中,也有一些涉及中國的片段。此外,在1959年出版的俄文版《馬克思恩格斯論資本主義的殖民體系》中,也收有馬克思恩格斯論中國的文章。其中,漢文版《馬克思恩格斯論中國》因?yàn)槿狈⒖紩谝牡姆g上存在缺陷,且誤收了并非馬克思恩格斯所寫的《中英沖突》一文,少收了6篇文章*少收的這6篇文章分別是《歐洲的金融危機(jī)——貨幣流通史片段》、《英中沖突》、《帕麥斯頓內(nèi)閣的失敗》、《英國即將來臨的選舉》、《俄國的對華貿(mào)易》、《英國的政治》。,但其將馬克思恩格斯有關(guān)論述以發(fā)表時(shí)間為序分類編排的體例,卻為以后在中國出版的《馬克思恩格斯論中國》各版本奠定了基礎(chǔ)。該書將馬克思恩格斯有關(guān)中國的論述分為三編,分別是:古代東方底特點(diǎn)與中國(包括“生產(chǎn)力·村社”、“國家·土地所有權(quán)底形式·地租”、“商業(yè)·高利貸·貨幣”三個主題),關(guān)于中國的論文(共17篇),世界商業(yè)與對華政策(包括“歐洲人之‘發(fā)現(xiàn)’中國”“對華商業(yè)”、“列強(qiáng)與太平革命”、“俄國與中國”四個主題)。
1951年,英共黨員道娜女士編纂出版了英文版《馬克思論中國》一書,主要收錄了馬克思發(fā)表在《紐約每日論壇報(bào)》上的文章,并附有導(dǎo)論和注釋。該書后來多次再版,并于1973年由高山林太郎譯為日文在日本出版。道娜是英共歷史學(xué)家小組的重要人物,馬克思恩格斯著作翻譯家,曾在蘇聯(lián)馬克思恩格斯研究院工作,翻譯了《馬克思恩格斯通信集》、《家庭、私有制和國家的起源》等。道娜所編纂的這本書盡管名為《馬克思論中國》,但也收錄了恩格斯的《波斯和中國》,沒有收錄馬克思的《歐洲的金融危機(jī)?!泿帕魍ㄊ菲巍?、《英國即將來臨的選舉》以及《新的對華戰(zhàn)爭》的第一篇,且誤收了并非出自馬克思的《一些官方信件》(又名《毒面包案》)。此外,該書還附有與收錄文章有關(guān)的大事記,校正了原文和引文中的一些印刷錯誤。這本書對英語世界的讀者了解馬克思關(guān)于中國的論述產(chǎn)生了重大影響,并為后來有關(guān)“馬克思恩格斯論中國”文獻(xiàn)的編纂提供了參考,例如1957年中文版《馬克思恩格斯論中國》,就根據(jù)她這本書增加了5篇文章并對原譯文進(jìn)行了校訂。
1955年,德國統(tǒng)一社會黨中央委員會馬克思恩格斯列寧斯大林研究院編譯出版了德文版《馬克思論中國:英國資本主義對中國的侵略》,所收錄的文章與道娜《馬克思論中國》一樣,因而也存在誤收、少收的缺陷。不過,該書還增收了1856年9月26日至1869年12月9日馬克思恩格斯通信中的12條、《資本論》第2卷中的1條和第3卷中的3條關(guān)于中國的論述,并增加了40條注釋、1834-1864年相關(guān)事件大事記、70多條人名索引以及近百條德語與其他外國語對照表。1959年4月30日至5月12日,德意志民主共和國人民議院主席團(tuán)主席約翰尼斯·狄克曼率團(tuán)訪問中國,期間向中國轉(zhuǎn)交了德國統(tǒng)一社會黨領(lǐng)導(dǎo)人、德意志民主共和國總統(tǒng)威廉·皮克贈給毛澤東主席的108冊馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn),其中就包括這本《馬克思論中國》。
此外,墨西哥國立自治大學(xué)在1975年也出版了由羅泰教授作導(dǎo)論和注釋的西班牙語版《中國:活化石還是火藥桶》,其中收錄了多篇馬克思恩格斯論中國的文章。在米蘭,1960年出版并于1965、1970、1976、2008年再版的意大利文《印度、中國、俄國》一書,收錄了馬克思恩格斯論述東方三國革命的文章,其中包括《時(shí)評。1850年1-2月》以及另外17篇與英文版《馬克思論中國》一樣文章。不過,這兩本專題文集多是以50年代的英、德文版為藍(lán)本,影響較小。
受1950-1954年麥卡錫主義的影響,再加上國民黨在中國大陸的失敗、中華人民共和國成立以及朝鮮戰(zhàn)爭爆發(fā)等事件,使美國加強(qiáng)了對中國問題的研究。出于美國國家利益和對華決策的需要以及中蘇關(guān)系緊張等國際形勢變化,基于地區(qū)差異的比較共產(chǎn)主義研究*這一研究還與國際共產(chǎn)主義運(yùn)動的多樣化、比較政治學(xué)研究的興起等有關(guān),例如1966年和1967年,在美國召開了關(guān)于比較共產(chǎn)主義研究的會議和講座,1968年7至10月美國南加利福利亞大學(xué)政治和國際關(guān)系學(xué)院創(chuàng)辦了《比較共產(chǎn)主義研究》雜志,1993年后更名為《共產(chǎn)主義與后共產(chǎn)主義研究》。此外,從方法論上闡述這一研究領(lǐng)域的著述可參見:Robert C. Tucker, “On the Comparative Study of Communism”,World Politics, Vol. 19, No. 2, Jan., 1967; Frederic J. Fleron ed., Communist Studies and the Social Sciences: Essays on Methodology and Empirical Theory, Chicago: Rand McNally, 1969.廣為流行,中國成為擺在美國學(xué)界面前的迫切問題,共產(chǎn)主義下的中國究竟是一個怎樣的國家成為人們研究的熱點(diǎn)之一*參見George E.Taylor, “Communist China—The Problem before Us”, Asian Survey, Vol. 1, No. 2, Apr., 1961.。不僅如此,這類研究還延伸到關(guān)于毛澤東與馬克思主義的關(guān)系問題或者說對“毛主義”的評價(jià)問題,關(guān)于傳統(tǒng)中國與共產(chǎn)主義的關(guān)系問題或者說中國歷史的延續(xù)與變革問題。當(dāng)然,在這些研究中也折射出對馬克思主義的評價(jià)問題,例如安多斯認(rèn)為,馬克思主義作為對20世紀(jì)資本主義的批判理論其有效性是有限的,它與非資本主義的或非歐洲社會的關(guān)系是可疑的*參見Stephen Andors, “Mao and Marx: A Comment”, Modern China, Vol. 3, No. 4, Oct., 1977, p. 427.。再如佩弗認(rèn)為,馬克思是天才的甚至是西方世界最偉大的社會科學(xué)家,但作為19世紀(jì)的歐洲人,其歷史唯物主義和辯證分析方法主要是用來解釋或批判他了解最多的世界,即歐洲資本主義世界,顯然他并不是一個了解世界一切方面的人,更不用說了解他根本未曾生活其間的世界特別是中國了*參見Richard M. Pfeffer, “Mao and Marx in the Marxist-Leninist Tradition: A Critique of ‘The China Field’ and a Contribution to a Preliminary Reappraisal”, Modern China, Vol. 2, No. 4, Oct., 1976, p. 442.。
在20世紀(jì)50年代,以魏特夫、史華慈等人為代表,在探討馬克思的“亞細(xì)亞生產(chǎn)方式”和“東方專制主義”時(shí),較多提及馬克思恩格斯對中國的論述。在1948年出版的《美國與中國》一書中,費(fèi)正清將早期中國看作古代東方社會的一個典型,其中關(guān)于中國社會結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟(jì)生活特點(diǎn)的論述,顯然受到馬克思恩格斯的影響*參見John King Fairbank, The United States and China, 4th and enlarged edition, Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009, pp. 27-31.。魏特夫在1951年發(fā)表的《列寧-斯大林主義對中國的影響》一文中指出,中國只是在表面上假裝接受馬克思,中國共產(chǎn)黨竭力回避馬克思對亞細(xì)亞社會特別是對中國的評價(jià),以至于許多中國人對馬克思關(guān)于中國的論述知之甚少;在中國主流意識形態(tài)中,馬克思關(guān)于歷史和政治的觀點(diǎn)被列寧乃至斯大林的觀點(diǎn)所取代,這一點(diǎn)很少被提及*參見Karl A. Wittfogel, “The Influence of Leninism-Stalinism on China”, Annals of the American Academy of Political and Social Science, Vol. 277, Report on China, September, 1951.。1954年史華慈發(fā)表了《馬克思主義者關(guān)于中國的論爭》一文,探討了1928至1937年中國知識分子關(guān)于中國社會史的論爭,并論及了馬克思對亞細(xì)亞生產(chǎn)方式的看法。他指出,馬克思并未對中國的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)仔細(xì)進(jìn)行過研究,中國似乎符合馬克思關(guān)于生產(chǎn)方式的所有分類,或一點(diǎn)兒都不符合,這一爭議一直未完全解決,直到通過國家行為用目前的共產(chǎn)主義制度才將其“解決了”*參見Benjamin Schwartz, “A Marxist Controversy on China”, The Far Eastern Quarterly, Vol. 13, No. 2, Feb., 1954, p. 152.。
1957年,魏特夫出版了《東方專制主義:對于集權(quán)力量的比較研究》一書,其核心觀點(diǎn)是:干旱和半干旱地區(qū)為了利用有限的水源并抵抗定期的洪水需要進(jìn)行大規(guī)模治水,這有賴各方面的有力協(xié)作,也需要有效的工程管理,于是形成了紀(jì)律、從屬關(guān)系以及相應(yīng)的道德信仰觀念、最高政治權(quán)力,出現(xiàn)了專制君主、東方專制主義,這就是所謂的“治水社會”,而馬克思所說的“亞細(xì)亞生產(chǎn)方式”就是這種“治水社會”形態(tài)。他指出,將東方世界與封建歐洲等量齊觀,是由馬克思列寧主義者的“新單線論”所造成的,這一理論運(yùn)用意識形態(tài)和政治手段消滅了馬克思關(guān)于東方社會的理論和多線發(fā)展的概念,把中國等東方國家的傳統(tǒng)制度說成是“封建的”,認(rèn)為現(xiàn)在的俄國和中國已經(jīng)達(dá)到一種較高的社會主義或原始社會主義發(fā)展水平,已經(jīng)戰(zhàn)勝了封建主義和資本主義。魏特夫還引用了馬克思的一句話,“在印度還有建立在土地公有制基礎(chǔ)上的農(nóng)村公社的形式,這種農(nóng)村公社在中國也是原始的形式”*《馬克思恩格斯文集》第7卷,人民出版社2009年版,第372頁。,認(rèn)為馬克思所說的“公社土地所有制”在中國的消失并沒有瓦解“亞細(xì)亞生產(chǎn)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)”,而19世紀(jì)50年代之后馬克思恩格斯把東方社會中統(tǒng)治階級的性質(zhì)神秘化,則是“對科學(xué)的犯罪”。他認(rèn)為列寧進(jìn)一步閹割了已被馬克思閹割過的關(guān)于亞細(xì)亞的概念,擔(dān)憂布爾什維克革命會倒退為舊沙皇制度的復(fù)辟,而斯大林則對亞細(xì)亞復(fù)辟的可能性不大在意,結(jié)果最終成了亞細(xì)亞生產(chǎn)方式“復(fù)辟的代表”。他還指出,毛澤東和他的追隨者建立了一種農(nóng)業(yè)專制主義,這跟過去的專制制度極為類似,但中共黨內(nèi)的官僚統(tǒng)治者并未警惕亞細(xì)亞復(fù)辟問題,甚至共產(chǎn)黨中國成為了真正亞細(xì)亞復(fù)辟的產(chǎn)物*參見Karl A. Wittfogel, Oriental Despotism: A Comparative Study of Total Power, New Haven: Yale University Press, 1957, pp. 369-412, 441-443.。魏特夫曾是德共中央委員,在30年代與共產(chǎn)主義運(yùn)動決裂,后成為“百萬人反對共產(chǎn)黨中國進(jìn)入聯(lián)合國委員會”成員,特殊的經(jīng)歷使他對馬克思主義的理解和對共產(chǎn)黨中國充滿偏見。不過,他的這部著作在當(dāng)時(shí)的西方對“馬克思恩格斯論中國”的評價(jià)產(chǎn)生了廣泛影響。
到了60年代,魏特夫在此基礎(chǔ)上又發(fā)表了《馬克思主義者的中國觀》,連載于《中國季刊》1962年第11、12期,詳細(xì)闡述了從馬克思到毛澤東的中國觀*參見Karl A. Wittfogel, “The Marxist View of China (Part 1)”, The China Quarterly, No. 11, Jul.-Sep., 1962; “The Marxist View of China (Part 2)”, The China Quarterly, No. 12, Oct.-Dec., 1962.。對于他的觀點(diǎn),馬思樂等人進(jìn)行了批評,認(rèn)為他并未掌握馬克思論中國的實(shí)質(zhì),即馬克思當(dāng)時(shí)關(guān)注的是英國的外交政策而不是中國社會性質(zhì)問題*參見Maurice Meisner, “The Despotism of Concepts: Wittfogel and Marx on China”, The China Quarterly, No. 16, Nov.-Dec.,1963, p. 99.。這一時(shí)期還有兩本重要著述提及了“馬克思恩格斯論中國”,一是出生于上海、后到了美國的唐納德·洛威在其博士論文的基礎(chǔ)上,于1966年出版的《論“中國”在馬克思、列寧、毛思想中的作用》;另一本是先在法國出版、后于1969年在倫敦出版的《馬克思主義與亞洲》,由德恩科斯和施拉姆合編,并由施拉姆從法文譯為英文,這本書在70年代美國關(guān)于“毛主義”的討論中影響很大。
進(jìn)入70年代,特別是隨著中國“文革”的開展,《近代中國》雜志主編黃宗智組織了一次規(guī)模較大的有關(guān)“毛主義”的討論,在討論中涉及到馬克思恩格斯對中國的論述。魏昂德認(rèn)為,對于作為馬克思主義思想家的毛澤東的戰(zhàn)略與思想,魏特夫否認(rèn)乃至攻擊其原創(chuàng)性,史華慈捍衛(wèi)其原創(chuàng)性,而施拉姆則有條件地肯定其原創(chuàng)性,但在他們與此有關(guān)的論述和研究中,卻只對馬克思本人的著作進(jìn)行了微不足道的分析。例如《馬克思主義與亞洲》一書,只用了10頁的篇幅來闡述馬克思的著述,而且?guī)缀跞渴菑鸟R克思論述殖民主義的信件和文章中零散摘出的*參見Andrew G. Walder, “Marxism, Maoism, and Social Change”, Modern China, Vol. 3, No. 1, Jan., 1977, p. 102.。施拉姆在回應(yīng)魏昂德等人的質(zhì)疑時(shí)也承認(rèn),在他和德恩科斯共同撰寫的《馬克思主義與亞洲》這本書中,因?yàn)檎撌龅闹攸c(diǎn)是列寧以后對馬克思的發(fā)展,因此對于馬克思恩格斯關(guān)于非歐洲世界的著述只摘編了有限的部分。魏昂德在隨后的答復(fù)中并不否認(rèn),從馬克思所寫的新聞和政治小冊子里可以揀選出許多預(yù)言、斷言和華麗的詞藻,其中有的包含了歷史事件的必然性,也有許多是相互矛盾的,但他要批評的是一些編選者誤將這些構(gòu)成馬克思整體理論中一個階段的側(cè)面大加闡述,而這些闡述卻與馬克思的主要理論著作割裂了。事實(shí)上,馬克思有關(guān)亞洲的零散論述并不能指導(dǎo)我們?nèi)フ莆掌淅碚摰膶?shí)質(zhì)內(nèi)容,孤立探討這些不完整的章節(jié)只會產(chǎn)生誤解,因此人們需要詳盡掌握有關(guān)此類問題的其他著作和論斷*參見Andrew G. Walder, “A Response to Wakeman and Schram”, Modern China, Vol. 3, No. 4, Oct., 1977, pp. 389-390.。之后,施拉姆又針對魏昂德的上述觀點(diǎn)進(jìn)行了評論。他指出,馬克思在19世紀(jì)50年代關(guān)于亞洲社會的觀點(diǎn),真的如魏昂德所說與其基本理論假設(shè)不一致嗎?當(dāng)然不是,而是既有一致的方面,也有不一致的方面。在馬克思看來,亞洲社會不是因?yàn)樯a(chǎn)力不發(fā)達(dá)而如此落后,而是因?yàn)樯鐣陨硇再|(zhì)里天生的弊端使其生產(chǎn)力無法得到發(fā)展,因此文化諸因素的重要性很難與作為馬克思哲學(xué)觀核心的唯物辯證法一致起來,在某種程度上,關(guān)于“東方專制主義”的見解是馬克思的非代表性思想,而是從黑格爾和孟德斯鳩那里學(xué)來的東西,只是反映了馬克思所生活時(shí)代的知識界的一種時(shí)尚。而最能反映19世紀(jì)中期特點(diǎn)和馬克思思想特點(diǎn)的,是認(rèn)為亞洲的進(jìn)步只能是歐洲工業(yè)革命影響的結(jié)果,直到生命將盡時(shí),馬克思仍堅(jiān)持認(rèn)為歐洲是世界進(jìn)步和創(chuàng)造性的源泉,即使非資本主義的發(fā)展道路,也需要?dú)W洲無產(chǎn)階級的倡導(dǎo)。雖然魏昂德在大肆渲染和誤解這一問題,但他肯定從《馬克思主義與亞洲》中讀懂了,我們并不認(rèn)為馬克思在19世紀(jì)50年代的理論是理解亞洲革命特別是中國革命的指南,相反,我們尖銳地批評了那些企圖恢復(fù)亞細(xì)亞生產(chǎn)方式、試圖將中國逐出世界歷史的法國、匈牙利和其他歐洲共產(chǎn)黨員,以致于我們遭到了這一運(yùn)動的主將們的責(zé)罵。盡管馬克思與毛澤東有諸多連續(xù)性因素,但毛澤東對馬克思主義卻作了一些重大修正,不過這并不意味著毛澤東錯了。因此,對于那些旨在證明毛澤東是一個偉大革命者和馬克思主義者(要求在思想與行動的一切重要方面與馬克思的思想完全一致)的人來說,應(yīng)該看到馬克思?xì)v史觀中的“歐洲中心論”偏見和對工人階級作用的推論,應(yīng)該研究這些是否是馬克思思想實(shí)質(zhì)的重要組成部分,還是僅是馬克思偶爾提出的、只具有暫時(shí)價(jià)值的理論*參見Stuart R. Schram, “Comment on Walder”, Modern China, Vol. 3, No. 4, Oct., 1977, pp. 399-400.。
此外,在上世紀(jì)70年代,隨著道娜的《馬克思論中國》在1968年重印,有關(guān)這本書的書評也隨之陸續(xù)發(fā)表。其中洛威認(rèn)為,從20世紀(jì)來看,馬克思在19世紀(jì)對中國的論述既不深入、也已失去光澤,與今日的中國共產(chǎn)黨無關(guān)*參見Donald M. Lowe, “A Review Article: Marx and China, a Disparity of Two Worlds”, The China Quarterly, No. 41, Jan. - Mar., 1970, p. 114.。德里克在一系列論述中,特別是在其《革命與歷史:中國馬克思主義歷史學(xué)的起源,1919—1937》中,也談到“馬克思恩格斯論中國”的問題,他的這一著作在海外引起了關(guān)于中國馬克思主義史學(xué)家對中國歷史編纂的廣泛討論。進(jìn)入80年代后,在關(guān)于中國政治以及國家權(quán)威主義、全能主義等的討論中,也有人提及馬克思恩格斯關(guān)于中國的論述,其中最具代表性的便是魏昂德的《共產(chǎn)新傳統(tǒng)主義》。
自上世紀(jì)80年代之后,隨著中國的改革開放和不斷崛起,海外中國研究可以通過更多的渠道獲得一手資料,因此人們對中國的社會性質(zhì)又開始了新一輪考察。同時(shí),隨著《馬克思恩格斯全集》歷史考證版的出版,對馬克思恩格斯文本的研究也掀起一次熱潮。在此背景下,馬克思恩格斯眼中的“中國形象”問題再次被一些學(xué)者提起。
在歷史學(xué)領(lǐng)域,美國歷史學(xué)家石約翰在關(guān)于中國革命問題的研究中指出,馬克思對太平天國革命產(chǎn)生興趣與中國大同文化對西方的影響有關(guān),但他對太平天國革命的評價(jià)有一個從贊許到斥責(zé)的過程。使用“郡縣社會”這一概念對中國進(jìn)行非馬克思主義分析的石約翰認(rèn)為:“馬克思認(rèn)為中國是經(jīng)濟(jì)落后的國家,然而令人震驚的是,馬克思從未使用‘生產(chǎn)方式’這一術(shù)語對中國的經(jīng)濟(jì)體制和相應(yīng)的社會政治關(guān)系進(jìn)行理論上的分析。馬克思對此的不確定性反映了以下事實(shí),即他說的任何一種生產(chǎn)方式都不一定契合中國,無論是封建的、亞細(xì)亞的或資本主義的生產(chǎn)方式,都不適宜描述這個實(shí)際上沒有工業(yè)但又充分發(fā)展的郡縣社會。例如,馬克思清晰而合理地將日本確定為封建社會,而那時(shí)的中國呈現(xiàn)的情形卻與日本大不相同?!?John Schrecker, The Chinese Revolution in Historical Perspective. 2nd ed. Westport: Praeger Publishers, 2004, p. 209.
文學(xué)領(lǐng)域有人指出,馬克思曾將英、中之間的沖突喻為一場決斗,并經(jīng)常用假設(shè)等創(chuàng)造性、幻覺性文學(xué)世界的修辭來描述世界事實(shí),以便讀者將其作為文學(xué)來理解*參見艾多阿多·卡達(dá)瓦:《文學(xué)前的馬克思》,載王逢振、蔡新樂主編:《批評的新視野》,河南大學(xué)出版社2010年版,第47頁。。1985年,以研究“中國形象”見長的德國漢學(xué)家夏瑞春編輯的《德國思想家論中國》出版,共收錄了18篇文章,其中就包括馬克思的《中國革命和歐洲革命》、《對華貿(mào)易》以及恩格斯的《波斯和中國》。1994年臺北出版的《西方思想家論中國》一書,收錄了武漢大學(xué)劉綱紀(jì)撰寫的《馬克思眼中的中國:“以人道的真誠譴責(zé)殖民主義”》一文。2000年德國還出版了一本小冊子,名為《英國在中國發(fā)動的鴉片戰(zhàn)爭:卡爾·馬克思對儒化中國和西方殖民擴(kuò)張沖撞的描述和預(yù)言》。2012年香港中文大學(xué)《中國文化研究所學(xué)報(bào)》發(fā)表的《十九世紀(jì)下半葉法國、德國及意大利刊行的書刊雜志中所見太平天國的形象》一文,也用不少筆墨談及馬克思的“中國形象”。臺灣學(xué)者杜奉賢在比較了馬克思與韋伯關(guān)于中國的論述后認(rèn)為:“馬克思對中國的解釋整體來說非常粗糙,在解釋中國歷史發(fā)展的理論意義上用處不大。但是他原本志不在此,又何能見怪,可怪的應(yīng)是那些馬克思以后的‘馬克思主義者’,誤用馬克思的歷史公式來解釋中國,或是以政治企圖來扭曲馬克思的言論。但至少馬克思把他所知道的寫了出來,而且秉持公道對中國寄予同情和期盼,這點(diǎn)是值得肯定的?!?杜奉賢:《中國歷史發(fā)展理論:比較馬克思與韋伯的中國論》,臺北正中書局1997年版,第160頁。
此外,在跨文化、跨學(xué)科的研究中,還有三種關(guān)于“馬克思恩格斯論中國”的傾向性觀點(diǎn)需要澄清。
一是馬克思恩格斯關(guān)于中國的論述是否超越了“歐洲中心主義”。日籍華裔學(xué)者謝世輝認(rèn)為:“歐洲中心史觀是在19世紀(jì)由黑格爾、馬克思、蘭克等人提出的?!?[日]謝世輝:《世界歷史的變革——向歐洲中心論挑戰(zhàn)》,人民出版社1989年版,第3頁?;舨妓辊U姆也認(rèn)為:“西方的哲學(xué)家們包括馬克思有一個錯誤的信念,即認(rèn)為歷史發(fā)展的動力只能在歐洲而不可能在亞洲或非洲找到。這一錯誤信念至少部分源自其他地區(qū)在文字和城市文明上的連續(xù)性與西方歷史的非連續(xù)性二者之間所存在的差別?!?Eric Hobsbawm, On History, London: Weidenfeld & Nicolson, 1997, p. 224.1998年,安德烈·貢德·弗蘭克在《重識東方:亞洲時(shí)代的全球經(jīng)濟(jì)》一書中更是明確指出:馬克思與韋伯及其信徒用狹隘的以歐洲為中心的視野看問題,“所謂在歐洲內(nèi)部產(chǎn)生的‘資本主義生產(chǎn)方式’的要素,在世界其他地方了無蹤跡,只有通過歐洲的幫助和擴(kuò)散才能提供這些要素。這就是馬克思的‘東方學(xué)’假設(shè)、韋伯的大量研究以及二人發(fā)表的有關(guān)世界其他地區(qū)的無稽之談的落腳點(diǎn)”;馬克思將東方專制主義、亞細(xì)亞生產(chǎn)方式推廣至中國、亞洲和整個東方,“他斷言,在整個亞洲,生產(chǎn)力始終是‘傳統(tǒng)的、落后的和停滯的’,如果不是‘西方’及其資本主義的入侵把亞洲喚醒,亞洲會永遠(yuǎn)沉睡”*Andre Gunder Frank, ReOrient: The Global Economy in the Asian Age, California: University of California Press, p. 14, 15.。以上評價(jià)有失偏頗。事實(shí)上,自1840年起,馬克思恩格斯二人終生都有關(guān)于中國的論述,他們始終關(guān)注著中國。在早期,他們確實(shí)沿用了西方傳統(tǒng)思想中以歐洲中心主義來評價(jià)中國的話語,但也同時(shí)說明了中國在特定社會階段表現(xiàn)出的歷史事實(shí),后來他們則直接關(guān)注世界歷史中的中國,認(rèn)為中國與世界(其他殖民地和歐美地區(qū))相互影響,這種影響表現(xiàn)在社會經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、科技文化、革命形勢、民族精神等一系列方面。馬克思恩格斯并未把關(guān)于歐洲研究的結(jié)論套用到中國,相反,他們非常注意中國所表現(xiàn)出來的與歐洲的異質(zhì)性和不平衡性,并對中國的發(fā)展前景進(jìn)行了預(yù)測。這恰恰是對“歐洲中心主義”的超越。
二是馬克思恩格斯關(guān)于中國的論述是否表現(xiàn)出鮮明的“頌華”或“貶華”傾向,還是從掌握的材料中得出了較為客觀的中國印象。啟蒙時(shí)代曾描述過中國的歐洲思想家,常被后人劃分“頌華派”(Sinophilies)或“貶華派”(Sinophobies),如沃爾夫、伏爾泰和魁奈屬于前者,孟德斯鳩、狄德羅則屬于后者。馬克思和恩格斯顯然也受到啟蒙思想家的影響,對中國既有贊譽(yù)之詞,也有批判之語,例如對中國太平天國運(yùn)動的評價(jià)就是如此。但整個來看,他們更多是對中國社會現(xiàn)實(shí)運(yùn)動進(jìn)行客觀評述,并從歷史唯物主義的角度來分析中國在世界歷史發(fā)展中的地位,并得出了一系列較為客觀的結(jié)論。近年來,有人認(rèn)為馬克思恩格斯“美化”了英國侵華戰(zhàn)爭,有“歧視”乃至“丑化”中國人的傾向*參見人大經(jīng)濟(jì)論壇:“卡·馬克思說中國人是天生的蠢貨?”, http://bbs.pinggu.org/thread-2576120-1-1.html.,這類觀點(diǎn)廣泛傳播后產(chǎn)生了較壞影響。事實(shí)上,馬克思確曾談及奴隸貿(mào)易對資本主義的重要影響,甚至指出:“直接奴隸制也像機(jī)器、信用等等一樣,是我們現(xiàn)代工業(yè)的樞紐。沒有奴隸制,就沒有棉花;沒有棉花,就沒有現(xiàn)代工業(yè)。奴隸制使殖民地具有了價(jià)值,殖民地造成了世界貿(mào)易,而世界貿(mào)易則是機(jī)器大工業(yè)的必不可少的條件?!?《馬克思恩格斯文集》第十卷,人民出版社2009年版,第49頁。他還將鴉片貿(mào)易和奴隸貿(mào)易相比較,并引用蒙哥馬利·馬丁在《論中國的政治、商業(yè)和社會》中的話說,“‘奴隸貿(mào)易’比起‘鴉片貿(mào)易’來,都要算是仁慈的”,進(jìn)而強(qiáng)烈譴責(zé)了鴉片貿(mào)易以及殖民者對“中國苦力”“華工”的壓榨。關(guān)于其他地區(qū)對于歐洲革命的影響,馬克思恩格斯也并未僅僅承認(rèn)或贊譽(yù)中國革命的重要作用,他們對印度、俄國甚至愛爾蘭的民族運(yùn)動也持肯定態(tài)度。例如馬克思認(rèn)為,相較于英國人,愛爾蘭人更富有革命性,且由于愛爾蘭還存在土地問題、民族問題,因而愛爾蘭革命可能是英國革命的先決條件*參見《馬克思恩格斯文集》第十卷,人民出版社2009年版,第327頁。。可見,馬克思恩格斯對中國的一些贊譽(yù)之辭并不是獨(dú)有的,也不具有什么“頌華”傾向。
三是馬克思恩格斯關(guān)于中國的研究相比以往是否發(fā)生了倒退。安德森認(rèn)為,由于當(dāng)時(shí)歐洲的東方史研究剛剛起步,馬克思恩格斯在缺乏資訊的情況下,很多關(guān)于中國的看法或推論都與現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)不符,例如自給自足的村社制度和治水社會這兩個結(jié)論都是站不腳的:“他們實(shí)際上全盤繼承了歐洲關(guān)于亞洲的傳統(tǒng)論述,幾乎未作修正而加以轉(zhuǎn)載?!撤N意義上可以說,在歐洲人反思亞洲的傳統(tǒng)中,馬克思和恩格斯比他們的前輩倒退了?!?Perry Anderson, Lineages of the Absolutist State, London: Verso, 2013, p. 492.這種評價(jià)有失公允。事實(shí)上,馬克思恩格斯對中國的研究不僅在很大程度上超越了其歐洲前輩,即使與同時(shí)代人關(guān)于中國的論述相比,他們依然有很多獨(dú)到見解,并為后續(xù)的中國研究提供了新范式,例如在關(guān)于中國研究的“西方?jīng)_擊—中國回應(yīng)”模式、“傳統(tǒng)—近代”模式、“帝國主義”模式等的討論中,均涉及到馬克思恩格斯對中國的研究。上世紀(jì)80年代,以柯文為代表的“中國中心觀”主張從中國社會內(nèi)部來尋找中國歷史發(fā)展的動力,認(rèn)為馬克思恩格斯把中國視為“未發(fā)達(dá)”國家,需要按西方形象對其加以改造,因而他們?nèi)詫儆凇皞鹘y(tǒng)—近代”模式*參見Paul A. Cohen, Discovering History in China: American Historical Writing on the Recent Chinese Past, New York: Columbia University Press, 1984, p.61,p.68.。這種看法其實(shí)并不準(zhǔn)確。對于19世紀(jì)后半葉中國社會的發(fā)展,馬克思恩格斯一方面關(guān)注來自其外部的沖擊及其帶來的回應(yīng),并對由此造成的破壞性或建設(shè)性結(jié)果從道德理性與歷史理性兩方面給予了全面評價(jià);另一方面,他們也關(guān)注中國社會結(jié)構(gòu)對其生產(chǎn)方式的固化作用,重視中國對歐洲以及世界的作用和影響,強(qiáng)調(diào)中國自身的特殊性及其在世界歷史進(jìn)程中不斷轉(zhuǎn)變的地位。這種觀念大大深化了他們對亞洲國家和東方社會之差異性、復(fù)雜性、穩(wěn)定性的認(rèn)識,豐富了他們關(guān)于人類社會發(fā)展多樣性的思想,實(shí)質(zhì)上也影響著后來歐美關(guān)于近代中國和共產(chǎn)主義中國的研究。
(責(zé)任編輯:蔣銳)
王東紅,法學(xué)博士,西藏民族大學(xué)馬克思主義學(xué)院講師(咸陽712082)。
教育部人文社科重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目“中國模式與中國發(fā)展道路研究”(14JJD710005),西藏高校人文社科項(xiàng)目“習(xí)近平總書記系列重要講話精神與西藏實(shí)踐研究”(sk2015-50)。
D6;D61
A
1001-5574(2016)02-0021-10