【摘要】英語口語交流能力的提升一直是我國英語教與學(xué)中較難解決的問題,學(xué)習(xí)者自身對(duì)英語口語語體特征了解的匱乏以及學(xué)習(xí)策略的缺失是造成這一問題的重要原因。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展給英語口語的學(xué)習(xí)提供了更廣闊的平臺(tái),如何在掌握口語特征的基礎(chǔ)上運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)策略提高口語交際能力具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
【關(guān)鍵詞】英語口語特征 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境 學(xué)習(xí)策略
一、英語口語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀
隨著國際化大背景的加深,英語口語交流能力的提高變得愈發(fā)重要,但能流利地用英語進(jìn)行表達(dá)的學(xué)生仍為數(shù)很少。究其原因,教學(xué)條件的有限和學(xué)習(xí)策略的缺失是重要的因素。在我國高校,除了英語專業(yè)的學(xué)生單獨(dú)開設(shè)有口語課程外,非英語專業(yè)學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯各項(xiàng)技能學(xué)習(xí)均包括在《大學(xué)英語》這一課程中。很多學(xué)生對(duì)口語和書面語的區(qū)別了解較少,把從書本上學(xué)習(xí)來的書面英語用在口頭交流中,語言缺乏自然性、地道性和流暢性。同時(shí),被動(dòng)、害羞等心理障礙和大班的容量也制約著學(xué)生積極參加課堂上的口語練習(xí);而一旦脫離了課堂這個(gè)環(huán)境,學(xué)生又極可能因缺少氛圍而進(jìn)入口語學(xué)習(xí)的盲區(qū)。較為幸運(yùn)的是,信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的快速發(fā)展給英語學(xué)習(xí)提供了極為便利的條件,自主學(xué)習(xí)理念的廣泛傳播給學(xué)生的英語課外學(xué)習(xí)指出了方向。網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,學(xué)生可以便捷、有效地獲取大量的高質(zhì)量的視聽真實(shí)語言輸入,各種國外電臺(tái)、英美劇、口語練習(xí)軟件、網(wǎng)絡(luò)聊天平臺(tái)等讓人眼花繚亂。然而,對(duì)英語口語特征缺乏清晰的認(rèn)識(shí),以及對(duì)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的特點(diǎn)和網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)策略的知之甚少讓很多學(xué)生覺得,自己每天花在網(wǎng)上的時(shí)間和英語口語能力的提高并不成正比。
目前我國的英語教育界對(duì)英語口語體特征展開了一些研究,但為數(shù)較少,且主要是對(duì)英語口語特征的某一方面進(jìn)行闡釋(周國輝,2000;文秋芳,2009;張彥琳,2009;張文頤,2013)。對(duì)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的英語口語學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)缺乏足夠的重視,現(xiàn)有的一些文章僅是泛泛地對(duì)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的口語教學(xué)方法等進(jìn)行了探討(陳曉明,2005;王小萍,2007; 鄭佩蕓,2011),而對(duì)于如何將英語口語體特征和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的學(xué)習(xí)策略培養(yǎng)二者有效地結(jié)合在一起,鮮有人進(jìn)行此方面的研究。
本文旨在對(duì)英語口語體所獨(dú)有的主要特征進(jìn)行梳理,對(duì)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下口語學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用進(jìn)行探討,使得大學(xué)英語學(xué)習(xí)者能根據(jù)自身的需求有策略性地自主使用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源,以此提高英語口語輸出的水平。
二、英語口語體的主要特征分析
1.區(qū)分口語語體和筆語語體兩個(gè)概念。雖然同為人類語言的符號(hào)與代表,口語和書面語在諸多方面存在差異。不僅采用的傳播媒介不同,出現(xiàn)的形式不同,而且由于語境的需要,一些口語會(huì)帶有書面語體的特征,而一些書面語有時(shí)也會(huì)帶有口語體的特征??谡Z體和筆語體的差異研究最早源于1988年Biber撰寫的《口筆語差異》,隨后出現(xiàn)了基于語料庫統(tǒng)計(jì)分析口筆語語體特征的《朗文英語口語與筆語語法》(Biber,1999)等。Biber(1988)認(rèn)為,口語體和書面語體形成了一個(gè)連續(xù)體,兩端的盡頭分別為日常會(huì)話和學(xué)術(shù)論文,也就是說,最能體現(xiàn)口語體特征的是日常會(huì)話,最能體現(xiàn)書面語體特征的是學(xué)術(shù)論文。除了日常會(huì)話外,口語還包括正式會(huì)談、報(bào)告、演說、辯論、現(xiàn)場(chǎng)解說、講故事等,分布在這一連續(xù)體的不同位置,其口語體特征的典型性不盡相同。
在我國,英語教學(xué)的重點(diǎn)多傾注在書面語語體上,即使是英語專業(yè)的學(xué)生,他們的口語語體意識(shí)也很淡薄。文秋芳(2009)對(duì)該群體的英語語體特征進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者的口語具有較強(qiáng)的筆語語體傾向,筆語帶有一定的口語語體傾向;相比而言,口語中的語體問題比筆語嚴(yán)重;導(dǎo)致這一結(jié)果的原因除了學(xué)生接觸的筆語體遠(yuǎn)多于地道口語之外,還因?yàn)閷W(xué)生缺乏足夠的口語語體意識(shí),不了解什么是典型的口語語體特征。下面筆者將就主要的口語語體特征進(jìn)行分析。
2.口語語體的語法特征。口語和書面語的語法有共性,也有差異??谡Z語法的概念首先由McCarthy和Carter(1995)提出;Cullen和Kuo(2007)認(rèn)為口語語法是以非正式的會(huì)話口語為代表的口語語篇所呈現(xiàn)的系統(tǒng)的語法現(xiàn)象。最基本的特征包括它的自發(fā)性、規(guī)律性和多樣性。因?yàn)榭谡Z是自發(fā)、即時(shí)和動(dòng)態(tài)的,因此出現(xiàn)不流利、猶豫、重復(fù)、錯(cuò)誤、修正等是極為正常的現(xiàn)象。規(guī)律性是指雖然口語語法呈現(xiàn)出松散、自由、模糊等現(xiàn)象,但仍有一些規(guī)律性的特點(diǎn),如某些動(dòng)詞的時(shí)態(tài)形式(want,have to,like…的進(jìn)行體形式,以示婉轉(zhuǎn))、多使用主動(dòng)語態(tài)、句子成分位置靈活(狀語、賓語位移、名詞短語左移位)、情景省略、停頓填充詞(well,sort of…)、話語標(biāo)志語(you know,I mean…)、違反傳統(tǒng)語法的結(jié)構(gòu)(less people)、簡(jiǎn)單句、不完整句、小句(看似分句但不從屬于任何主句)等。這些不同于傳統(tǒng)書面語語法的特點(diǎn)對(duì)會(huì)話的交際性和信息的有效傳遞起到了重要的作用。多樣性是指不同語境和語域中的口語有共同特征,但也有其差異之處。對(duì)話題的熟悉度、時(shí)間限制、說話者身份、不同的場(chǎng)景等因素都會(huì)造成口語語體的不同。
口語語法還有很多其他的特點(diǎn),這里僅提到了一些較為常見的現(xiàn)象,它們的存在都是服務(wù)于社會(huì)交際的功能和需要。在口語的教學(xué)和學(xué)習(xí)中,應(yīng)對(duì)這些特點(diǎn)好好加以研究和分析,以使學(xué)習(xí)者最終掌握英語口語的交際能力。
3.口語語體的詞匯特征。在交際中,不同的場(chǎng)合下使用的英語詞匯也有所不同??谡Z中的詞匯密度較低,名詞化傾向較弱,連詞、關(guān)聯(lián)副詞等虛詞多;說話者多用小詞和短詞;名詞thing和動(dòng)詞do,have,take,make和get經(jīng)常被用來代替其他名詞和動(dòng)詞;多用動(dòng)詞短語;多用固定的詞塊。很多高頻詞塊具有特定的交互功能,如話語標(biāo)記詞(you see,as you know…)、模棱兩可話語詞(or something like that,that sort of thing…)、面對(duì)面禮貌詞及模糊詞(I dont know if/whether…,I was going to say…)以及回避(sort of…)等含義的話語詞的用法。另外,習(xí)語、俚語、時(shí)髦的口語詞等被大量使用,以使語言顯得生動(dòng)活潑。
4.口語語體的語音特征??谡Z的特點(diǎn)決定了它是依靠語音的變化來表達(dá)意義,因此重音、節(jié)奏、語速和語調(diào)的變化可以表達(dá)出豐富的含義,對(duì)于情感的表達(dá)和信息的交流有重要的意義。句中不同詞語的重讀會(huì)產(chǎn)生不同的含義和效果,直接影響到口語交際的實(shí)際表達(dá)效果。語調(diào)則具有態(tài)度、語法和語篇等不同的功能,學(xué)習(xí)者應(yīng)多訓(xùn)練和模仿語調(diào)。需要注意的是,一段語流中出現(xiàn)的連讀、弱讀、同化、省音等現(xiàn)象的確給外語學(xué)習(xí)者的聽力帶來了很多困惑,但就口語學(xué)習(xí)而言,要求自己完全達(dá)到母語者的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)會(huì)成為心理上和實(shí)際操作中的負(fù)擔(dān),國外語言學(xué)家(Roach,2000)認(rèn)為,作為外語學(xué)習(xí)者沒有必要非得模仿這些語音特點(diǎn),了解并能在聽力中辨析出來這些特點(diǎn)即可。
三、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下口語學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)
網(wǎng)絡(luò)環(huán)境給英語學(xué)習(xí)者提供了豐富的口語學(xué)習(xí)資源,但網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的自主性、協(xié)作性和時(shí)空突破性等諸多特點(diǎn)又讓學(xué)習(xí)者產(chǎn)生了很多困惑。學(xué)習(xí)策略的使用對(duì)提高口語交際水平具有重要作用。本文將網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的口語學(xué)習(xí)策略分為元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略和資源管理策略三個(gè)部分。
1.元認(rèn)知策略:該策略是指學(xué)習(xí)者對(duì)自身認(rèn)知過程的認(rèn)識(shí),主要包括計(jì)劃策略、監(jiān)視策略和反饋策略。學(xué)習(xí)者首先需要明確自己的口語能力需求場(chǎng)景是日常生活會(huì)話,還是商務(wù)會(huì)談,抑或演講、國際學(xué)術(shù)交流等,分析其口語語體特征,在此基礎(chǔ)上,確定相應(yīng)的視音頻學(xué)習(xí)資料類別,如經(jīng)典電影、美劇、商務(wù)口語、Ted演講、公開課、新聞廣播等,根據(jù)輸入-加工-輸出的學(xué)習(xí)規(guī)律制定出相應(yīng)的學(xué)習(xí)計(jì)劃。在學(xué)習(xí)的過程中,對(duì)每一步的學(xué)習(xí)進(jìn)度和狀況進(jìn)行自我監(jiān)控和調(diào)節(jié);之后對(duì)自己的學(xué)習(xí)結(jié)果進(jìn)行反饋,展開自我評(píng)價(jià)和自我校正。
2.認(rèn)知策略:主要是指信息收集、選擇、組織和精細(xì)加工策略。在英語口語的學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者根據(jù)自己的語言水平和學(xué)習(xí)目標(biāo)自主搜尋和選擇學(xué)習(xí)資料。以習(xí)得日常生活會(huì)話口語的學(xué)習(xí)計(jì)劃為例,作為非英語專業(yè)的學(xué)生,可選擇熱播的美劇《老友記》、《絕望主婦》和《摩登家庭》等,短期內(nèi)重復(fù)觀看,并對(duì)其中出現(xiàn)的典型的口語語法、詞匯和語音特征進(jìn)行總結(jié)和歸納,關(guān)注這些口語特征是如何在該場(chǎng)景下完成交際效果和目的的。同時(shí)要和自己所熟悉的書面語語體進(jìn)行比較,以不斷加強(qiáng)自己的口語語體意識(shí)。在熟悉了劇情和臺(tái)詞的基礎(chǔ)上,應(yīng)不借助字幕的幫助反復(fù)跟讀所聽到的內(nèi)容。
3.資源管理策略:主要包括上網(wǎng)時(shí)間管理、環(huán)境選擇、努力程度管理和協(xié)作策略。學(xué)習(xí)者可根據(jù)個(gè)人特點(diǎn)選擇最佳的上網(wǎng)時(shí)間,必要時(shí)將網(wǎng)絡(luò)在線資源轉(zhuǎn)為網(wǎng)下可利用資源,如利用軟件將視頻中的音頻抽取出來以mp3的格式存儲(chǔ)以便隨時(shí)使用。網(wǎng)絡(luò)在時(shí)間和空間上給學(xué)習(xí)者提供了很大的便利,但也帶來了一些弊端,如網(wǎng)絡(luò)迷航、注意力分散、學(xué)習(xí)受挫產(chǎn)生的情緒低落等問題,需要學(xué)習(xí)者對(duì)此進(jìn)行積極主動(dòng)的調(diào)整。協(xié)作策略在口語學(xué)習(xí)中至關(guān)重要,應(yīng)在熟悉了大量真實(shí)語言輸入的基礎(chǔ)上,創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的語境,和學(xué)習(xí)伙伴一起完成預(yù)設(shè)的交際任務(wù)和活動(dòng)。
四、結(jié)語
口語交際是一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,提高外語學(xué)習(xí)者的口語水平更是一項(xiàng)長(zhǎng)期而艱巨的任務(wù)。在長(zhǎng)期的傳統(tǒng)語法教學(xué)的氛圍中,口語語體所獨(dú)有的特征應(yīng)引起足夠的重視。當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)環(huán)境提供了豐富而鮮活的口語學(xué)習(xí)資源,了解口語語體特征并能正確地運(yùn)用學(xué)習(xí)策略將對(duì)口語交際水平的提高起到事半功倍的作用。本文因篇幅有限,只是概括地介紹了口語語體的部分重要特征以及網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)策略的一些方法,更多具體的內(nèi)容還需進(jìn)一步的討論。
參考文獻(xiàn):
[1]陳曉明.從多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)環(huán)境下的口語教學(xué)看教師角色的再定位[J].外語電話教學(xué).2005(6): 37-40.
[2]李卓杭.王其珍.美劇對(duì)中國大學(xué)生英語口語表達(dá)的影響[J].海外英語.2013(8): 67-70.
[3]王小萍.英語口語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)模式探究[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào).2007(9): 88-90.
[4]文秋芳.學(xué)習(xí)者英語語體特征變化的研究[J].外國語.2009(4): 2-10.
[5]張文頤.論英語口語中小句復(fù)合體的句法特征[J].通化師范學(xué)院學(xué)報(bào).2013(11): 99-102.
[6]張彥琳.何安平.英語教材對(duì)話的口語性探究[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐.2009(2):61-67.
[7]鄭佩蕓.網(wǎng)絡(luò)書面實(shí)時(shí)交流與口語能力培養(yǎng)研究[J].外語電化教學(xué).2011(9): 32-37.
[8]周國輝.漢英口語特征比較[J].外語教學(xué).2000(10):67-74.
[9]Biber,D.Variation across Speech and Writing[M].Cambridge: Cambridge University Press.1988: 263.
[10]Biber,D.Johansson,S.Leech,G.Conrad,S.& Finegan,E.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,1999.
[11]Cullen,R.& I.V.Kuo.Spoken Grammar and ELT Course Materials: A Missing Link[J].Tesol Quarterly,2007,41(2): 361-386.
[12]McCarthy,M.& Carter,R.Grammar and the spoken language[J].Applied Linguistics,1995,16(2):141-158.
[13]Roach,P.English Phonetics and Phonology: A Practical Course[M].北京:北京外語教學(xué)與研究出版社.2000.
作者簡(jiǎn)介:徐艷秋,講師,研究方向:二語習(xí)得和外語教學(xué)。