国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“五四”作家對“現(xiàn)代小說”的想象與建構(gòu)

2016-03-13 11:41陳迪強大連外國語大學(xué)文化傳播學(xué)院遼寧大連116044
關(guān)鍵詞:小說史新文學(xué)五四

陳迪強(大連外國語大學(xué)文化傳播學(xué)院,遼寧大連 116044)

?

“五四”作家對“現(xiàn)代小說”的想象與建構(gòu)

陳迪強
(大連外國語大學(xué)文化傳播學(xué)院,遼寧大連 116044)

“現(xiàn)代”是晚清至五四傳入的日語外來詞,有“現(xiàn)在”“當下”和“最新”“最好”的雙重意義指向;“小說”觀念受西方文學(xué)影響在五四時期也發(fā)生重大變遷?!艾F(xiàn)代小說”的概念是隨著五四新文學(xué)的展開而逐步建構(gòu)起來的,特指受西方小說思潮影響建構(gòu)起來的五四“新派小說”,其內(nèi)含的排斥機制及“現(xiàn)代”意旨的流動性,容易造成文學(xué)史敘述的歧義。了解這一概念的“歷史化”過程,有助于反思當前現(xiàn)代小說史研究的弊端。

“五四”;現(xiàn)代;小說;現(xiàn)代小說

一、“現(xiàn)代小說”概念的兩個維度

何謂中國“現(xiàn)代小說”?在現(xiàn)有表述中,我們至少看到兩種意義的用法。最常見的是強調(diào)其價值維度,特指一種性質(zhì)“現(xiàn)代”的小說。

在當前的表述中,我們至少可以看到兩種意義的用法。首先,最常見的是強調(diào)其價值維度,特指一種性質(zhì)“現(xiàn)代”的小說。

最早以“現(xiàn)代小說史”命名的著作是夏志清的《中國現(xiàn)代小說史》,該著強調(diào)的正是小說的“現(xiàn)代”性質(zhì),作者在談現(xiàn)代小說的發(fā)生時說:“我得馬上要指出的是,這里所指的‘現(xiàn)代文學(xué)’,并不是民國以來所產(chǎn)生的唯一文學(xué)”①參見:夏志清. 中國現(xiàn)代小說史[M]. 香港:香港中文大學(xué)出版社,2001:20. 不過,夏志清后來反思了自己對新文學(xué)的看法:“如果對比‘文學(xué)革命’這一章同‘人的文學(xué)’對讀,本書讀者一定可以看出近年來我對中國新舊文化態(tài)度上之轉(zhuǎn)變”,他認為應(yīng)將晚清、民初被稱為鴛鴦蝴蝶派的一些小說也納入視野. 見1978年的中譯本序.。在“夏本”的影響下,出現(xiàn)了三種現(xiàn)代小說史。田仲濟、孫昌熙主編的《中國現(xiàn)代小說史》(1984年)是以知識分子、婦女、農(nóng)民、工人等八種典型人物形象為線索組織的左翼小說史。趙遐秋、曾慶瑞合著的《中國現(xiàn)代小說史》則從“新民主主義文學(xué)史觀”出發(fā),認為現(xiàn)代小說史是“中國新民主主義革命的一條重要戰(zhàn)線”[1],對浪漫主義、現(xiàn)代主義、通俗小說、自由主義立場小說家基本不提。

1986年楊義獨著的《中國現(xiàn)代小說史》第1卷出版(后兩卷至1991年出齊),小說史觀有較大變化,視野相對開闊,但對通俗小說也只是謹慎地開辟一章,明顯游離于“現(xiàn)代”小說之外。1989年嚴家炎先生的《中國現(xiàn)代小說流派史》所梳理的也是“現(xiàn)代化的或基本現(xiàn)代化的小說的流派”[2]。其后葉子銘、閻浩崗等人也是在此意義上使用的①見:葉子銘. 中國現(xiàn)代小說史[M]. 南京:南京大學(xué)出版社,1991. 閻浩崗. 中國現(xiàn)代小說史論[M]. 北京:人民文學(xué)出版社,2006.。

這種“現(xiàn)代”小說史隨著人們對“現(xiàn)代”的理解而變化。簡單地說,歷經(jīng)早期的革命化敘事,到上世紀80年代的“啟蒙敘事”,再到多元共生的文學(xué)史敘事,其內(nèi)涵發(fā)生了較大變化。

“現(xiàn)代小說”第二層意義則強調(diào)其時間的維度,指現(xiàn)代文學(xué)時期的小說。這是近些年受通俗小說研究影響才出現(xiàn)的用法,它不糾結(jié)對“現(xiàn)代”屬性的體認,其對象可囊括現(xiàn)代中國人創(chuàng)作的所有的小說。這種用法隨著“現(xiàn)代文學(xué)”起點研究的多元化而產(chǎn)生爭議??v向上,可延伸到晚清,橫向上可容納不同類型的小說。

以上兩種意義有時無法絕對分開,近些年以范伯群先生為代表的學(xué)人持續(xù)討論通俗小說的“現(xiàn)代性”,力求將之整合進“現(xiàn)代文學(xué)史”,與“新文學(xué)”比翼雙飛,實際上也是強調(diào)小說的“現(xiàn)代屬性”。因?qū)ΜF(xiàn)代理解不同,導(dǎo)致?lián)纹圃小艾F(xiàn)代小說史”的時間范圍,自然將視野擴展至晚清。而且,上世紀90年代以來西方“現(xiàn)代性”(modernity)話語介入,使這一問題更加復(fù)雜化。

其實,“現(xiàn)代小說”是一個動態(tài)的建構(gòu)過程,它是“五四”一代作家隨著“新文學(xué)”“現(xiàn)代文學(xué)”等概念的推進逐漸形成的,因此要尋繹現(xiàn)代小說“歷史化”的軌跡,有必要追溯五四作家關(guān)于小說的“現(xiàn)代”想象與建構(gòu)。

二、“五四”以降“小說”與“現(xiàn)代”的勾聯(lián)

為了考察“現(xiàn)代小說”概念的源流,有必要回到“現(xiàn)代小說”的起源語境,從最基本的詞源上考察“小說”與“現(xiàn)代”這兩個詞合用的歷史。

先看五四時期關(guān)于“小說”一詞的用法。晚清以降的小說發(fā)展史實質(zhì)上是不斷“新”“小說”的歷史。梁啟超倡導(dǎo)的“新小說”是相對他之前的古典小說,之后又有《新新小說》雜志創(chuàng)刊,是相對于梁啟超的“新小說”而言,取“編乙冊之新于甲,丙冊之新于乙”之意[3]。但梁啟超的“新小說”具有明確的內(nèi)涵,以《新小說》雜志為中心形成巨大的輻射力,成為清末民初文學(xué)史中一個特定的批評術(shù)語。

五四新文學(xué)倡導(dǎo)初期,一般泛稱小說,胡適、錢玄同、陳獨秀等人討論小說的文獻中都統(tǒng)稱小說,但敘述中可區(qū)分出新舊,他們說的舊小說是指《紅樓夢》《聊齋》等小說,而“新小說”沿用的正是梁啟超的概念,一般指“現(xiàn)在的小說”,包括晚清至當前的近世小說,甚至推梁啟超為新文學(xué)之始,蘇曼殊的小說為新文學(xué)之基。但隨著討論深入,將晚清至民初小說(即“新小說”)一概否定,要倡導(dǎo)自己的“新”小說了。

此時需要區(qū)分出“新文學(xué)”提倡的小說與當時流行小說(晚清式“新小說”),就采用“新體小說”“新派小說”“小說新潮”等說法。比如周作人說:“即使寫得極好的《紅樓夢》也只可承認他是舊小說的佳作,不是我們現(xiàn)在所需要的新文學(xué)?!保?]《小說月報》改組最先開設(shè)的欄目就叫《小說新潮》,沈雁冰在《小說新潮欄宣言》中說:“現(xiàn)在新思想一日千里,新思想是欲新文藝替他宣傳鼓吹,所以一時間便覺得中國翻譯的小說實在是都‘不合時代’。……所以新派小說的介紹,于今實在是很急切了”[5]。

其它如羅家倫《今日中國之小說界》(1919年)主要指的還是后來稱為“舊小說”界的種種現(xiàn)象;鳳兮《我國現(xiàn)在之創(chuàng)作小說》(1921年)中稱“文化運動之軒然大波,新體之小說群起,”并特別稱贊了《狂人日記》,這里的“新體小說”指稱的對象即“新文化運動派”的小說,這明顯與“新小說”概念大為不同。總之,新派小說、新體小說、小說新潮是為了與晚清的“新小說”區(qū)別開來,但離不開特定的語境,并不能單純成為一個文學(xué)史概念。

我們再看“五四”作家如何逐步用“現(xiàn)代”一詞修飾“新派小說”的。

“現(xiàn)代”一詞是日語外來詞,翻譯英語modern時的用詞,早在清末就傳入中國,目前所見最早語例是梁啟超在1904年的使用[6]。早期喜用“現(xiàn)代”一詞者大多有留日經(jīng)歷,如梁啟超、錢玄同、黃遠庸、周作人、魯迅、郁達夫等。五四時期文獻所見“現(xiàn)代”有顯、隱兩種語義。第一,指現(xiàn)在的,最新的,當前的。這是最主要的用法,其指稱對象隨著時間的變化而變化。第二、隱含的價值評判,通常指與西方思潮相關(guān)的,最新的,最好的,最文明的。在有些語境下兼具兩種意義,如1915年黃遠庸致章士釗信說:“愚以為居今論政,實不知從何處說起。至根本救濟,遠意當從提倡新文學(xué)入手??傊斒刮彷吽汲比绾蔚呐c現(xiàn)代思潮相接觸,而促其猛省”[7],這里指稱世界范圍內(nèi)的最新思潮。1915年《青年雜志》創(chuàng)刊號就有陳獨秀翻譯法國學(xué)者薛紐伯的著作《現(xiàn)代文明史》,亦同此意。

而用“現(xiàn)代”一詞來修飾、限定“小說”,較早見周作人的論述:

現(xiàn)代的中國小說,還是多用舊形式者,就是作者對于文學(xué)和人生,還是舊思想;同舊形式,不相抵觸的緣故。

此外還有《玉梨魂》派的鴛鴦蝴蝶體,《聊齋》派的某生體,那可更古舊的厲害,好像跳出在現(xiàn)代的空氣之外,且可不論也[4]。

第一例完全取“現(xiàn)在的”之意,包括當時中國所有的小說;第二例隱含了對“現(xiàn)代空氣”的價值判斷。

1922年沈雁冰《自然主義與中國現(xiàn)代小說》一文是“現(xiàn)代小說”一詞最早的用例,但該文中“現(xiàn)代小說”與今天的用法并不相同,更多取第一義,指“現(xiàn)在的”“當前的”的小說。如下例:

中國現(xiàn)代的小說,就他們的內(nèi)容與形式或思想與結(jié)構(gòu)看來,大約可以分作新舊兩派,而舊派中又可分為三種。

中國現(xiàn)代小說的缺點,最關(guān)重要的,是游戲消閑的觀念,和不忠實的描寫。

文中指稱“五四”新文學(xué)家倡導(dǎo)的小說時用“現(xiàn)代的新派小說”:

我們曉得現(xiàn)代的新派小說在技術(shù)方面和思想方面都和舊派小說立于正相反的地位,尤其是對于文學(xué)所抱的態(tài)度。我們要在現(xiàn)代小說中指出何者是新……[8]

這里的“現(xiàn)代”還包括“新舊”兩種小說,隨著五四新文學(xué)的普及和深入,該詞逐漸強化了“現(xiàn)代”的隱含義,取代了“新派小說”“新體小說”的用法,成為一種價值評判的,具有強烈自我認同的小說類型。我們看1926年郁達夫在《小說論》中如何收窄了“現(xiàn)代小說”的外延:

所以現(xiàn)代我們所說的小說,與其說是“中國文學(xué)最近的一種新的格式”還不如說是“中國小說的世界化”,比較的妥當。本書所說的技巧解剖,都系以目下正在興起的小說為目標,新文學(xué)運動以前的中國小說,除當引例比較的時候以外,概不談及。中國現(xiàn)代的小說,實際上屬于歐洲的文學(xué)系統(tǒng)的[9]。

這里,“中國現(xiàn)代小說”一詞明確地指稱“新文學(xué)運動起來以后”“最近的一種新的格式”,就將“現(xiàn)在的舊派小說”排除出去。胡懷琛在30年代曾寫過《中國小說的起源及其演變》一書,其中一章的題目就是“現(xiàn)代小說”,他說:“現(xiàn)代小說,是指最近在中國最通行的小說,也是我們以后作小說所當視為標準的小說”[10]。我們看到,“現(xiàn)代小說”由一個時間的概念轉(zhuǎn)化為一個文學(xué)史的批評術(shù)語,指在“五四”文學(xué)革命之后受西方小說思潮影響建構(gòu)起來的“新派小說”。

到上世紀30年以后,這種用法為更多的人接受,比如沈從文的《論中國現(xiàn)代創(chuàng)作小說》、梁實秋《現(xiàn)代的小說》、胡懷琛《現(xiàn)代小說》、王任叔《中國現(xiàn)代小說發(fā)展的動向的蠡測》、李菊林《現(xiàn)代小說研究》,還有《現(xiàn)代小說》雜志都是在上述意義上使用“現(xiàn)代小說”的概念。

值得注意的是1935年出版的《中國新文學(xué)大系1917-1927》,小說集的導(dǎo)言均稱“小說”、小說一集,或新文學(xué),而在1940年10月出版《導(dǎo)論集》時,原來的各小說集導(dǎo)言標題均改為“現(xiàn)代小說導(dǎo)論”①參見:蔡元培. 中國新文學(xué)大系導(dǎo)論集[M]. 上海:良友復(fù)興圖書印刷公司,1940.,這從側(cè)面說明“現(xiàn)代文學(xué)”“現(xiàn)代小說”對新文學(xué)、新派小說等概念的置換。

三、五四作家對“現(xiàn)代小說”內(nèi)涵的界定

綜合五四時期關(guān)于“現(xiàn)代小說”的理論,可以看出新派小說“新”在何處是有共識的,胡懷琛的論述很有代表性:

現(xiàn)代小說,是指最近在中國最通行的小說,也是我們以后作小說所當視為標準的小說。不論長篇或短篇,都包括在里面。他所具的特質(zhì)是如下,尤其和中國原有小說有分別?,F(xiàn)在大略說說:

(一)是用現(xiàn)代語寫,脫盡了古代文言的遺跡。(二)絕對是寫的,不是說的,絕對脫盡了說書的遺跡。(三)所寫的是一般人的日常生活,不是特殊階級的特殊生活。(四)絕對脫盡了神話和寓言的意味。(五)結(jié)構(gòu)無妨平淡,不必曲折離奇。(六)結(jié)構(gòu)卻不可不縝密,絕對不可松懈。(七)注意能表現(xiàn)出民眾的生活實況,及某地方的人情風(fēng)俗。(八)注意于人物描寫的逼真,和環(huán)境與人物配置的適宜。

以上八點,就是現(xiàn)代小說的特質(zhì),也是現(xiàn)代小說和中國原有小說不同的地方[10]。

這段話明顯涵蓋了五四時常提到的一些小說理論的核心范疇,如地方色彩、結(jié)構(gòu)、描寫、三要素、為人生。若將這段話簡潔歸納,再結(jié)合五四其他小說家的論述,現(xiàn)代小說在形式上的訴求其實聚焦在以下幾點:1.現(xiàn)代漢語(新白話);2.向內(nèi)轉(zhuǎn);3.橫斷面;4.“三要素”。

現(xiàn)代漢語是現(xiàn)代文學(xué)的根本,是文學(xué)革命的起點。同時,又是現(xiàn)代文學(xué)的成功實踐塑造了現(xiàn)代漢語。而由“說”到“寫”體現(xiàn)了中國小說的“向內(nèi)轉(zhuǎn)”,這可以分為兩個層次。一是語言層面:現(xiàn)代小說更重視語言內(nèi)部的描寫,更重視語言本身的詩性追求?!跋騼?nèi)轉(zhuǎn)”使白話小說由“說書腔”向書面語轉(zhuǎn)變,周作人評郁達夫小說時說“《留東外史》終是一部‘說書’,而《沉淪》卻是一件藝術(shù)的作品”[11],正是從這個角度說的。另一個層面是指小說應(yīng)該描寫人的內(nèi)面,人的靈魂。比如魯迅說安特萊夫的小說“消融了內(nèi)面世界與外面表現(xiàn)之差,而現(xiàn)出靈肉一致的境地”[12]。同時,“向內(nèi)轉(zhuǎn)”也是五四時代小說中日記體、第一人稱敘述增多的一個原因。

胡適在《論短篇小說》一文中闡述了“橫截面”理論:“短篇小說是用最經(jīng)濟的手段,描寫事實中最精彩的一段,或一方面,而能使人充分滿意的文章”[13],此后,這一理論成為那個時代小說理論中被引用最多的論斷。張舍我稱:“若夫今世所謂之‘短篇小說’,則未嘗一見。有之,其自胡適之《論短篇小說》始乎!”[14]。在葉紹鈞的《創(chuàng)作的要素》、廬隱的《小說的小經(jīng)驗》、謝六逸的《小說作法》、化魯(胡愈之)的《最近的出產(chǎn):〈隔膜〉》、沈雁冰的《自然主義與中國現(xiàn)代小說》、孫俍工《小說作法講義》中均提到這一理論。

小說的三要素(人物、結(jié)構(gòu)、環(huán)境)是哈米頓的《小說法程》中闡述最詳細的理論,是西方小說史上最流行的理論之一,譯介到中國以后迅速為中國學(xué)者接受。中國現(xiàn)代小說更注重人物個性描寫、心理刻畫、風(fēng)景描寫,同時也使中國作家明白,小說不一定得從頭到尾講一個故事,而是要講布局和敘述的組織,“我們底知識原來告訴我們:小說重在描出‘情狀’,不重敘些‘情節(jié)’;重在‘情狀真切’,不重‘情節(jié)離奇’”[15]。對“三要素”理論也有反思的,如周作人提出的“抒情詩小說”,但是五四時期對三要素的崇拜是主流。

在五四小說家的理論想象及自我認同中,中國小說完成了小說觀念上的“三級跳”:從視小說為小道,補正史之闕,到晚清“小說界革命”小說成為政治革新的利器,再到“五四”文學(xué)革命時“小說是文學(xué)藝術(shù)”的轉(zhuǎn)變。1919年1月素來被認為是保守主義的雜志《東方雜志》上發(fā)表有君實的文章《小說之概念》,作者不僅認為“蓋小說本為一種藝術(shù)”,而且動情地說:“欲圖改良,不可不自根本上改革一般人對于小說之概念,使讀者作者,皆確知文學(xué)之本質(zhì),藝術(shù)之意義,小說在文學(xué)上藝術(shù)上所處之位置,不復(fù)敢目之為‘閑書’,而后小說之廓清可期,文學(xué)之革新有望矣[16]。又如,瞿世英1922年在《小說的研究》一文開篇就寫道:“中國素不以文學(xué)看待小說,我們?yōu)榛謴?fù)小說在文學(xué)上應(yīng)有的地位起見,不得不研究它。這篇文字只想打破舊的小說觀而代以新的觀念而已”[17]。雖然晚清也有個別作者,如《小說林》的發(fā)刊詞,認為“小說者,文學(xué)之傾于美的方面之一種”,但真正到五四,把小說當作文學(xué)、當作藝術(shù)才成為社會共識。

四、關(guān)于“現(xiàn)代小說”概念的反思

從以上論述可以看出,對五四一代作家而言,“現(xiàn)代小說”概念的建立是一種有別于中國傳統(tǒng)的小說類型建立的過程,它是個動態(tài)的分離過程,與“時興的”“未來的”等現(xiàn)代性想象相聯(lián)系。但隨著時間的推移,我們今天將這個權(quán)益之計的批評概念演化為描述一個歷史時期的文學(xué)史概念。盡管二者之間有一致之處,但隨著審美趣味的變遷,以及對現(xiàn)代性的反思,如果用這樣的批評概念去描述20世紀以來的小說史,就會出現(xiàn)新的問題。

其一,由于“現(xiàn)代小說”本身蘊含的“新舊”“好壞”的對立、排斥機制,使得這一概念不自覺地遮蔽了漢語小說的古典傳統(tǒng),忽略漢語小說嬗變的主體性。從長時段看,導(dǎo)源于五四新文學(xué)的這場漢語小說的革新運動,只是歷史長河中的一段先鋒文學(xué)思潮,它仍然在漢語白話小說的大傳統(tǒng)之內(nèi)。因此不加辨析地使用這一概念容易造成中國小說史研究的人為斷裂,現(xiàn)代小說與古代小說研究者各說各話,使用不同的體系,過分強調(diào)對立性,忽視其聯(lián)系?!度浴贰抖摹贰督鹌棵贰贰都t樓夢》不一定不具有“人性”“底層”“愛情自由”等所謂的“現(xiàn)代性”,它們使用的白話語言與現(xiàn)代小說的“現(xiàn)代漢語”在美學(xué)上的區(qū)別到底有多大?這都是值得思考的。

其二,五四一代作家談?wù)摰摹艾F(xiàn)代小說”重點在于“短篇小說”,而長篇小說在文學(xué)革命初期從理論到實踐都相對薄弱,其原因正在于他們對小說的“現(xiàn)代”想象不能調(diào)適西方理論與傳統(tǒng)白話小說傳統(tǒng)之間的關(guān)系。短篇小說與長篇小說的“現(xiàn)代”生成呈現(xiàn)不同的路徑與特征,短篇小說主要是外源性變革,而長篇小說的“現(xiàn)代”生成對古典白話小說的語言傳統(tǒng)依賴性更強。因此,五四一代作家關(guān)于“現(xiàn)代小說”的理論探討無法適用于探討長篇小說的“現(xiàn)代”生成。

其三,不能在“現(xiàn)代小說”內(nèi)部談?wù)摤F(xiàn)代小說史,通俗小說、文言小說、章回體小說,筆記體、傳奇體小說無法在“現(xiàn)代小說史”內(nèi)部得到呈現(xiàn),學(xué)界關(guān)于通俗小說的討論已經(jīng)從“是否入史”轉(zhuǎn)變到“如何入史”的階段,但新的問題不斷出現(xiàn),“問題是通俗文學(xué)怎樣進入文學(xué)史呢?當前最流行的做法是選幾個代表性作家或者干脆單獨成章附在文學(xué)史之中。這種看似入史而又相隔的做法既不符合中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展實際,也使得文學(xué)史著作變成不倫不類的文類組合”[18]。這“不倫不類”的背后正是兩種小說概念價值體系間的天然對抗性。

當然,我們探討“現(xiàn)代小說”概念的起源,不是全盤否定這一概念的價值,而是促進這樣的思考:如何更好地融合近30年關(guān)于20世紀小說史的最新研究成果,如何敞開原來被遮蔽的部分,如何避免先入為主的主觀性,以及如何規(guī)避僵化的小說史敘述視角,從而接續(xù)整個中國小說史研究的傳統(tǒng),等等。顯然,這些對深化該領(lǐng)域的研究是非常有好處的。

[1] 趙霞秋,曾慶瑞. 中國現(xiàn)代小說史[M]. 北京:中國人民大學(xué)出版社,1984:854.

[2] 嚴家炎. 中國現(xiàn)代小說流派史[M]. 北京:人民文學(xué)出版社,1989:16.

[3] 俠民. 新新小說敘例[C]//陳平原. 二十世紀中國小說理論資料:第1卷. 北京:北京大學(xué)出版社,1997:140.

[4] 周作人. 日本近三十小說之發(fā)達[J]. 新青年,1918,5(1):21-30.

[5] 沈雁冰. 小說新潮欄宣言[J]. 小說月報,1920,11(1):1-2.

[6] 香港中國語文學(xué)會. 近現(xiàn)代漢語新詞詞源詞典[M]. 上海:漢語大詞典出版社,2001:278.

[7] 黃遠庸. 釋言:其一[J]. 甲寅月刊,1915,1(10):2.

[8] 沈雁冰. 自然主義與中國現(xiàn)代小說[J]. 小說月報,1922,13(7):5-12.

[9] 郁達夫. 小說論[C]//嚴家炎. 二十世紀中國小說理論資料:第2卷. 北京:北京大學(xué)出版社,1997:418.

[10] 胡懷琛. 現(xiàn)代小說[C]//吳福輝. 二十世紀中國小說理論資料:第3卷. 北京:北京大學(xué)出版社,1997:216.

[11] 周作人. 沉淪[N]. 晨報副鐫,1922-03-26(1).

[12] 魯迅. 《黯澹的煙靄里》譯后附記[M]. 魯迅全集:第10卷. 北京:人民文學(xué)出版社,2005:201.

[13] 胡適. 論短篇小說[J]. 新青年,1918,4(5):2-15.

[14] 張舍我. 短篇小說泛論[N]. 申報:自由談,1921-01-09(1).

[15] 陳望道. “情節(jié)離奇”[N]. 民國日報副刊:覺悟,1923-06-19(1).

[16] 君實. 小說之概念[J]. 東方雜志,1919,16(1):18-22.

[17] 瞿世英. 小說的研究:上篇[J]. 小說月報,1922,13(7):3-18.

[18] 湯哲聲. 通俗文學(xué)入史與中國現(xiàn)代文學(xué)格局的思考[J]. 中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2014,(1):44-51.

(編輯:劉慧青)

Imagination and Construction of Modern Fictions from the Writers during the May 4thNew Culture Movement

CHEN Diqiang
(School of Culture Communication,Dalian University of Foreign Languages,Dalian,China 116044)

“Modern” is a Japanese loanword which was introduced into China from the late Qing Dynasty to the period of the May 4thMovement. Actually,it has a dual meaning:at present or the current and the latest or the best. Influenced by the western literature,the concept of fictions also experienced siginificant changes in the course of the May 4th Movement. The concept of “modern fictions” was constructed up gradually with the development of May 4th New Literature,referring specially to the May 4th “new fictional novels”. Therefore,its implicit rejection mechanism as well as the mobility of “modern” intention is easy to cause ambiguity of literary history depiction. Understanding the process of such a “historicization” helps to think twice on the disadvantage of the current modern fiction history studies.

May Fourth New Culture Movement; Modern Times; Fictions; Modern Fictions

I207.42;I054

A

1674-3555(2016)01-0090-06

10.3875/j.issn.1674-3555.2016.01.013 本文的PDF文件可以從xuebao.wzu.edu.cn獲得

2015-03-27

2012年遼寧省社科規(guī)劃基金項目(L12DZW018)

陳迪強(1977- ),男,湖北襄陽人,副教授,博士,研究方向:中國現(xiàn)當代文學(xué)

猜你喜歡
小說史新文學(xué)五四
小報文學(xué)與新文學(xué)的論戰(zhàn)
邯鄲淳《笑林》與“笑林體”文體獨立的示范意義
遲到的文白交鋒:胡適與中國現(xiàn)代文學(xué)概念之生成
淺議《中國小說史略》之“略”
Ireland and Joyce’s Novelette
20世紀的“中國小說史”編纂
論“言文互動”對中國新文學(xué)的建設(shè)意義