国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《英屬印度與西藏》摘譯(一)

2016-02-19 19:11阿拉斯泰爾蘭姆著梁俊艷譯鄧銳齡校中國藏學(xué)研究中心歷史研究所北京100101
西藏民族大學(xué)學(xué)報 2016年1期

阿拉斯泰爾·蘭姆著,梁俊艷譯,鄧銳齡校(中國藏學(xué)研究中心歷史研究所北京100101)

?

《英屬印度與西藏》摘譯(一)

阿拉斯泰爾·蘭姆著,梁俊艷譯,鄧銳齡校
(中國藏學(xué)研究中心歷史研究所北京100101)

摘要:本文通過大量英文原始檔案,敘述了英屬印度與中國西藏之間最初接觸的過程,分析并指出中國在西藏擁有絕對權(quán)威的地位。文中將中國和西藏并舉及稱中國對西藏擁有宗主權(quán)等等這類西方學(xué)者普遍使用的錯誤提法,并不代表譯者及本刊的觀點,請讀者明辨。

關(guān)鍵詞:英屬印度;中國西藏;最初接觸

一、英屬印度與中國西藏的最初接觸,1766-1792[1]

到18世紀下半葉,西藏變得越來越封閉,最終導(dǎo)致整個19世紀內(nèi),西藏一直在深閉固據(jù),對抗英國。這種變化主要由于中國加強了對達賴喇嘛領(lǐng)土的控制。7世紀,西藏曾在遠東政治史上發(fā)揮著重要作用。偉大的藏族首領(lǐng)松贊干布統(tǒng)一了西藏,定都拉薩,對印度和中國都給予了一定影響。松贊干布迫使唐朝中國的統(tǒng)治者與之結(jié)盟,締造了拉薩與北京(此處作者有誤,應(yīng)是長安,今西安——譯注)間密切聯(lián)系的先聲,這種密切聯(lián)系成為后來西藏歷史的主要特征。然而,直到元代,中國才能宣稱對西藏擁有宗主權(quán)(suzerainty);也只有當(dāng)清朝建立之后,中國才具體行使了這個宗主權(quán)。中國同西藏的關(guān)系與西藏在佛教世界里所占的地位密切相關(guān)。松贊干布加強佛教的信仰以控制西藏人民,但到以后更晚些時候,佛教才變成當(dāng)今的藏傳佛教。14世紀晚期,西藏宗教改革家宗喀巴創(chuàng)立了黃帽派(格魯派),為創(chuàng)立活佛轉(zhuǎn)世系統(tǒng)打下了基礎(chǔ),而活佛轉(zhuǎn)世系統(tǒng)也便成為西藏政府的主要特征。隨著權(quán)力和影響日益擴大,歷代達賴喇嘛(其祖師是宗喀巴)開始卷入中亞政治。黃帽派在蒙古諸部族中迅速擴張,到了16世紀末,一位蒙古酋長俺答汗授予拉薩的喇嘛以“達賴”的頭銜(“圣識一切”)。清朝政府很快意識到達賴喇嘛在涉及蒙古事務(wù)的政策上的重要性。18世紀,中國成為西藏的保護國,西藏首先在康熙帝統(tǒng)治下,后在乾隆帝統(tǒng)治下,最終,當(dāng)1750年發(fā)生制度的變革,西藏最后一位世俗統(tǒng)治者下臺,這種統(tǒng)治發(fā)展到登峰造極。從那時起,達賴喇嘛成為西藏的統(tǒng)治者,同時處理世俗和宗教事務(wù)。中國則派出一位代表,或曰駐藏大臣,以及一位幫辦大臣駐扎拉薩,以確保西藏人遵守中國政策。

達賴喇嘛通過一位首席大臣和由四位從屬大臣,即噶倫(Khalons)或稱協(xié)擺(Shapes)組成的內(nèi)閣——作為集體被稱為噶廈(Kashak)——對西藏實施統(tǒng)治。達賴喇嘛絕非不受任何限制的獨裁者。駐藏大臣和幫辦大臣監(jiān)視著他的言行,西藏各大寺院和各大貴族需要他安撫。自17世紀以來,達賴喇嘛的權(quán)力實際上已多少受到一些限制,盡管理論上并非如此,這主要由于日喀則附近扎什倫布寺的班禪喇嘛(Tashi,or Panchen Lama at Tashilhunpo)對其潛在競爭所造成的影響。18世紀后半期,扎什倫布寺這位化身的重要性已凸顯出來。1751年,中國承認了達賴喇嘛作為西藏世俗首領(lǐng)的地位,但他們似乎并未賜給扎什喇嘛(Tashi Lama)以體制上相應(yīng)的地位——雖用班禪(Panchen)這個詞更為準(zhǔn)確,但本書中更多使用扎什(Tashi)這個稱謂,因為直到19世紀末期,英國人已經(jīng)習(xí)慣用扎什這個詞稱呼班禪了。然而,達賴喇嘛未成年期間,拉薩攝政發(fā)現(xiàn)很難忽視扎什喇嘛的崇高威望,理論上扎什喇嘛的世俗權(quán)力僅限于日喀則,但其實際影響遠遠超越日喀則地區(qū)。約1758年,達賴喇嘛去世后,第六輩扎什喇嘛開始為自己尋求地位,這對拉薩的達賴喇嘛轉(zhuǎn)世構(gòu)成了競爭威脅。第六輩扎什喇嘛在蒙古和中國都倍受尊敬,他的影響甚至遠達中國皇宮。他聰明智慧,能力極強,故緊緊抓住達賴喇嘛未成年期間拉薩世俗權(quán)力暫時虛弱的良機。正是這位扎什喇嘛,促成了英國使團第一次訪問西藏。[2]

英國必然會與西藏發(fā)生某種聯(lián)系,因為西藏的影響過去遠遠超出了其政治邊界,至今猶然。沿喜馬拉雅山脈,在拉達克(Ladakh)、拉胡爾(Lahul)、斯比提(Spiti)、噶瓦爾(Garwhal)、庫馬翁(Kuma?on)、尼泊爾(Nepal)、錫金(Sikkim)、不丹(Bhutan)、阿薩姆(Assam),以及緬甸(Burma),中國西部的云南和甘肅,都會發(fā)現(xiàn)與西藏種族及宗教信仰密切相關(guān)的人群。在通常承認的西藏的政治邊界以外的很多國家,政治上都效忠于拉薩,如拉達克,錫金和不丹。正如我們將在拉達克這個例證中看到,這些國家與拉薩的政治關(guān)系,往往都離不開商貿(mào)往來。無論穿越喜馬拉雅山的貿(mào)易,還是中國與西藏之間的貿(mào)易,既是一種政治表現(xiàn),又是一種經(jīng)濟表現(xiàn)。同時,貿(mào)易還與宗教相關(guān),不少西藏寺院都從事貿(mào)易,許多進出西藏市場的貨物都由香客運送,因此,西藏邊界內(nèi)外兩側(cè)發(fā)生的政治變化都對商業(yè)發(fā)生一定影響,而對這種傳統(tǒng)貿(mào)易模式試加改變也在政治上帶來后果。這一事實可以通過18世紀60年代普里特維·納拉揚(Prithvi Narayan)領(lǐng)導(dǎo)的印度廓爾喀人征服尼泊爾河谷,或19世紀30年代查謨(Jammu)首領(lǐng)古拉伯·辛格(Gulab Singh)征服拉達克得到印證。

在印度次大陸的商業(yè)中,盡管印藏貿(mào)易從來不是至關(guān)重要的組成部分,但印藏貿(mào)易對喜馬拉雅山地諸邦的百姓經(jīng)濟生活卻發(fā)揮著很重要的作用。由此,改變印藏貿(mào)易的規(guī)模和方向,會對印度的北部邊疆的政治穩(wěn)定產(chǎn)生一定影響。就英國東印度公司而言,當(dāng)其領(lǐng)土初次擴展到喜馬拉雅山脈之際,印藏貿(mào)易又具有格外重要的意義,因為在整個18世紀,西藏人從印度買入的貨物似多于其賣往印度的貨物,其收支差額主要用金銀補償。

當(dāng)英國人初次在印度次大陸立足后,便意識到與西藏商貿(mào)往來的某些可能性,然而,并沒有采取措施來發(fā)展這跨越喜馬拉雅山脈的貿(mào)易,直到普拉西(Plassey)戰(zhàn)役之后,他們發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)控制了從孟加拉灣到北部大山腳下的廣大區(qū)域。[3]英國在孟加拉(Bengal)建立統(tǒng)治的同時,廓爾喀人在18世紀60年代進行急劇的擴張,吞并了喜馬拉雅山腳下構(gòu)成今尼泊爾的諸多小邦,包括主要由尼瓦爾人(Newar)組成的加德滿都(Katmantu)、巴德崗(Bhat?gaon)、帕坦(Patan),這幾處地方恰好有恒河平原與西藏之間的傳統(tǒng)貿(mào)易路線經(jīng)過,其中最重要的一條貿(mào)易路線的終點位于印度巴特那(Patna)。印度-廓爾喀人(Hindu Gurkhas)征服了種族和宗教都與拉薩密切相連的尼瓦爾諸邦之后,導(dǎo)致跨越喜馬拉雅山脈的印藏貿(mào)易額明顯下降。此時英國東印度公司正將印藏貿(mào)易視作與中國貿(mào)易處于入超局面損失了的硬幣的補償來源。印藏貿(mào)易是“有利可圖的,……藉此(印度)進口大量黃金和許多其他珍貴商品”,公司正“處在此貿(mào)易下滑、硬幣缺乏,致使商業(yè)的一切資源應(yīng)自由流轉(zhuǎn)不受干擾受到極端重視的時期內(nèi),很不愿意看到其領(lǐng)地從先前交往得來的好處被剝奪?!盵4]

正因為這樣,當(dāng)1767年帕坦首領(lǐng)向英國求援抵抗廓爾喀人的擴張時,英國東印度公司做出了回應(yīng)。金洛奇上尉(Captain Kinloch)帶領(lǐng)一小支部隊前往尼泊爾河谷幫助尼瓦爾人。由于進入山區(qū)前必須穿過尼泊爾低濕地帶(Terai),他們無法適應(yīng)當(dāng)?shù)丶惨咚僚暗膼毫託夂?,金洛奇及其帶領(lǐng)的士兵損失慘重。他們根本未能抵達目的地,盡管這樣,但也多少牽制了廓爾喀的兵力,令其推遲一年征服帕坦。[5]然而,這次失敗的遠征卻足以讓東印度公司董事會(Court of Directors)成員相信,英國十分需要和位于孟加拉北部邊疆的諸山國建立某種商貿(mào)往來及外交關(guān)系。董事會意識到,印度北部邊疆不僅存在一條通往西藏和喜馬拉雅諸山國的商路,而且還可以繼而通向不可思議的中華帝國市場。如果東印度公司壟斷一條通往中國的陸路,將會獲得顯而易見的好處:首先,可以繞過廣州的貿(mào)易限制;其次,可以作為彌補從印度往英倫匯款的硬幣來源。正如1768年2月董事會致函孟加拉所言:“我們要求你們盡可能地獲得最好的信息:即我們能否與尼泊爾通商,我方布匹和其他歐洲商品能否不經(jīng)過尼泊爾售往西藏、拉薩和中國西部?!盵6]

東印度公司的一位外科醫(yī)生詹姆斯·洛根(James Logan)將這一政策牢記在心,他在1769年底向公司提出建議,希望公司派他前往尼泊爾,“努力經(jīng)過尼泊爾建立同西藏及中國西部各省的貿(mào)易”。洛根說,長久以來,他對孟加拉之外的山地各國十分感興趣,他得出結(jié)論:“應(yīng)聘用一位品行端正的人士經(jīng)公司正式授權(quán)前往這些山國,并將能否在該地進行貿(mào)易往來的情況報告給公司?!彼麑獱柨τ帽鴶U張之前的西藏與帕特納間的貿(mào)易評價極高,敦促公司應(yīng)在尼泊爾河谷的尼瓦爾首領(lǐng)需要的時候,竭盡全力支持。他補充道,這一政策必然令西藏的扎什喇嘛感到滿意,因為扎什喇嘛長期以來與尼瓦爾王公(Newar Rajas)保持著密切聯(lián)系。該計劃令人頗感興趣,而且還提議同扎什喇嘛培養(yǎng)友誼是十分值得的,這正預(yù)見此后不久黑斯廷斯(Hastings)所遵循的政策。1769-1772年擔(dān)任孟加拉總督的約翰·卡提埃爾(John Cartier)對該政策表示支持。顯然,洛根在1770年6月之前的某個時候帶隊出發(fā)了,只因廓爾喀人已經(jīng)勝利征服尼泊爾整個河谷,英國的這類計劃遂告結(jié)束。[7]

廓爾喀征服尼泊爾之后帶來的短期結(jié)果是:孟加拉與西藏之間的貿(mào)易幾乎被完全阻斷。英國東印度公司迫切地希望恢復(fù)貿(mào)易,他們作出決定:既然沒有希望利用當(dāng)?shù)赝林最I(lǐng)將廓爾喀人趕出尼泊爾(這些土著首領(lǐng)曾反復(fù)向英國求援,卻得不到幫助),現(xiàn)在的最佳辦法便是重新發(fā)掘通往西藏的商路,以此取代途經(jīng)尼泊爾的路。因此,1771年,董事會成員建議,在阿薩姆及不丹等地考察探險或許能發(fā)現(xiàn)一條通向西藏的新商路。[8]

1772年4月,華倫·黑斯廷斯(Warren Hastings)開始擔(dān)任孟加拉總督。此時,不經(jīng)過尼泊爾便同西藏開啟某種外交關(guān)系及商業(yè)往來,已成為東印度公司的一個既定目標(biāo)。甚至早在1767年金洛奇率遠征軍前往尼泊爾遭遇失敗之前,這一政策就直指錫金、不丹以及阿薩姆(Assam)附近群山與布拉馬普特拉河谷(the Brahmaputra valley)之間的地區(qū)。

就在1757年普拉西(Plassey)戰(zhàn)役結(jié)束、英東印度公司取勝后不久,公司勢力擴張所及的地區(qū)——嵌在一邊是孟加拉,另一邊是錫金、不丹等喜馬拉雅山國的中間——遭到諸多干擾。不僅西翼遭受四處擴張的廓爾喀人的壓力,不丹人也抓緊機會鞏固或擴大影響至杜瓦地區(qū)(Duars,低濕地帶)——杜瓦,不丹語,等同于尼泊爾語的低濕地帶(Terai)——甚至滲入到更南部的一些國家,諸如庫赤·比哈爾(Cooch Behar)。在此過程中,不丹人得到全副武裝的苦行僧之援助(這伙由土匪,圣人,游方僧等的奇特組合曾在此動蕩年代盛極一時)。到了1765年,由于不丹人及其苦行僧盟軍卷入了頗具爭議的繼承問題,庫赤·比哈爾的局勢開始引起英國東印度公司的注意。1766年初期,應(yīng)許庫赤·比哈爾軍隊世襲首領(lǐng)納齊爾·迪奧(NazirDeo)的求助,莫里森中尉(Lieutenant Morrison)帶領(lǐng)一支東印度公司武裝軍隊與這伙入侵者(英國人眼中入侵庫赤比哈爾之人——譯注)在蘭普爾(Rangpur)東北幾英里的達拉(Dharla)和布拉馬普特拉河(Brahmaputra River)交界處附近發(fā)生激烈沖突。親臨這激戰(zhàn)現(xiàn)場的還有一位詹姆斯·倫內(nèi)爾(James Rennell),他是孟加拉第一任測繪局長,很年輕,當(dāng)時恰好在附近開展測繪工作,他在這場戰(zhàn)斗中受了重傷。倫內(nèi)爾卷入這場戰(zhàn)爭的事實表明,英國東印度公司對孟加拉邊疆及其以外地區(qū)十分感興趣,故而才派出與公司最高管理層直接對話的官員對該地區(qū)開展積極調(diào)查。

1766年的這場沖突令當(dāng)時連任孟加拉總督(Governorship of Bengal)的克萊武勛爵(Lord Clive)堅信,如果今后測繪局長還要進行類似的探險活動,務(wù)必配備足夠的軍事護衛(wèi)力量,至少需要一個連的印度兵(sepoys)。1767-1768年冬季,倫內(nèi)爾在重傷痊愈之后,帶領(lǐng)上述兵力,重新穿越庫赤·比哈爾地區(qū),來到布拉馬普特拉河谷以及似乎是不丹山地等地區(qū)。有證據(jù)表明,倫內(nèi)爾此次的確試圖前抵西藏,而且已深入到喜馬拉雅山腳下才被不丹人阻止。換句話說,在1767-1768年間,英國在此地的活動十分積極,包括一支令人印象深刻的軍事力量(一個由印度兵組成的連隊,外加仆人、隨從人員,大概超過一千人,甚至更多),穿越庫赤·比哈爾,深入不丹。1771年,倫內(nèi)爾接到命令,率領(lǐng)一支軍事遠征軍,而非地理考察隊,前往抗擊敵人,盡管檔案文獻缺乏記載,但所謂敵人顯然包括不丹人及其苦行僧組成的隊伍。歷史似乎又一次重演。[9]

1772年,不丹和庫赤·比哈爾之間又一次爆發(fā)危機,迄今為止,這一事件被認為是英-不丹關(guān)系和英-西藏關(guān)系的起點,然而,如果我們對倫內(nèi)爾著作的解釋正確(更不必提及至少自1767年起公司的尼泊爾政策所包含的意義),這一事件僅象征著持續(xù)數(shù)年過程的一個階段而已。1772年危機的重大意義不在于它是一個政策的起點,而在于其引發(fā)了更寬泛的外交興趣,正是這些興趣才使政策的貫徹執(zhí)行成為可能。正如先前爆發(fā)的幾次危機,1772年不丹與庫赤·比哈爾之間爆發(fā)的危機致使不丹人反對庫赤·比哈爾的王位繼承人,他們認為不丹人應(yīng)對庫赤·比哈爾王位繼承問題享有一定宗主權(quán)(suzerain rights)。庫赤·比哈爾內(nèi)部反對不丹的一派向東印度公司求救。當(dāng)這派允諾接受英國保護的條件后,剛剛接任孟加拉總督的華倫·黑斯廷斯才答應(yīng)提供援助?;蛟S,黑斯廷斯將此次援助視為1766年以來倫內(nèi)爾曾經(jīng)設(shè)想的那個政策的合理的結(jié)論吧。他派出瓊斯上尉(Captain Jones)率領(lǐng)一個連的兵力前往援助庫赤·比哈爾。1773年,瓊斯連續(xù)打敗不丹人,接連的勝利引起廓爾喀人的警醒,廓爾喀人不愿看到英國在自己想占領(lǐng)的地區(qū)(不丹——譯注)立足。他們向西藏派出一位使者,對扎什喇嘛指出英國占領(lǐng)不丹后的危險。扎什喇嘛也不愿看到英國占領(lǐng)西藏的屬國,因而致函黑斯廷斯為不丹人說話。這封信于1774年3月抵達加爾各答。黑斯廷斯發(fā)現(xiàn),1768年以來董事會成員一直建議的政策終于有機會得以實施。他決定寬容不丹人,并向扎什喇嘛派出友好使團。[10]

1774年5月,該使團在年輕的蘇格蘭人喬治·波格爾(George Bogle)的帶領(lǐng)下出發(fā)了。波格爾在東印度公司服役三年,得到了黑斯廷斯的賞識。波格爾使團的目的包括四方面。第一,同西藏簽訂“友好親善與貿(mào)易往來”條約,通過這個條約,波格爾將會“打開西藏和孟加拉相互平等地貿(mào)易往來”局面。第二,波格爾受命研究西藏的市場和資源,且要掌握一定資料;如沒有這些資料,則無法制定增加印藏貿(mào)易額的計劃。第三,這位年輕的使節(jié)受命調(diào)查西藏與中國之間的關(guān)系,注意有無可能運用西藏對中國的影響,改善英國與中國間的貿(mào)易和外交。第四,波格爾必須盡可能尋找一切有關(guān)西藏的人民、政治、風(fēng)俗、道德等諸多方面令黑斯廷斯個人感興趣的資料。[11]

1774年12月,波格爾抵達扎什喇嘛的駐錫地扎什倫布寺,他在西藏停留了5個月。他是翻越喜馬拉雅山來到西藏、見到這片奇異之地的第一位英國人,但絕非第一位歐洲人。波格爾多次會見扎什喇嘛,與之建立了深厚的友誼。扎什喇嘛對波格爾所述及的關(guān)于外面世界的一切都非常感興趣,例如:英國在印度的權(quán)威,英國與俄國的關(guān)系,歐洲的技術(shù)發(fā)展等等。扎什喇嘛的圣潔莊嚴、聰慧過人也給波格爾留下了極深刻的印象。西藏僧人和英國官員之間結(jié)下的這種奇怪友誼正是波格爾此行的最大收獲。沒有扎什喇嘛的合作,因廓爾喀人武力擴張而遭受嚴重破壞的印藏貿(mào)易幾乎沒有復(fù)蘇希望。而有扎什喇嘛的配合,或許會說服內(nèi)戰(zhàn)不休的不丹人允許通過不丹領(lǐng)土做些買賣。[12]

實際上,波格爾使團幾乎沒能開啟經(jīng)過不丹的另一條貿(mào)易路線。盡管1775年波格爾從扎什倫布寺返回途中與不丹首領(lǐng)德布大君(Deb Raja)協(xié)商了一項條約,盡管黑斯廷斯試圖鼓勵不丹商人參加在孟加拉的蘭普爾(Rangpur)舉行的一年一度的商貿(mào)會,蘭普爾的貿(mào)易年會離不丹邊界很近,但不丹政府仍然在西藏和印度商人穿過其領(lǐng)土往來的商路上設(shè)置障礙。[13]同波格爾一起前往西藏的亞歷山大·漢密爾頓(Alexander Hamilton)報告說,當(dāng)他于1775年末返回不丹時,他發(fā)現(xiàn)根本沒有商人往來經(jīng)過,而且與扎什倫布寺的書信往來也極為困難。[14]實際上,還要等十年,不丹路線才表現(xiàn)出一絲希望。盡管波格爾西藏之行沒有獲得開辟商路的成功,但所獲得的政治成果大大地補償了這一點。

1775年初夏,當(dāng)波格爾返回印度之際,他為黑斯廷斯在將來處理跨越喜馬拉雅山脈關(guān)系等方面提出了一些明智的建議。首先,波格爾的成功顯然在于他同扎什喇嘛之間的私人友誼。他無法訪問拉薩——當(dāng)時達賴喇嘛還未成年——因在拉薩的攝政懷疑波格爾此行的目的,中國的駐藏大臣很可能也抱有同樣疑慮。[15]第二,波格爾強調(diào),通過要求歐洲人獲得在西藏自由游歷的權(quán)利而試圖匆忙打開西藏大門是必然行不通的。波格爾說:

“從前,歐洲人僅作為商人在印度斯坦定居,他們毫不費力地創(chuàng)辦工廠,獲得自由貿(mào)易權(quán);但現(xiàn)在隨著英國權(quán)力和地位的上升,令英人成為四鄰(或指歐洲諸強國——譯注)嫉妒的對象……拉薩政府認為我受英國人派來這里,是要窺探西藏,野心勃勃的英國或許會在今后發(fā)兵侵略西藏,而英國軍事武器的優(yōu)越性令其必然成功。我在不丹和西藏停留之際,竭力想讓那里的百姓打消這種偏見。但我相信:只有讓他們有機會獲得與英國人更多的交往和更深的友誼,讓他們看到英國人如何信守約定、其見解如何合乎中道,只有讓他們與我們相互幫助,贏得那種國家之間、個人之間的信任,才能讓他們傾誠信服?!盵16]

經(jīng)過此次西藏之行,波格爾似乎得出結(jié)論,英藏關(guān)系取決于兩個還不太穩(wěn)定的因素。第一,在達賴喇嘛未成年之際,波格爾可與能力較強、具有獨立思想的西藏名人六世扎什喇嘛打交道,遠離在拉薩的中國人的影響。第二,廓爾喀人的向外擴張征服嚴重威脅西藏及與西藏密切相關(guān)的喜馬拉雅諸山國。正如波格爾所講,扎什喇嘛認為,只有讓廓爾喀王認識到西藏政府與孟加拉政府之間存在一種關(guān)系,才最有可能令廓爾喀王“把自己的活動限制在本國之內(nèi)”。[17]只有當(dāng)英國保護西藏并反抗廓爾喀人對西藏的蠶食,才能有效減輕西藏人的疑慮。廓爾喀人的擴張為英藏關(guān)系的最初建立提供了動力,英國應(yīng)利用這一點,謀求持久的英藏外交關(guān)系帶來的利益。自然,廓爾喀人也意識到這一點,波格爾在扎什倫布寺的時候,廓爾喀人便竭盡全力地阻止扎什喇嘛與這英國代表交往。[18]

通過在西藏的經(jīng)歷,波格爾得出結(jié)論:東印度公司從他與扎什喇嘛的友誼中獲取的好處,遠大于其在跨越喜馬拉雅山開展貿(mào)易往來所獲的利潤。西藏是中國的后門,也很有可能成為英國繞過在廣州貿(mào)易及外交方面遇到的麻煩的一條路。黑斯廷斯在派出波格爾使團之前,很可能就已經(jīng)意識到了這一點。然而,正是波格爾本人在扎什倫布寺與班禪喇嘛結(jié)下了深厚的友誼,并詳細地向公司及黑斯廷斯展示了西藏可能在英中關(guān)系中起作用。波格爾發(fā)現(xiàn),西藏的轉(zhuǎn)世喇嘛對清朝歷代皇帝有很大影響,皇帝“出身為韃靼血統(tǒng),宣稱信仰喇嘛教,并尊奉喇嘛為他們信仰的首領(lǐng)”。在這方面,六世扎什喇嘛有著無與倫比的影響力,“他的性格和能力令他贏得了皇帝的偏愛”,因而“他的意見在北京朝廷有很重的份量”。扎什喇嘛向波格爾承諾,他會向北京一位有影響力的喇嘛寫信,多多夸贊英國,如此,或有希望東印度公司將來能派出使團,經(jīng)由西藏抵達中國首都。雖則波格爾對此計劃和前景“并不樂觀”,他也沒有完全放棄“將來總有一天要去看看北京”的希望。[19]

波格爾此行表明,英國對喜馬拉雅之外地區(qū)的政策主要有三個密切相連但又截然不同的目標(biāo)。同扎什喇嘛的友誼在抑制動蕩不安的不丹局勢方面有最重大的價值,由此可避免導(dǎo)致類似英國在1773年代表庫赤·比哈爾干涉不丹等邊界事件的發(fā)生。扎什喇嘛的影響可令經(jīng)過不丹從孟加拉通往西藏的貿(mào)易路線保持暢通。此外,身在北京的喇嘛為英國求情,還能為東印度公司派使團前往中華帝國帶來一線希望,如果此使團一行成功,英國在廣州的貿(mào)易或許會有較大改善??傊?,這些目標(biāo)都是財務(wù)方面的。邊界危機可能導(dǎo)致東印度公司發(fā)動費用昂貴的戰(zhàn)爭,但恢復(fù)先前的印藏貿(mào)易則會使硬幣與日俱增地流入東印度公司。此外,改善廣州的貿(mào)易情況或許還能令公司在中國銷售更多英國生產(chǎn)的商品,從而減少英國為購買茶葉支出的銀圓數(shù)量。實際上,這些目標(biāo)同東印度公司本階段在印度和對東印度群島和中國的總政策完全一致。正是在此政策下,黑斯廷斯于1778年派查普曼(Chapman)前往交趾支那(Cochin China),其奉行的指令與1774年波格爾西藏之行的指令如出一轍。[20]對黑斯廷斯而言,西藏作為硬幣來源,有助于解決英國的財務(wù)問題而頗具吸引力;基于同樣的財務(wù)問題,1786年,黑斯廷斯的繼任者麥克弗森(Macpherson)建立檳榔嶼(Penang),背后的動機之一也不外如此。麥克弗森認為,在馬來西亞開辟市場銷售英國和印度商品,可以換來硬幣,“用作從中國市場購買茶葉的基金,以代替從印度向中國出口硬幣的極嚴重的虧損?!盵21]西藏只是可供解決英國同中華帝國外交及商貿(mào)關(guān)系中存在問題的幾個方向之一。正如霍爾登·弗伯(Holden Furber)指出的,1783-1793年間這些問題既是英國在印度,也是在歐洲諸多利益中最重要的關(guān)注之處。[22]因此,董事會成員贊同黑斯廷斯結(jié)交扎什喇嘛的建議也就不足為奇了。[23]就連菲利普·弗朗西斯(Philip Francis)也不得不承認,盡管“我對與西藏交往帶來的貿(mào)易利好前景絕沒有總督那樣樂觀”,但西藏計劃仍具一定價值[24]。

當(dāng)然,英國與扎什倫布寺間的友好關(guān)系帶來的好處絕不僅限于派出一次使團就可滿足。黑斯廷斯深明此理。在波格爾使團返回印度后幾年內(nèi),公司立即采取行動鞏固第一次派使團赴藏取得的勝利成果。扎什倫布寺與加爾各答繼續(xù)書信往來。扎什喇嘛希望在孟加拉建立一所寺廟,1775年東印度公司便答應(yīng)租給他一塊地修建寺廟。1778年,東印度公司將這塊土地作為禮物永遠贈送給扎什喇嘛。[25]1775年底,扎什喇嘛給黑斯廷斯送去一點金銀作為禮物,立即被黑斯廷斯送至(倫敦的)董事會去化驗。[26]在雙方交往過程中,充當(dāng)黑斯廷斯和扎什喇嘛信使的正是普南吉(Purangir),一位經(jīng)商的香客(gosein)。1774年,他帶來扎什喇嘛的第一封信,陪同波格爾前往扎什倫布寺的也有他。公司打算在1776年派另一位歐洲人漢密爾頓(Hamil?ton)前往西藏拜訪扎什喇嘛,但沒能成功。漢密爾頓曾陪同波格爾赴藏,并于1775年底前往不丹,調(diào)查不丹全境的貿(mào)易的種種情況,并試圖與西藏保持接觸。然而,正如他在1776年5月寫給黑斯廷斯的信中說的,“從當(dāng)前扎什倫布寺的特殊情況以及拉薩政府不近情理的嫉妒來看,我準(zhǔn)備拜訪西藏的計劃只能告終。”[27]1777年,漢密爾頓再次前往不丹,也未成功。[28]

漢密爾頓沒能重復(fù)波格爾西藏之行的原因,充分證明當(dāng)時英國與西藏之間的關(guān)系并不穩(wěn)固。波格爾和黑斯廷斯都相信,扎什喇嘛是真心實意地對英國東印度公司友好。他努力為自己和自己的辦公廳謀求一種既獨立于西藏拉薩政府、又獨立于中國的地位。的確,他還想在萬一廓爾喀人進攻其領(lǐng)地時尋求些幫助。他不僅同英國東印度公司建立了聯(lián)系——正是這位扎什喇嘛首先采取行動,促成了波格爾西藏之行——與此同時,他也同貝納勒斯(Benares)和蒙古首領(lǐng)建立了聯(lián)系。但在如此行事的過程中,他表現(xiàn)得極為小心謹慎。他不希望公開違抗中國政府的權(quán)威。他說道,中國派一位使者來扎什倫布寺,使?jié)h密爾頓不能前來西藏拜訪他了。此外,拉薩當(dāng)然強烈反對又一名英國人如此緊步波格爾后塵。最后,蒙古一些酋長很快就要會集于扎什倫布寺,酋長們自然不希望屆時會有一位歐洲人在場。[29]1775年7月到達加爾各答的扎什喇嘛致黑斯廷斯的信里,述說了他的困境:

“由于西藏處于中國皇帝的絕對主權(quán)(the ab?solute Sovereinty)之下,中國皇帝牢牢控制著西藏的一切事務(wù),西藏和任何外國發(fā)生聯(lián)系或產(chǎn)生友誼都會讓皇帝不悅,因此,我無權(quán)向您派出任何信使——然而,完全將您從我腦海中抹去是不可能的,我會永遠為您的幸福安康祈禱——同樣,我希望您也時時賜告我們有關(guān)您的健康的消息?!盵30]

1779年,黑斯廷斯認為,派出第二次波格爾使團前往扎什倫布寺的時機似乎成熟了。長期以來對英國東印度公司似懷敵意的拉薩攝政去世,達賴喇嘛終于成年,他不久前在扎什喇嘛主持下受了戒,似乎都支持這一計劃。波格爾第二次出使西藏的目的,與其說是想促進印藏貿(mào)易,不如說是想利用扎什喇嘛和中國皇帝之間的關(guān)系,促成英國使團最終前往北京。正如黑斯廷斯所言:

“經(jīng)過利用扎什喇嘛,……我倒希望經(jīng)由他的介紹,或者通過英國政府的代表,實現(xiàn)我們與北京朝廷開展對話。現(xiàn)在,我還不可能指出:這樣一次具體的交往會對打開新的貿(mào)易渠道,或在我們求得(中國)改正對我們一向不公平的待遇上及本公司的利益擴大上,帶來哪些具體好處。我們現(xiàn)在好像在未知的海洋上航行,我們考察不是為著獲得任何特定或預(yù)設(shè)的目標(biāo),只是為著發(fā)現(xiàn)海洋中蘊含著什么。在這樣一個全新且遙遠的地方進行探險,我們只能建議僅為某種可能性而探索,嘗試的結(jié)果有可能獲得輝煌圓滿的成功,也有可能只是滿足一些無用的好奇心,但風(fēng)險并不大,因而此計劃值得像我們這樣蒸蒸日上的國家實施。英國東印度公司同仁十分贊同并推薦這個計劃,并認為完成該計劃的方法也頗有希望,不容忽視。而扎什喇嘛的聲望以及他迄今表現(xiàn)出的對我國的友好意向,為該計劃帶來頗具希望的前景,這也是我們能夠完成該計劃的唯一條件?!?/p>

由此,波格爾得到指令,“盡量通過西藏喇嘛與北京朝廷建立聯(lián)系,如有可能,許可前往北京”[31]。正如波格爾提到的,英國東印度公司迫切地需要和中國朝廷建立某種直接往來關(guān)系,如此,至少能讓廣州的英國人收集一筆巨款,波格爾估計在150萬英鎊至200萬英鎊之間,這是中國商人欠英國商人的錢。英國東印度公司在廣州的貿(mào)易“經(jīng)常遭受騷擾和壓迫,其負責(zé)人全沒有同北京清廷建立聯(lián)系交涉的任何渠道”[32]。

扎什喇嘛出發(fā)前往中國覲見清朝皇帝的消息傳來,波格爾的去藏行程很自然被推遲了。因此,波格爾能否重復(fù)1774-1775年間的西藏之行變得懸而不決。然而,盡管情況發(fā)生了變化,英中關(guān)系的改善仍存有一線希望,因為扎什喇嘛曾承諾,他還會在北京盡全力幫助波格爾獲得來京的通行證。一旦波格爾有了通行證,印度就會獲得消息,波格爾就可以出發(fā)前往,和他的老朋友在京相聚,而此行可能途經(jīng)廣州。

然而,1780年,扎什喇嘛死于天花,而此前在辦理波格爾通行證方面還沒有取得任何進展——甚至傳來流言蜚語說,正因為扎什喇嘛向英國東印度公司表示友好,才被中國人害死,但現(xiàn)在看來這毫不可信。[33]1781年,波格爾也去世了,黑斯廷斯失去了英國東印度公司中最有西藏經(jīng)驗的英國人。人們或許會猜測,如果波格爾能有機會訪問北京,結(jié)果會是怎樣。他很可能是作為英國東印度公司的使節(jié),而非英格蘭國王的使節(jié)前往北京;他也很可能不會像馬嘎爾尼(Macartney)和阿美士德(Amherst)那樣,過多計較“面子”問題,因而不大可能會發(fā)生“叩頭”之爭。波格爾具備著應(yīng)付那種拐彎抹角的東方外交的技能和策略,從他成功地與扎什喇嘛結(jié)成友誼來看,便是明證。他有從事那種談判所需的耐心和智慧,這種談判本是需經(jīng)雙方長期友好相處才能取得結(jié)果的。在黑斯廷斯的指令下行事,波格爾往往有一定的行動自由,而后來的代表都不再擁有這種權(quán)力。波格爾極其審慎明智,會最大限度地利用來到他身邊的任何機會。

黑斯廷斯并沒有因為波格爾和扎什喇嘛之死而放棄他的西藏計劃。新任扎什喇嘛——是一個嬰兒,人們認為第六輩扎什喇嘛的靈魂就移居在這個嬰兒體內(nèi)——他的坐床典禮為黑斯廷斯提供了第二次派使團前往扎什倫布寺的機會,此行將帶去英國東印度公司對新任扎什喇嘛的良好祝愿。這項任務(wù)交給了黑斯廷斯的一位親戚,薩繆爾·特納(Samul Turner,又譯作忒納——譯注)。特納于1783年出發(fā)前往扎什倫布寺。由于新任的扎什喇嘛是一位嬰兒,黑斯廷斯并未指望特納能夠復(fù)制波格爾的成功。正如1783年4月或5月黑斯廷斯致函麥克弗森(Macpherson)指出的那樣:“我并不指望特納使節(jié)能取得多大的成功,但其西藏之行至少可以滿足我的好奇心”[34]。此次令總督頗為滿意的是,他發(fā)現(xiàn)特納也具有波格爾那種“沉著鎮(zhèn)靜,耐心,善解人意”的優(yōu)點,“并不比波格爾遜色”。[35]因此,從一開始,第二次扎什倫布寺之行只不過鞏固一下1774-1775年喬治·波格爾那一行取得的友善情誼就可以了。特納相信,只要有耐心,原本由于第六世扎什喇嘛圓寂而受阻的計劃有可能得以實現(xiàn)。因此,必須不遺余力地繼續(xù)保持波格爾開創(chuàng)的友誼,而實現(xiàn)這一目的的最佳辦法就是建立印藏貿(mào)易。正如1784年特納在返回印度途中所說:

“無論孟加拉政府與西藏首領(lǐng)們之間在任何時候建立正常往來關(guān)系,我都會將其視為我們同中國往來的可靠基礎(chǔ):通過與西藏建立聯(lián)系這一媒介,我們很有可能到達北京。”[36]

特納敦促公司盡可能促成穿越喜馬拉雅山脈的有利可圖的商業(yè)貿(mào)易。當(dāng)他剛從西藏返回印度,黑斯廷斯就按該建議行事了。在1784年4月,他發(fā)布了一紙公告,邀請本地印度商人加入穿越不丹與西藏開展的貿(mào)易“探險”,仿佛特納的外交活動已最終獲得了不丹答應(yīng)在合理的條件下通過其國境,還要求次年2月,本地商人要組成一支隊伍。與公告一起貼出一份能在西藏市場行銷的商品明細單子,列舉諸多商品名稱:次等布匹,衣料,廉價手表,鐘表,小裝飾品,鼻煙壺,嗅鹽瓶,小折刀,剪子,貝殼,靛青,珊瑚,有瑕疵的大珍珠,琥珀,手套,粗棉布。作為回報,商人們可能帶回金粉,銀子,取自麝鹿的麝香,牦牛尾巴(用作驅(qū)趕蚊蠅的撣子)和羊毛。這是第一次探險,理應(yīng)成功,所以英屬印度政府決定免去了所有稅收。[37]1785年,“探險活動”如期舉行,似乎取得了預(yù)想中收益頗豐的成果。然而,正當(dāng)陪同這些商人一同前往扎什倫布的普南吉返回印度匯報成果之際,黑斯廷斯已出發(fā)前往英格蘭,那里將有不少審訊(trials)[38]等待著他[39]。

黑斯廷斯的離去雖然致使英藏關(guān)系節(jié)奏放緩,但并未徹底停止。例如,在1786年1月,黑斯廷斯離任后擔(dān)任代理總督的麥克弗森評論道,英藏貿(mào)易的穩(wěn)步上升、扎什喇嘛的顧問寫來友好信函,都讓人有充分理由相信,西藏很快就會安排英方與中國皇帝建立直接往來關(guān)系。[40]翌年,董事會注意到,不丹依然對英國東印度公司保持友好態(tài)度,并沒有在橫越喜馬拉雅山通往西藏的貿(mào)易途上設(shè)置障礙。因此,公司目前最好還是繼續(xù)結(jié)好扎什倫布寺,或可主動建議在孟加拉再贈予一座寺院的寺址。公司確信,扎什倫布寺的攝政很可能會欣然接受這份禮物,因為此時第七世扎什喇嘛還未成年,該攝政管事,特納在西藏時曾同他締交。[41]

英國東印度公司始終認為,孟加拉同西藏做買賣最具吸引力的特征之一在于收支相抵后,還有剩余,這極有利于印度。重商主義的理論是反對出口金銀,然而,僅僅通過出口英國制造品來資助英國在廣州購買中國茶葉是不可能的。解決該問題的辦法之一,就是鼓勵印度當(dāng)?shù)刭Q(mào)易來增加流入東印度公司領(lǐng)地的硬幣數(shù)量。另一個解決辦法就是尋找類似鴉片這樣的商品,因為鴉片在中國銷售得十分快。第三個解決辦法便是在印度培植茶樹,從而嘗試著不再依賴從中國進口茶葉。18世紀后期,英國東印度公司要求得到中國茶葉的樣本,從而印度翻開了它種植茶葉歷史的新篇章。于是,西藏又一次變得重要起來,因為西藏不僅是通往中國首都的后門,也是通向中國西部茶葉種植區(qū)的后門。至1789年末,有人曾建議派一位福斯特(Mr.Foster)先生沿著這條路線前往中國。這個計劃,正如大家想到的,未能實現(xiàn),從中國找來技術(shù)熟練的種茶工匠之極為困難,以致妨礙了印度種茶業(yè)的發(fā)展,直到1842年《南京條約》簽署后,情況才有所改變。然而,皇家協(xié)會(Royal Society)主席約瑟夫·班克斯爵士(Sir Joseph Banks)這以前就坦言支持印度茶葉種植,馬嘎爾尼勛爵(Lord Macartney)1794年從中國返回,也這樣地說。[42]

就在黑斯廷斯返回英國不久,英國東印度公司在廣州遭遇的困境促使董事會成員和監(jiān)督局(Board of Control)相信,必須派出一個英國使團去北京了??赡苁遣ǜ駹?、特納入藏取得同清帝國內(nèi)的重要官員(important officials within the Chinese Empire)友誼的成就在打這個主意上起了一些作用。1787年,卡斯卡特中校(Lt.-Col.Cathcart)奉命率領(lǐng)使團去北京。有線索表明,這次卡斯卡特使團與早期派往西藏的使團并非完全沒有關(guān)系,因為有人提議須取道西藏前往中國。然而,公司監(jiān)督局否決了該建議,理由是這樣的旅行,“路途過于漫長和危險,不宜啟行,而且能否取得成功也難預(yù)定”[43],于是,有人建議卡斯卡特取道廣州抵達北京后,應(yīng)派其秘書阿格紐(Agnew)經(jīng)西藏返回印度。[44]

經(jīng)過西藏這條渠道建立起英國同中國權(quán)力核心的關(guān)系,對英國東印度公司,有明顯的好處。英王特使可能獲取的與中國海路貿(mào)易條件的任何改善,都必將使英王的所有臣民普霑實惠。正如1787年鄧達斯(Dundas,監(jiān)督局的成員——譯注)告訴董事會成員:不可想象“大不列顛國王與中國皇帝進行協(xié)商中,不得不接受帶有限制的協(xié)議,即出于必需國王得通過一個獨占的壟斷性的公司來與中國進行貿(mào)易”[45],然而,促成一條貿(mào)易線路的終端在東印度公司屬地之內(nèi),則顯然是另外一回事。促進改善跨越喜馬拉雅山脈的貿(mào)易不會對英國東印度公司的壟斷帶來任何威脅。

由于卡斯卡特在去往中國的途中在船上死去,卡斯卡特使團沒能成行。1792年,使命與此類似的馬嘎爾尼勛爵使團,派往中國,這一計劃再度復(fù)活。雖然馬嘎爾尼使團的直接目標(biāo)還是要求中國改善英國人在廣州的貿(mào)易情況,但仍有些線索表明,考慮過采取走西藏路線。同卡斯卡特獲得的指令一樣,在馬嘎爾尼領(lǐng)到的指令中,英國東印度公司監(jiān)督局成員鄧達斯費了大力堅決地指出,英國大使不應(yīng)通過西藏線路抵達中國。[46]正如卡斯卡特使團那樣,馬嘎爾尼嚴肅認真地考慮了西藏線路作為北京和英國東印度公司之間交通途徑的可能性。在船只駛向中國途中,他一直在思考這個問題。當(dāng)船只離開蘇門答臘島(Sumatra)時,馬嘎爾尼寫信給鄧達斯說,他剛剛向那時已是印度總督康華利(Cornwallis)建議,康華利應(yīng)當(dāng)“不僅通過廣州,也要通過西藏和我(馬嘎爾尼——譯注)聯(lián)系,我提議離開北京也走這條路回來,為了讓你(康華利——譯注)更早知道——如果可能的話——我到達那里的首都(Capital)以及我在那里可能取得的成功情況?!盵47]

當(dāng)馬嘎爾尼書寫包含這層意思的信函之時,他并不知道喜馬拉雅山脈的局勢已發(fā)生劇變,西藏路線已完全行不通了。馬嘎爾尼了解黑斯廷斯的對藏政策——當(dāng)特納從扎什倫布寺返回印度時,馬嘎爾尼正擔(dān)任馬德拉斯(Madras)長官(Governor)——然而,當(dāng)時通信的滯后性使他對已發(fā)生的事件完全蒙在鼓里。這些事件不僅令黑斯廷斯的事業(yè)受挫,而且也危及到馬嘎爾尼本人中國之行的成功。

1788年,廓爾喀人入侵扎什喇嘛的屬地,越過邊界侵占了西藏的若干地點。這一事件的直接原因尚不清楚,但主要無疑是由于廓爾喀國家的擴張性本質(zhì)。由于英國同扎什倫布建立聯(lián)系,在某種程度上遏制了廓爾喀對錫金和不丹的圖謀,廓爾喀人開始把目光落向北面的西藏,在那里他們可以肆行掠奪,對抗英國,讓自己的士兵有事可做。不足為怪,已故扎什喇嘛的兄弟之一(此指沙瑪爾巴——譯注)被迫流亡尼泊爾之后,將西藏的巨大財富告訴廓爾喀人,這筆財富極大地刺激了廓爾喀人,他們聽信了沙瑪爾巴的話,站在沙瑪爾巴一邊進攻他在扎寺的敵人。一旦廓爾喀人決定進攻西藏人,他們便毫不費力地找到一個開戰(zhàn)原因:長期以來,尼泊爾人聲稱有為西藏鑄造貨幣以便流通的權(quán)力,故有鑄幣權(quán)的爭端,又對西藏征收其出口尼泊爾的鹽稅不滿的爭端。西藏人沒什么兵力反抗廓爾喀人入侵,只能在許諾賠償廓爾喀人大額賠款之后勸入侵者撤離[48]。然而,在此項安排商議之前,扎什倫布寺當(dāng)局想起了黑斯廷斯派出的兩名特使曾作出的友好允諾,因而向英國求援反抗廓爾喀人的入侵。印度總督康華利(Lord Cornwallis)模棱兩可地予以回復(fù)。顯然,康華利不愿卷入這場喜馬拉雅戰(zhàn)爭,不愿采取任何被廓爾喀人視為敵意的行動,他只想從當(dāng)前喜馬拉雅的局勢中獲利。在給扎什倫布寺的回復(fù)中,他承諾自己不會援助廓爾喀,但補充說,也不會為西藏人提供任何積極援助,英國東印度公司無力承擔(dān)起一場山地戰(zhàn)爭的開銷,而且廓爾喀人也沒有向英印政府挑釁過。在中國皇帝沒有要求他這樣做的情況下,他不會干涉與中國皇帝的屬國相關(guān)的事。或許,康華利的回復(fù)極不坦誠。如果公司在北京設(shè)有一位代表,且與中國政府關(guān)系密切,那么,他的答復(fù)就會不一樣了。康華利話的含義是,如果現(xiàn)在扎什倫布寺運用其影響令英印政府與中國政府建立聯(lián)系,一切還來得及。如果西藏這么做,將會非常符合西藏自身的利益。[49]

顯而易見,從此次通信可知,盡管康華利本人對印藏貿(mào)易的價值有所了解[50],但值此貿(mào)易面臨尼泊爾勢力增長和擴張將受到損害時,他對此的關(guān)懷卻遠遠不及乘藏人困難時刻讓藏人承諾促成英國代表得駐北京那樣深切。

然而,康華利對西藏人請求的答復(fù)送出的太晚,根本沒有對西藏政策造成任何影響。等這封復(fù)信抵達扎什倫布寺時,西藏人已和廓爾喀人講和,達成妥協(xié)。此次英屬印度政府對西藏求助的回復(fù)造成的唯一結(jié)果是可能向扎什倫布當(dāng)局證明,英國東印度公司對西藏的友誼絕非波格爾和特納屢屢承諾的那般大公無私。

1791年,廓爾喀人再度入侵了西藏。這一次他們深入后藏,強占了日喀則和洗劫了扎什喇嘛的駐錫地扎什倫布寺。1792年初,正當(dāng)廓爾喀人滿載著他們的戰(zhàn)利品緩慢地向自己的領(lǐng)土撤退之時,一支強大的中國軍隊抵達西藏。廓爾喀入侵軍遭到致命打擊,被迫妥協(xié)。他們交出搶掠物品,同意每隔五年向北京派出朝貢使團。中國人乘此次干涉的機會加強了對西藏的控制。他們設(shè)計了一種新辦法來遴選達賴喇嘛。這個辦法令中國在選擇新任喇嘛的過程中擁有了很大發(fā)言權(quán),因為看來掣簽絕非一眼看去那般隨意為之。[51]自1792年之后,中國人在西藏擁有的權(quán)力比以往任何時候都大。

在第二次尼藏危機中英國的外交政策和1788-1789年間第一次尼藏危機爆發(fā)時的外交政策一樣地不成功。英國東印度公司收到來自廓爾喀和拉薩當(dāng)局的信函,拉薩來信包括藏文和漢文兩個版本。廓爾喀人的來信是為了尋求公司的幫助,而拉薩政府的來信則以勸誡的口吻要求英國保持中立。英國東印度公司的政策是企圖利用藏尼兩方中的一方壓制另一方。公司為雙方調(diào)停的同時,卻私下通過公司駐貝納勒斯(Benares)代表喬納森·鄧肯(Jonathan Duncan)向廓爾喀人暗示,如果廓爾喀愿意在當(dāng)時與英國簽訂一項開展英尼貿(mào)易的條約,那么,作為回報,英國將會武裝援助廓爾喀。1792年3月,英尼簽訂商約,規(guī)定對于印度商人在尼泊爾或途經(jīng)尼泊爾貿(mào)易時征收不超過2.5%的稅收。然而,當(dāng)發(fā)現(xiàn)英國東印度公司除了在雙方之間調(diào)停之外,并不會提供任何援助時,廓爾喀人自然感到被英國愚弄了。另一方面,在西藏,人們似乎都有了這種印象:英國已派軍援助廓爾喀人抵抗中國人和西藏人。英國東印度公司給藏尼雙方都沒有留下好印象。[52]

實際上,康華利主動提出由東印度公司從中調(diào)停的態(tài)度是頗為認真的。1792年9月,康華利派基爾克帕特里克上校(Colonel Kirkpatrick)前往尼泊爾從中斡旋,但等基爾克帕特里克上校抵達尼泊爾之際,戰(zhàn)爭已結(jié)束很久了,廓爾喀人已經(jīng)同中國人達成妥協(xié)?;鶢柨伺撂乩锟松闲S^察到,喜馬拉雅山附近的局勢發(fā)生了對英國不利的明顯變化。首先,孟加拉同西藏之間的貿(mào)易現(xiàn)已完全終止,恢復(fù)印藏貿(mào)易的唯一希望便是寄托于經(jīng)由尼泊爾一線:或許,英國商品可先運到加德滿都,然后再由尼泊爾商人向西藏運輸。[53]其次,中國的干預(yù)似乎令西藏從一個可能有助于改善英中關(guān)系的因素變成威脅英國商人在廣州貿(mào)易的因素。正如1792年基爾克帕特里克上校理解的,盡管中國重新控制西藏的可能還不甚明顯,如果“中國人在我們周邊地區(qū)永久駐扎下來,那么,在這種情況下,極易發(fā)生的邊界事件將或多或少擾亂在亞洲另一端的英國東印度公司與中國人之間的貿(mào)易關(guān)系”[54]。基爾克帕特里克上校認為這是一個十分重要的問題,應(yīng)當(dāng)納入不久將前往北京的馬嘎爾尼勛爵議事日程上,馬嘎爾尼勛爵將與中國皇帝商討。[55]

馬嘎爾尼使團前往北京,恰逢西藏發(fā)生這一系列重大事件,然而,直到1793年12月,馬嘎爾尼抵達廣州,此時他已完成使命并準(zhǔn)備返回英國,從來沒有從英國人處聽說此事;當(dāng)馬嘎爾尼前往熱河覲見皇帝途中,倒是從中國人那里聽到此事,正因為此,極為震驚。中國人十分生氣,認為英國在最近發(fā)生在尼泊爾的戰(zhàn)爭中與中國對抗。1793年8月16日,馬嘎爾尼在他的日記中提到,“我得知此消息后萬分震驚,但我立刻告訴他們,此事絕無可能,并以最堅定的態(tài)度極力駁斥了這種觀點?!敝螅杏X英國出兵援助廓爾喀人的故事或許只是(中國人)“考驗我的一種伎倆,他們可能想發(fā)現(xiàn)我方的兵力或我方的鄰近其邊界的地區(qū)的情況”。幾天之后,當(dāng)中國人詢問馬嘎爾尼“孟加拉的英國人是否會出兵援助大皇帝,擊潰叛軍”時,他更加確信自己得出的結(jié)論了。據(jù)此,馬嘎爾尼否認了第一個問題,理由是:英國領(lǐng)土與發(fā)生戰(zhàn)爭的喜馬拉雅山脈附近相距遙遠,因而英國不可能干預(yù)任何一方,這依據(jù)顯然不夠充分。對于第二個問題,他認為這不過是在考驗他的誠意,因此他不得不說,英國不會援助中國人。[56]但是,沒過多久,馬嘎爾尼便不得不承認,在北京的中國人堅信英國在這場戰(zhàn)爭中是反對中國的,或許在西藏的中國軍隊統(tǒng)帥??蛋惨郧霸趶V州任總督時被某個英國人侮辱過,因而對該事件故意曲解,找到了復(fù)仇機會。馬嘎爾尼會見了這位剛剛從西藏戰(zhàn)場上回來的中國司令,發(fā)現(xiàn)??蛋矊ψ约旱膽B(tài)度頗為冷淡,就算這位大使怎樣發(fā)揮其魅力都無濟于事。[57]

馬嘎爾尼認為,中國人對于英國在最近發(fā)生于喜馬拉雅的危機中扮演角色的誤解,是他此次出使失敗的主要原因。陪同馬嘎爾尼出使的斯當(dāng)東(Staunton),后來撰書記述此次出使全過程。斯當(dāng)東認為,卡斯卡特使團沒能抵達目的地是最大的悲劇,因為如果卡斯卡特成功了,那么,在廓爾喀人開始攻擊西藏的時候,就會有一位英國代表常駐在北京。斯當(dāng)東指出,在這種情況下,皇帝必然會請求英國援助保護其西藏屬國,而不會依賴自己的軍隊,因為近年來清軍在戰(zhàn)場上的表現(xiàn)并不怎么成功。如果英國給予清廷如此援助,必將從外交上獲得不少好處。[58]此外,加之中國勢力在距離英屬印度邊界如此之近的地方迅速增長,除非經(jīng)解釋得到澄清,將在未來產(chǎn)生嚴重后果,斯當(dāng)東認為:

“如果將來中國皇帝一旦乘印度東部邊界諸國王公之間的矛盾與不和,進行干預(yù),……那時英國和中國政府會有更多互相討論的機會;無需因各自屬國或盟國之間的糾紛而互相戒備?!盵59]

馬嘎爾尼認為十分有必要澄清雙方的誤解,故應(yīng)再派使團前往北京,其理由是只有中國人省悟其對英國喜馬拉雅山政策疑慮是錯了,英華關(guān)系才得改善;中國人這樣的疑心已在英國東印度公司印度屬地的邊界上制造了一種危險狀態(tài)。此外,若中國人一旦打消疑慮,或許英國還可以從近期喜馬拉雅山附近發(fā)生的重大事件中取得好處。1794年2月3日,馬嘎爾尼在寫給約翰·肖爵士(Sir John Shore)的信中提到,中國人已經(jīng)知道了英國的勢力在中國邊疆附近的地區(qū)相當(dāng)強大。他寫道,“我們在孟加拉的政治聲勢以及其他動機,都有利于我們所期盼的英國商業(yè)完全擴展覆蓋整個中華帝國?!?/p>

盡管英國并沒有如馬嘎爾尼所建議的那樣立即派出第二個使團,但倫敦非常重視有關(guān)藏尼戰(zhàn)爭引發(fā)的中英誤解。因此,在1795年,倫敦向北京致信就此事說明自己的情由。翌年,中國乾隆皇帝致函英王喬治三世,幾乎以一種居高臨下施恩的口吻指出,畢竟英國或許未幫助過廓爾喀人。英國曾主動調(diào)停過,但為時太晚,根本沒有對戰(zhàn)爭進程造成任何影響,也正因為如此,清帝并沒有覺得應(yīng)當(dāng)感激英國。[60]

馬嘎爾尼使團并沒有促使英中關(guān)系有明顯改善,1795-1796年間的通信也沒有結(jié)果。[61]對于此次出使失敗的原因,與其說是中國一方對英國在1788-1792年間喜馬拉雅危機中起的作用有所誤解,倒不如說中國的外交觀念的性質(zhì)是決定馬嘎爾尼出使失敗的真正原因。中國皇帝是絕不會同外國有平等關(guān)系的,對中國人來說,外國使節(jié)不過是帶著貢品來北京承認天子的最高權(quán)威的人罷了。在這種情況下,英王派出任何合格的大使都會和馬嘎爾尼使團取得一樣結(jié)果。只有波格爾和黑斯廷斯所預(yù)期的那種使團,見風(fēng)轉(zhuǎn)舵,機會主義,靈活多變,隨時準(zhǔn)備為獲取商業(yè)利益而犧牲尊嚴,才有可能獲得成功。英國使團第一次出使中國的失敗有些原因,其中西藏和喜馬拉雅起的作用微乎其微。然而,當(dāng)時的英國人并不能完全理解此點,而是將尼藏戰(zhàn)爭危機和馬嘎爾尼使團出使失敗,當(dāng)作前因后果關(guān)系聯(lián)系來看,這種印象由此延續(xù)下來,影響到此后的英國政策。

兩次藏尼危機致使中國在西藏的力量大為加強,這對黑斯廷斯及其繼任者試圖采取的政策不啻是一個決定性的打擊。中國軍事實力在西藏的展示,在很多年間對于任何有意追隨六世扎什喇嘛步伐的西藏人而言,都是一個深刻的教訓(xùn)。直到1895年,中國被日本打敗,在年輕的十三世達賴喇嘛領(lǐng)導(dǎo)下,西藏人才感到自己已足夠強大,并有決心公開地貫徹執(zhí)行自己獨立的外交政策。當(dāng)然,英國東印度公司十分清楚最近喜馬拉雅地區(qū)的政治結(jié)盟出現(xiàn)了決定性變化;特納1792年12月寫給他的上司就說,最近西藏事件“將使中國人比以往更強有力地控制住諸國,并加固其權(quán)威,而以往諸國只不過尊敬中國為上國而已?!盵62]但是,公司還不確信此事究竟如何影響了其利益。1792年之后,想要獲得西藏及喜馬拉雅山國情況的準(zhǔn)確情報變得異常困難。一方面,普南吉以及和他一樣的商人香客,都被西藏人和中國人堅定地視作東印度公司的代表,嚴禁進入西藏境內(nèi)。然而,信息匱乏并不能減少東印度公司對西藏的興趣,還不時采用黑斯廷斯時代的計劃直到1814-1816年英與廓爾喀戰(zhàn)爭結(jié)束時。正如讀者會在下一章看到的,英國東印度公司仍然希望西藏的金銀能夠流入英印統(tǒng)治區(qū),而且多次試圖打開經(jīng)由尼泊爾通往西藏的商路。公司依然認為,英國與西藏及喜馬拉雅山國之間的關(guān)系或許仍與英商在廣州的地位密切相關(guān),但具體采用什么方式似乎還不甚明暸,不像黑斯廷斯時代那樣,計劃便是將喬治·波格爾第二次派往扎什倫布寺。英國在喜馬拉雅地區(qū)的活動和外交,讓廣州的中國人相信東印度公司有實力,是否就對公司在中國的商人有所裨益?抑或,這是否會激怒中國皇帝,并讓他堅決不信野蠻的歐洲人,由于缺乏可靠的史料,這個問題很難回答。在廓爾喀入侵西藏期間,英國東印度公司的看法時常左右搖擺。由于這個原因,英國對西藏政策頗為無效。然而,正如我們很快從下文中可以知道,對印度北部山區(qū)邊界之外持續(xù)的興趣,對于英國將其影響擴及喜馬拉雅地區(qū)至關(guān)重要,如西邊擴及庫馬翁,噶瓦爾,薩特萊杰河谷,斯比提,拉合爾,某種程度上還包括克什米爾,東邊深入錫金,不丹,以及阿薩姆喜馬拉雅地區(qū)。甚至廓爾喀戰(zhàn)爭后尼泊爾得以繼續(xù)保持獨立,也將是公司理解了中國在西藏地位的意義的結(jié)果。顯而易見,英國對西藏的興趣并沒有隨著華倫·黑斯廷斯的離任而消失,甚至也未隨1792年的災(zāi)難性事件而湮滅。然而,我們可以公允地說,正是在華倫·黑斯廷斯統(tǒng)治印度期間,英國的影響遠遠滲透到西藏腹地,這種情況只有當(dāng)20世紀開頭幾年寇松勛爵采取激進的邊疆政策后,才又一次出現(xiàn)。

(待續(xù))

[注釋及參考文獻]

[1]本章摘譯自英國學(xué)者蘭姆所著《英屬印度與西藏,1766-1910年》(Alastair Lamb:British India and Tibet,1766-1910,Routledge & Kegan Paul,1986,pp.1-25),標(biāo)題有所變動,本文的翻譯經(jīng)過作者本人的授權(quán)。該著作漢譯完整版將由中國藏學(xué)出版社出版。

[2]黎吉生認為這位正是第三輩(班禪喇嘛)的化身。參見黎吉生(H.E.Richardson)著《噶瑪巴教派史》(The Karma-pa Sect.A Historical Note,JRAS,1958,p.161n.)。

[3]辛哈(J.C.Sinha)著《孟加拉經(jīng)濟年鑒》(Economic Annals of Bengal,倫敦,1927年),第33-34頁。又見福斯特爵士(Sir W.Foster)著《在印度的英國工廠,1642-1645年》,(The English Factories in India 1642-1645,牛津,1913年),第138頁。

[4]霍奇森手稿(Hodgson MSS)(倫敦印度事務(wù)部圖書館),第一卷,第26頁,《英國政府與尼泊爾關(guān)系概述》(Sketch of the Relations between the British Government and Nepal),引用1767年9月25日(英國下議院)特別委員會致函(英國東印度公司)董事會。

[5]有關(guān)1767年金洛奇率領(lǐng)遠征軍之細節(jié)描述,參見《從英國最早統(tǒng)治印度到廓爾喀戰(zhàn)爭期間的英尼關(guān)系》(Anglo-Nepalese Relations from the Earliest Times of the British Rule in India till the Gurkha War,by K.C.Chaudhuri,加爾各答,1960年)。還可參見:《現(xiàn)代尼泊爾:18世紀的崛起與擴張》(Modern Nepal:Rise and Growth in the Eighteenth Century,by D.R.Regmi,加爾各答,1961年);《尼泊爾與東印度公司》(Nepal and the East Indian Company,by B.D.Sanwal,孟買,倫敦,1965年);《1857-1947年間英屬印度政府與尼泊爾王國的關(guān)系》(British India's Relations with the Kingdom of Nepal 1857-1947,by Asad Husain,倫敦,1970年);《印度與尼泊爾的政治關(guān)系》(Political Relations between India and Nepal,by K.Mojumdar,德里,1973年)。

[6]國內(nèi)雜項(Home Miscellaneous,倫敦印度事務(wù)部圖書館),第219卷,第325頁,董事會致函孟加拉,1768年2月16日。

[7]喬杜里(Chaudhuri)所著《英尼關(guān)系》(Anglo-Nepalese Re?lations)對洛根之行進行了詳細考察,如前所引,第34-39頁。[8]參見《印度歷史檔案委員會學(xué)報》(Proceedings of the Indi?an Historical Records Commission,41,加爾各答,1930年)薩爾卡(S.C.Sarkar)撰寫“18世紀下半葉孟加拉與北部山國交流筆記”(Some notes on the Intercourse of Bengal with Northern Countries in the second half of the 18th century)。

[9]1766年之后,有關(guān)倫內(nèi)爾在不丹邊界上的活動內(nèi)容,可參見馬卡姆(C.R.Markham)所著《少校詹姆斯·倫內(nèi)爾與現(xiàn)代英國地理學(xué)的興起》(Major James Rennell and the Rise of Modern English Geography,倫敦,1895年),第44-45頁。學(xué)術(shù)界第一位關(guān)注倫內(nèi)爾著作所含政治含義的是菲爾德(A.R.Field),參見其所撰寫的“早期英國-不丹關(guān)系筆記”(A Note Concerning Early Anglo-Bhutanese Relations),《東方與西方》(East and West),NS第13卷,1962年第4期。倫內(nèi)爾的田野調(diào)查經(jīng)歷為他卓越的地理研究提供了一些素材,參見其著作《印度斯坦地圖備忘錄》(Memoir of a Map of Hin?dustan),1773年在倫敦第一次出版。

[10]參見:《從印度派出的邊疆和海外探險隊》(Frontier and Overseas Expeditions from India),印度軍事總司令部參謀部情報處(西姆拉1907年),第四卷,第128頁?!栋孢d條約集》(Treaties,Engagements and Sanads,by C.U.Aitchison,加爾各答,1929年),第二卷,第189頁。馬卡姆主編《喬治·波格爾赴藏使團與托馬斯·曼寧拉薩行紀》(Narratives of the Mission of George Bogle to Tibet and of Thomas Manning to Lhasa,倫敦,1876年),第lxviii頁。

也可參見:古普塔(S.Gupta)著《英國與不丹關(guān)系》(British Relations with Bhutan,齋浦爾,1974年),第30-38頁;黛布(A.Deb)著《不丹與印度,邊疆政治關(guān)系研究(1772-1865年)》(Bhutan and India.A Study in Frontier Political Relations (1772-1865),加爾各答,1976年),第72-76頁。有趣的是,這兩本書均未提及倫內(nèi)爾(Rennell)。

[11]馬卡姆,《行紀》(Narratives),如前所引,第5-8頁。

[12]除馬卡姆的《行紀》(Narratives),較為詳細地記載波格爾使團的著作還包括:伍德柯克(G.Woodcock)所著《早期深入西藏的英國探險家》(Into Tibet.The Early British Explor?ers,倫敦,1971年);麥克格雷格(J.MacGregor)所著《西藏探險編年史》(Tibet.A Chronicle of Exploration,倫敦,1970年)。據(jù)說波格爾在西藏娶了一位藏族女子(或許是六世扎什喇嘛的一位近親),但馬卡姆在編輯波格爾行紀的時候刪去了這部分內(nèi)容。參見:黎吉生(H.E.Richardson)著《西藏及其歷史》(Tibet and its History,倫敦,1962年),第65頁。

[13]參見馬卡姆的《行紀》(Narratives),如前所引,第202頁。辛哈,《年鑒》(Annals),如前所引,第166頁。

[14]印度事務(wù)部圖書館館藏有關(guān)波格爾的文件(Eur.MSS E/ 226):漢密爾頓致函黑斯廷斯,1776年5月30日。

[15]參見馬卡姆的《行紀》(Narratives),如前所引,第150-151頁。

[16]參見馬卡姆的《行紀》(Narratives),如前所引,第203頁。

[17]參見馬卡姆的《行紀》(Narratives),如前所引,第150頁。

[18]伯戴克(L.Petech):“藏文文獻中的波格爾與特納之行”(The Missions of Bogle and Turner according to the Tibetan Texts),《通報》(T'oungPao 1949-1950),vol.XXXIX,第339頁。

[19]參見馬卡姆的《行紀》(Narratives),如前所引,第203頁。[20]對于查普曼越南之行及其背后的英國政策之記述,參見蘭姆著:《通往順化之路:從17世紀至法國征服前夕的英國-越南外交史》(The Mandarin Road to Old Hue.Narra?tives of Anglo-Vietnamese Diplomacy from the 17th century to the Eve of the French Conquest,by Alastair Lamb,倫敦,1970年),第57-137頁。

[21]海峽定居點工廠檔案(Straits Settlements Factory Re?cords),第二卷:麥克弗森備忘錄(Minute by Macpherson),1786年12月13日。

[22]《運轉(zhuǎn)中的英國東印度公司》(John Company at work),弗伯(H.Furber)著(劍橋,1951年出版)。還可參見“1793年3月馬嘎爾尼在巴達維亞”(Lord Macartney at Batavia),蘭姆(Alastair Lamb)撰寫,(南海學(xué)會期刊,Journal of the South Seas Society,新加坡,1958年)。

[23]波格爾檔案:1777年4月16日總督致孟加拉信函摘抄。

[24]印度國家檔案(Indian National Archives):孟加拉公共咨詢(Bengal Public Consultation),1779年4月19日,第7號文件。

[25]“Ghoosery的佛教寺院”(孟加拉的過去與現(xiàn)在,Bengal Past and Present,vol.XXVI,pt.II),“蒲甘的一座佛教寺院筆記”(Notes on a Buddhist Monastery at BhotBagan),百薩克(G.D.Bysack)(JASB,vol,LIX,加爾各答,1890年)。

[26]印度國家檔案:1776年1月15日總督致函董事會。

[27]波格爾檔案:1776年5月30日漢密爾頓致函黑斯廷斯。

[28]波格爾檔案:1777年7月22日漢密爾頓致函黑斯廷斯。

[29]波格爾檔案:1776年5月30日漢密爾頓致函波格爾。

[30]波格爾檔案:1775年7月22日扎什喇嘛致函黑斯廷斯。

[31]國內(nèi)雜項(倫敦印度事務(wù)部圖書館),第219卷,第373頁:1779年4月19日孟加拉總督咨詢函。戴維斯(A.M.Da?vies)著,《華倫·黑斯廷斯:英屬印度的締造者》(Warren Hastings; Maker of British India,倫敦,1935年),第428頁。《孟加拉的過去與現(xiàn)在》(Bengal Past and Present),vol.XLI,第120頁。

[32]參見馬卡姆的《行紀》(Narratives),如前所引,第207-210頁。

[33]凱曼(S.Cammann)著:《穿越喜馬拉雅的貿(mào)易》(Trade through the Himalayas,普林斯頓,1951年出版),第76-80頁;路德維格(E.Ludwig)著《扎什喇嘛北京之行》(The Visit of the Teshoo Lama to Peking,北京,1904年);“波格爾使團赴藏之行”,迪斯加卡爾(D.B.Diskalkar,《印度歷史季刊,Indian Historical Quarterly》,vol.ix,1933年);“1780年班禪喇嘛中國之行”,凱曼(S.Cammann,《遠東季刊,F(xiàn)ar Eastern Quarterly》,vol.ix,1949年)。

[34]道威爾(H.Dodwell)著:《華倫·黑斯廷斯致函約翰·麥克弗森》(Warren Hastings' letters to Sir John Macpherson,倫敦,1927),第189頁。

[35]國內(nèi)雜項(倫敦印度事務(wù)部圖書館),第219卷,第455頁:1783年1月9日孟加拉總督咨詢函。

[36]特納著,《出使》(Embassy),如前所引,第373頁。

[37]國內(nèi)雜項(倫敦印度事務(wù)部圖書館),第219卷,第469頁:1784年4月22日黑斯廷斯致函韋勒(E.Wheeler)。

[38]1788年黑斯廷斯被控告在印度任職期間犯有罪行,經(jīng)歷了漫長的七年審訊,黑斯廷斯幾乎為此破產(chǎn)。1795年,英國上議院宣布黑斯廷斯無罪——譯注。

[39]特納著,《出使》(Embassy),如前所引,第419-433頁。國內(nèi)雜項,第608卷,第33頁。

[40]國內(nèi)雜項,第608卷,第33頁:1876年1月26日孟加拉咨詢函(Bengal Consultation)。

[41]孟加拉急件(Bengal Despatches),第16卷,第547頁:1787年3月27日總督致函孟加拉。

[42]印度國家檔案:1790年1月13日孟加拉公共咨詢檔案,第17號,附件為1789年12月21日基德中校(Lt.-Col.R.Kyd)致函海(E.Hay)。福瓊(R.Fortune)著:《在中國北部諸省三年游記》(Three Year's Wanderings in the Northern Prov?inces of China,倫敦,1847年),第197-198頁。普理查德(E.H.Pritchard)編輯,“英國東印度公司給馬嘎爾尼的指令及馬嘎爾尼致公司的報告,1792-1794年”(The Instructions of the East India Company to Lord Macartney on his Embassy to China and his reports to the Company,JRAS,皇家亞洲學(xué)會期刊,1926年),第389頁,第501頁。

[43]馬士(H.B.Morse)主編《東印度公司對華貿(mào)易史》(The Chronicles of the East India Company Trading to China),第二卷(牛津,1926年),第162頁。

[44]普理查德(E.H.Pritchard)著《早期英中關(guān)系的關(guān)鍵時期,1750-1800》(The Crucial Years of Early Anglo-Chinese Relations,1750-1800,華盛頓州立大學(xué)研究院,IV,Pull?man,華盛頓,1937年),第239頁。

[45]馬士(H.B.Morse),《編年史》(Chronicles),如前所引,第二卷,第155頁。

[46]馬士(H.B.Morse),《編年史》(Chronicles),如前所引,第二卷,第235頁。

[47]CO/77/79(與馬嘎爾尼使團相關(guān)的各種書信集,保留于倫敦的公共圖書檔案館):馬嘎爾尼致函鄧達斯,1793年3 月25日。

[48]若對兩次藏尼戰(zhàn)爭的歷史不甚明了,參見BM Add.MSS No.39,871(華倫·黑斯廷斯檔案,supp.Vol.,f.51):1792年11月25日特納致黑斯廷斯;國內(nèi)雜項(倫敦印度事務(wù)部圖書館),第608卷,第33頁;該資料包含了一份頗為有用的通信摘要;凱曼,如前所引,第五章,第六章;《尼泊爾王國志》(An Account of the Kingdom of Napaul,by W.Kirkpatrick,倫敦,1811年),第339-379頁;特納,《出使》(Embassy),如前所引,第437-442頁;“1788-1793年間的藏尼戰(zhàn)爭”,迪斯加卡爾(D.B.Diskalkar,《比哈爾與奧里薩研究學(xué)會期刊,Journal of the Bihar and Orissa Research Society》,vol.XIX,巴特那,1933年);斯當(dāng)東爵士(Sir G.Staunton,Bart)著《大不列顛使臣覲見中國皇帝紀略》(An Authentic Account of an Embassy from Great Britain to the Emperor of China,兩卷本,倫敦,1797年),第二卷,第211頁;柔克義(W.W.Rockh?ill):“拉薩的達賴喇嘛”,The Dalai Lamas of Lhasa,etc,《通報》(T'oungPao,vol.XI,1910),第60-63頁;英伯哈特(M.C.Imbault-Huart)著:“尼泊爾征服史”(Histoire de la Con?quete du Nepal,etc.),JA,Paris 1878.

[49]國內(nèi)雜項(倫敦印度事務(wù)部圖書館),第608卷,第33頁;孟加拉咨詢函,1789年1月6日,1789年3月9日。迪斯加卡爾(Diskalkar),“藏尼戰(zhàn)爭”,如前所引,第367-369頁。

[50]阿斯皮諾爾(A.Aspinall)《康華利在孟加拉,Cornwallis in Bengal》(曼徹斯特,1931年),第178頁。

[51]布萊齊斯坦納(R.Bleichsteiner)著《黃教》(L'Eglise?Jaune),巴黎,1937年,第110頁。

[52]《艾奇遜條約集》,如前所引,第14卷,第56頁。英國人試圖在1834年和1836年令該條約再度生效,但無果而終?!犊等A利通信集》(Correspondence of Charles,F(xiàn)irst Marquis Cornwallis),羅斯(C.Ross)主編(三卷本,倫敦,1859年),第二卷,第551頁。《艾奇遜條約集》,如前所引,第14卷,第48-49頁。國內(nèi)雜項(倫敦印度事務(wù)部圖書館),第608卷,第35頁;1792年10月14日孟加拉咨詢函。

[53]基爾克帕特里克,《尼泊爾王國志》,如前所引,第371-379頁。

[54]基爾克帕特里克,《尼泊爾王國志》,第372頁。

[55]基爾克帕特里克,《尼泊爾王國志》,第377頁。

[56]巴羅(J.Barrow)著《馬嘎爾尼勛爵任職期間紀事及其未出版書信集》(Some Account of the Public Life and a Selec?tion of the Unpublished Writings of the Earl of Macartney,兩卷本,倫敦,1807年),第二卷,第203-204頁。

[57]巴羅,如前所引,第228,267頁。普理查德(E.H.Pritchard)編輯,“英國東印度公司給馬嘎爾尼的指令及馬嘎爾尼致公司的報告,1792-1794年”(The Instructions of the East India Company to Lord Macartney on his Embassy to China and his reports to the Company,JRAS,皇家亞洲學(xué)會期刊,1926年),第499頁。

[58]斯當(dāng)東,《出使》,如前所引,第二卷,第229-230頁。

[59]斯當(dāng)東,《出使》,如前所引,第二卷,第227-228頁。

[60]巴克爾(E.H.Parker)著《中國的過去與現(xiàn)在,China Past and Present》(倫敦,1903年),第149-150頁。也參見“中國皇帝致函英王喬治三世”(Letter from the Emperor of China to King George the Third,《十九世紀,Nineteenth Century》,vol.XV,1896年);“尼泊爾和中國”,巴克爾撰寫,(《帝國與亞洲季刊研究,Imperial and Asiatic Quarterly Review》,Vol.VII,1899);馬士(Morse),《編年史》,如前所引,第二卷,第273-276頁;埃姆斯(J.B.Eames)著《英國人在中國》(Eng?lish in China,倫敦,1909年),第129-130頁。

[61]奧柏(P.Auber)《中國政府、法律、政策概要》(China:an outline of its government,laws and policy,倫敦,1834年),第129頁。

[62]BM Add.MSS No.39,871(華倫·黑斯廷斯檔案,supp.,vol.I,f.51);1792年11月25日特納致函黑斯廷斯。

[責(zé)任編輯陳立明]

[校對夏陽]

作者簡介:梁俊艷(1978-),女,新疆阜康人,現(xiàn)為中國藏學(xué)研究中心歷史研究所副研究員,主要研究方向為清代西藏歷史,西藏近現(xiàn)代史,西藏與英國關(guān)系史。

收稿日期:2015-12-18

中圖分類號:D822.3

文獻標(biāo)識碼:A

文章編號:1003-8388(2016)01-0040-14

編者按:英國藏學(xué)家阿拉斯泰爾·蘭姆1930年生于中國哈爾濱,父曾任駐華領(lǐng)事、使館參贊等職。他1958年在劍橋大學(xué)以《18世紀晚期至1904年榮赫鵬遠征期間的英國與西藏關(guān)系研究》論文獲得博士學(xué)位,1960年出版了《英國與中國中亞——通往拉薩之路,1767-1905》(Britain and Chinese Central Asia,the Road to Lhasa 1767 to 1905),又經(jīng)過刪改補充,改名《英屬印度和西藏,1766-1910》(British India and Tibet 1766-1910)于1986年出版。作者依據(jù)英國所存大量檔案,包括當(dāng)年英當(dāng)局的文書、函牘、工商業(yè)者的稟帖,新聞界的評論等,敘述了清乾隆三十一年(1766)到宣統(tǒng)二年(1910)長達145年間,英屬印度與西藏的關(guān)系及英國對藏政策的形成遞嬗的過程??傮w而言,該書如實客觀地反映了這段歷史,具有相當(dāng)高的學(xué)術(shù)價值。文中將中國和西藏并舉及稱中國對西藏擁有宗主權(quán)等等這類西方學(xué)者普遍使用的錯誤提法,并不代表譯者及本刊的觀點,請讀者明辨。