馮 小 釘
(廣東外語外貿(mào)大學(xué) 留學(xué)生教育學(xué)院, 廣州 510420)
?
【社會與法律文化研究】
從現(xiàn)代性視角探討跨文化交際研究的局限性
馮 小 釘
(廣東外語外貿(mào)大學(xué) 留學(xué)生教育學(xué)院, 廣州 510420)
跨文化交際學(xué)誕生于現(xiàn)代性的全球化時代,與現(xiàn)代性有著深刻、本質(zhì)性的關(guān)聯(lián)。中國的現(xiàn)代性和中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型是跨文化交際研究必須面對的社會歷史現(xiàn)實。當(dāng)今的跨文化交際學(xué)應(yīng)超越邏輯實證主義的束縛,轉(zhuǎn)換新的研究范式,以現(xiàn)代性的視角探討中西文化互動、交融的真實邏輯。
現(xiàn)代性;跨文化交際;局限性;中國傳統(tǒng)文化;現(xiàn)代轉(zhuǎn)型
任何學(xué)科的建構(gòu)與發(fā)展都是一定時期社會歷史的產(chǎn)物,體現(xiàn)著鮮明的時代精神。作為一門人文社會學(xué)科,跨文化交際學(xué)誕生于20世紀50年代末的美國,它研究不同語言文化背景下的民族成員進行社會交往的理論與實踐問題,因而是現(xiàn)代性社會條件下以西方發(fā)達國家為主導(dǎo)的各族裔、民族和國家相互接觸、互動以及交融的結(jié)果和產(chǎn)物。近代以來,啟蒙運動、宗教改革、文藝復(fù)興以及工業(yè)革命等這些重大的歷史事件極大地改變了人類發(fā)展的歷史進程,其重要的結(jié)果之一就是起源于西方的現(xiàn)代性以及由此而引發(fā)的現(xiàn)代化運動在全球迅速擴展,形成了全球經(jīng)濟、社會乃至文化的一體化,極大地改變了人類發(fā)展的歷史進程。在現(xiàn)代化和現(xiàn)代性條件下,人類前所未有地形成了世界范圍內(nèi)的經(jīng)濟、政治、文化等不同層面的交往,世界各民族形成了廣泛而緊密的現(xiàn)代聯(lián)系。在這一世界性的歷史進程中,中國不斷追求現(xiàn)代性和現(xiàn)代化,整體社會文化正在從傳統(tǒng)文化向現(xiàn)代理性化和契約化的文化模式急速轉(zhuǎn)型。在這樣的一個時代背景下,當(dāng)今中國的跨文化交際研究應(yīng)以現(xiàn)代性的視域為參照點,將社會歷史文化的范疇納入研究的視野中,擺脫傳統(tǒng)的邏輯實證主義的拘囿,超越西方學(xué)者所構(gòu)建的跨文化交際理論局限性,提出具有跨文化交際理論的中國視點。
從根本上說,全球化的核心特征之一就是發(fā)源于西方的現(xiàn)代性向非西方社會與文化擴散的過程,也是現(xiàn)代性文化模式或文化精神在世界各地生成與實現(xiàn)的過程。如果說跨文化交際學(xué)誕生于全球化的時代,又研究全球化背景下不同族裔、民族及國家之間的交際理論和實踐問題的話,我們會發(fā)現(xiàn)這些研究都直接或間接地與現(xiàn)代性問題構(gòu)成深刻的關(guān)聯(lián)。這說明在一定程度上,跨文化交際學(xué)科的理論與實踐研究都是在現(xiàn)代性社會條件下進行的。脫離開現(xiàn)代性的語境和時代背景去研究跨文化交際就無法為這門學(xué)科提供一個全面而充分的理論框架,所得出的結(jié)論自然是局部的,有限的,甚至是片面的。
回首60多年跨文化交際研究的脈絡(luò),我們可以清晰地看到,這門學(xué)科雖然取得了世人矚目的成就,但自產(chǎn)生時就有其先天不足的毛病。胡文仲將其概括為“研究實際問題有余,而探討理論不足”[1]2。進入21世紀以來,外語教學(xué)界的一些學(xué)者尖銳地指出了自上個世紀80年代以來我國跨文化交際研究中普遍存在的問題:一些研究者常常將某種文化看作是一個統(tǒng)一的整體,忽視了文化的多樣性和復(fù)雜性,有貼文化標簽的現(xiàn)象[2]70;“文化定勢”(stereotype)、“以偏概全”(prejudice)、“過度概括”(overgeneralization)的做法時有出現(xiàn),甚至為了行文的需要人為地將文化差異定勢化[3]55;在一些跨文化交際研究的學(xué)術(shù)論文和著作中常常能夠看到這樣的結(jié)論:西方人重個體,東方人重集體;西方人快節(jié)奏,東方人慢節(jié)奏;西方人講競爭,東方人講合作;西方人重隱私,東方人輕隱私;西方人講功利,東方人講情義等[4]45。對于這些普遍存在的問題,高一虹將其總結(jié)為“跨文化交際悖論”(paradox of cross-cultural communication)。她指出,“作為從事跨文化交際研究的學(xué)者或者語言教師,我們面臨這樣一個矛盾:為了幫助不同文化的人們互相了解,就必須概括文化差異,必然要建立某種定型,然而這些定型對于差異的‘過分概括’或‘標簽化’又可能人為的制造屏障,妨礙文化間的交流和理解”。[5]38
眾所周知,跨文化交際研究的目的本應(yīng)是為了讓來自不同族裔、民族的個人和群體認識到文化差異的現(xiàn)實,增強人際、族際間文化差異的敏感度,以便促進不同文化的個人、群體和社會之間的交往和理解。然而囿于學(xué)科和整體視野的局限,一些跨文化交際學(xué)者的研究卻事與愿違,在中西文化比較中往往進行簡單化、程式化的比較,不斷制造新的“文化定勢”和“跨文化交際悖論”。例如,我們常常看到類似這樣的論述:“美國是以個體主義為主要文化特征的國家,人們在社會交往中強調(diào)個性原則,尊重別人的權(quán)利,以取得人與人之間關(guān)系的和諧。個體主義既是西方的一種哲學(xué)觀點,又是西方社會行為的規(guī)范準則;中國文化是在孔教道教和佛教的教義基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。我們的兩句名言:‘四海之內(nèi)皆兄弟’、‘在家靠父母,出外靠朋友’,就是群體觀念的典型反映,不論做什么事均提倡‘合群’原則?!盵1]110
形成這些普遍存在問題的一個重要原因是我國跨文化交際研究一直處于歐美,特別是美國跨文化交際理論體系的影響下,在研究中經(jīng)驗主義、邏輯實證主義始終占據(jù)著主導(dǎo)地位。按照這樣一種原則,跨文化交際研究的任務(wù)就是在國家、民族和文化間將不同的語言和交際行為進行收集、分類和綜合,進而運用邏輯歸納和演繹,總結(jié)出具有普遍意義的通則。這類研究的背后有兩大假設(shè):首先,文化等同于國家或民族,具有清晰的地理邊界;其次,文化由若干相當(dāng)穩(wěn)定的特質(zhì)構(gòu)成,這些特質(zhì)對個體交際行為具有決定性影響[6]85?;谶@樣的假設(shè),西方學(xué)者將世界各國不同的文化濃縮為幾個宏觀的、靜態(tài)的、普遍性的價值維度。例如,Hofstede (1980)提出的 “個人主義-集體主義”二元文化價值維度始終是跨文化交際研究中極具影響力的理論概念。長期以來,一些西方學(xué)者廣泛套用這一核心概念,將西方文化歸類為個人主義,將中國文化歸類為集體主義。其中,美國學(xué)者Larry A. Samovar & Richard E. Porter在其教科書“Communication between Cultures”中以二元文化價值維度分別定義中美文化。例如,書中將美國主體民族的文化特征定義為個人主義、平等、物質(zhì)主義、科學(xué)技術(shù)、進步與變革、工作與休閑享受、競爭精神;而將中國文化定義為儒家文化影響下的集體主義:“群體行動一直是中國社會突出的特點,個人權(quán)利被嚴重壓制”[7]53。此外,以加拿大學(xué)者邦德(Michael Bond)為首的香港中文大學(xué)“中國價值鏈”研究(The Chinese Culture Connection)仍以傳統(tǒng)中國文化的認知框架設(shè)計測試問卷,將中國文化價值定義為:孝敬、勤勞、容忍、隨和、謙虛、忠于上司、禮儀、禮尚往來、仁愛、學(xué)識、團結(jié)、中庸之道、修養(yǎng)、尊卑有序、正義感、不重競爭、恩威并舉、穩(wěn)重、廉潔、愛國、誠懇、清亮、儉、耐心、報恩與報仇、文化優(yōu)越感、適用環(huán)境、小心、信用、知恥、有禮貌、安分守己、保守、要面子、知己之交、貞潔、寡欲、尊敬傳統(tǒng)、財富[8]34。這樣一來,整個跨文化交際研究都在二元對立的思維框架下進行,所形成的自然是對立的判斷,強調(diào)的是不同文化之間價值觀的差異[9]16。具體而言,就是在時間關(guān)系上的傳統(tǒng)/現(xiàn)代二分法和空間關(guān)系上的東方/西方二分法。前者代表傳統(tǒng)的價值體系,而后者則代表現(xiàn)代的價值體系。
不可否認,文化維度這一理論設(shè)計將文化這個復(fù)雜概念變成了可以測量的操作性變量,在宏觀上為比較不同的文化,特別是中西方文化提供了便捷。但與此同時,這一設(shè)計也將全球化背景下文化間相互接觸、相互交融的動態(tài)性特征刪減掉抽象掉,成了空洞的理論套路,在現(xiàn)實的新問題和新現(xiàn)象面前顯得蒼白無力。其中最為突出的問題是,這些西方跨文化交際學(xué)者對中國文化的現(xiàn)代化和現(xiàn)代性文化在中國的生成這一重大的社會歷史現(xiàn)象缺乏足夠的了解,把中國文化僅僅定義為傳統(tǒng)文化或前現(xiàn)代文化,進而將西方現(xiàn)代文化與中國傳統(tǒng)文化進行歷時性的比較。這種在二元對立的研究范式下所得出的結(jié)論自然是將西方文化和中國文化置于西方/東方、現(xiàn)代/傳統(tǒng)、先進/落后、中心/邊緣等對立的兩極,由此不斷強化著人為建構(gòu)的差異性,造成了中國及中國文化形象在西方世界的誤讀。這就不難解釋為什么許多西方留學(xué)生來華前從國內(nèi)的教育和宣傳中得到的中國印象是“既古老又落后的東方奇特大國”,如“古老的建筑、古怪的裝束、奇特的人群、落后的生活方式、缺乏民主和自由的政治氣氛”等。不料,來華后發(fā)現(xiàn)的卻是與西方差不多的現(xiàn)代化大城市和人民生活方式。[10]152
文化的基本特征就是其動態(tài)性和多樣性。自跨文化交際學(xué)創(chuàng)立以來,經(jīng)驗主義、邏輯中心主義及其二元對立的思維方式一直都是研究中的主導(dǎo)范式,其理論構(gòu)建與研究方法始終脫離中國現(xiàn)代化運動和現(xiàn)代性社會發(fā)展的歷史語境,以非此即彼的兩極化意識形態(tài)思維看待西方文化和中國文化。這一分析范式顯然已經(jīng)難以解釋日益全球化的今天,中西方文化接觸、融合、互補的復(fù)雜性態(tài)勢,亟待進行深刻的反思。正如張后塵所言,西方對中國文化的誤導(dǎo)、謬傳比比皆是。我們有責(zé)任掃清誤傳,讓西方真正了解當(dāng)代中國文化。[11]72具體而言,就是要在跨文化交際中展示中國社會和中國文化的現(xiàn)代化以及現(xiàn)代中國人的文化精神,徹底扭轉(zhuǎn)西方現(xiàn)代中國傳統(tǒng)的這種二元對立框架下跨文化交際研究的路徑。
跨文化交際研究的重要內(nèi)容在于揭示不同國家、民族和個人之間的文化差異,包括語言差異和交際行為差異。存在差異就會引起誤會、誤解甚至矛盾,就會妨礙文化間的互動和交流。而建立跨文化交際這一學(xué)科的宗旨就是要為不同的文化架設(shè)橋梁,溝通差異,增進理解。然而在政治、經(jīng)濟、社會和文化整體全球化的今天,以前所定義的文化差異的概念以及所揭示的文化差異現(xiàn)象正在變得越來越模糊,正在趨于消解。恰恰相反,隨著全球科技、信息社會的建立,文化之間溝通渠道的暢通及溝通形式多元化的發(fā)展,不同文化的共性特征正在日益增多。這些宏觀上的整體變化正是在現(xiàn)代性的全球化背景下展開的。因此,跨文化交際研究要想保持和鞏固自身的學(xué)科地位,增強理論的深度和解釋力就必須超越理論局限性,探求文化差異背后的共同本質(zhì)和共同規(guī)律。
(一)無論西方文化還是中國文化,均在現(xiàn)代性的歷史際遇中交流互動
我們應(yīng)該清楚地認識到,跨文化交際這一社會文化現(xiàn)象之所以出現(xiàn)和形成,是現(xiàn)代性擴散和作用的結(jié)果。所謂現(xiàn)代性“是指社會生活或組織模式,大約十七世紀出現(xiàn)在歐洲,并且在后來的歲月里,程度不同地在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生著影響[12]1。 近代以來,西方社會先后在理性啟蒙運動和現(xiàn)代化歷程的洗禮下形成了以人的主體性和理性化的文化精神為依托的現(xiàn)代性文化模式和社會運行機理。這一文化模式和社會運行機理對近現(xiàn)代世界歷史進程產(chǎn)生了重大的影響,全方位地改變了世界民族國家的發(fā)展軌跡,使得國家、社會和個人都朝著理性、科學(xué)、民主、自由、人的主體性等為基本內(nèi)涵的現(xiàn)代性邁進。在一些國家和社會,現(xiàn)代性得到了充分的展示,而在另一些國家,現(xiàn)代性的潛力仍未發(fā)揮出來,仍處于“未完成的方案”當(dāng)中。如此看來,所謂的美國主體民族的個人主義、平等、物質(zhì)主義、科學(xué)技術(shù)、進步與變革、工作與休閑享受、競爭精神等文化特征并不是歷來就存在的,而是社會歷史的產(chǎn)物,是西方啟蒙運動、宗教改革、工業(yè)革命以來所生成現(xiàn)代性的結(jié)果,因此都可以在現(xiàn)代性的視角中進行解釋和分析。
(二)充分認識當(dāng)代中國的現(xiàn)代性文化
長期以來,跨文化交際研究在進行中西文化比較時往往將中國文化列入“群體文化”、“傳統(tǒng)文化”、“儒家文化”的范疇,這實在是對當(dāng)代中國文化的誤讀或曲解。當(dāng)我們打開中國近現(xiàn)代史的畫卷時就會發(fā)現(xiàn),從很大程度上說,中國的近現(xiàn)代史就是一部與現(xiàn)代性遭遇的歷史,即中國固有的傳統(tǒng)文化同西方現(xiàn)代性文化接觸、碰撞、接受與吸收的歷史。新中國成立后,中國歷史性地選擇了馬克思主義現(xiàn)代性,同時在現(xiàn)代化過程,兼容了以科學(xué)理性和市場理性作為核心價值的西方現(xiàn)代性,努力建立一種具有中國特色的現(xiàn)代性。中國的現(xiàn)代性促成了社會形態(tài)從傳統(tǒng)的農(nóng)耕社會邁入到了以大機器生產(chǎn)為主要特征的工業(yè)社會,進而又開始進入到了以知識、信息的生產(chǎn)與消費為主要特征的后工業(yè)社會。當(dāng)今時代人們感受到的是科學(xué)技術(shù)在中國社會的廣泛應(yīng)用,經(jīng)濟的高速增長以及交通、金融、信息等方面便捷的服務(wù)。因此可以說,當(dāng)代中國文化是一種兼有傳統(tǒng)文化影響的現(xiàn)代性文化。
(三)現(xiàn)代性文化背景下中國人的行為方式和行為規(guī)范
跨文化交際研究在比較中西方人日常交往時,往往將西方人的交往方式置于工業(yè)社會形態(tài)中,而將中國人的交往方式置于傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會的形態(tài)中。例如,西方人在外偶遇時彼此打招呼習(xí)慣于簡約省時;而中國人則常以明知故問,駐足攀談的方式進行交往。誠然,在中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)把人們綁定在固定的土地上,同時城市居民處于鄰里街坊無選擇性的居住格局中。這種高度同質(zhì)性的初級社會客觀上形成了人們互相關(guān)心,相互依賴的行為方式和行為規(guī)范。然而進入現(xiàn)代社會后,在工業(yè)化、都市化的助推下,中國社會形成了新型的規(guī)?;木幼∧J胶腿丝诘闹匦陆M合。人們的流動性、開放性呈現(xiàn)出現(xiàn)代都市化的異質(zhì)性變幻。根據(jù)王曉霞、樂安國(2001)的研究,當(dāng)代中國人際關(guān)系中的文化出現(xiàn)幾點變化:一是人們開始對人際關(guān)系有了自主選擇的權(quán)利和意識;二是人們的契約意識和行為正在日益濃重;三是功利性的人際關(guān)系淡化著“人情”關(guān)系中的感情因素,人與人之間的精神和感情聯(lián)系的紐帶越來越 “物化”;四是人際關(guān)系的文化異質(zhì)性越來越強,人們越來越愿意采取現(xiàn)代人際交往模式;五是集體主義與個人主義在現(xiàn)代社會同步發(fā)展,同時一些人對自我的關(guān)注程度越來越高。[13]105如果我們細心地觀察一下就會發(fā)現(xiàn),在大城市匆匆過往的人群中,已經(jīng)很少看到過去那種親切而帶有關(guān)懷式問候。在公共場所,大家都從手機、iPad中獲取信息與遠程交互,彼此之間溫情式的駐足攀談的情景已大大減少。
(四)現(xiàn)代性條件下,中國社會已成為全球性社會空間的一個重要組成部分
當(dāng)前的中國社會已經(jīng)實現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)信息化、數(shù)字化。人與人、人與社會之間均實現(xiàn)了跨越時空的全方位交往,形成了全球性的超時空聯(lián)系。傳統(tǒng)社會的那種基于血緣、地緣性的聯(lián)系得以徹底改變。隨著中國公民出境人數(shù)和世界各國來華人數(shù)的大大增加,中國同世界各地的人們形成了廣泛的社會聯(lián)系,大大拓寬了跨文化交流的渠道和范圍。這一深刻的變化將中國與世界緊密地聯(lián)系在一起。中國本土發(fā)生的事件成了世界性事件,而世界上發(fā)生的任何事件又為中國本土所關(guān)注。世界性的奧運會、世博會、亞運會在中國舉行,而中國人在自己家中和世界各國的人們?nèi)缤従右粯釉谕粫r刻分享到國外現(xiàn)場直播的新聞事件和體育比賽。這充分體現(xiàn)了在以工業(yè)文明為主導(dǎo)的現(xiàn)代性社會中,中國文化和世界文化融為一體的宏大景觀。
綜上所述,當(dāng)代開放的中國主流社會已經(jīng)成為了一個現(xiàn)代社會,具有了現(xiàn)代社會的本質(zhì)性特征。如,經(jīng)濟活動的理性化、職業(yè)發(fā)展的高度分工、民主與法制社會的建設(shè)、陌生人之間交往等。隨著個體意識的覺醒,工具理性在社會生活和文化理念中正在產(chǎn)生越來越大的影響。這充分說明,在從鄉(xiāng)村---禮俗社會轉(zhuǎn)化為工業(yè)---城市社會的背景下,現(xiàn)代性已經(jīng)滲透到中國經(jīng)濟社會的各個層面,并且作為基本的生存模式深刻地影響著當(dāng)代中國人的文化和日常生活。這也就意味著中國傳統(tǒng)文化同來源于西方的現(xiàn)代性文化匯流與融合,踏上了向現(xiàn)代社會和現(xiàn)代文化的轉(zhuǎn)型之路。
現(xiàn)代性是近現(xiàn)代以來世界和中國的時代主題,是中國重建富強、文明、和諧的社會主義現(xiàn)代化社會秩序的必由之路。因此,跨文化交際的理論建構(gòu)應(yīng)以世界現(xiàn)代性和中國現(xiàn)代性的歷史際遇作為參照,建立一個多角度、全方位的系統(tǒng)理論框架。與之相反,沒有現(xiàn)代性的理論視野,跨文化交際研究所得出的定論就一定會是零散的、局部的、偏頗的,就只能浮在知識文化和交際文化現(xiàn)象的表面,無法在一定的理論體系中作出深入、系統(tǒng)的解釋?;谶@一原因,本文提出,跨文化交際研究應(yīng)以現(xiàn)代性主題為切入點,引入歷史文化范疇,全面客觀地分析一些學(xué)者們所定義的中西文化間的差異,并對其進行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整與修正。
從現(xiàn)代性全球化的角度看,跨文化交際研究中所提及的西方文化實際上是西方現(xiàn)代文化,是近代以來現(xiàn)代性作用的結(jié)果;而當(dāng)代中國文化也是現(xiàn)代文化,也是近代以來現(xiàn)代性作用的結(jié)果。這兩者之間并沒有根本性的差異,也不具有二元對立的關(guān)系,而是接觸、碰撞、吸收和融合的關(guān)系。如果一定要指出這兩種文化有差異的話,也應(yīng)該只是時間上的差異,是一早一晚地進入現(xiàn)代性社會文化的差異。對于美國這樣的西方發(fā)達國家來說,基于歐洲移民的傳統(tǒng),它經(jīng)歷了前現(xiàn)代社會、現(xiàn)代社會及后現(xiàn)代社會,因此現(xiàn)代性對它來說是歷時性的;而對于中國來說,前現(xiàn)代、現(xiàn)代及后現(xiàn)代這三個歷史過程都統(tǒng)統(tǒng)共時性地壓縮在這短短的幾十年時間里,形成了既有傳統(tǒng)文化的影響,又有現(xiàn)代文化的主導(dǎo),還出現(xiàn)了后現(xiàn)代文化的輪廓。因此可以說,跨文化交際研究對當(dāng)代中國文化不能帶有“標簽式”的概括,不能一概定義為“傳統(tǒng)文化”“群體文化”“儒家文化”。眾所周知,主導(dǎo)當(dāng)代中國文化的價值觀是社會主義核心價值觀:“富強、民主、文明、和諧、自由、平等、公正、法制、愛國、敬業(yè)、誠信、友善。”社會主義核心價值觀將中國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的精華與現(xiàn)代性文化價值觀融為一體,體現(xiàn)了具有一切現(xiàn)代社會所共有的普遍現(xiàn)代價值觀。說中國文化是以儒家思想為主導(dǎo)的文化不但有失公允,而且還強化中西方文化的差異,不利于中西方文化的交流與互動。
跨文化交際研究中所謂個體主義和集體主義價值維度的區(qū)分并非是絕對的、必然的和固定的,而是相對的、靈活的和變化的。在一定條件下或一定情景下,人們注重于個體主義價值,而在另一條件或情景下人們注重于集體主義價值。例如在美國社會,如果人們處于工作環(huán)境或商務(wù)場合,個體主義價值就可能會主導(dǎo)人們的交際行為和語言溝通行為;而在舉行宗教儀式的教堂里,我們看到的則是美國民眾相互問候,相互關(guān)心、相互支持的集體主義氛圍。美國的宗教場所不僅是頌揚上帝,凈化靈魂之地,也是發(fā)揚集體主義,強化集體歸屬感和社會連帶的場所。與此相反,在中國的城市社會中,人們來自不同的省份和地域,居住在高度異質(zhì)性的及社會結(jié)構(gòu)松散的社區(qū)中,彼此之間互不相識,互不來往。在這里,人們專注的是個人的行動,你看不到有什么集體主義的社會目標。鑒于在這樣日益復(fù)雜多樣的現(xiàn)代性社會條件下,跨文化交際研究就不能僅憑借幾次在邏輯實證性研究的過程中,對一些文化變量定義和測量后便得出某一國的文化為個體主義文化,而另一國的文化為集體主義文化的結(jié)論。全面客觀的跨文化交際研究應(yīng)具體分析在哪些情景下人們更傾向于個體主義價值觀,而在哪些情景下,人們更傾向于集體主義價值觀。
長期以來,跨文化交際研究以民族—國家為單位來定義文化,并運用邏輯實證主義的研究方法,將不同的文化界定為個體主義文化、集體主義文化、高語境文化和低于境文化。在這里,一個國家即代表一種文化,成為跨文化交際研究的分析單位。然而我們必須看到,現(xiàn)代性加速了大規(guī)模的商品生產(chǎn)、交換和世界市場的形成。與此相應(yīng)的是世界各國都處于城市化的進程中,形成了像紐約、巴黎、倫敦、多倫多等國際大都市。來自于世界各國的大量人口移居其中,在這些國際大都市內(nèi)出現(xiàn)了多種族、多族裔社區(qū)。從我國的情況看,隨著城市—工業(yè)社會迅速發(fā)展,越來越多的來自世界各地的外籍人士以長期居住或短期居留的方式進入到我國的城市社會從事各種工作和商務(wù)活動。這種在某一國大都市中的多種族、多族裔之間的交往活動一定會產(chǎn)生一些不同程度的差異。但是這些差異有時并非是諸如語言、宗教、風(fēng)俗習(xí)慣等文化差異造成的,而是社會學(xué)意義上的,即財富和收入(經(jīng)濟地位),權(quán)利(政治地位)和聲望(社會地位)的差異造成的。這種動態(tài)性的發(fā)展變化是跨文化交際研究需要思考的一個新的研究方向。
當(dāng)今世界各國、各民族在現(xiàn)代性的推動下都進入到了現(xiàn)代化的進程中。雖然現(xiàn)代性在各國處于不同的發(fā)展階段,具有不同特點和表現(xiàn)形式,但是人們都認同現(xiàn)代性所提倡的最基本的普世價值:科學(xué)、理性、自由、平等、民主、人權(quán)、法治等。正是在這樣一種對現(xiàn)代社會普世價值觀認同的基礎(chǔ)上,來自不同國家、民族的人們才具有彼此間交往的有效性基礎(chǔ)。盡管在具體的跨文化交際的行為和語言中,人們會有這樣或那樣的差異,但是這些差異只是表面的、局部的,而不是深層次的、全局性的。因此,在論述當(dāng)代中國文化時,不能像傳統(tǒng)跨文化交際理論那樣,只單純地從一些西方學(xué)者所想象和人為制造的西方-非西方、文明-野蠻、先進-落后、中心-邊緣等二元模式看待西方文化和中國文化在內(nèi)的其他非西方世界文化,而應(yīng)從世界不同民族,不同文化的現(xiàn)代性和現(xiàn)代化的過程中,從世界文化現(xiàn)代性的整體結(jié)構(gòu)及整體對部分的關(guān)系去研究和分析。
現(xiàn)代性是構(gòu)建跨文化交際學(xué)科體系的一個綜合視角。以這個視角作為理論的出發(fā)點,跨文化交際研究就能夠從社會歷史發(fā)展的宏觀層面客觀公正地看待不同文化間的交流與互動。長期以來,跨文化交際的學(xué)者們在西方經(jīng)驗主義和邏輯實證主義的原則下,把中國的現(xiàn)代性和文化轉(zhuǎn)型這一重要的社會歷史現(xiàn)實排除在研究的范圍之外,將西方現(xiàn)代性文化和中國傳統(tǒng)文化進行歷時性的比較,走入了一個多年形成的誤區(qū)。事實上,西方現(xiàn)代性文化和中國現(xiàn)代性文化彼此之間具有通約性和融合性,主導(dǎo)這兩種文化的力量均為理性、科學(xué)、民主、自由以及主體性和創(chuàng)造性等現(xiàn)代文化元素。今天的中國已發(fā)展成為一個新興大國和全球第二大經(jīng)濟體,正在改變著世界政治、經(jīng)濟和文化的版圖。依托這一新的歷史性機遇,中國的跨文化交際學(xué)者能否建構(gòu)一個具有中國現(xiàn)代性文化本土視角的研究方案,并提出具有現(xiàn)代性視角的中國跨文化交際的研究視點,這是學(xué)界同仁們需要思考的一個重大課題。
[1] 顧嘉祖.跨文化交際——外國語言文學(xué)中的隱蔽文化[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2000.
[2] 胡文仲.評介英國出版的一部跨文化交際著作[J].外語教學(xué)與研究,2007,(1):69-71.
[3] 張向陽.中國跨文化交際研究20年:回顧與思考[J].外語與外語教學(xué),2003,(2):54-56.
[4] 高永晨.全球化態(tài)勢下的跨文化交際研究:問題、視域與價值[J].學(xué)海,2001,(6):44-47.
[5] 高一虹.“文化定型”與“跨文化交際悖論”[J].外語教學(xué)與研究,1995,(2):35-42.
[6] 翁立平,顧力行.當(dāng)今跨文化交際研究中的文化悖論[J].中國外語,2014,(3):85-90.
[7] L.Samovar & R.Porter. Communication between Cultures [M].Beijing: Peking University Press, 2004.
[8] 彭世勇.跨文化研究理論透視——從霍夫斯塔德到費爾南德斯[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2004,(3):32-35.
[9] 關(guān)世杰.跨文化傳播研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2011.
[10] 李曉琪.對外漢語文化教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[11] 張后塵.從文化對比到跨文化對話[J].中國外語,2004,(1):71-75.
[12] A.Giddens. The Consequences of Modernity [M].California: Stanford University Press,1990.
[13] 王曉霞,樂安國.當(dāng)代中國人際關(guān)系的文化嬗變[J].社會科學(xué)研究,2001,(2):105-109.
【責(zé)任編輯 劉 蓉】
Analysis of Theoretical Limitations of Intercultural Communication from Perspective of Modernity
FENG Xiao-ding
(Institute for International Education, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou 510420, China)
Born in conditions of the globalization of modernity, intercultural communication study has profoundly and essentially intertwined with modernity. Accordingly, it needs to involve socio-historical reality of China’s modernity and the modern transformation of the traditional Chinese culture. This paper argues that new paradigms be introduced into the present intercultural communication study. And this discipline should break the bond of logical positivism and explore the cultural interaction and cultural blend between China and West in perspective of modernity.
modernity; intercultural communication study; limitation; traditional Chinese culture; modern transformation
G05
A
1009-5128(2016)20-0058-06
2016-07-20
教育部人文社會科學(xué)研究規(guī)劃基金項目:現(xiàn)代性語境下的跨文化交際研究(10YJA850011)
馮小釘(1963—),男,北京人,廣東外語外貿(mào)大學(xué)留學(xué)生教育學(xué)院副教授,文學(xué)碩士,主要從事跨文化交際、社會學(xué)、語言學(xué)、對外漢語教學(xué)、商務(wù)英語教學(xué)研究。