国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

承接與顛覆:羅蘭·巴特的愛欲書寫——《戀人絮語》的互文性解讀

2016-02-13 15:45:40陶艷柯
天中學(xué)刊 2016年6期
關(guān)鍵詞:絮語巴特互文性

陶艷柯

?

承接與顛覆:羅蘭·巴特的愛欲書寫——《戀人絮語》的互文性解讀

陶艷柯

(復(fù)旦大學(xué)中文系,上海 200433)

《戀人絮語》是羅蘭·巴特以專門談?wù)搻矍橹Q的文本。從主題上看,巴特對“愛情”的演繹和闡釋承接了西方文化傳統(tǒng);文本形式方面,巴特實(shí)踐著自己的解構(gòu)主義策略,將愛情、欲望、語言、文本、身體、寫作緊密地聯(lián)系起來,使自己的文本情欲學(xué)得以建構(gòu)?!稇偃诵跽Z》文本從主題和形式兩方面完美詮釋了“互文性”理論。通過對《戀人絮語》的解讀,思考“愛情”主題在西方文學(xué)和詩學(xué)進(jìn)程中的傳承與演變,能了解巴特晚期的解構(gòu)主義策略及其文本創(chuàng)作觀,觸及并認(rèn)識巴特思想的豐富性和多樣性。

《戀人絮語》;“互文性”;“愛情”;承接;顛覆;愛欲哲學(xué)

在20世紀(jì)的法國文壇,羅蘭 · 巴特(Roland Barthes,1915―1980年)是最耀眼的明星之一,他的思想和理論紛繁復(fù)雜,有關(guān)于大眾文化研究的,有關(guān)于符號學(xué)的,還有關(guān)于文本創(chuàng)作論的。他的眾多著作一經(jīng)出版即成為暢銷書,風(fēng)靡一時(shí),《戀人絮語》(A Lover’s Discourse)也概莫能外?!稇偃诵跽Z》是1975年羅蘭 · 巴特在巴黎高師開的一個(gè)研討班的研討成果。其中,巴特將“愛情”的主題與解構(gòu)主義的形式充分結(jié)合,成功地書寫了他的愛欲哲學(xué)。該書1977年一經(jīng)出版即獲得了巨大的聲譽(yù),一時(shí)“洛陽紙貴”。這一年,羅蘭 · 巴特又被選為法蘭西學(xué)院的院士,一時(shí)名聲大震,一度曾被Elle、花花公子等雜志和電視臺邀約作關(guān)于“愛情”專題的采訪和講座。這樣一位擁有頗高聲望的法蘭西學(xué)院院士,在流行的時(shí)尚雜志和電視媒體上談對愛情的看法,聽起來似乎總有那么一點(diǎn)兒不合時(shí)宜?!皭矍椤钡闹黝}和消費(fèi)文化之間與生俱來的密切關(guān)系是毋庸置疑的,且巴特早年還寫了和大眾文化研究相關(guān)的《神話學(xué)》,這都使得他很容易被誤解為是一個(gè)純粹的消費(fèi)文化的同謀,難逃對大眾文化的推波助瀾之嫌。

互文性(法文intertextualité,英譯為intertexuality)一詞肇始于20世紀(jì)60年代的后結(jié)構(gòu)主義文論,一般意義上有廣義和狹義之分。就廣義互文性的定義而言,克里斯蒂娃和羅蘭 · 巴特的觀點(diǎn)最具代表性??死锼沟偻拚J(rèn)為,“任何文本的建構(gòu)都是引言的鑲嵌組合;任何文本都是對其他文本的吸收與轉(zhuǎn)化”[1]34,指出任何文本都不是孤立的,文本之間彼此關(guān)聯(lián)且相互交織,構(gòu)成文本過去、現(xiàn)在、將來的無限開放的網(wǎng)絡(luò)特征。巴特指出:“一個(gè)文本……是由一個(gè)多維空間組成的,在這個(gè)空間中,多種寫作相互結(jié)合,相互爭執(zhí),但沒有一種是原始寫作:文本是由各種引證組成的編織物……”[2]299這表明了文本有多種表意實(shí)踐的可能。狹義互文性理論的提出者,主要以法國文論家吉拉爾 · 熱奈特為代表。熱奈特將一切文本都視為二級文本,他認(rèn)為“互文性”僅僅是“跨文本性”包含的五類文本跨越關(guān)系中的一種,主要指引用、抄襲和用典[3]21。法國符號學(xué)家米歇爾 · 理法泰爾則將互文性視為讀者腦海中的一種運(yùn)作,且認(rèn)為它在進(jìn)行文本解碼時(shí),對讀者完善自身文本經(jīng)驗(yàn)是必要的[4]141–162。東歐學(xué)者波波維奇等人用“intellectual”(文本間)一詞指代“互文性”,主要指受“前文本”所影響的各種“后設(shè)文本”的生成現(xiàn)象,如評論、引用以及翻譯都包含其中[5]225–235??傮w而言,廣義互文性的定義傾向于文本之間的轉(zhuǎn)化關(guān)系,而狹義互文性的定義更多地關(guān)注文本之間的相互關(guān)聯(lián)。

巴特的《戀人絮語》完美地實(shí)踐了“互文性”理論,主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:第一,主題的承接。一方面,對柏拉圖的《會(huì)飲》和歌德的《少年維特之煩惱》等與愛情相關(guān)文本的直接引用、評述可以從狹隘互文性的角度來理解。另一方面,從廣義的互文性角度來審視,《戀人絮語》文本與西方文學(xué)和史學(xué)傳統(tǒng)中眾多討論“愛情”的文本在主題上構(gòu)成了互文。第二,形式的顛覆。無論是《戀人絮語》片段式的書寫方式對片段寫作傳統(tǒng)的承繼,抑或是愛情場景的戲劇性呈現(xiàn)和作者書寫過程中所表現(xiàn)出的中性寫作立場,均與《會(huì)飲》的書寫方式不謀而合,這無疑都是互文性理論的真實(shí)操演,體現(xiàn)著巴特的解構(gòu)主義策略。

在《戀人絮語》中,柏拉圖的《會(huì)飲》、盧梭的《新愛洛伊斯》、歌德的《少年維特之煩惱》、薩特的《論情感》、司湯達(dá)的《論愛情》、普魯斯特的《追憶似水年華》等諸多文本,以及近代尼采、弗洛伊德、拉康等人的理論,盡數(shù)被巴特編織進(jìn)自己欲望哲學(xué)的建構(gòu)中,或直接引用來描述,或偶爾提及來論證,使《戀人絮語》成了一個(gè)愛情談?wù)摰馁Y料庫。在眾多的文本相互編織、重塑的過程中,巴特和柏拉圖《會(huì)飲》、歌德《少年維特之煩惱》的關(guān)系,與西方文學(xué)和詩學(xué)中“愛情”書寫歷史的關(guān)系也逐漸清晰。

一方面,從狹義互文性的角度來理解,作為波波維奇意義上的后設(shè)文本,巴特將柏拉圖的《會(huì)飲》和歌德的《少年維特之煩惱》視為首要模本?!稌?huì)飲》開場,斐德若和厄里克希馬庫斯之所以提議用頌詞贊美愛神,原因在于愛神被忽略[6]9。而關(guān)于《戀人絮語》的問世,巴特則做了以下注釋:“如今,戀人的絮語備受冷落。說的人也許成千上萬(誰知道呢?),但又不被任何人認(rèn)可;它被周圍的種種言語所遺棄:或忽略,或貶斥,或嘲弄。既與權(quán)威無緣,又被摒棄于權(quán)威性機(jī)構(gòu)(科技界、學(xué)術(shù)界、藝術(shù)界)的大門之外。而當(dāng)某種道白放任自流,游離于現(xiàn)實(shí)土壤之外,獨(dú)往獨(dú)來時(shí),它就只能成為一種肯定之載體,不管這一載體是多么的微弱。這一肯定便是本書將揭示的母題。”[7]不難看出,《會(huì)飲》和《戀人絮語》的產(chǎn)生有著同樣的原因,即為愛神、愛情正名。但區(qū)別也是存在的:如果說《會(huì)飲》是柏拉圖寫的一出關(guān)于“愛情”的哲學(xué)戲劇,那么《戀人絮語》則是巴特展示的關(guān)于“愛情”的生活戲劇。《會(huì)飲》中眾人用語言來表達(dá)對愛神的頌揚(yáng),討論得出最高的愛欲是對哲學(xué)之愛,通過對哲學(xué)生活方式的贊揚(yáng),柏拉圖的立意在于宣揚(yáng)和引導(dǎo);《戀人絮語》則著意于通過對愛情言語和愛情場景的描摹來分析愛情,通過描繪日常生活中之愛,巴特的立意在于呈現(xiàn)和展示。除了《會(huì)飲》,巴特引用最多的莫過于歌德的愛情文本《少年維特之煩惱》,處于戀愛中的維特的心理、話語,夏洛蒂和友人的閑談等悉數(shù)被巴特編織在自己對愛情分析的場景之中,或直接引述,或者引述后進(jìn)一步分析,有時(shí)甚至?xí)屪x者產(chǎn)生一種錯(cuò)覺——《戀人絮語》是對《少年維特之煩惱》的一個(gè)詳細(xì)的分析和注解??梢哉f,維特對夏洛蒂的愛情同樣是巴特建構(gòu)和書寫自己愛欲哲學(xué)的模體。

另一方面,從廣義互文性的角度來審視,巴特實(shí)際上承接的是西方2000多年來源源不斷的關(guān)于“愛”或者“欲望”書寫與闡釋的傳統(tǒng)。西方文學(xué)和詩學(xué)傳統(tǒng)中有著悠久的、源源不斷的“愛”的主題演繹和闡釋的歷史。與“愛”相關(guān)的范疇主要有“愛欲”“欲望”“性”“情欲”“色情”等。古希臘時(shí)代,著名詩人荷馬曾在《伊利亞特》和《奧德塞》中反復(fù)提及愛神和她的故鄉(xiāng)塞浦路斯。西方愛情詩歌的開山鼻祖和奠基人薩福寫有眾多歌詠愛情的詩篇,柏拉圖對之推崇備至,稱她為“第十個(gè)繆斯”。柏拉圖的《會(huì)飲》《斐德若篇》是探討愛情的經(jīng)典文本。古羅馬時(shí)代詩人奧維德的《愛經(jīng)》(或譯為《愛的藝術(shù)》)是一部著名的古典愛情心理學(xué)著作,它以熱情的、絢麗的、詩一般的語言歌頌愛情,向人們傳授愛的藝術(shù),是“羅馬人愛情的自畫像”。中世紀(jì)時(shí)期,法國盛行的抒情長詩《玫瑰傳奇》,將強(qiáng)烈的感官色彩和優(yōu)雅的愛情理想結(jié)合在一起,體現(xiàn)了整個(gè)時(shí)代對情感表達(dá)的需求。這一時(shí)期,法國南部普魯旺斯流行的騎士愛情詩《破曉歌》堪稱情歌的精粹,德國也產(chǎn)生了著名的騎士抒情詩《特里斯丹和綺瑟》等。文藝復(fù)興時(shí)期,但丁著有愛情詩集《新生》,彼特拉克著有歌詠愛情的詩集《歌集》,錫德尼著有英國第一部十四行情詩《愛星者與星》,斯賓塞在他的《愛情小唱》中收錄了89首寫給未婚妻的愛情十四行詩,歷來為人傳頌。而西方戲劇大師莎士比亞更是著有多部以愛情為主題的戲劇,如《羅密歐與朱麗葉》《安東尼和克麗奧帕特拉》。蒙田在隨筆《論友誼》中也談及愛情,并對友誼和愛情之間的關(guān)系做了探討。啟蒙時(shí)代,理查生的第一部書信體愛情小說《帕米拉》,盧梭以愛情為主題的書信體小說《新愛洛伊斯》,歌德的愛情小說《少年維特之煩惱》,都為作者贏得了不朽的聲名。浪漫主義時(shí)期產(chǎn)生了眾多和愛情相關(guān)的抒情詩,著名的如華茲華斯的《抒情歌謠集》、拜倫的《昔日依依別》等。19世紀(jì)以來,叔本華提出欲望是人痛苦的根源;尼采深切關(guān)注人的生命沖動(dòng)和欲望,熱烈頌揚(yáng)強(qiáng)力意志和超人;弗洛伊德將性沖動(dòng)視為人類文明起源和個(gè)體成長的最本質(zhì)的動(dòng)力所在。20世紀(jì)的西方思想界深受尼采、弗洛伊德等人的影響,本能、欲望成為哲學(xué)關(guān)注的焦點(diǎn),極端體驗(yàn)甚囂塵上。法國思想界尤為顯著:巴塔耶終身探尋和追問欲望與死亡,把對色情、欲望的研究提高到哲學(xué)的范疇;德勒茲將欲望視為和尼采的強(qiáng)力意志類似的創(chuàng)造性力量;??聞t將性經(jīng)驗(yàn)作為權(quán)力關(guān)系運(yùn)作的支點(diǎn),關(guān)注性經(jīng)驗(yàn)與權(quán)利機(jī)制的關(guān)系。深受尼采、巴塔耶、福柯等人的影響,巴特繼承了西方思考“欲望”“愛情”的傳統(tǒng)。

與以往“愛情”相關(guān)的寫作和闡釋不同,巴特既沒有去敘述一個(gè)與愛情相關(guān)的感人故事,亦非對與“愛情”有關(guān)的問題進(jìn)行形而上的探討。巴特的思考似乎很純粹,他只關(guān)注和“愛情”本身相關(guān)的東西并對之進(jìn)行呈現(xiàn),如戀人的語言、姿態(tài)、情緒。他醉心于一種書寫的游戲,似乎意在呈現(xiàn)語言的“符表”(significant,能指)本身,而放逐語言的“符義”(signifié,所指)。他對戀愛過程中的各種情景如焦灼、同情、嫉妒、絮叨、哭泣、陶醉、等待等進(jìn)行了全方位的展示,細(xì)致入微地呈現(xiàn)了戀人們的各種狀態(tài),以及與理性對抗的生命沖動(dòng)?!稇偃诵跽Z》的書寫方式顛覆了傳統(tǒng)的本質(zhì)主義文本觀,體現(xiàn)著巴特反形而上學(xué)的解構(gòu)主義策略。在《S/Z》中他曾運(yùn)用“可讀性文本”與“可寫性文本”來區(qū)分傳統(tǒng)小說和20世紀(jì)的文學(xué)作品;在《從作品到文本》中,他對“作品”和“文本”兩個(gè)概念進(jìn)行了細(xì)致的區(qū)分,并構(gòu)想了自己理想的文本理論[8]87。之后,他在《戀人絮語》中將這種構(gòu)想充分付諸實(shí)踐,在文本形式方面游刃有余地玩著解構(gòu)主義的游戲,徹底顛覆了習(xí)以為常的書寫形式,使《戀人絮語》成為一個(gè)開放的文本,一個(gè)巴特一直心儀的可寫性文本?!稇偃诵跽Z》寫作策略呈現(xiàn)出明顯的互文性特征,這主要體現(xiàn)在以下幾方面:

第一,斷片式的書寫形式與愛情諸種體驗(yàn)形式的契合?!稇偃诵跽Z》的斷片式書寫方式本身即是一種互文性理論的實(shí)踐方式。斷片式寫作形式實(shí)際上在歐洲古已有之,最早見于古希臘羅馬,后來一直沿用了下來,蒙田、帕斯卡爾和拉羅什 · ??频染统S脭嗥捏w寫作,德國早期浪漫派詩人諾瓦利斯及施萊格爾、美國詩人愛默生、英國詩人王爾德、近代哲學(xué)家克爾凱郭爾、德國哲學(xué)家尼采和本雅明,法國作家紀(jì)德等都熱衷于這一形式。在后結(jié)構(gòu)主義的意義上,斷片式的寫作方式本身即是碎片化的、去中心的,是一種抵制邏各斯中心主義的寫作形式?!稇偃诵跽Z》這樣一種特殊的寫作方式的用意恰恰在于反對等級和秩序,反對終極的意義,保存差異性和自由性[9]229。另外,這種斷片式的寫作形式本身和戀人戀愛過程中的諸種體驗(yàn)存在著高度的契合與相似:所謂相遇、一見鐘情、交談傾訴、挫折誤解、等待、依戀等戀人的諸種狀態(tài)本身就毫無先后順序可言,它們有時(shí)交替進(jìn)行,有時(shí)同時(shí)發(fā)生,剪不斷、理還亂的戀人心緒顯然并無邏輯可言。巴特用斷片式的方式來再現(xiàn)每一個(gè)在場的經(jīng)驗(yàn),“對情話的感悟和灼見(vision)從根本上說是片斷的、不連貫的。戀人往往思緒萬千,語言雜亂。種種意念常常是稍縱即逝。陡然的節(jié)外生枝,莫名其妙油然而生的妒意,失約的懊惱,等待的焦灼……都會(huì)在喃喃的語流中激起波瀾,打破原有的漣漪,蕩漾出別的流向。巴特神往的就是‘戀人心中掀起的語言波瀾的湍流’”[7]?序3。

第二,愛情片段場景并置呈現(xiàn)出模擬戲劇的特點(diǎn)?!稇偃诵跽Z》對愛情的描摹方式與《會(huì)飲》的寫作形式構(gòu)成了典型的互文。如果說《會(huì)飲》整篇是一出布局較大的戲劇,有著更為明顯的戲劇結(jié)構(gòu),包含著著戲劇基本的起因、發(fā)展、高潮、結(jié)尾的起承轉(zhuǎn)合情節(jié),那么《戀人絮語》的戲劇性并不體現(xiàn)在其布局的完整上,而是更多地體現(xiàn)在片斷式場景的布置上。實(shí)際上,如果將《戀人絮語》整個(gè)文本看作一出戲劇,其中出現(xiàn)的則只是眾多的不斷變換的場景,每一個(gè)關(guān)鍵詞都是互不相同的場景的標(biāo)簽,且這些場景之間沒有太多關(guān)聯(lián),只是戀愛過程中可能出現(xiàn)的不同狀態(tài)。《戀人絮語》的敘述主語是“戀人”和“他”,敘述語氣是第三人稱的,這種敘述是對戲劇場景主題的一個(gè)說明和闡釋,相當(dāng)于戲劇中的話外音。譬如“我沉醉了,我屈從了”(s'ab?me/ to be engulfed)詞條下面,解釋是“身心沉浸。戀人在絕望或滿足時(shí)的一種身不由己的強(qiáng)烈感受”[7]1;“焦灼”(Agony)詞條下面的解釋是“焦灼。戀人感到前途未卜,生怕遇到不測風(fēng)云,擔(dān)心自己被傷害、被遺棄,害怕有什么變化——他用焦灼一詞來表達(dá)這一情感”[7]21;而在“默契”(Connivance)詞條下面的解釋是“默契。戀人想象自己在跟情敵議論情偶,奇怪的是,想象出的這一情景居然在他身上生發(fā)出某種同謀的快樂”[7]55等。

第三,對主人公語言“多重對話”的書寫消隱了作者傾向性的立場。巴特的這種書寫策略與《會(huì)飲》的敘事策略之間構(gòu)成了一種互文。柏拉圖在《會(huì)飲》中用對話的形式呈現(xiàn)參與討論愛情的詩人、醫(yī)生、哲人等不同身份參與者的觀點(diǎn),避免直接呈現(xiàn)自身的觀點(diǎn),而巴特在書寫愛情過程中采用多聲部的敘事,體現(xiàn)著其中性的書寫立場。在每個(gè)戲劇場景展示過程中,巴特為戀人的每一種狀態(tài)設(shè)置了不同的歷史場景。他將敘述主體“我”投射在歷史當(dāng)中,運(yùn)用第一人稱的敘述視角,直接模擬和呈現(xiàn)愛情的場景,對戀人的戀愛心理進(jìn)行純粹的現(xiàn)象學(xué)呈現(xiàn)和心理演示。通過獨(dú)白型的敘述,“我”將自己的用意、感受、謀劃、企圖、意愿等全盤托出。但“我”沒有明確的符義,“而是展示了一個(gè)充分體現(xiàn)主體意義的‘我’,呈現(xiàn)為一種產(chǎn)生、發(fā)展、建構(gòu)、流動(dòng)、開放的過程”[7]?序5??梢哉f,“《戀人絮語》中的‘我’是多元的、不確定的、無性別的、流動(dòng)的、多聲部的”[7]?序5。而主體“我”的不確定性主要表現(xiàn)為主體自身的分裂,抑或“我”心理世界的多語雜陳,“我”的語言既呈現(xiàn)出個(gè)人私語的性質(zhì),又表現(xiàn)出社會(huì)公語的特征。這體現(xiàn)在:文本中幾乎每一個(gè)斷片中都會(huì)出現(xiàn)括號部分,或出現(xiàn)在一個(gè)斷片的行文中間,或出現(xiàn)在斷片的末尾,括號中的內(nèi)容是對前面某一句話或者某一段話的補(bǔ)充和修正。巴特用這種方式暗示情人話語自身存在的分裂?!拔摇钡穆曇艨赡苁菓偃说穆曇簟⑶榕嫉穆曇?、情敵的聲音、維特的聲音、巴特自己的聲音,也可能是“X”的聲音,甚至可以是每一個(gè)讀者的聲音。譬如在“各得其所”(Tutt Sistemati)片斷中,巴特分析道:“維特也想安生了:‘我……我做她的丈夫!哦,上帝呀!我的造物主,您要是給我這樣的恩賜,我這輩子本該是多么美滿呀’?!盵7]37維特的聲音和“我”的聲音相互混雜,令人難以分辨。

審視《戀人絮語》對“愛情”的書寫,巴特表現(xiàn)的像一個(gè)完全沉浸在戀愛中的人,自說自話,而不管讀者如何去看。無論如何,巴特的表現(xiàn)都像在做一個(gè)實(shí)驗(yàn),這個(gè)實(shí)驗(yàn)充滿著游戲的特性,在實(shí)驗(yàn)過程中巴特表現(xiàn)得既似乎隨意而又漫不經(jīng)心,同時(shí)又那樣的縝密而認(rèn)真。不難看出,盡管巴特所談的“愛情”主題是通俗的,但《戀人絮語》文本卻絕非是簡單附和消費(fèi)文化的喧嘩與騷動(dòng)的產(chǎn)物。它的不俗之處恰在于它是探討“愛情”,但又不僅僅只是關(guān)于“愛情”。巴特想要闡釋愛情,但更想通過一種特殊的言說方式來展示。換句話說,巴特的愛情書寫側(cè)重點(diǎn)不僅在對象上,也在方式上?!稇偃诵跽Z》字里行間不僅流露出巴特對“愛情”思考的縝密和睿智,還體現(xiàn)著其獨(dú)特的語言觀和文本觀。在《戀人絮語》中,巴特完全沉溺于寫作與語言帶來的愉悅之中,實(shí)現(xiàn)了對語言和寫作的徹底“放逐”。巴特通過這種不俗的方式來談?wù)撘粋€(gè)通俗的主題,試圖指出的恰恰是:寫作可以是一種與生命體驗(yàn)相關(guān)聯(lián)的游戲?qū)嵺`,是可以去中心的,去權(quán)威的;寫作可以與情趣、欲望、生活聯(lián)系在一起,可以是不及物的;寫作可以不必那么嚴(yán)肅和中規(guī)中矩,可以僅僅只是一種語言能指的狂歡;寫作可以不必受束縛,可以是一種僭越;甚至從更極端的意義上還可以說,寫作本身即是一種愛,文本的書寫可以充滿欲望、浸染情欲。

在《戀人絮語》中,巴特通過承繼“愛情”的主題,將解構(gòu)主義策略貫徹到文本形式的建構(gòu)中,實(shí)現(xiàn)了愛欲哲學(xué)的完美凸顯和書寫。在《戀人絮語》中,巴特還思考了身體和語言之間密不可分的聯(lián)系:一方面,身體的碰觸是語言的觸碰,是意義表達(dá)的方式?!拔业氖种笩o意中……”斷片中,巴特對《少年維特之煩惱》中維特的分析“維特的手指偶然碰到了夏洛蒂的手指,他們在桌面下的腳無意間相擦了”[7]57就體現(xiàn)了這一點(diǎn)。另一方面,語言的表述和觸摸即是身體的觸摸,是表達(dá)欲望的一種方式。“言語是一層表皮:我用自己的語言去蹭對方,就好像我用辭令取代了手指”[7]63。在巴特看來,愛情中的語言不僅可以用話語來傳達(dá),還可以僅僅是一種姿態(tài);戀人的語言可以只傳達(dá)一種情緒,而并沒有明確的所指。巴特在文本書寫中拒絕任何體系性和權(quán)威性,將書寫實(shí)踐和生活體驗(yàn)緊密地結(jié)合在一起,清除了傳統(tǒng)文論中根深蒂固的本質(zhì)主義的流弊。

如果說在早年的《神話學(xué)》中,巴特鋒芒畢露,積極地以一個(gè)批判者和參與者的姿態(tài)來解讀和詮釋大眾文化,認(rèn)為當(dāng)代知識分子應(yīng)該擔(dān)負(fù)起參與社會(huì)文化建構(gòu)的職責(zé)和使命,那么在后期,巴特依然牢記著這樣的職責(zé),他的眼光依然觸及并關(guān)注和大眾文化相關(guān)的命題,不同的是,他更加善于“韜光養(yǎng)晦”。晚期巴特的姿態(tài)已褪去了早年的那種激進(jìn),更加趨向柔和。在《戀人絮語》中,巴特更像是一位細(xì)膩的感情專家,他將看起來庸常的愛情場景并置起來向讀者展現(xiàn)了他信心十足的欲望哲學(xué)。聯(lián)系巴特的整個(gè)寫作歷程,這個(gè)無論從主題還是形式來看都顯得有些另類的文本,也讓我們看到他的另一個(gè)容易被忽略的面向:羅蘭 · 巴特似乎也可以是一個(gè)鐘情于愛情和生活的通俗文化研究者。盡管這個(gè)面向似乎與他的法蘭西學(xué)院院士的身份相去甚遠(yuǎn)。

實(shí)際上,盡管巴特最終進(jìn)入了法國學(xué)術(shù)界的最高殿堂,但他始終不能算是一個(gè)中規(guī)中矩的學(xué)院派代表。他身上總是表現(xiàn)出靈動(dòng)性,充滿著“跨學(xué)科”的僭越氣質(zhì)。巴特的文本,不管從研究領(lǐng)域還是其關(guān)注的主題來看,似乎都更多地吸引著普通的讀者,這從他諸多作品一誕生就能被眾人競相閱讀的現(xiàn)象就能看出。巴特的研究一直跟隨著時(shí)代的潮流,密切關(guān)注著各種理論思潮的動(dòng)向,認(rèn)真地注視著大眾文化的風(fēng)吹草動(dòng),其研究領(lǐng)域覆蓋了符號學(xué)、敘事學(xué)、大眾文化研究等眾多方面。可以說,巴特的“平民”化氣質(zhì),正體現(xiàn)了巴特思想的廣度。

此外,值得一提的是,巴特終其一生并沒有構(gòu)建起宏大的思想體系,相對于追逐和建構(gòu)傳統(tǒng)的、融貫的體系,他更感興趣的是快樂、驚喜、冒險(xiǎn)、快感和對碎片的批判性洞察。在法蘭西學(xué)院的就職演說中,他宣告自己最希望的是遺忘和忘卻,并提出他的目標(biāo):“智慧(Sapientia):沒有任何權(quán)力,只有一點(diǎn)知識,一點(diǎn)才氣以及盡可能多的趣味?!盵10]223作為一名在法國學(xué)術(shù)界舉足輕重的研究者兼作家,巴特不費(fèi)吹灰之力實(shí)現(xiàn)了在學(xué)院派研究領(lǐng)域和大眾文化研究領(lǐng)域之間的游走。巴特用自己的文本實(shí)踐表明了當(dāng)代知識分子可以在正統(tǒng)研究路數(shù)之外,同樣擁有參與大眾文化建構(gòu)的情懷和能力。耐人尋味的是,這種建構(gòu)在姿態(tài)上或表現(xiàn)為一種反思和批判,或體現(xiàn)為一種描述和展示,但絕非附庸和同謀?;蛟S這才是巴特身上最令人著迷之處。

參考文獻(xiàn):

[1] [法]朱莉婭 · 克里斯蒂娃.詞語、對話和小說[J].祝克懿,宋姝錦,譯.當(dāng)代修辭學(xué),2012(4).

[2] [法]羅蘭 · 巴特.羅蘭 · 巴特隨筆選[M].懷宇,譯.天津:百花文藝出版社,1995.

[3] [法]蒂費(fèi)納 · 薩莫瓦約.互文性研究[M].邵煒,譯.天津:天津人民出版社,2003.

[4] Riffaterre,Miehael.Representation:On Mimesis as Interpretive Discourse[J].Critical.Inquiry,1984(11).

[5] Anton Popovi?.Aspects of Metatext[J].Canadian Review of Comparative Literature,1976(3).

[6] Plato.Symposium[M].Trans.Robin Waterfield.New York:Oxford University Press,1994.

[7] [法]羅蘭 · 巴特.戀人絮語——一個(gè)解構(gòu)主義的文本[M].汪耀進(jìn),武佩榮,譯.上海:上海人民出版社,2009.

[8] [法]羅蘭 · 巴特.從作品到文本[J].楊揚(yáng),譯.文藝?yán)碚撗芯浚?988(5).

[9] 汪民安.誰是羅蘭 · 巴特[M].南京:江蘇人民出版社,2005.

[10] [法]路易–讓 · 卡爾韋.結(jié)構(gòu)與符號——羅蘭 · 巴爾特傳[M].車槿山,譯.北京:北京大學(xué)出版社,1997.

〔責(zé)任編輯 楊寧〕

2016-05-20

陶艷柯(1985―),女,河南漯河人,博士研究生。

I712

A

1006?5261(2016)06?0105?05

猜你喜歡
絮語巴特互文性
《紅樓夢》與《金瓶梅》回目互文性解讀
“浪子回頭”中的倫理敘事——《基列家書》與《家園》的互文性解讀
【總編絮語】
大武漢(2018年1期)2018-02-05 00:46:34
巴特王國的故事 第四章 糟糕,假戲做歪了
總編絮語
大武漢(2016年4期)2016-10-12 07:35:22
【總編絮語】十三
大武漢(2016年1期)2016-03-22 11:27:20
葉尼塞碑銘威巴特第九碑淺釋
晨練的男人
故事會(huì)(2014年5期)2014-05-14 15:24:16
“谷歌退出中國”美方新聞報(bào)道的互文性分析
養(yǎng)生絮語
亳州市| 洪雅县| 崇明县| 厦门市| 赤城县| 津南区| 富平县| 连平县| 三门县| 清河县| 麻江县| 承德县| 广昌县| 阳谷县| 庆城县| 临颍县| 泸水县| 商南县| 封开县| 赤壁市| 分宜县| 馆陶县| 宜兰市| 陆丰市| 蛟河市| 元朗区| 湖南省| 沿河| 合川市| 苏州市| 德令哈市| 平塘县| 勃利县| 团风县| 杂多县| 吉林省| 洪湖市| 稻城县| 乐业县| 临湘市| 乐昌市|