■ 李匯群
?
中國(guó)電視劇的非洲傳播芻議*
■ 李匯群
2011年,國(guó)產(chǎn)電視劇《媳婦的美好時(shí)代》在坦桑尼亞熱播,帶動(dòng)非洲的“華流”熱升級(jí)。2013年,中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平出訪坦桑尼亞,特意提到該劇“使坦桑尼亞觀眾了解到中國(guó)老百姓家庭生活的酸甜苦辣”,①?gòu)?qiáng)調(diào)了電視劇在跨文化交流中的重要作用。以影像產(chǎn)品為媒介搭建溝通橋梁,早已被證實(shí)為行之有效的跨文化傳播手段。作為全球第二大經(jīng)濟(jì)體的中國(guó),電視劇年產(chǎn)量已經(jīng)躍居世界第一,如何以電視劇為載體,推動(dòng)中國(guó)與世界之間的互動(dòng)溝通,傳達(dá)中國(guó)價(jià)值觀并拓展海外市場(chǎng),已成為主管部門、行業(yè)巨擘等矚目聚焦的重要議題。
《媳婦》在非洲成功播映后,2012年8月,國(guó)家廣電總局啟動(dòng)“1052工程”(中非影視合作工程),即精選10部電視劇、52部電影、5部動(dòng)畫片、4部紀(jì)錄片,翻譯成7種語言,供非洲國(guó)家主流媒體在黃金時(shí)段播出。截至2015年底,“1052工程”啟動(dòng)3年來,已與44個(gè)非洲國(guó)家的主流媒體簽署78項(xiàng)合作協(xié)議,完成16個(gè)語種的國(guó)產(chǎn)影視劇譯制工程,并在30多個(gè)非洲國(guó)家播放,②標(biāo)志著中非影視合作進(jìn)入全面深入發(fā)展階段。
然而,從實(shí)際情況來看,國(guó)產(chǎn)劇深入非洲仍然面臨著諸多瓶頸,如語言不兼容、受眾分散化、技術(shù)渠道受限等。并且,國(guó)產(chǎn)劇并非由商業(yè)渠道落地非洲,“在非洲能否找到真正的盈利點(diǎn),從‘節(jié)目落地'進(jìn)到‘商業(yè)落地'的階段,目前尚找不到答案”③。以《媳婦》為例,出品方無償提供了非洲版權(quán),經(jīng)濟(jì)收益可謂毫不足道。
綜合而言,中國(guó)電視劇在非洲的傳播尚處于起步階段,亟需借助政府外宣推動(dòng)和行業(yè)自身拓展的雙重合力,探索有效的傳播模式,深入開拓非洲市場(chǎng)。
國(guó)產(chǎn)劇落地非洲,正對(duì)應(yīng)著非洲媒體大規(guī)模進(jìn)行數(shù)字化提升的大背景。在非洲媒體數(shù)字化的進(jìn)程中,中國(guó)企業(yè)發(fā)揮了重要作用,如四達(dá)公司在非洲開展數(shù)字電視業(yè)務(wù),用戶已經(jīng)達(dá)到700萬。四達(dá)播出的節(jié)目需配套采用中國(guó)的移動(dòng)數(shù)字多媒體標(biāo)準(zhǔn)(CMMB),直接帶動(dòng)了中國(guó)節(jié)目的大量播映,也為中國(guó)相關(guān)企業(yè)進(jìn)入非洲市場(chǎng)提供了重要利好。就立足于非洲國(guó)情基礎(chǔ)搭建傳播平臺(tái)、整合傳播渠道而論,中國(guó)企業(yè)已經(jīng)占得先機(jī)。而要保持長(zhǎng)期優(yōu)勢(shì),還需長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃,借鑒國(guó)內(nèi)的產(chǎn)業(yè)發(fā)展經(jīng)驗(yàn),突破已有模式,在尚處于起步階段的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)、移動(dòng)互聯(lián)等數(shù)字產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的關(guān)鍵點(diǎn),盡早占位布局。
如非洲媒體產(chǎn)業(yè)雖仍處于數(shù)字化的初級(jí)階段,但已在移動(dòng)傳媒領(lǐng)域展現(xiàn)出巨大潛力。全球移動(dòng)互聯(lián)用戶訪問增長(zhǎng)最快的地區(qū)就是非洲,數(shù)據(jù)顯示并預(yù)測(cè): 2014年非洲8.84億移動(dòng)用戶中,移動(dòng)寬帶用戶僅占17%,2016年非洲將突破10億移動(dòng)用戶,到2020年,移動(dòng)用戶將達(dá)到13.2億,其中76%將為移動(dòng)寬帶用戶④。這說明非洲國(guó)家雖然基礎(chǔ)薄弱,卻完全有可能憑借對(duì)移動(dòng)傳媒領(lǐng)域的大力投入,贏得后發(fā)優(yōu)勢(shì)。中國(guó)媒體必須立足于以往合作基礎(chǔ),提前為即將到來的又一波非洲媒體產(chǎn)業(yè)升級(jí)做好準(zhǔn)備,爭(zhēng)取更多機(jī)會(huì),將目前單向輸送節(jié)目為主的合作模式,深化為電視臺(tái)、制作機(jī)構(gòu)、網(wǎng)站、移動(dòng)傳媒等多平臺(tái)的全方位互動(dòng),拓展交流廣度和深度。
非洲有廣袤市場(chǎng)和光明前景,中國(guó)電視行業(yè)具備相對(duì)成熟的制作機(jī)制和旺盛產(chǎn)能,要架接合作橋梁,“內(nèi)容為王”的口號(hào)必須落到實(shí)處,在類型多樣化,制作精良化,價(jià)值觀普世化,內(nèi)容國(guó)際化、接地氣等方面,都力求創(chuàng)新,做到精益求精、深入人心。
1.類型多樣化
《媳婦》熱播非洲后,《北京愛情故事》《金太郎的幸福生活》《奮斗》等多部國(guó)產(chǎn)家庭都市劇接踵播出,展現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)的都市面貌和文化氣質(zhì)、傳播中國(guó)家庭倫理觀念,以陌生化效果打動(dòng)了非洲受眾。然而,要持續(xù)贏得受眾青睞,題材類型的多樣化必不可少。不妨借鑒本世紀(jì)初韓劇打開亞洲市場(chǎng)的攻略,韓國(guó)最初以《藍(lán)色生死戀》《冬季戀歌》等偶像劇叩開他國(guó)大門,之后持續(xù)推出家庭劇、歷史劇、純愛劇、傳奇劇等類型,不斷制造奇觀、推陳出新,韓流得以風(fēng)靡亞洲近20年。“他山之石,可以攻玉”,中國(guó)也可推介多種題材類型的電視劇進(jìn)入非洲,展現(xiàn)多元的中國(guó)氣質(zhì)面貌。2015年非洲電視節(jié)期間,國(guó)產(chǎn)古裝電視劇《瑯琊榜》《少年四大名捕》被重點(diǎn)展示,還有多部紀(jì)錄片、動(dòng)畫片、綜藝節(jié)目同時(shí)登陸展映,說明國(guó)內(nèi)行業(yè)對(duì)此已有深入考慮和相應(yīng)布局。
2.制作精良化
《瑯琊榜》登陸非洲電視節(jié),也反映了電視行業(yè)力推精品劇進(jìn)入海外市場(chǎng)的決心。2015年實(shí)施的“一劇兩星”政策,引領(lǐng)國(guó)產(chǎn)劇朝著大制作化、精品化的方向發(fā)展,《花千骨》《瑯琊榜》《羋月傳》等IP劇屢見不鮮。IP精品劇的熱播,提升了出版、電影、電視、動(dòng)漫等多個(gè)環(huán)節(jié)的盈利空間,并帶動(dòng)海外市場(chǎng),進(jìn)一步發(fā)揮了產(chǎn)業(yè)鏈長(zhǎng)尾效應(yīng)。前有《甄嬛傳》遠(yuǎn)銷日韓北美,后接《瑯琊榜》登陸非洲,均可視為電視劇傳播鏈的延長(zhǎng)。力推IP精品劇的海外輸出,能創(chuàng)建獨(dú)特的中國(guó)影視文化品牌和經(jīng)典影像記憶,創(chuàng)造多種溢出價(jià)值,惠及多個(gè)行業(yè)。如國(guó)內(nèi)IP劇以邊播邊賣的形式,帶動(dòng)劇中同款服飾、食品等的線上銷售,倘若國(guó)產(chǎn)劇今后能走進(jìn)非洲的千家萬戶,而非洲的電子商務(wù)發(fā)展也略具規(guī)模,則完全可以借鑒這種行之有效的營(yíng)銷方式,推動(dòng)“中國(guó)制造”深入非洲腹地。
3.價(jià)值觀普世化
《媳婦》之所以受到非洲民眾的廣泛喜愛,重要原因就是成功塑造了毛豆豆這個(gè)親切溫和的當(dāng)代中國(guó)女性形象,不少非洲民眾談到觀后感,都不約而同說起她的可愛,從她身上感受到中國(guó)女性的魅力和中國(guó)家庭的溫馨,并引起共鳴。可見,推廣國(guó)產(chǎn)劇的關(guān)鍵在于以精彩故事、亮點(diǎn)人物來溝通情感,傳達(dá)普世化的價(jià)值觀。2015年12月,國(guó)家廣電總局和人保部舉辦了以“講好中國(guó)故事”為主題的廣電高級(jí)研修班,總結(jié)了三個(gè)關(guān)鍵詞:“共鳴”“簡(jiǎn)單”“有希望”,即講述有情感共鳴、模式簡(jiǎn)單、傳達(dá)正能量的故事。講好中國(guó)故事、傳播普世價(jià)值觀念,決定了國(guó)產(chǎn)劇能否被非洲乃至其他海外市場(chǎng)廣泛接受,是需要繼續(xù)努力的方向。
4.內(nèi)容國(guó)際化、接地氣
中國(guó)電視劇在非洲的傳播,也映照著全球化的時(shí)代大背景。跨越不同國(guó)家的頻繁交流、互動(dòng),是全球化時(shí)代的顯著特征,使得了解、欣賞遙遠(yuǎn)“他者”的文化和現(xiàn)實(shí)成為可能。中國(guó)與非洲貿(mào)易往來密切,中國(guó)企業(yè)、中國(guó)人在非洲的活躍,為非洲民眾了解中國(guó)提供了最直觀的想象圖景,也為國(guó)產(chǎn)劇的傳播奠定了基礎(chǔ)。致力于開拓非洲市場(chǎng)的電視劇,應(yīng)該以更開闊的視角,展現(xiàn)國(guó)際化背景,打造接地氣的細(xì)節(jié),提純、再現(xiàn)中非交流中可歌可泣的人生故事。如《溫州兩家人》是第一部中國(guó)和非洲國(guó)家電視臺(tái)合作拍攝的電視劇,還原了中國(guó)商人海外打拼,與非洲朋友共經(jīng)風(fēng)雨的真實(shí)歷程。該劇2015年11月26日由央視黃金檔首播,播出后人氣極高,豆瓣網(wǎng)評(píng)分高達(dá)8.0分(2016年3月25日評(píng)分顯示)。這部劇洋溢著濃郁的非洲風(fēng)情,它在國(guó)內(nèi)的受歡迎程度證實(shí)了自身的過硬品質(zhì),也意味著有更多可能被海外受眾喜愛,而其國(guó)際化、接地氣的內(nèi)容制作,則昭示了國(guó)產(chǎn)劇打造精品、開拓國(guó)際市場(chǎng)的新方向,值得推廣和借鑒。
國(guó)產(chǎn)劇在非洲國(guó)家的意外走紅,為我國(guó)電視行業(yè)進(jìn)軍海外市場(chǎng)帶來了全新的視閾拓展。目前我國(guó)已經(jīng)啟動(dòng)了“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略,以影視文化產(chǎn)品打通民心、搭建溝通橋梁,是“一帶一路”戰(zhàn)略的重要組成部分。非洲作為“一帶一路”戰(zhàn)略的重要覆蓋地區(qū),中國(guó)電視劇在非洲的成功試水,為國(guó)產(chǎn)影視劇開拓海外市場(chǎng)樹立了標(biāo)桿、積累了經(jīng)驗(yàn),也為“一帶一路”的建設(shè)提供了更多的思路和啟迪,值得更多矚目。
注釋:
① 《習(xí)近平在坦桑尼亞尼雷爾國(guó)際會(huì)議中心的演講》,http://www.gov.cn/ldhd/2013-03/25/content_2362201.htm,2013年3月25日。
② 李彥:《中國(guó)影視劇非洲掀熱浪》,《中國(guó)新聞出版廣電報(bào)》,2015年12月30日,第5版。
③ 陶短房:《非洲觀眾愛看中國(guó)的電視劇嗎?》,http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1295429,2015年1月21日。
④ 《Ovum:預(yù)測(cè)2016年非洲移動(dòng)用戶數(shù)將突破10億》,http://www.199it.com/archives/412492.html,2015年12月3日。
(作者系中國(guó)傳媒大學(xué)新聞傳播學(xué)部傳播研究院副研究員)
【責(zé)任編輯:張毓強(qiáng)】
*本文系北京市青年英才項(xiàng)目“全球化時(shí)代的中國(guó)時(shí)尚傳播”(項(xiàng)目編號(hào): YETP0604)、中國(guó)傳媒大學(xué)亞洲傳媒研究中心項(xiàng)目“中國(guó)電視劇在坦桑尼亞的傳播”(項(xiàng)目編號(hào): AMRC2013-6)的研究成果。