陳剛妮
摘 要:網(wǎng)絡(luò)詞典是借助于互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境運(yùn)行的一種信息查詢工具。由于其更新速度快、語料來源廣泛等優(yōu)點(diǎn),受到英語學(xué)習(xí)者的喜愛。然而在實(shí)際應(yīng)用中,若使用不當(dāng),則無法真正發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)詞典在英語學(xué)習(xí)中的輔助和促進(jìn)作用。為更有效地使用網(wǎng)絡(luò)詞典,作者基于調(diào)查問卷提出應(yīng)用中的幾點(diǎn)注意事項(xiàng),以期使網(wǎng)絡(luò)詞典作為一種學(xué)習(xí)資源和工具更好地服務(wù)于英語學(xué)習(xí)者,更加有效地促進(jìn)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)詞典;英語學(xué)習(xí)者;英語教師
中圖分類號(hào):G434 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:B 文章編號(hào):1673-8454(2015)08-0056-03
一、引言
網(wǎng)絡(luò)詞典是傳統(tǒng)紙質(zhì)詞典的另一種變體。網(wǎng)絡(luò)詞典是借助于互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境,為用戶提供實(shí)時(shí)查詢服務(wù)的數(shù)字化參考工具。[1]由于網(wǎng)絡(luò)詞典只有在連線網(wǎng)絡(luò)的情況下才能使用,一旦網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)故障或不能連網(wǎng),便無法運(yùn)行,因此,網(wǎng)絡(luò)詞典又稱“在線詞典”。[2]網(wǎng)絡(luò)詞典的出現(xiàn)為人們的信息查詢提供了極大的便利,對(duì)于英語學(xué)習(xí)者更是如此。據(jù)筆者調(diào)查,在校生有超過90%的人都使用網(wǎng)絡(luò)詞典,而使用傳統(tǒng)紙質(zhì)詞典的人只占極少一部分。
本文基于筆者的問卷調(diào)查,對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞典的優(yōu)勢(shì)進(jìn)行分析,并結(jié)合英語學(xué)習(xí)實(shí)際,提出應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)詞典需要注意的事項(xiàng),以期使網(wǎng)絡(luò)詞典作為一種學(xué)習(xí)資源和工具更好地服務(wù)于英語學(xué)習(xí)者,更加有效地促進(jìn)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)。
二、網(wǎng)絡(luò)詞典的優(yōu)勢(shì)
網(wǎng)絡(luò)詞典的優(yōu)勢(shì)是相比較傳統(tǒng)的紙質(zhì)詞典而言的。網(wǎng)絡(luò)詞典的載體是可上網(wǎng)的電子產(chǎn)品,如手機(jī)、臺(tái)式電腦、平板電腦等,因此網(wǎng)絡(luò)詞典攜帶方便。[3]此外,網(wǎng)絡(luò)詞典在查詢信息時(shí),檢索手段多樣,如詞形、詞音、意義等不同的方法。[4]這些優(yōu)勢(shì)無疑是網(wǎng)絡(luò)詞典備受學(xué)習(xí)者青睞的原因。但是根據(jù)筆者的問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)詞典之所以在學(xué)習(xí)者中大受歡迎,在于其內(nèi)容上相比紙質(zhì)詞典更有優(yōu)勢(shì)。
第一,網(wǎng)絡(luò)詞典更新速度快,具有“動(dòng)態(tài)性”。[5]隨著科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展和社會(huì)生活日新月異的變化,新的單詞及其新的用法不斷出現(xiàn),這些在網(wǎng)絡(luò)詞典上都可得到幾乎同步的更新和反映。但是,傳統(tǒng)的紙質(zhì)詞典一旦出版之后,往往在三四年內(nèi)不會(huì)再出新的版本,因?yàn)樵~典的編撰不僅需要理論的支撐,而且需要耗費(fèi)大量的時(shí)間、人力和財(cái)力。以英語詞典編撰歷史上有名的韋氏大詞典第三版為例,該詞典歷時(shí)15年,動(dòng)用了幾百名學(xué)者,花費(fèi)了1億元巨資才完成。所以紙質(zhì)詞典的更新速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于社會(huì)實(shí)際生活的變化,無法滿足人們的需要。而網(wǎng)絡(luò)詞典與時(shí)俱進(jìn)的特點(diǎn)無疑能更好地滿足人們的需要。正是網(wǎng)絡(luò)詞典的這種不斷適應(yīng)社會(huì)變化的“動(dòng)態(tài)性”,使得有學(xué)者預(yù)測(cè),在未來社會(huì)詞典的發(fā)展方向是朝向網(wǎng)絡(luò)的。[6]
第二,網(wǎng)絡(luò)詞典的語料來源更加廣泛。傳統(tǒng)詞典在編撰時(shí),往往也要參照海量的語料以使對(duì)單詞的舉例和用法說明更符合語言實(shí)際。盡管如此,但由于紙質(zhì)詞典受紙張空間限制,單詞的用法舉例總是有限的,并不能涵蓋所有情況。如果紙質(zhì)詞典增加單詞的舉例,一本詞典的厚度則會(huì)大大增加,這樣一來,雖然提高了單詞舉例和用法上的全面性,但是攜帶起來卻極為不便。網(wǎng)絡(luò)詞典不同,網(wǎng)絡(luò)詞典的單詞用法是從整個(gè)網(wǎng)絡(luò)上檢索出來的。因此,信息的全面性是傳統(tǒng)紙質(zhì)詞典無法比擬的。就目前而言,網(wǎng)絡(luò)上供英語學(xué)習(xí)者使用的詞典有百度詞典、金山詞典、有道詞典等。這些詞典均是雙語查詢的,既包括英漢也包括漢英之間的語言轉(zhuǎn)換,在容量上要比紙質(zhì)詞典大很多。而一般供英語學(xué)習(xí)使用的紙質(zhì)詞典有兩種,一種是英漢詞典,一種是漢英詞典,很少有兩種同時(shí)都包括的。網(wǎng)絡(luò)詞典的單詞用法或說明一般有多個(gè)來源。以有道詞典而言,它所提供的單詞解釋包括紙質(zhì)版中國(guó)編撰的大英漢詞典的用法,也包括英語國(guó)家編撰的英語詞典,另外還有網(wǎng)易公開課、BNC、BBC廣播新聞報(bào)道、中國(guó)知網(wǎng)(CNKI)等。也正因?yàn)樗膯卧~用法涵蓋如此寬廣的范圍,有人稱有道詞典本身就是一個(gè)大型的語料庫。
三、網(wǎng)絡(luò)詞典在英語學(xué)習(xí)中的應(yīng)用
網(wǎng)絡(luò)詞典在信息檢索時(shí)提供多種渠道和方法,有效提高了信息查詢的速度和效率,給英語學(xué)習(xí)者帶來極大的便利,但若使用不當(dāng),則會(huì)適得其反。因此,在使用過程中應(yīng)該注意以下幾點(diǎn),方可發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)詞典在英語學(xué)習(xí)中的積極作用,減小或杜絕其消極作用。
首先,不可過多地依賴網(wǎng)絡(luò)詞典。一些學(xué)生在寫作或翻譯過程中,一遇到不會(huì)寫的單詞便馬上求助于網(wǎng)絡(luò)詞典。長(zhǎng)此以往,學(xué)生的單詞拼寫能力大大降低。在歷年的英語四、六級(jí)寫作部分及研究生入學(xué)英語考試翻譯部分,閱卷教師發(fā)現(xiàn)一個(gè)突出的問題就是學(xué)生單詞拼寫出現(xiàn)大量錯(cuò)誤。此外,凡有困難就向網(wǎng)絡(luò)詞典求助的習(xí)慣會(huì)無形中助長(zhǎng)學(xué)生的懶惰習(xí)氣,這對(duì)學(xué)習(xí)是不利的。百度詞典提供在線翻譯,涉及不同語言之間的轉(zhuǎn)換。如此一來,一些懶惰的學(xué)生為了應(yīng)付任課教師安排的課后翻譯作業(yè)便直接在網(wǎng)上鍵入源語,然后點(diǎn)擊“翻譯”提示,瞬間就可完成作業(yè)。這種完全依賴網(wǎng)絡(luò)詞典的做法弊病很多。作為一個(gè)在校學(xué)生,主要任務(wù)還是知識(shí)的積累和能力的提高。而知識(shí)的積累和能力的提高來不得半點(diǎn)弄虛作假,必須付出艱辛的努力。
然而,反對(duì)學(xué)生過多依賴網(wǎng)絡(luò)詞典,并不等于完全禁止學(xué)生使用網(wǎng)絡(luò)詞典。那么學(xué)生應(yīng)該在什么時(shí)候向網(wǎng)絡(luò)詞典求助呢?①對(duì)單詞讀音及拼寫不確定時(shí)。英語有英式英語和美式英語之分,二者通常在讀音和拼寫方面有所差別。當(dāng)學(xué)習(xí)者無法確定哪個(gè)為英式,哪個(gè)為美式的讀音或拼寫時(shí),便可向詞典求助。有時(shí),學(xué)生雖然清楚二者之間的區(qū)分,但對(duì)自己的單詞讀音發(fā)音不滿意,也可查詢相關(guān)單詞的例句。這種例句很多來源于國(guó)際名校公開課或者VOA、BBC聽力廣播,是地地道道的美式英語或英式英語腔調(diào),學(xué)生可以跟讀練習(xí),直到對(duì)自己的發(fā)音滿意為至。②涉及近義詞辨析時(shí)。例如在英語寫作中,學(xué)生想要表達(dá)某種想法或概念,模模糊糊地覺得某兩個(gè)單詞都可以使用,但不清楚哪一個(gè)更準(zhǔn)確。在這種情況下,學(xué)生可以向網(wǎng)絡(luò)詞典求助。以enjoy和have為例,這兩個(gè)詞都可以表示所屬關(guān)系,但是兩者區(qū)別是什么呢?如果要求學(xué)生在二者之間做出選擇,填補(bǔ)he___health and youth這個(gè)句子上的空缺,到底應(yīng)該選擇哪一個(gè)呢?這時(shí)在字典上分別輸入enjoy和have,檢索與它們搭配的例句并仔細(xì)觀察就會(huì)發(fā)現(xiàn),enjoy后面所跟的名詞通常表示的是一種對(duì)所有者有益或有價(jià)值的事物,是人們所期待的;而have后面所跟的名詞可能對(duì)所有者有益,也可能對(duì)所有者無益。通過如此觀察,便可得知此選項(xiàng)應(yīng)該是enjoy,而非have。
其次,加強(qiáng)英語教師在學(xué)生使用網(wǎng)絡(luò)詞典中的引導(dǎo)作用。詞典作為一種學(xué)習(xí)工具,是輔助學(xué)生學(xué)習(xí)的,是一種學(xué)生可以獨(dú)立使用的學(xué)習(xí)資源。但是,這并不意味著教師可以完全拋棄自己在學(xué)生使用網(wǎng)絡(luò)詞典中的引導(dǎo)作用。網(wǎng)絡(luò)詞典上查詢到的信息有良莠之分,有正確與錯(cuò)誤之別。而學(xué)生往往由于知識(shí)及視野的局限對(duì)錯(cuò)誤的信息缺乏識(shí)別能力,對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞典提供的信息不加區(qū)分地全盤接受,如此一來便會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)形成錯(cuò)誤的引導(dǎo)。以有道詞典為例,該網(wǎng)絡(luò)詞典的信息來源眾多。使用該詞典查詢英語單詞時(shí),搜索結(jié)果有三個(gè)方面的例句,分別為權(quán)威例句、原聲例句和雙語例句,其中前兩者提供的例句大多都是正確的,學(xué)生可以參考,但后者則錯(cuò)誤和不當(dāng)之處較多。這是因?yàn)殡p語例句主要來源于中國(guó)知網(wǎng)當(dāng)中一些論文的中英文摘要,這些都是英語為第二外語的中國(guó)人所為,他們的英語水平參差不齊,存在英語表達(dá)出錯(cuò)的可能性較大。所以,對(duì)于這個(gè)來源的單詞例句,學(xué)習(xí)者一定要進(jìn)行甄別,不可貿(mào)然輕信。原聲例句不僅包括BBC、NBC和VOA這些以英語為本族語言的西方國(guó)家廣播電臺(tái)的新聞報(bào)道,也包括一些英文影視作品中的對(duì)白。前者一般是經(jīng)過字斟句酌的書面語,出錯(cuò)的概率極低,學(xué)習(xí)者大可以放心地作為參考對(duì)象。后者雖然也是英語本族語者所為,但其正確性要區(qū)別性對(duì)待。這是因?yàn)橛耙曌髌分械膶?duì)話是口語體,正式性程度不高,其中不免存在錯(cuò)誤,不可當(dāng)作參照對(duì)象,尤其不可當(dāng)作英語寫作效仿的例句??傊W(wǎng)絡(luò)詞典提供的例句千差萬別,作為英語教師必須告誡學(xué)生在使用時(shí)要加以區(qū)分,不可完全參照和照搬。
最后,應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)詞典時(shí),英語學(xué)習(xí)者要對(duì)自己的行為有管控能力?!熬W(wǎng)絡(luò)是一個(gè)無聲的耗時(shí)器” ,在網(wǎng)上無目的地點(diǎn)擊、“隨意瀏覽”,“會(huì)耗費(fèi)很多珍貴的學(xué)習(xí)時(shí)光”。[7]因此,學(xué)習(xí)者在使用網(wǎng)絡(luò)詞典時(shí),必須目的明確,清楚自己要獲取什么信息,是單詞的讀音、單詞的出處,還是單詞的用法。但僅僅目的清楚還不夠,在網(wǎng)絡(luò)詞典上,只要鍵入要查詢的單詞,便可在瞬間獲得海量的相關(guān)信息。而且,很多信息會(huì)提供其他鏈接,這些鏈接又會(huì)提供另外的鏈接。學(xué)習(xí)者若是在查詢到自己想要的信息后,憑著好奇或興趣又去點(diǎn)擊其他鏈接或網(wǎng)頁,會(huì)在不知不覺間讓時(shí)間從自己的身邊溜走。所以,英語學(xué)習(xí)者使用網(wǎng)絡(luò)詞典時(shí),在獲取了自己想要的信息之后,就要返回到詞典的查詢界面。這要求學(xué)習(xí)者必須不斷加強(qiáng)對(duì)自我行為的約束能力,成為自己行為的管理者,使網(wǎng)絡(luò)詞典服務(wù)于自己的需要,而不能淪為網(wǎng)絡(luò)詞典的奴仆,受網(wǎng)絡(luò)詞典的控制。英語學(xué)習(xí)者只有具有對(duì)自我的管控能力,自覺抵御網(wǎng)絡(luò)上各種鏈接的誘惑,斷絕網(wǎng)上隨意瀏覽的行為,應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)詞典才能提高其英語學(xué)習(xí)效率。否則,應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)詞典雖然節(jié)省了查詢信息本身的時(shí)間,但網(wǎng)上隨意瀏覽耗費(fèi)的時(shí)間會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出網(wǎng)絡(luò)詞典查詢信息所節(jié)省的時(shí)間。
四、結(jié)束語
信息時(shí)代的到來極大地豐富了人們的學(xué)習(xí)資源,網(wǎng)絡(luò)詞典便是其產(chǎn)物之一。它不僅能節(jié)省英語學(xué)習(xí)者查詢單詞或信息的時(shí)間,提高學(xué)習(xí)效率,更能生動(dòng)、形象地將知識(shí)呈現(xiàn)在學(xué)習(xí)者面前,激發(fā)學(xué)生對(duì)英語的學(xué)習(xí)興趣。但若使用不當(dāng),則會(huì)降低學(xué)習(xí)效率。所以,使用者應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)管控自己。
參考文獻(xiàn):
[1]王憲洪.網(wǎng)絡(luò)詞典探析[J].大學(xué)圖書情報(bào)學(xué)刊,2009,27(2):93-95.
[2]張錦文.國(guó)外在線語料庫與英語在線詞典管窺[A].中國(guó)辭書論集[C].北京:中國(guó)大百科全書出版社,2001:322-327.
[3]陳江琳.試評(píng)有道詞典[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2013(4):102-103.
[4]孟偉根.在線詞典的特點(diǎn)及在翻譯中的應(yīng)用[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào),2006,26(3):68-70.
[5]司敬新.在線詞典的特點(diǎn)分析[J].中國(guó)電化教育,2005(2):84-85.
[6]高永偉,李潔.因特網(wǎng)與詞典編纂[J].辭書研究,2000(4):57-64.
[7]蘇蕊,胡宗峰.基于網(wǎng)絡(luò)課程平臺(tái)的大學(xué)英語網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)機(jī)制構(gòu)建[J].中國(guó)教育信息化,2014(4):31-33.
(編輯:李曉萍)