□張 璐,李 冉
(陜西工業(yè)職業(yè)技術學院,陜西 咸陽 712000)
?
陜西方言對英語語音習得影響的實證研究——以陜西工院為例*
□張璐,李冉
(陜西工業(yè)職業(yè)技術學院,陜西咸陽712000)
摘要:中國地大物博,各個地方的方言不盡相同,且具有自身特色。地方方言具有獨特的發(fā)聲聲學特征,這對學生在學習英文發(fā)音是造成一定的影響,在學習英語發(fā)音的過程中,需要充分掌握英語元音的基本發(fā)聲技巧,同時也需要考慮地方方言發(fā)音的特色,合理區(qū)分利用,促進英語發(fā)音的學習。以陜西方言為例,探究地方方言對英語語音學習的影響。
關鍵詞:陜西方言;英語元音發(fā)音;遷移理論
陜西位于我國西北內陸腹地,橫跨長江、黃河兩大流域。陜西方言是該地區(qū)人民日常交流用語,每個山西人對陜西方言早已習以為常,但卻因此對該地區(qū)學生學習英語語音發(fā)聲造成一定的困擾。大部分學生在進行英語語音發(fā)生時,往往帶有濃重的陜西口音,甚至因為口音問題使英文發(fā)音出現(xiàn)錯誤。因此探討方言對英語語音發(fā)音影響十分重要。
在第二語言習得領域,存在一個被人們普遍認可的理論,那就是母語遷移。在學習第二語言時,往往母語會對學習外語造成一定的影響。這一普遍現(xiàn)象早已被廣大學術界所關注,其關注程度越來越重視。隨著語言遷移方面的研究發(fā)展,很多研究成果顯示,遷移既然可以在眾多領域中發(fā)生,那么同樣可以在語言中發(fā)生。而毫無疑問,母語遷移就是其中最具代表性的實例研究。母語的語音發(fā)聲音調直接影響著第二語言發(fā)音的習得。要想對母語遷移進行研究,就需要對母語和第二語言語音的因為特征與描述進行充分研究。語音描述在學習語音發(fā)音中十分重要,因為不同語言在同一個發(fā)音上常??赡鼙憩F(xiàn)出截然不同的特征,包括發(fā)生學特征和聲學特征。在一些語言中,常有某個音的語音描述相同,但在不同語言中的發(fā)音卻天差地別,就好比在沙特阿拉伯語中存在的[d]與美國英語當中的[d],兩個音的語言描述一致,但發(fā)音截然不同。在學習外語過程中,人們往往需要借助母語的理解方式去對外語發(fā)音進行學習。
我國母語以漢語為主,但地方方言眾多,方言對外語學習造成很大的影響。語言遷移方向可以是正向遷移,也可以是負向遷移。只要能夠合理利用方言與外語發(fā)音之間存在的相似、相差關系,可能在一定程度上阻礙外語的習得,也可能在一定程度上促進外語的習得。本文對陜西方言對英語語音發(fā)音的影響進行探究,具體如下。
1、選擇受試者和研究工具。選擇陜西工院2012級外語系中陜西本地學生21名,其中男生12名,女生9名。在這21名受試者當中,有13名學生來自農村,他們掌握的普通話水平較差,日常語言交流與課上交流還以使用方言為主,而這正是成為他們學習英語發(fā)音中帶來影響的主要因素。邀請這些學生使用英語和陜西方言讀出英語單詞元音發(fā)音,在一定程度上能夠代表該地區(qū)學生在學習英語中存在的發(fā)音問題。
采用愛國者P632FM( 4GB)錄音筆采集這幾名學生的方言發(fā)音和英語發(fā)音,采用wavesufer語音分析軟件對兩種發(fā)音進行分析。
2、實驗過程。為了更好的研究陜西方言發(fā)音對英語發(fā)音造成的影響,研究選擇具有明顯陜西口音的15個漢字,并選擇比較常見的15個英文單詞作為研究發(fā)音的資料。15個漢字包括:讀、是、院、全、素、真、愛、鞋、書、組、丟、類、擇、能和點。15個英文單詞包括: road; soap; sun; these; five; work; shop; bike; give; student; moon; she; teacher; bed; time。
3、實驗結果。實驗中13名陜西農村學生在讀漢字和英文單詞時往往受到方言影響,發(fā)音存在偏差,不準確。但同時,某些中文漢字發(fā)音中能夠找到某個英文單詞發(fā)音的相似處。
例如,在英語爆破音發(fā)音中的[b]、[t]、[p]、[d]、[k]、[g]等,與b、t、p、d、k、g這些漢語聲母在陜西方言中的發(fā)音十分相似。
4、討論。通過實驗可以看出,陜西方言發(fā)音中某些英語發(fā)音和漢語聲母發(fā)音存在一定的相似性,這種相似可能會造成學生學習英語時無法準確讀出英語發(fā)音,但同時這類相似發(fā)音也可能采取相似性促進學生的發(fā)音練習。就比如在漢語中“書”字,在陜西方言中的發(fā)音與英語FIVE中的/f/的發(fā)音相似,那么在學習英語FIVE時,教師可以借用“書”的讀音,利用語言正遷移來促進FIVE這一單詞語音發(fā)音的習得。這樣在很大程度上能夠提升當?shù)貙W生學習英語的興趣,同時也能夠促進學生對英語發(fā)音的習得。
語言遷移是必然存在的,因人們的實際語言往往與思維密不可分,語言作為思維表達的承載方式,必然是受到思維的影響。而母語的固有思維在學習外語時必然產生一定的干擾,也就造成了語言遷移情況發(fā)生。語言遷移存在正反兩面,正遷移能夠促進語言習得,而負遷移則嚴重影響到英語語言的習得。因此需要充分認識到語言遷移的正反面,積極應用語言正向遷移,努力規(guī)避語言負向遷移。合理利用語言遷移能力,改善英語語音習得。
我國地域遼闊,而各個地區(qū)的母語方言比較復雜、多樣,大部分人多多少少都會從小受到一定的方言影響,導致語言發(fā)音思維存在方言固化,對英語語音習得產生了重大影響,導致對英語發(fā)音的掌握程度存在重大差異。有研究學者通過研究發(fā)現(xiàn),這種語言發(fā)音習產生的焦慮會對學生造成兩種截然相反的影響,其促進性與抑制性反應都會對學習英語語音發(fā)音造成一定的影響。但不論是正面焦慮還是負面焦慮,都會對學生習得英語語音發(fā)音具有一定的影響,而完全無焦慮感將不利于促進學生語音習得。面對語言的正負遷移,可以考慮采取以下措施進行調整。
(一)英漢語音對比分析
在語言習得方面,兒童和成人間存在較大差異,客觀環(huán)境下,成人的知識基礎和認知已經成型,在學習英語時往往從自身掌握的知識認知出發(fā),考慮學習方法的實用性,這既有利于英語的學習,也限制了英語的學習。而兒童正屬于打基礎的關鍵時期,其掌握的知識儲備不足以影響外語習得,而且兒童的環(huán)境感知與受到同化的可能性很大,能夠如白紙潑墨,獲得更好的習得效果。
而相對來講,高校的學生來自五湖四海,已經形成了一定的語言習慣和語言思維,且受到各地方言的影響,在學習英語語音時往往不如兒童來的容易。因此需要首先考慮到學生方言的地域性,針對不同方言進行特殊的意識訓練,幫助學生排除方言對英語語音習得的負面干擾,并利用方言的正面益處促進學生對于語音的習得。
(二)課堂語言環(huán)境的改善
學生交流是語言習得的重要方式之一,但往往因方言的地方特性使學生之間交流更加親切,所以導致學生日常交流或者課上交流往往使用母語方言,這就給語言語音習得帶來了一定的影響。教師需要結合英語語言與方言合理布置課堂學習氛圍,通過對方言及英語的有機結合給學生創(chuàng)造一個輕松的課堂環(huán)境,拉近學生之間、學生與教師之間的距離,以一種積極的方式和態(tài)度促進學生的語言習得。
(三)鼓勵朗讀、背誦英語文章
語言的習得往往是聽、說、讀、寫的綜合成果,因此英語習得過程中進行大量的朗讀與背誦訓練能夠有效地提升英語語音發(fā)音的學習和掌握。學生能夠通過大量朗誦來感知語言特性,更好地掌握語音發(fā)音的習得。
我國各個地方存在的方言眾多,很多方言對于學習第二語言造成一定的影響。這些影響中有好有懷,需要看如何利用方言發(fā)音與外語發(fā)音之間的相似性。就英語習得來講,我國很多地區(qū)方言與英語中的部分發(fā)音相似,就好比陜西方言。能夠合理利用這一特性,利用正向遷移的能力,就能夠在習得英語發(fā)音時起到良好的效果。
參考文獻
[1]任素珍.陜西方言發(fā)音對英語發(fā)音的影響分析[J].陜西教育:高教,2011,12( 04) : 34-35.
[2]周蓉.陜北方言對英語發(fā)音的影響[J].學園:學者的精神家園,2014,24( 19) : 103-103.
[3]余娜.母語遷移對中國學生英語發(fā)音的消極影響[J].北方文學旬刊,2010,14( 11) : 42-43.
作者簡介:張璐( 1982-),女,陜西寶雞人,碩士研究生,陜西工業(yè)職業(yè)技術學院講師,研究方向:外國語言學,英語教育。
*收稿日期:2015-12-22
中圖分類號:H319.32
文獻標識碼:A
文章編號:1008-4614-( 2016) 01-0038-03