国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論韓禮德的音系觀

2015-12-02 04:22:56趙永剛
外國語文 2015年3期
關(guān)鍵詞:韓禮德音系語調(diào)

趙永剛

(西安外國語大學(xué) 英文學(xué)院,陜西 西安 710128)

1.引言

喬姆斯基的生成語法,被稱為“喬姆斯基革命”;韓禮德的功能主義理論,也同樣被譽(yù)為20世紀(jì)最有影響力的語言學(xué)理論之一。韓禮德建立和發(fā)展的當(dāng)代系統(tǒng)功能語法常被稱為“系統(tǒng)語法”或“系統(tǒng)語言學(xué)”,也有人稱之為“功能語言學(xué)”或“功能語法”,嚴(yán)格地說,韓禮德的語言理論模式應(yīng)稱為“系統(tǒng)語法(語言學(xué))”或“系統(tǒng)功能語法(語言學(xué))”,無論如何,“系統(tǒng)”二字不能去掉,這也是其語法區(qū)別于布拉格學(xué)派(馬泰休斯、尼古拉.特魯別茲科依和雅各布森)、荷蘭學(xué)派狄克(S.Dik,1940-1995)等“功能語法”的根本所在。

對(duì)韓禮德(1961)來說,“系統(tǒng)”(system)是一種封閉的“系統(tǒng)”,并包含一整套“條件”(terms),這些條件是有限的,每種條件和其他條件是獨(dú)特的,新條件的增加會(huì)改變其他所有條件的形式意義?!跋到y(tǒng)”(system)和其他幾個(gè)術(shù)語,如“單位”(unit)、“結(jié)構(gòu)”(structure)、“類別”(class)等共同構(gòu)成語法理論的一個(gè)范疇。韓禮德用“階”來描述范疇與范疇之間的關(guān)系,包括級(jí)別階(rank)、精度階(delicacy)和標(biāo)示階(exponence)。在韓禮德后來的理論中,把“系統(tǒng)”的概念升級(jí)為整個(gè)語法體系,即后來的“系統(tǒng)功能語法”。韓禮德(1967)對(duì)其語法基礎(chǔ)做了概括:“語法通過一系列‘系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)’(systemic networks)表現(xiàn)出來,每種網(wǎng)絡(luò)用以闡釋與某種給定類型相關(guān)聯(lián)的不同選擇,如子句系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),名詞性系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)(名詞短語)等等。一個(gè)系統(tǒng)就是一套特征集合,而只有一種可以滿足系統(tǒng)準(zhǔn)入條件的特征可以被選擇出來。從某種給定系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)中所形成的這些特征的任何選擇,可以構(gòu)成一類‘系統(tǒng)描述’(systemic description),這種‘選擇表達(dá)’(selection expression)然后作為一種‘結(jié)構(gòu)’來實(shí)現(xiàn),而結(jié)構(gòu)表現(xiàn)又完全來源于其所在系統(tǒng)。”對(duì)韓禮德來說,系統(tǒng)是最重要的一個(gè)范疇,表示某單位成分上可供選擇的一個(gè)意義組合,其中的組合成分在這里被稱作意項(xiàng)(term)。系統(tǒng)是由相互聯(lián)系、相互作用的要素(部分)組成的具有一定結(jié)構(gòu)和功能的有機(jī)整體。系統(tǒng)不但包括句法所描寫的各個(gè)意項(xiàng),而且還包括語言中所有的意義組合。韓禮德的這種語法理論不同于詞匯理論,在解釋語言結(jié)構(gòu)中,它屬于封閉系統(tǒng),并且在盡可能地簡化對(duì)語言事件的闡釋,因而其語法理論要遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于詞匯理論。

相對(duì)于其他語言理論,系統(tǒng)功能語言學(xué)(System-functional Linguistics)或者系統(tǒng)功能語法(System-functional Grammar,SFG)非常關(guān)注語言的社會(huì)屬性,以及如何實(shí)現(xiàn)社會(huì)功能。它把語言看作一種實(shí)踐,而不是一種認(rèn)識(shí),并且在可能的語言行為和實(shí)際的語言行為間進(jìn)行區(qū)分。而且,系統(tǒng)功能語法更加重視對(duì)個(gè)別語言、個(gè)別語言變體的分析,主張用“連續(xù)性”來解釋語言的不同表現(xiàn)形式。這種“連續(xù)性”可以圖示如下:

圖1 SFG的“連續(xù)性”

除此之外,系統(tǒng)功能語法通過語篇的觀察和統(tǒng)計(jì)手段驗(yàn)證其假說,其核心類別是系統(tǒng)的類別。這種觀點(diǎn)對(duì)系統(tǒng)音系學(xué)的形成具有極其重要的作用。

在當(dāng)代中國語言學(xué)界,利用系統(tǒng)功能主義語言學(xué)理論研究語言教學(xué)、語篇分析、文體學(xué)、機(jī)器翻譯等,可謂深得當(dāng)代語言研究者的推崇與贊賞。然而,韓禮德有關(guān)音系學(xué)的理論和觀點(diǎn),卻很少有學(xué)者提及,學(xué)界也往往因?yàn)樾问胶凸δ苤疇幎鴮?duì)其音系理論少有深入研究。

2.韓禮德系統(tǒng)音系觀的起源和發(fā)展

韓禮德有關(guān)語法系統(tǒng)的思想最早來自于丹麥語言學(xué)家Hjelmslev,而其有關(guān)音系的思想和理論明顯受到了其恩師Firth的影響。20世紀(jì)30年代到50年代,Bloomfield的語言學(xué)在音系學(xué)和形態(tài)學(xué)領(lǐng)域的影響力非常強(qiáng),但在語義學(xué)方面較弱。而韓禮德的系統(tǒng)功能語言學(xué)強(qiáng)調(diào)語境、語義、交際以及語言的社會(huì)性,把語義當(dāng)作語言各方面的核心,可以說正好填補(bǔ)了其理論的空白(Bloor&Bloor 1995:2)。韓禮德有關(guān)的音系觀點(diǎn)起源于弗斯(J.R.Firth,1890-1960),在倫敦學(xué)習(xí)期間,韓禮德曾師從弗斯,弗斯的觀點(diǎn)對(duì)韓禮德產(chǎn)生了很大影響。弗斯在語言學(xué)研究中所持觀點(diǎn)主要有四點(diǎn):(1)語言學(xué)的中心是研究意義和語境;(2)英國的語言學(xué)家應(yīng)討論語言學(xué)史;(3)應(yīng)當(dāng)研究音系學(xué),特別是他本人發(fā)展了“音韻分析”(prosodic analysis)的模式;(4)應(yīng)當(dāng)研究和描寫印度和南亞諸語言,特別是拼字法和音系學(xué)。他在(1)和(3)方面的成果在國際上享有盛譽(yù)。羅賓斯認(rèn)為,“語言學(xué)在兩個(gè)方面的發(fā)展是和弗斯的名字聯(lián)系在一起的,這就是他的語言環(huán)境理論,或更概括地說,是他在語義方面的語境理論,和音位學(xué)中的韻律分析?!表n禮德繼承并發(fā)揚(yáng)了弗斯的觀點(diǎn),就像弗斯的理論一樣,他后來也創(chuàng)建了自己的語言結(jié)構(gòu)理論,適用于語言的各個(gè)層次。除形態(tài)學(xué)以外,韓禮德在語言學(xué)的各個(gè)方面都做出了突出貢獻(xiàn)。他有關(guān)音系學(xué)的研究,也曾經(jīng)出現(xiàn)在漢語音韻研究之中。他認(rèn)為,在漢語中,并非所有的聲母和韻母都可以組合成一個(gè)音節(jié)。有些從理論上來講是不可能的,如/d/和/o/;有些在理論上可能,但卻并不存在,如/d/和/uai/的組合/duai/就不存在(Halliday,1981)。當(dāng)然,除了語言學(xué)的核心學(xué)科之外,韓禮德也在語言習(xí)得、語言與社會(huì)結(jié)構(gòu)的關(guān)系以及語言學(xué)與學(xué)校教育等方面做出了突出貢獻(xiàn)。

系統(tǒng)音系學(xué)的理論是建立在Firth的“韻律音系”基礎(chǔ)之上,通常采用“韻律音系學(xué)”的分析方法,由于系統(tǒng)功能語言學(xué)主要關(guān)注語義,所以國內(nèi)外并沒有很多學(xué)者過多地關(guān)注其音系領(lǐng)域。韓禮德認(rèn)為,音系學(xué)是對(duì)語音如何組成人類語言中的系統(tǒng)和模式進(jìn)行研究的一門學(xué)科,它是語言的實(shí)質(zhì)(substance)和形式(form)之間的一種聯(lián)系(韓禮德1961:244)。韓禮德的語法概念包括語義、詞匯語法(lexico-grammmar)和音系上下銜接的三個(gè)系統(tǒng)。語言系統(tǒng)由三個(gè)層次構(gòu)成:語義、詞匯語法(lexicogrammmar)和音系。這三個(gè)層次之間是一種體現(xiàn)關(guān)系:即語義(意義系統(tǒng))由詞匯語法(措辭系統(tǒng))來體現(xiàn),詞匯語法又由音系(聲音系統(tǒng))來實(shí)現(xiàn)。在韓禮德的《功能語法入門》(Introduction of Functional Grammar)一書中,他期望能在別人放棄的領(lǐng)域做出貢獻(xiàn),如:語調(diào)、主題化結(jié)構(gòu)、狀語以及歸隱到語篇結(jié)構(gòu)中的句法結(jié)構(gòu)。韓禮德認(rèn)為,音系是把抽象的措辭體現(xiàn)為具體的聲音的資源,包括語調(diào)、音調(diào)、韻律、發(fā)音等。此外,這一層次也可以是語言的文字系統(tǒng)。通常說來,音系系統(tǒng)與詞匯語法的關(guān)系是任意的,純粹是約定俗成的。韓禮德對(duì)于音系學(xué)的傳統(tǒng)看法認(rèn)為,音系學(xué)是語音實(shí)體(phonetic substance)和語言形式(linguistic form)之間的橋梁。他認(rèn)為,“在音系學(xué)中,我們從各種語音實(shí)體中抽象出獨(dú)立的音系系統(tǒng),并通過各種陳述來表達(dá)這種音系系統(tǒng),這些陳述在某種給定語言中,通過其語法和詞匯組織形式來構(gòu)成其語音實(shí)體”(韓禮德,1961:244)。“當(dāng)我們?cè)诿枋稣Z言形式的時(shí)候,其實(shí)就是在解釋帶有語義的某種語言的內(nèi)在模式”(Halliday、McIntosh & Strevens,1964:21)。韓禮德的語調(diào)觀在邏輯上符合其系統(tǒng)語法理論;當(dāng)然,他也以同樣的方式來處理語調(diào)系統(tǒng)(intonational system)和非語調(diào)系統(tǒng)(non-intonational system),他認(rèn)為語調(diào)系統(tǒng)可能在語法系統(tǒng)的許多層次起作用,并且應(yīng)該納入語法描述的自始至終。語調(diào)的音系陳述應(yīng)該盡可能地詳盡,足以去對(duì)語法描述所需要的那些聲調(diào)子系統(tǒng)進(jìn)行限定。所以,韓禮德關(guān)于音系的描述,已經(jīng)達(dá)到了對(duì)句法部分描述的精致入微的地步,而并非學(xué)界認(rèn)為的“粗放”和“宏觀”。

P.Tench作為韓禮德系統(tǒng)語法理論的追隨者,可能是系統(tǒng)音系學(xué)方面最主要的專家之一。他繼承了韓禮德有關(guān)音系的觀點(diǎn),認(rèn)為系統(tǒng)音系學(xué)是一種描述語言音系的方法,強(qiáng)調(diào)用語義選擇中的層次化網(wǎng)絡(luò)來鏈接和選擇語音模式關(guān)系。該方法也可以接受其他適合語言及其理論的不同組成部分的不同方法體(Tench,1992:6)。層級(jí)特征的結(jié)構(gòu)與彼此之間的搭配相關(guān),幫助保持相關(guān)條目在一起,確保堅(jiān)持其標(biāo)志性原則(Tench,1990,1992,1996;Leech&Short,1985)。選擇關(guān)系表明語言的構(gòu)成模式,關(guān)系顯示語義選擇,而語義選擇是在給定結(jié)構(gòu)點(diǎn)上語言用戶可以獲得的語言。音系的選擇可能在語調(diào)層級(jí)是有意義的,但是在其他層級(jí),尤其是音段層級(jí)上,它們主要反映語言在口語實(shí)際層級(jí)中的形式。

3.韓禮德系統(tǒng)音系學(xué)的層級(jí)觀

系統(tǒng)功能音系學(xué)認(rèn)為音系層級(jí)是語言系統(tǒng)不可分割的一部分。韓禮德和Greaves(2008)認(rèn)為,對(duì)于二語或者外語學(xué)習(xí)者來說,需要把音系學(xué)看作一個(gè)層級(jí),這個(gè)層級(jí)和其他層級(jí)一起,對(duì)構(gòu)建話語的意義會(huì)做出貢獻(xiàn)。在音系層次的每一次選擇,都會(huì)對(duì)其他層次產(chǎn)生影響并同時(shí)受其他層次的條件限制。外語教師經(jīng)常發(fā)現(xiàn)學(xué)生會(huì)把語言的不同語義建構(gòu)成分當(dāng)作大學(xué)課程組織的一種自然結(jié)果而孤立起來,這一點(diǎn)與韓禮德和Greaves(2008)所倡導(dǎo)的系統(tǒng)功能音系學(xué)理論相背離。因此,系統(tǒng)功能音系學(xué)認(rèn)為語言是一個(gè)系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),這個(gè)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)強(qiáng)調(diào)層級(jí)分析的相互依賴。人類通過縱聚合的方式從這個(gè)系統(tǒng)中選擇合適的成分來創(chuàng)造語義,在成分選擇上非此即彼,而且通過對(duì)比來創(chuàng)造語義。除此之外,每一個(gè)體系也通過橫組合方式和其他體系結(jié)合在一起,在橫組合的鏈條上,每一種選擇會(huì)限定并影響其他進(jìn)一步的選擇。這種方法把音系當(dāng)作一種語義構(gòu)建體系,處于語篇這種更大的語境中。正是基于此種考慮,韓禮德和 Greaves(2008)把語調(diào)體系和語法體系合二為一。然而,他們更多的是把這些選擇當(dāng)作這個(gè)綜合系統(tǒng)不可分割的一部分,并且這個(gè)語法體系的目標(biāo)就是觀察不同層次選擇的相互關(guān)系,這一點(diǎn)非常符合系統(tǒng)論的觀點(diǎn)。韓禮德和Greaves(2008)的語法體系把語言分析分為四個(gè)不同層級(jí),這四個(gè)層級(jí)代表對(duì)語言抽象化和理解的不同層次,每一個(gè)上級(jí)層次通過緊隨其后的下一層次來實(shí)現(xiàn)。這些層次自上而下依次為:語義、詞匯—語法、音系以及語音。雖然不同層級(jí)之間有必要關(guān)聯(lián),但是對(duì)于每個(gè)層級(jí)中各個(gè)單位的語言分析并非必須和其他層級(jí)同時(shí)進(jìn)行。也就是說,每一層級(jí)都有著其特別的語言描寫架構(gòu)。

另外,韓禮德 和Greaves(2008)認(rèn)為語調(diào)通過詞匯—語法語境,可以實(shí)現(xiàn)語法的三種語義:概念意義、人際意義和語篇意義。如前文所述,作者往往不會(huì)把語調(diào)的意義和語法關(guān)聯(lián)起來,而是和話語環(huán)境或者語境相關(guān)聯(lián)。按照韓禮德 和 Greaves(2008)的說法,他們往往會(huì)繞開語法而直接把音系和語義關(guān)聯(lián)在一起。正如韓禮德 和 Greaves(2008:51)所言:“假如我們想要對(duì)語言進(jìn)行全面的闡釋,詞匯—語法就是一種理論結(jié)構(gòu),它把語言作為一個(gè)整體,從而賦予我們能力來闡釋語義構(gòu)建?!?/p>

韓禮德的系統(tǒng)音系學(xué)認(rèn)為,英語音系是由語音系統(tǒng)、語調(diào)、節(jié)奏單位和筆體學(xué)(Graphics)等構(gòu)成,這幾個(gè)方面又一起構(gòu)成英語的字母、詞匯和句子。當(dāng)然,語調(diào)和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也可以構(gòu)成語言的韻律。韻律是任何語言組織的超音段模式和方法。韓禮德(1985b:30)對(duì)口頭語韻律語言特征和副語言特征之間的差異進(jìn)行了區(qū)別:“韻律特征是語言系統(tǒng)的一部分,像語法中的其他資源一樣,它們承載著語義上的系統(tǒng)對(duì)比,這些韻律特征和語法其他方面的區(qū)別就在于它們可以穿過口語的延伸部分,比如,語調(diào)的曲拱。而副語言特征也可以有不同長度的延展,但它們并不具有系統(tǒng)性,也并非語法的構(gòu)成成分,而更可以說是額外的變化,通過這種變化,說話人用于傳遞自己話語的重要部分?!憋@然,這是從整體角度來闡明什么是韻律中的語言特征,什么是副語言特征。韓禮德(1985b:30)列出了一些副語言特征,如音質(zhì)特征、語速、音量、面部表情、體態(tài)語等。然而,從局部來看,這些副語言特征也帶有系統(tǒng)性的特征。當(dāng)然,由于副語言特征的不穩(wěn)定性,要想全面系統(tǒng)地闡述副語言特征,可能性極小。

在韓禮德的系統(tǒng)語法中,它曾多次表達(dá)了語法的層級(jí)理論,這一點(diǎn)和生成音系學(xué)中所提出的層級(jí)理論不謀而合。Matthiessen(1989)概括總結(jié)了韓禮德的層級(jí)理論,認(rèn)為語法系統(tǒng)的層級(jí)之間存在著以下關(guān)系:(1)層級(jí)之間的相關(guān)性是象征性的;一個(gè)層級(jí)的模式可以在另一個(gè)層級(jí)的模式中重新表達(dá)或?qū)崿F(xiàn);(2)層級(jí)的排列要考慮到彼此,這樣才能夠使得較高層級(jí)通過較低層級(jí)實(shí)現(xiàn)(Halliday 1961),比如語法可以通過音系來實(shí)現(xiàn)。韓禮德認(rèn)為英語語言由三個(gè)層級(jí)構(gòu)成,從外到內(nèi)依次為:語篇—語義層級(jí)(Discourse Semantics)、詞匯—語法層級(jí)(Lexicogrammar)、音系—字音層級(jí)(Phonology/Graphonology)。下圖為韓禮德語言層級(jí)理論的層次結(jié)構(gòu)圖:

圖2 韓禮德語言層級(jí)結(jié)構(gòu)圖

在這個(gè)語言層級(jí)結(jié)構(gòu)圖中,最外層和中間層表示語境、語義以及詞匯和語法相互作用的方式,屬于語言的內(nèi)容體現(xiàn),最內(nèi)層表明多元化和無限的“世界”被轉(zhuǎn)化成有限的語言聲音系統(tǒng)的方式,也是語言的外在表達(dá)。語篇—語義和音系—字音之間的邊界表明了語言實(shí)現(xiàn)的隨意性關(guān)系。語篇—語義可以選擇不同的詞匯—語法結(jié)構(gòu)或者音系—字音結(jié)構(gòu)來實(shí)現(xiàn),而音系—字音可以表達(dá)語篇—語義以及詞匯—語法的具體內(nèi)容。音系—字音在不同的語言中具有任意性,而語法語義不是任意性的(Halliday,1961;Matthiessen,1989)。從上圖可以看出,音系學(xué)在韓禮德語法層級(jí)體系中的位置。語言的意義要通過受語境限制的語義學(xué)來實(shí)現(xiàn),語義學(xué)要通過詞匯—語法來實(shí)現(xiàn),而詞匯—語法要通過音系或者字音來實(shí)現(xiàn),當(dāng)然,音系或者字音往往通過符號(hào)系統(tǒng)或者圖形學(xué)(graphetics)來實(shí)現(xiàn)。語言正是通過不同層級(jí)接口之間的相互作用來實(shí)現(xiàn)的。韓禮德和Greaves(2008)的這種更具有綜合意義的觀點(diǎn)能夠幫助學(xué)生把音系學(xué)當(dāng)作一個(gè)層級(jí),這個(gè)層級(jí)和其他層級(jí)一起,構(gòu)建話語的語義,而且每一次音系層級(jí)的選擇,都會(huì)對(duì)其他層級(jí)產(chǎn)生影響,同時(shí)也以其他層級(jí)為條件。因此,雖然 韓禮德 和Greaves(2008)強(qiáng)調(diào)各層級(jí)分析的獨(dú)立性,但是他們也把語調(diào)實(shí)現(xiàn)概念意義、人際意義和語篇意義等當(dāng)作語法中相稱的語義,而且語義的實(shí)現(xiàn)要依賴詞匯—語法環(huán)境。

韓禮德語言理論研究的對(duì)象大致相當(dāng)于喬姆斯基的“外化語言”或者說是語言的應(yīng)用,其目的是研究語言在交際中的作用和表現(xiàn)形式,在語言系統(tǒng)描寫的基礎(chǔ)上來充分反映語言的實(shí)際運(yùn)作過程。從“系統(tǒng)描寫”這一點(diǎn)上來講,它與喬姆斯基最簡方案中所提出的“多層拼出理論”(Multiple Spell-Out Hypothesis,MSOH)可謂異曲同工(趙永剛,2013)。最簡方案認(rèn)為,人類語言機(jī)能(Faculty of Language,F(xiàn)L)總是會(huì)做出最優(yōu)化的選擇,追求音系和句法表達(dá)的簡單性和經(jīng)濟(jì)性。每一種語言都有一套語用系統(tǒng)(Performance systems),這個(gè)系統(tǒng)由兩部分組成:一種是發(fā)音—感知系統(tǒng) (Articulatory-perceptual systems,簡稱為A-P系統(tǒng)),一種是概念—意向系統(tǒng) (Conceptual-intentional systems,簡稱為C-I系統(tǒng))。這兩部分對(duì)于語言的接口研究尤其重要,A-P系統(tǒng)在語言的表層中體現(xiàn)為語音—音系的表征形式(PF),而C-I系統(tǒng)則表征為語義形式(LF)。這兩種表征形式都通過句法的多層拼出,與語言的基本組織單位—詞匯(Lexicon)相連。這就是喬姆斯基著名的Y-模型或者T-模型。圖示如下:

圖3 喬姆斯基的T模型

喬姆斯基的UG基本上是一個(gè)以語言習(xí)得裝置(Language Acquisition Device/LAD)或語言器官(Language Facutly/LF)為基礎(chǔ)的理想化的抽象形式系統(tǒng),這是由他的語言研究出發(fā)點(diǎn)決定的,也即是說他研究的切入點(diǎn)是把語言從社會(huì)活動(dòng)這個(gè)大系統(tǒng)中抽象出來,只研究其運(yùn)行機(jī)制,而對(duì)語言使用等外在方面考慮不夠。喬姆斯基主要研究“內(nèi)化語言”(I-language)但韓禮德與喬姆斯基相反,他的研究對(duì)象基本上是外化語言(E-language)。他把語言放在社會(huì)生活中來考慮其功能和系統(tǒng),這就使得他研究的語言系統(tǒng)與語言的使用環(huán)境等外在因素聯(lián)系很緊密。

4.韓禮德系統(tǒng)音系學(xué)的語調(diào)觀

語調(diào)通常通過聲調(diào)單位形成,聲調(diào)單位由一系列重讀和非重讀的音節(jié)構(gòu)成,偶爾也可能由單一的音高突出音節(jié)構(gòu)成。那么,序列中最突出的音高峰就被稱為聲調(diào)單位的調(diào)核(Quirk 1976)。單詞重音和句子重音是語調(diào)的兩個(gè)方面?!熬渥拥闹匾敉ㄟ^話語中的某個(gè)重讀音節(jié)的音高滑動(dòng)來實(shí)現(xiàn)。通常情況下,這種音高滑動(dòng)發(fā)生在句子的最后一個(gè)重讀音節(jié)上”(Adetugbo 1997:135)。英語的重音也會(huì)為了加強(qiáng)、強(qiáng)調(diào)、糾正、突出或者對(duì)比,從一個(gè)單詞移動(dòng)到句子中的另一個(gè)單詞,從而創(chuàng)造出不同的語義(Jowitt 1998;Williams 1990)。音步以及聲調(diào)群在語義的構(gòu)建中起著至關(guān)重要的作用。英語有音步時(shí)長和重音時(shí)長兩種節(jié)奏類型,其語速依賴于音步。作為一種結(jié)構(gòu)單位,每一個(gè)音步由一個(gè)強(qiáng)音節(jié)或者突出音節(jié)和一個(gè)或者多個(gè)依附于其上的弱音節(jié)構(gòu)成。英語的突出音節(jié)傾向于有規(guī)律地發(fā)生,因而所有的音步的時(shí)長基本相當(dāng)。

然而,韓禮德的確在語調(diào)方面有著自己獨(dú)到的見解。語言中的有些語音會(huì)改變?cè)捳Z的意義,而語言中語音的變化可以進(jìn)一步分為音高、音質(zhì)、響度以及時(shí)長。韻律是一種超音段聲音,是音高、曲調(diào)、語速、停頓、節(jié)奏、重音等韻律特征和音段特征一起作用的合力。韻律還包括表現(xiàn)形式、諷刺、情感以及強(qiáng)調(diào)等特征。這些在語境中的語句或者通過各種語言表現(xiàn)形式中的句子,也就是話語(utterance)中可以看到。它們的范圍就是在韻律音系結(jié)構(gòu)分組中所形成的語音的集合。Adetugbo(1997:70)把音節(jié)描述為“小于單詞大于單音的發(fā)音單位”。韻律音系學(xué)研究話語的節(jié)奏,并給話語劃定范圍,話語就這樣由各種停頓打斷的一整套彼此相關(guān)的單位構(gòu)成(Fabb,1997:29)。韓禮德(1975)曾試圖從語音學(xué)角度對(duì)音系做出準(zhǔn)確解釋。在其分析中,他設(shè)置了八種音高變化范圍(極高、高、中高、中、中低、低、寬、窄),四種音高變化方向(平、降、升、升降)以及其他的韻律和副語言特征(慢、短、長、響、吟聲、尖聲、擦音、喉音)。音高的變化范圍在韓禮德的研究中非常重要,像中對(duì)低,后來是中對(duì)高這種音域范圍在其早期的語音識(shí)別中比音高運(yùn)用得更加頻繁??紤]到這些可變性,因此對(duì)于不同學(xué)者從語音學(xué)角度所考慮的“降對(duì)升”的曲拱等問題,很可能依然是一個(gè)開放性問題。

韓禮德(1967)對(duì)于英語語調(diào)最初的描述是基于20世紀(jì)60年代的語料庫資料。他提出了英語語調(diào)三重系統(tǒng)——語調(diào)短語劃分(Tonality)、調(diào)核位置(Tonicity)、調(diào)型(Tone)。而其有關(guān)語調(diào)的研究體現(xiàn)在其1970年由牛津大學(xué)出版社出版的“灰色書”,這本書是牛津出版社英語口語教程(A Course in Spoken English)系列教科書的一部分。韓禮德對(duì)語調(diào)的一個(gè)貢獻(xiàn)就是從音系學(xué)上把語音形式和語音實(shí)體結(jié)合起來,例如,語法和語調(diào)的關(guān)系,語法和重音的關(guān)系等等。韓禮德認(rèn)為,語調(diào)不僅是表達(dá)是否清楚或者發(fā)音是否準(zhǔn)確的問題,而且也是語義的不同表達(dá)方式(1970:12)。實(shí)際上它也是某種語言語法的一部分(Halliday 1967:10)。語調(diào)的任何變化,最終代表著說話人所傳遞信息的語義變化,這一點(diǎn)不僅與說話人的態(tài)度,而且也與聽話者所感知的信息結(jié)構(gòu)相關(guān)。韓禮德(1970:21)認(rèn)為,一個(gè)句子總會(huì)有各種不同的語調(diào)模式,不同的語調(diào)模式帶有不同的語義。這就意味著,說話人想要傳播多少意愿或者語義,就有多少種不同的語調(diào)模式。

韓禮德對(duì)語調(diào)的另一個(gè)貢獻(xiàn)是有關(guān)信息結(jié)構(gòu)的概念,也就是語調(diào)的語義系統(tǒng),這一點(diǎn)也往往被大多數(shù)人所忽略。韓禮德認(rèn)為,語調(diào)并非和音系的其他部分整合在一起,而是和語言的其他方面整合在一起的,比如句法、言語行為甚至態(tài)度。Paul Tench(1991)進(jìn)一步發(fā)展了韓禮德有關(guān)語調(diào)的觀點(diǎn),認(rèn)為可以用信息狀態(tài)(information status),也就是調(diào)型,來取代韓禮德的信息單位(information unit)以及語調(diào)焦點(diǎn)(intonation focus),即調(diào)核位置(Tonicity)和語調(diào)短語劃分(Tonality)。他認(rèn)為語調(diào)可以超越小句綜合體(clause complex),而對(duì)音系語段以及口語語篇做出貢獻(xiàn)。他認(rèn)為帶有某種特征的英語語篇有六種主要功能,分別為:語類識(shí)別(Genre identification)、音系分段(Phonological paragraphing)、信息結(jié)構(gòu)(Information structure)、言語行為或者交際意圖(Communicative intention/speech acts)、情感態(tài)度(Attitude)以及句子消歧(Syntactic disambiguation),并且語調(diào)在這六個(gè)層次都起著一定作用。語調(diào)可以作為某種語類韻律構(gòu)成的一部分;重讀音節(jié)前調(diào)首的音高,以及下降的深度可以確定音系語段的切分位置;語調(diào)短語劃分、調(diào)核位置以及調(diào)型可以確定焦點(diǎn)和已知信息;獨(dú)立分句中的調(diào)型可以確定交際意圖和言語行為;語調(diào)短語劃分、調(diào)核位置以及調(diào)型也可以消除長短相同的分句的歧義。語義變化了,其語調(diào)也會(huì)隨之改變。

韓禮德的語調(diào)觀產(chǎn)生的一個(gè)后果是:語調(diào)作為語法的一部分,應(yīng)該在其他語法的系統(tǒng)中,按照相同的方式,如時(shí)態(tài)、數(shù)以及情態(tài)進(jìn)行分析。韓禮德(1967:10)認(rèn)為:“把語調(diào)僅僅當(dāng)作是一套情感上有細(xì)微差異的體系,這是完全不夠的……英語語調(diào)的對(duì)比,其實(shí)應(yīng)該是帶有語法性質(zhì)的?!表n禮德 利用英國有關(guān)曲調(diào)的概念,認(rèn)為語調(diào)可以跨越不止一段語篇。這些曲調(diào)都有一個(gè)“核心”,這個(gè)核心往往落在調(diào)型音步的第一個(gè)(也是最主要的)音節(jié)上。語調(diào)短語切分(Tonality),往往涉及話語中音調(diào)組的數(shù)量,每個(gè)這樣的音調(diào)組都可以被看作是言語行為中的一次“移動(dòng)”。語篇切分為語調(diào)短語單位時(shí),要考慮標(biāo)記性和無標(biāo)記性的差別。因此,調(diào)型(Tone)就可以看作是“一個(gè)復(fù)雜的組成模式,由一個(gè)個(gè)簡單的介于確定與不確定之間的極性對(duì)立體構(gòu)成”(Halliday,1967:30)。

韓禮德對(duì)英語的語調(diào)進(jìn)行了具體的陳述和分析。他認(rèn)為英語中存在五個(gè)簡單的、兩個(gè)合成的聲調(diào)。這些聲調(diào)分別為:T1降調(diào)、T2高升調(diào)、T3低升調(diào)、T4降升調(diào)、T5升降調(diào)五種簡單調(diào),以及T1+3降調(diào)+低升調(diào)、T5+3升降調(diào)+低升調(diào)兩種合成調(diào)。韓禮德(1967)認(rèn)為,這五種基本核心聲調(diào)相互之間,彼此獨(dú)立,但大多數(shù)都有次要變體。如果“極性”(Polarity)是一定的,主音音高下降,反之,主音音高上升(Halliday,1967:30)?!皹O性”指的是事實(shí)或陳述觀點(diǎn)的真假,或者某事屬于“已知”還是“未知”等。根據(jù)這些聲調(diào)和極性的概念,聲調(diào)和語義之間形成了復(fù)雜的關(guān)聯(lián)模式。五種簡單調(diào)分別解釋為:(1)T1降調(diào):已知極點(diǎn)陳述的無標(biāo)記實(shí)現(xiàn),或者一個(gè)已知極性的問題;(2)T2高升調(diào):極性未知的簡單疑問句的無標(biāo)記實(shí)現(xiàn);(3)T3低升調(diào):尚未決定“已知”或“未知”,依賴于別的東西;(4)T4降升調(diào):看起來確定,但結(jié)果卻未確定,與態(tài)度保留與具體條件相關(guān);(5)看起來未確定,但實(shí)際上確定。常用于強(qiáng)烈的,尤其是相互沖突的斷言中。它往往帶有“你應(yīng)該知道……”的含意(Halliday,1985:281-282)。

韓禮德摒棄傳統(tǒng)語調(diào)的諸多不足,給語調(diào)賦予了新的內(nèi)涵。他將語調(diào)單位劃分(tonality)、調(diào)核位置(tonicity)、調(diào)型(tone)三大子系統(tǒng),并把這三大子系統(tǒng)有機(jī)結(jié)合起來,形成一個(gè)較為完整的語調(diào)新體系。依照層級(jí)體系,韓禮德把音系單位又分為四種,分別為調(diào)群(tone group)、音步(foot)、音節(jié)(syllable)以及音位(phoneme)。這四種音系單位存在著單向的包含關(guān)系,從而形成了級(jí)階。每一個(gè)調(diào)群包含一個(gè)或者多個(gè)完整音步,一個(gè)音步包含一個(gè)或者多個(gè)音節(jié),一個(gè)音節(jié)又包含一個(gè)或者多個(gè)音位。這幾個(gè)級(jí)階形成了英語音系調(diào)群的分割單位。在具體的音系分析中,韓禮德一般用“//”來表示調(diào)群的邊界,用“/”來表示音步的邊界。調(diào)群中存在著兩個(gè)結(jié)構(gòu)元素,一個(gè)稱為前調(diào)段(pretonic element),一個(gè)稱之為調(diào)段(tonic element)。前調(diào)段屬于可選項(xiàng),至少包含一個(gè)非靜默強(qiáng)音。調(diào)段則為必選項(xiàng),每個(gè)調(diào)群中至少要有一個(gè)調(diào)段來形成主要音調(diào)對(duì)比。韓禮德有關(guān)語調(diào)的三大子系統(tǒng)相互聯(lián)系、相互作用并各自獨(dú)立、自成體系,它們的共同作用使人類語言無與倫比,但同時(shí)又更加撲朔迷離(陳擁瓊、李紅,2008)。

此外,韓禮德(1967,1970)還認(rèn)為語調(diào)具有一定的語法作用。韓禮德認(rèn)為,語法結(jié)構(gòu)的各種語調(diào)對(duì)立是由說話人的語義選擇來決定的,“語調(diào)所闡釋的語言系統(tǒng)和體、態(tài)、數(shù)等語法形式所解釋的語言系統(tǒng)一樣,帶有普遍性”。David Crystal(1969)認(rèn)為韓禮德有關(guān)語調(diào)的觀點(diǎn)自從1961年發(fā)表以來,沒有過什么實(shí)質(zhì)性的改變。其基本目標(biāo)依然是“表明以什么樣的方式來描述語調(diào)模式,而且這種方式能夠把英語口語作為一個(gè)整體,并在其內(nèi)部把語調(diào)模式整合起來”。實(shí)際上,有關(guān)語調(diào)的核心內(nèi)容雖然沒多大變化,但對(duì)于語調(diào)在其語法體系中的作用,以及語調(diào)所闡釋的語言系統(tǒng)來說,其觀點(diǎn)更加細(xì)化,實(shí)用性和操作性都在不斷增強(qiáng)。

5.韓禮德的信息主題結(jié)構(gòu)及其音系實(shí)現(xiàn)

信息結(jié)構(gòu)是韓禮德提出的一個(gè)重要概念,信息單位通過語篇中的聲調(diào)群來實(shí)現(xiàn)。節(jié)奏和聲調(diào)群把語篇組織成信息單位,每一個(gè)信息單位由新舊兩種信息功能構(gòu)成。小句中強(qiáng)調(diào)的部分可以通過語調(diào)表現(xiàn)出來,并且根據(jù)聽話人了解的具體狀況來做出引導(dǎo)(Melrose,1995:33;Halliday,2000:59)。通常情況下,在一個(gè)聲調(diào)單位中,已知信息往往先于未知信息。說話人往往一開始先講一些自認(rèn)為和聽話人共享的信息,然后才講出新信息。句末焦點(diǎn)的原則是一種修辭原則,這種原則可以減少信息解碼的困難,而且會(huì)影響不同語言體系之間的選擇。信息結(jié)構(gòu)和主位結(jié)構(gòu)密切相關(guān)。說話人“在已知信息范圍內(nèi),選擇主位,指定焦點(diǎn),也就是新信息的最高部分,這一部分應(yīng)該在述位內(nèi)部的某個(gè)地方”(Halliday,2000:299)。通常情況下,已知信息和新信息,主位和述位之間有著對(duì)應(yīng)關(guān)系,但主位并不總是已知信息,也可以是新信息,特別是在對(duì)比的環(huán)境下。主位是說話人選擇的出發(fā)點(diǎn),而已知信息是聽話人以前知識(shí)的恢復(fù)再現(xiàn)。主位化的方法可以使我們實(shí)現(xiàn)一定的語篇功能。已知信息通常通過照應(yīng)語和指示語來實(shí)現(xiàn),而新信息要對(duì)比強(qiáng)調(diào),帶有信息焦點(diǎn),通常利用對(duì)比指示語來實(shí)現(xiàn)。而兩者都是說話人所選擇的。說話人做出選擇,并且把每一種選擇和語境聯(lián)系起來。這種由豐富的言語和非言語環(huán)境構(gòu)成的語境,通常會(huì)“創(chuàng)造一些本地條件,這些條件比已知信息內(nèi)的主位,述位內(nèi)部的新信息等帶有普遍性的無標(biāo)記模式更加重要”(Halliday,2000:300)。

語調(diào)短語的切分和調(diào)核位置的確定可以表達(dá)語篇元功能(textual metafunction),而調(diào)型或者語調(diào)模式往往表達(dá)的是人際元功能(interpersonal metafuction),以及說話人所感受到的信息功能。在人際元功能內(nèi),一些基本的言語功能可以區(qū)分開來,詳見韓禮德(1994:69)和 Eggins(1999)。根據(jù)Ramírez Verdugo(2002)的研究,韓禮德“三位一體”的語調(diào)體系在表達(dá)語篇元功能和人際元功能時(shí),本族語者和非本族語者在語調(diào)的使用上有很大的不同,呈現(xiàn)出重大差異。調(diào)群(tone group)可以形成同類的語義上關(guān)聯(lián)的、連貫的義群或者信息單位。韓禮德(1985a:274)認(rèn)為這樣的單位可以形成一個(gè)獨(dú)立的、不言而喻的構(gòu)成成分,其屬于語篇功能的研究范圍,這種語篇功能就是已知的、可以預(yù)測(cè)的信息和新的、不可預(yù)測(cè)的信息之間的互動(dòng)過程。語篇功能的攜帶者往往就是調(diào)核的落點(diǎn)音節(jié),其語調(diào)突顯可以稱之為信息焦點(diǎn),用來指明話語中的新信息,這種新信息一般由說話人依據(jù)語篇的上下文而定。另外,韓禮德(1985a:278)還認(rèn)為信息結(jié)構(gòu)和主位結(jié)構(gòu)之間有著緊密的語義關(guān)系。句子重音是一種重要的標(biāo)記,它是交際的最大動(dòng)力,可以推進(jìn)交際的發(fā)展,這種動(dòng)力往往來自述位信息而非主位信息。當(dāng)然,調(diào)群作為級(jí)階中最高的音系單位,在語音合成中非常重要,因?yàn)檎Z音合成中使用的是文法文本而不是音系文本或者音節(jié)文本。雖然音步不屬于語法范疇,但是它卻可以幫助判別哪些詞具有詞匯意義,哪些詞具有語法意義。調(diào)群可以被認(rèn)為是實(shí)現(xiàn)語法信息單位(information unit)的音系單位。而且前者必須自動(dòng)并且自然地映射到后者上,從而作為一個(gè)調(diào)群來實(shí)現(xiàn)信息單位。

6.結(jié)語

系統(tǒng)分析是音系分析的基本方法之一。它的主要作用是幫助人們理解音系系統(tǒng)并對(duì)不同語言的音系系統(tǒng)加以比較;鼓勵(lì)學(xué)者對(duì)不同語言音系系統(tǒng)的不同部分進(jìn)行共時(shí)研究,從而注意不同語言音系系統(tǒng)中的結(jié)構(gòu)和層次的特點(diǎn),開拓新的研究領(lǐng)域,增加新的知識(shí)。對(duì)于新知識(shí)、新理論的探索也可以使學(xué)者從過去和現(xiàn)在的基礎(chǔ)上了解未來音系學(xué)理論建構(gòu)的新方法,從而使學(xué)者轉(zhuǎn)換視角,從不同的角度或側(cè)面看待語言現(xiàn)象和語言問題。首先,韓禮德的系統(tǒng)音系學(xué)強(qiáng)調(diào)橫向結(jié)構(gòu)與縱向系統(tǒng)相結(jié)合分析音系現(xiàn)象,將音系層與語法層相結(jié)合,主張系統(tǒng)性、非普遍性、規(guī)則性和描述性,主張音系學(xué)層面的分級(jí)結(jié)構(gòu)以及細(xì)分的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)理論,在音系層級(jí)系統(tǒng)的不同級(jí)階上研究與之對(duì)應(yīng)的各種有規(guī)律、有特點(diǎn)的音系學(xué)特征系統(tǒng)(趙忠德、馬秋武,2011:86),這對(duì)當(dāng)前音系學(xué)理論的發(fā)展具有一定的積極意義。其次,韓禮德音系學(xué)的系統(tǒng)功能模式要求研究者最終放棄數(shù)字指定的調(diào)型模式,而支持圖像符號(hào),這對(duì)于當(dāng)前音系研究有一定的借鑒意義。

然而,韓禮德的系統(tǒng)語法在英語語調(diào)中的運(yùn)用,依然有大困難。首先,語法系統(tǒng)和語調(diào)系統(tǒng)畢竟存在著很大差異,很難用“系統(tǒng)”這個(gè)概念來指代兩套體系。相對(duì)于語法系統(tǒng),語調(diào)系統(tǒng)無論是從形式上還是從語義上,結(jié)合都非常緊密,并無多少限制,而且很難辨識(shí)。而語法系統(tǒng)的有限性和排他性很容易表現(xiàn)出來,也很容易辨識(shí)與其相關(guān)的語法對(duì)比。其次,韓禮德的語調(diào)觀中所講的語調(diào)的穩(wěn)定值很難確定,而且任何可預(yù)測(cè)的共現(xiàn)(co-occurrence)的空缺,都很難說明語調(diào)體系中的各種語義對(duì)比值是怎樣改變的。所以,韓禮德的語調(diào)系統(tǒng)不同于其時(shí)、體、數(shù)等語法系統(tǒng)。最后,韓禮德的兩本音系著作,1967年出版的《英語的語調(diào)和語法》(Intonation and Grammar in British English)和 2008年與Greaves合作出版的《英語語法的語調(diào)》(Intonation in the grammar of English),相隔多年,雖然早期版本中很多不成熟想法在其后來的版本中有了進(jìn)一步的解釋和說明,在當(dāng)代音系學(xué)中依然有著一定的借鑒意義,但其有關(guān)系統(tǒng)音系學(xué)的層級(jí)理論,以及許多語調(diào)作用于英語語法系統(tǒng)的實(shí)例分析,以及語法對(duì)比和語調(diào)對(duì)比的系統(tǒng)性論述,還有待商榷和進(jìn)一步探討。

[1]Adetugbo,A.English Phonetics:A Course Text[M].Lagos:University of Lagos Press,1997.

[2]Bloor,T.& Bloor,M.The Functional Analysis of English:A Hallidayan Approach[M].London:Arnold,1985.

[3]Crystal,D.Review of M.A.K.Halliday’sIntonation and English Grammar[J].Language,1969,(45):378-93.

[4]Dik,S.Functional Grammar[M].Amsterdam:North-Holland,1978.

[5]Eggins,S.An Introduction to Systemic Functional Linguistics[M].London:Pinter,1999.

[6]Fabb,N.Linguistics and Literature[M].Oxford:Blackwell,1997.

[7]Firth,J.R.Sounds and Prosodies[G]//F.R.Palmer.Prosodic Analysis.London:Oxford University Press,1948.

[8]Halliday M.A.K.A Course in Spoken English:Intonation[M].Oxford:Oxford University Press,1970.

[9]Halliday M.A.K.Intonation and Grammar in British English(Janua Linguarum Series Practica 48)[M].The Hague:Mouton,1967.

[10]Halliday,M.A.K.Learning How to Mean:Explorations in the Development of Language[M].London:Edward Arnold,1975.

[11]Halliday,M.A.K.The Origin and Early Development of Chinese Phonological Theory[G]//R.E.Asher& E.J.A.Henderson,Towards a History of Phonetics.Edinburgh:Edinburgh University Press,1981:123-140.

[12]Halliday,M.A.K.,McIntosh,A.& Strevens,P.The Linguistic Sciences and Language Teaching[M].London:Longmans,1964.

[13]Halliday,M.A.K.& Greaves,W.S.Intonation in the GrammarofEnglish[M].London, England:Equinox,2008.

[14]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar(Second Edition)[M].London:Arnold,1994.

[15]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1985a.

[16]Halliday,M.A.K.Categories of theTheory of Grammar[J].Word17,1961(3):241-292.Reproduced in Halliday,2002.

[17]Halliday,M.A.K.Functional Grammar[M].London:Armold,2000.

[18]Halliday,M.A.K.Spoken and Written Language[M].Oxford:Oxford University Press,1985b.

[19]Jowitt,D.Nigerian English Usage:An Introduction[M].Nigerian:Longman,2000.

[20]Leech,G.N.& Short,M.H.Style in Fiction:A Linguistic Introduction to English Fictional Prose[M].New York:Longman,1985.

[21]Matthiessen,C.Language Through the Prism of Systemic Theory[D].Sydney:Sydney University,1989.

[22]Melrose,R.The Communicative Syllabus:A System Functional Approach to Language Teaching[M].London:Cassel,1995.

[23]Quirk,R.& Greenbaum,S.A University Grammar of English[M].London:Longman,1987.

[24]Ramírez V.D.Non-native Interlanguage Intonation Systems:A Study Based on a Computerized Corpus of Spanish Learners of English[J].International ICAME Journal,26.Leeds:The HIT Centre,2002:115-132.

[25]Tench,P.Studies in Systemic Phonology[M].London,New York:Pinter Publishers,1992.

[26]Tench,P.From Prosodic Analysis to Systematic Phonology[G]//Studies in Systematic Phonology.London:Pinter Publishers,1992:1-17.

[27]Tench,P.Some Remarks on Halliday’s Description of British English Intonation[J].Network17,1991:76-84.

[28]Tench,P.The Intonation Systems of English[M].London,New York:Cassell,1996.

[29]Tench,P.The Role of Intonation in English Discourse[M].Frankfurt,Main:Peter Lang,1990.

[30]Williams,D.English Language Teaching[M].Ibadan:Spectrum,1990.

[31]陳擁瓊,李紅.論英語語調(diào)的語義功能[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2008(S2):26-27.

[32]胡壯麟,朱永生,張德祿,李戰(zhàn)子.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

[33]趙永剛.韻律結(jié)構(gòu)的音系-句法接口研究:回顧與展望[J].上海理工大學(xué)學(xué)報(bào),2014(4):341-348.

[34]趙忠德,馬秋武.西方音系學(xué)理論與流派[M].北京:商務(wù)印書館,2011.

猜你喜歡
韓禮德音系語調(diào)
媒體報(bào)道語調(diào)與公司超額現(xiàn)金持有
政治演講語篇的人際功能分析
英語教學(xué)中語調(diào)的言語行為
談歌詞語調(diào)在歌唱中的重要性
北方音樂(2017年4期)2017-05-04 03:40:10
系統(tǒng)功能語法在語言教學(xué)中的應(yīng)用
從人際功能的角度來研究《伊芙琳》和《死者》
Halliday and Systemic—Functional Grammar
英語元音/e/的語音特征及其音系功能
奇臺(tái)方言音系及其演變規(guī)律
再談梵漢對(duì)音與“借詞音系學(xué)”的幾個(gè)問題
高邮市| 怀宁县| 兴安县| 台山市| 蛟河市| 禄丰县| 兰西县| 汉川市| 宝坻区| 庆云县| 新疆| 泰安市| 铜山县| 巩义市| 通许县| 安福县| 郸城县| 内黄县| 建德市| 马鞍山市| 德兴市| 辽阳县| 武强县| 四川省| 定南县| 图们市| 武山县| 阳东县| 正镶白旗| 新兴县| 金平| 东辽县| 宁远县| 个旧市| 顺义区| 望奎县| 桂林市| 瓮安县| 潜江市| 周宁县| 楚雄市|