何湘君
(湖南商學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙410205)
現(xiàn)代社會(huì)已經(jīng)進(jìn)入一個(gè)消息爆炸時(shí)代,地球村這個(gè)稱(chēng)號(hào)已經(jīng)名副其實(shí)。作為大眾語(yǔ)篇的常見(jiàn)形式之一,廣告這種商業(yè)推銷(xiāo)形式,作為最有利的傳播工具,已經(jīng)滲透到日常生活的方方面面,潛移默化地影響人們的思想和行為。房地產(chǎn)廣告伴隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,房地產(chǎn)行業(yè)的蓬勃興起而成長(zhǎng)起來(lái)。當(dāng)今的房地產(chǎn)廣告更注重傳播一種生活理念,構(gòu)建一種主體意識(shí),從而喚起消費(fèi)者對(duì)自身身份的認(rèn)同和思考。另一方面,消費(fèi)者通過(guò)對(duì)廣告的理解,認(rèn)可了房子的價(jià)值所在。本文擬從Fairclough的語(yǔ)篇三維觀出發(fā),結(jié)合系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的及物性,人際功能等對(duì)三則中文房地產(chǎn)廣告進(jìn)行分析,解讀廣告中蘊(yùn)含的意識(shí)形態(tài)。
社會(huì)批評(píng)理論是語(yǔ)言學(xué)新的研究領(lǐng)域,倡導(dǎo)把語(yǔ)言放在社會(huì)語(yǔ)境中來(lái)考察。批評(píng)性語(yǔ)篇分析又稱(chēng)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)或批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析,它關(guān)注語(yǔ)言的社會(huì)功能,是一門(mén)跨語(yǔ)言學(xué)科的研究方法。Fairclough在批評(píng)語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域是一位非常重要的人物,他先后發(fā)表了大量文章并出版了相關(guān)很多著作,如話(huà)語(yǔ)與社會(huì)變遷,媒體話(huà)語(yǔ),語(yǔ)言和權(quán)力,語(yǔ)言與全球化等廣為人知。Fairclough宣稱(chēng)語(yǔ)言是社會(huì)實(shí)踐的一種形式,他不僅建立了一種社會(huì)話(huà)語(yǔ)理論,并且提出了一種實(shí)踐型的批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的方法。Fairclough善于吸取其他社會(huì)批評(píng)學(xué)者的理論精華豐富自己的研究,他吸納了???葛蘭西,哈貝馬斯等人的哲學(xué)理論,并結(jié)合韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)作為其語(yǔ)言層面的分析框架,構(gòu)建了分析語(yǔ)篇的三維觀。對(duì)他而言,任何語(yǔ)篇都是由三部分構(gòu)成的:文本,話(huà)語(yǔ)實(shí)踐,社會(huì)實(shí)踐。Fairclough引出了語(yǔ)篇的概念,并相應(yīng)地提出了對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行批評(píng)性分析的三個(gè)步驟:首先是描述(description),對(duì)文本的形式和結(jié)構(gòu)特征進(jìn)行語(yǔ)言層面的描寫(xiě)和分析;然后是闡述(interpretation),基于對(duì)文本描述的結(jié)果,對(duì)文本與生產(chǎn),分發(fā)和消費(fèi)之間的關(guān)系進(jìn)行闡釋?zhuān)蛔詈笊仙浇忉?explanation)進(jìn)一步對(duì)社會(huì)實(shí)踐和社會(huì)語(yǔ)境的關(guān)系解釋?zhuān)沂咎N(yùn)含在語(yǔ)篇中的意識(shí)形態(tài)(Fairclough,1992:73)。
圖1
對(duì)于批評(píng)性語(yǔ)篇分析者而言,意識(shí)形態(tài)是最重要的概念之一。這里的意識(shí)形態(tài)并不和政治斗爭(zhēng)中的概念劃等號(hào),用Fowler等人(1979)的話(huà)來(lái)解釋意識(shí)形態(tài),它是人們“理解世界,整理、歸納經(jīng)驗(yàn)時(shí)所持的總的觀點(diǎn)和看法”,是“隱含在常規(guī)中的一些前提和假設(shè)”,這些前提和假設(shè)不是透明的,猶如蒙上一層面紗隱藏在字里行間,人們?cè)谖茨懿煊X(jué)的情況下潛移默化地受其操縱和影響,很少去審視和質(zhì)疑。
Fairclough的三維觀的三個(gè)步驟是一個(gè)整體缺一不可,在一定程度上肯定了語(yǔ)言是一種多功能的系統(tǒng),因此與系統(tǒng)功能語(yǔ)法的理論有契合之處。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為語(yǔ)言是表意的工具,具有意義潛勢(shì),由若干個(gè)系統(tǒng)組成的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),而系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)的表現(xiàn)形式往往是由社會(huì)語(yǔ)義功能所控制(Halliday,1978/2000)。Fairclough的三維觀是以對(duì)文本的描寫(xiě)分析作為出發(fā)點(diǎn)的,一般涉及的范圍包括詞匯、語(yǔ)法、,語(yǔ)義、語(yǔ)音系統(tǒng)以及句子層面上的銜接系統(tǒng)。(Fairclough,1995b:57)文本的生產(chǎn)過(guò)程并不是如我們想象的那樣隨意,而是往往由生產(chǎn)者在形式結(jié)構(gòu)方面和意識(shí)形式兩方面共同選擇下生成的產(chǎn)物,因此語(yǔ)篇和社會(huì)語(yǔ)境是緊密聯(lián)系的,全面透徹的批評(píng)性語(yǔ)篇分析必須包含對(duì)語(yǔ)篇的社會(huì)語(yǔ)境進(jìn)行分析。韓禮德提出的語(yǔ)言的三大功能即概念功能,人際功能和語(yǔ)篇功能充分顯示語(yǔ)言形式對(duì)語(yǔ)言功能的體現(xiàn),三個(gè)功能通過(guò)不同的選擇系統(tǒng)如及物系統(tǒng),語(yǔ)氣系統(tǒng)或者是主位系統(tǒng)來(lái)構(gòu)建意義來(lái)描述主觀世界和客觀世界中的存在的一切事物和情形,建立人際關(guān)系,表現(xiàn)自己的態(tài)度或是實(shí)現(xiàn)連貫的思想表達(dá)。在選擇系統(tǒng)中不同的及物性過(guò)程類(lèi)型選擇,詞匯選擇和社會(huì)語(yǔ)境等方面往往受制于社會(huì)制度和意識(shí)形態(tài),因而話(huà)語(yǔ)就是人們從行為層到意義層再到語(yǔ)法層的一次次選擇,這充分考慮了社會(huì)因素對(duì)語(yǔ)言的重要影響。如詞匯的使用是主要的意識(shí)形態(tài)表達(dá)的領(lǐng)域,使用哪個(gè)詞匯完全取決于語(yǔ)言使用者的需要。詞語(yǔ)的選擇涉及分類(lèi)系統(tǒng),分類(lèi)是人類(lèi)最基本的認(rèn)知方式,會(huì)受人們的認(rèn)知水平、思想情感、對(duì)事物和經(jīng)驗(yàn)的不同看法所影響,并不能反映事物的本來(lái)屬性(辛斌,2005)。因此人們?cè)谏钪袑?duì)于語(yǔ)言的使用往往是帶有主觀的行為,渲染上了意識(shí)的色彩。Fairclough(1995a:60)認(rèn)為話(huà)語(yǔ)實(shí)踐起到了一個(gè)界面的作用,一方面跨越了社會(huì)和文化的分界線(xiàn),另一方面跨越了語(yǔ)篇,語(yǔ)言和文本直接的分界線(xiàn)。按照他的觀點(diǎn),這種維度分析適合于三方面的社會(huì)文化語(yǔ)境下的交際事件:經(jīng)濟(jì)的(例如:媒體經(jīng)濟(jì)),政治的(例如:媒體的權(quán)力與意識(shí)形態(tài)),以及文化(比如:價(jià)值觀事件)。因此他的三維框架是上升到宏觀上的社會(huì)制度層面來(lái)解釋語(yǔ)篇,不僅僅停留于對(duì)文本的描寫(xiě)和闡釋上,他認(rèn)為文本的生成,傳播和接受過(guò)程也同樣應(yīng)該納入考察范圍,進(jìn)一步詮釋了語(yǔ)篇背后的意識(shí)形態(tài),從而幫助人們重新認(rèn)識(shí)社會(huì)結(jié)構(gòu)和權(quán)力關(guān)系。
現(xiàn)今人們的生活里充滿(mǎn)了媒介的語(yǔ)言,而這種語(yǔ)言符號(hào)在一定程度上也反映了社會(huì)的變化和發(fā)展,并受其制約。住房是中國(guó)人民最重要的社會(huì)需求之一,一直以來(lái)是中國(guó)人鍥而不舍追求的根,是一個(gè)夢(mèng)想。地產(chǎn)廣告中也注重于傳遞美好的信息,滿(mǎn)足消費(fèi)者在消費(fèi)產(chǎn)品過(guò)程中的精神需求。運(yùn)用Fairclough的三維觀可以單獨(dú)用來(lái)研究商業(yè)廣告語(yǔ)篇,有助于理解這種商業(yè)文化。首當(dāng)其沖的是通過(guò)描述房地產(chǎn)廣告的結(jié)構(gòu)特征分析生成過(guò)程,具有怎么樣的語(yǔ)言特點(diǎn);再將這個(gè)過(guò)程聯(lián)系到現(xiàn)實(shí)的社會(huì)語(yǔ)境,挖掘隱藏的意識(shí)形態(tài);最后考察該意識(shí)形態(tài)的社會(huì)性質(zhì)和社會(huì)功能,以及如何影響消費(fèi)者的思想和行為,如何反映社會(huì)價(jià)值。
“人對(duì)自然本是不太在意的,失去了,那一刻才顯出十二分的切膚。一個(gè)人呆整個(gè)下午,那是靜靜的屬于我的時(shí)間。開(kāi)窗的時(shí)候,注意到季節(jié)的變化。套上羊毛衫穿過(guò)林萃路,我感到自己被清新的森林空氣包圍著。今天是晴天,按照自己的想法,還是去了常去的那條林間小徑散步。”
該廣告有5句話(huà),9個(gè)過(guò)程,3個(gè)物質(zhì)過(guò)程,2個(gè)關(guān)系過(guò)程和4個(gè)心理過(guò)程。廣告正文包括的4個(gè)心理過(guò)程中有三個(gè)為“情感型”心理過(guò)程,如“人對(duì)自然本是不太在意”、“那一刻才顯出十二分的切膚”、“我感到自己被清新的森林空氣包圍著”。這三個(gè)情感型的心理過(guò)程描述了廣告中敘事者“我”心理活動(dòng)即在對(duì)自然的不重視到感受到自然的變化直到融入自然美的過(guò)程。廣告中第3句話(huà)中的“認(rèn)知型”心理過(guò)程“注意到季節(jié)的變化”顯示了“我”從冷漠的心理情緒脫離出來(lái),開(kāi)始關(guān)注身邊的環(huán)境。在第一句話(huà)中,“情感型”心理過(guò)程中表示原因的“環(huán)境成分”、“失去了”解釋了我的思想轉(zhuǎn)變的原因。物質(zhì)過(guò)程“一個(gè)人呆整個(gè)下午”、“套上羊毛衫穿過(guò)林萃路”、“還是去了常去的那條林間小徑散步”這一系列的行為突顯了“我”的心路變化到我的行為變化,重新開(kāi)始一個(gè)健康的生活方式?!把蛎馈?、“林萃路”、“林間小徑”無(wú)不暗示著樹(shù)林的茂密,陰涼,空氣的清新?!敖裉焓乔缣臁边@個(gè)關(guān)系過(guò)程一語(yǔ)雙關(guān)的突出了“我”的心情猶如天氣一般晴朗,明亮。此外,口訴者“我”的使用,不容別人有質(zhì)疑的余地,使讀者會(huì)對(duì)“我”的情感經(jīng)歷感同身受。廣告的敘述都是出自“我”的視角和意識(shí),讀者身不由己地和“我”一起成為廣告中的主人公,身處陽(yáng)光鳴翠,綠茵盎然的森林里。
由上述分析可見(jiàn),廣告作者主要運(yùn)用一系列物質(zhì)過(guò)程和心理過(guò)程刻畫(huà)了一個(gè)心思細(xì)膩的敘述者“我”的形象,與樓盤(pán)名字“住在森林西岸”中的“森林”二字的含義正好關(guān)聯(lián)。第一人稱(chēng)代詞“我”的使用,是消費(fèi)者在讀的時(shí)候聯(lián)系自身,拉近敘述者與消費(fèi)者之間的距離,消費(fèi)者就更容易站在敘述者的立場(chǎng)切身體驗(yàn)。隨著人們的物質(zhì)生活的提高,人們對(duì)居住條件的要求也越來(lái)越高,更加看重一種綠色的健康生活方式。在現(xiàn)今人們生活的繁忙和壓力下,而森林西岸如同世外桃源般恰好為人們提供了放松自我,親近大自然的場(chǎng)所。因此,這則廣告在推銷(xiāo)產(chǎn)品的同時(shí),也在警示環(huán)境的惡劣,在向人們展示住房周?chē)沫h(huán)境對(duì)人們生活的影響是巨大的。呼吁人們?cè)诿β档墓ぷ髦蟹怕_步回歸平靜、感受大自然的生活方式和珍惜美好生活的態(tài)度,“住在森林西岸”就是一個(gè)很好的選擇。
“天天都是運(yùn)動(dòng)天;新運(yùn)動(dòng)生活開(kāi)始啦;羅湖、松泉山畔、健康小戶(hù)型大社區(qū);陽(yáng)光、運(yùn)動(dòng)、宣言——擁擠的都市,運(yùn)動(dòng)的跑道日趨減少,日趨珍貴,在忙碌著財(cái)富與知識(shí)的同時(shí),我們?cè)缫押鲆暳俗陨碜顟?yīng)珍視的健康,全新運(yùn)動(dòng)家園的誕生——太陽(yáng)新城,標(biāo)志著一種新運(yùn)動(dòng)生活的開(kāi)始。在這里,拋開(kāi)沉悶,回歸輕松;拒絕壓力,迎接動(dòng)力;沒(méi)有緊張只有親密。來(lái)這里,讓生活的腳步更快更高,讓年輕的身心激情開(kāi)揚(yáng)!五項(xiàng)、全能、社區(qū)——更美、更近、更強(qiáng)、更快、更全?!?/p>
該廣告有6句話(huà),11個(gè)過(guò)程,5個(gè)物質(zhì)過(guò)程,4個(gè)關(guān)系過(guò)程,1個(gè)心理過(guò)程和2個(gè)存在過(guò)程。第一句前半句的“天天都是運(yùn)動(dòng)天”是“歸屬”類(lèi)的關(guān)系過(guò)程,廣告開(kāi)頭就指出“運(yùn)動(dòng)”在人們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡闹匾?。緊接著依然著眼于“運(yùn)動(dòng)”概念,運(yùn)用物質(zhì)過(guò)程來(lái)描述。物質(zhì)過(guò)程是敘述者對(duì)世界事物的客觀描述,體現(xiàn)做某件事情的過(guò)程,在“新運(yùn)動(dòng)生活開(kāi)始啦”這個(gè)物質(zhì)過(guò)程中,動(dòng)作者不是人而是“運(yùn)動(dòng)生活”,呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)的進(jìn)程。在第一句的末尾,顯示運(yùn)動(dòng)的地點(diǎn)有湖,有山的健康社區(qū),即太陽(yáng)新城—一座坐落在都市里充滿(mǎn)著陽(yáng)光和朝氣的樓盤(pán)。第二句和第三句開(kāi)始就繼續(xù)用一個(gè)物質(zhì)過(guò)程加上一個(gè)心理過(guò)程轉(zhuǎn)向描述現(xiàn)代人們生活中普遍忽視健康的問(wèn)題,繁忙的生活節(jié)奏下導(dǎo)致運(yùn)動(dòng)的減少。當(dāng)今是知識(shí)經(jīng)濟(jì)的社會(huì),知識(shí)就是力量,技能就是財(cái)富?!柏?cái)富”和“知識(shí)”兩個(gè)詞的使用,使得買(mǎi)房者感同身受,聯(lián)想到自己每天帶著壓力努力地工作和生活的現(xiàn)實(shí)?!疤?yáng)新城,標(biāo)志著一種新運(yùn)動(dòng)生活的開(kāi)始”這個(gè)“識(shí)別類(lèi)”的關(guān)系過(guò)程直接將太陽(yáng)新城和運(yùn)動(dòng)兩者掛鉤,運(yùn)動(dòng)是太陽(yáng)新城的身份特征,并通過(guò)后面的四個(gè)列物質(zhì)過(guò)程為處于“沉悶”、“壓力”、“緊張”的購(gòu)房者提供了充滿(mǎn)“輕松”、“動(dòng)力”、“親密”的放松方式,開(kāi)始每天充滿(mǎn)活力的生活。
通過(guò)對(duì)這則廣告的分析表明,廣告敘述者試圖通過(guò)在推銷(xiāo)太陽(yáng)新城這個(gè)樓盤(pán)的同時(shí),它將消費(fèi)者定位為想要健康生活的人,向他們宣揚(yáng)一種健康,運(yùn)動(dòng)的生活方式,以迎合人們對(duì)于緩輕精神壓力,追求輕松,持久的情感訴求?!拔覀儭蓖咐?的“我”一樣都是第一人稱(chēng)的代詞,但“我們”同時(shí)包括了敘述者和聽(tīng)話(huà)者,其實(shí)這里就是指的“你們”,即讀這則廣告的目標(biāo)消費(fèi)者人群。敘述者可以利用第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)在對(duì)某種不好的現(xiàn)象或者行為提出批評(píng)和示意去制止時(shí),避免使用命令語(yǔ)氣或者指名道姓,以這種方式使自己的語(yǔ)氣更加平易近人。這則廣告使消費(fèi)者覺(jué)得忽視健康的問(wèn)題是普遍的,自己不是來(lái)聽(tīng)訓(xùn)導(dǎo)的,從而更容易接受批評(píng)和建議。此外,廣告中出現(xiàn)的最多的就是物質(zhì)過(guò)程和關(guān)系過(guò)程。關(guān)系過(guò)程強(qiáng)調(diào)了運(yùn)動(dòng)在人們生活的重要性,太陽(yáng)城本身恰恰體現(xiàn)這種居住方式的理念。物質(zhì)過(guò)程是以行動(dòng)為主要特征的,我們似乎可以得出結(jié)論,要想實(shí)現(xiàn)美好的生活僅有想法是不夠的,重要的是采取行動(dòng),那就是考慮入住太陽(yáng)城。
“獻(xiàn)給走向成功巔峰的人類(lèi)精英們!同半山海景別墅成為世界建筑的永恒坐標(biāo)一樣,這些成功的精英們是人類(lèi)的永恒坐標(biāo)!別墅具有世界的,珍稀的,藝術(shù)的,高貴的。別墅是人類(lèi)最高的居住形式,是人類(lèi)最優(yōu)美的建筑語(yǔ)言。”
該廣告總共4句話(huà),5個(gè)過(guò)程,其中包括1個(gè)行為過(guò)程,4個(gè)關(guān)系過(guò)程。廣告的敘述者主要運(yùn)用了關(guān)系過(guò)程向讀者描繪了精英們的形象,反映出這個(gè)群體和別墅這兩種不同的事物之間是如何緊密結(jié)合在一起的。首先就有一個(gè)物質(zhì)過(guò)程“獻(xiàn)給走向成功巔峰的人類(lèi)精英們!”精英們成了領(lǐng)受別墅的“領(lǐng)受者”,顯示出居高臨下的姿態(tài),當(dāng)之無(wú)愧地接受禮物。而“成功巔峰”作為“環(huán)境成分”定位了精英的身份,不是普通人而是成功人士,有意地將目標(biāo)消費(fèi)者人群定位較高社會(huì)地位,體現(xiàn)出蛇口半山海景別墅的價(jià)值所在,對(duì)購(gòu)房者的消費(fèi)導(dǎo)向產(chǎn)生誘惑因而引導(dǎo)購(gòu)房者對(duì)號(hào)入座。而其后的一連串的“關(guān)系過(guò)程”揭示了別墅和精英都具有相似性,都是“人類(lèi)的永恒坐標(biāo)”?!白鴺?biāo)”這個(gè)概念出自數(shù)學(xué)或物理學(xué),能夠用來(lái)確定一個(gè)點(diǎn)在空間的位置,用科學(xué)的概念來(lái)顯示這個(gè)關(guān)系的真實(shí)性,同時(shí)重復(fù)使用了“成功”來(lái)刻畫(huà)精英的形象,肯定了精英群體在社會(huì)的高度,是人們仰視的對(duì)象。關(guān)系過(guò)程根據(jù)對(duì)客觀對(duì)象的描述和判斷可以分為“歸屬”和“識(shí)別”兩類(lèi),前者側(cè)重對(duì)事物屬性的描寫(xiě),屬于哪一種類(lèi)型,而后者則是對(duì)事物之間的結(jié)合進(jìn)行了限定。蛇口半山海景別墅的屬性用幾個(gè)修飾詞語(yǔ)“世界的”、“珍稀的”、“藝術(shù)的”、“高貴的”、“最高的”、“最優(yōu)美的”突出了別墅獨(dú)具一格的藝術(shù)氣息。同時(shí)別墅成了社會(huì)地位的象征,是稀缺之物,價(jià)值非凡。該廣告用大量華麗的詞語(yǔ)來(lái)描述別墅,這種過(guò)度詞化(overlexicalization)的用法,彰顯了珍寶一般的頂級(jí)人居與不一樣的生活發(fā)展模式,而住別墅的精英成了上層社會(huì)中的頂級(jí)階層象征,這則廣告也非常符合一些消費(fèi)者追求優(yōu)越的消費(fèi)心理。
用Fairclough的批評(píng)性語(yǔ)篇分析視角來(lái)分析上述三則房地產(chǎn)廣告,有利于增強(qiáng)消費(fèi)者對(duì)房地產(chǎn)廣告的批評(píng)性閱讀能力。房地產(chǎn)商要實(shí)現(xiàn)房子價(jià)值,其營(yíng)銷(xiāo)手段只有圍繞消費(fèi)者們展開(kāi)才能取得效益,最為重要的就是攻克消費(fèi)者心理。這三則房地產(chǎn)廣告不僅僅傳遞房產(chǎn)的相關(guān)信息,也竭力傳遞價(jià)值特別的價(jià)值主題信息:環(huán)境的生態(tài)、生活的健康、事業(yè)的成功。在語(yǔ)言特征和語(yǔ)篇形成過(guò)程中,這些信息大多都是通過(guò)不同的語(yǔ)言過(guò)程、詞匯使用和人稱(chēng)選擇來(lái)進(jìn)行的。在意識(shí)形態(tài)層面上迎合著當(dāng)前購(gòu)房者的需求,并引導(dǎo)著他們對(duì)生活方式和生活品位的選擇,而選擇什么樣的生活方式和生活品位決定了你在社會(huì)中的身份和生活的質(zhì)量。目前房地產(chǎn)商都以精準(zhǔn)目標(biāo)消費(fèi)者群體作為廣告設(shè)計(jì)的出發(fā)點(diǎn),以符合他們的消費(fèi)心理作為廣告宣傳的前提,所以也就造成這三則廣告鮮明的特色。因此,在閱讀房地產(chǎn)廣告的同時(shí),讀者應(yīng)培養(yǎng)自身對(duì)語(yǔ)篇的批判性閱讀能力,探尋蘊(yùn)含于其背后的意識(shí)形態(tài)對(duì)人們生活觀念的影響,從而進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言和現(xiàn)代社會(huì)生活之間的的關(guān)系。
[1]Fairclough,N.Language and Power[M].London:Longman,1989.
[2]Fairclough,N.Discourse and Social Change[M].Cambridge:Police Press,1992.
[3]Fairclough,N.Critical Discourse Analysis:The Critical Study of Language[M].London:Longman,1995a.
[4]Fairclough,N.Media Discourse[M].London:Edward Arnold,1995b.
[5]Foucault,M.The Order of Things[M].London and New York:Tavistock and Routledge,1970.
[6]Fowler,R.&Kress,G.Critical linguistics.In R.Fowler.et al.(eds.).Languageand Control[M].London:Routledge,1979.
[7]Halliday,M.A.K.Language as Social Semiotic:The Social Interpretation of Language and Meaning[M].London:Edward Arnold,1978.
[8]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Arnold,2000.
[9]辛斌.批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析:理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.