国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)中的“中式 英 語(yǔ)” 探究

2015-09-10 07:22張家林
考試周刊 2015年43期
關(guān)鍵詞:中式英語(yǔ)

張家林

摘 ? ?要: 本文利用大學(xué)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),選取全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)考試口語(yǔ)考試部分27名考生的口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)作為研究對(duì)象,對(duì)其中出現(xiàn)的中式英語(yǔ)進(jìn)行標(biāo)注和分類。作者根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果,從詞法和句法兩個(gè)層面分析我國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中出現(xiàn)的中式英語(yǔ)現(xiàn)象,探討漢語(yǔ)母語(yǔ)作為中式英語(yǔ)出現(xiàn)的主要原因及對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)的影響,最后對(duì)中國(guó)大學(xué)生的英語(yǔ)日常學(xué)習(xí)及口語(yǔ)水平的提高提出相關(guān)建議,為廣大高校師生提供借鑒意義。

關(guān)鍵詞: 中式英語(yǔ) ? ?中國(guó)大學(xué)生 ? ?口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)

1.引言

中國(guó)大學(xué)生在他們的年紀(jì)已經(jīng)獲得用漢語(yǔ)思考和表達(dá)的能力,形成用漢語(yǔ)思考和表達(dá)的習(xí)慣。絕大部分中國(guó)人都是在掌握了母語(yǔ)之后才開始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,所以在學(xué)英語(yǔ)的過程中,總是從中國(guó)人的思維角度思考,不顧西方的語(yǔ)言習(xí)慣,這就造成中式英語(yǔ)的大量存在。由于不符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,中式英語(yǔ)在人際交流中有時(shí)會(huì)引起誤解和困惑。因此,它作為一種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,應(yīng)該引起人們的注意。在中國(guó),高校在校學(xué)生占英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的很大一部分,他們畢業(yè)之后就由英語(yǔ)學(xué)習(xí)者轉(zhuǎn)變?yōu)橛⒄Z(yǔ)使用者,所以他們?cè)趯W(xué)校學(xué)得如何,直接影響他們?cè)诠ぷ鲘徫簧嫌玫萌绾巍?/p>

從現(xiàn)狀看,我國(guó)大學(xué)畢業(yè)生的平均英語(yǔ)水平不能滿足各行各業(yè)越來越高的需求,尤其是在口語(yǔ)表達(dá)和人際交流方面。在現(xiàn)行教育體制下,高校英語(yǔ)教學(xué)過于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法和詞匯的講解,而對(duì)學(xué)生語(yǔ)言能力的培養(yǎng)和英語(yǔ)文化的教授則有所忽略。其結(jié)果就是許多中國(guó)大學(xué)生在學(xué)了十多年英語(yǔ)之后,只是善于記憶單詞和語(yǔ)法規(guī)則;他們能在筆試中得高分,但是一張嘴就是中式英語(yǔ)。

《牛津英語(yǔ)詞典》對(duì)中式英語(yǔ)作了如下定義:中式英語(yǔ)是一種漢語(yǔ)和英語(yǔ)的混合體;尤其是漢語(yǔ)使用者使用的或中英雙語(yǔ)語(yǔ)境中的一種英語(yǔ)變體,典型地夾雜一些漢語(yǔ)的詞匯和結(jié)構(gòu),或是漢語(yǔ)語(yǔ)境中特有的英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)。

總的說來,中式英語(yǔ)是指一種不符合英語(yǔ)文化習(xí)慣的畸形英語(yǔ),由某些受漢語(yǔ)思維方式和文化背景影響而將母語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則運(yùn)用到英語(yǔ)中的中國(guó)人說出或?qū)懗觥?/p>

2.研究方法

2.1研究對(duì)象和數(shù)據(jù)收集

“大學(xué)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”由上海交通大學(xué)的楊惠中教授主持完成。該語(yǔ)料庫(kù)容量達(dá)70萬字,來源是全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)考試口語(yǔ)考試部分的真實(shí)音視頻材料。它按照考試來源地、專業(yè)、考試成績(jī)和對(duì)話題目,采取隨機(jī)抽樣的方法組織完成(衛(wèi)乃興,2004:140-141)。

全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)考試口語(yǔ)考試部分旨在評(píng)估大學(xué)生用口語(yǔ)交流的能力,1999年首次試行,當(dāng)時(shí)只允許大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)85分以上、六級(jí)80分以上的在校大學(xué)生參加考試。2002年實(shí)施了改革,把分?jǐn)?shù)要求降低了5分,只要求四級(jí)和六級(jí)分別達(dá)到80和75分。每場(chǎng)考試設(shè)兩名考官和三四名考生,考試時(shí)間一般為20分鐘。考試包含三部分:第一部分是考官和考生對(duì)話,以問答形式進(jìn)行,時(shí)間約5分鐘;第二部分約10分鐘,包括每位考生1.5分鐘的發(fā)言和4.5分鐘的小組討論;第三部分,考官會(huì)對(duì)每位考生提一個(gè)問題,進(jìn)一步確定考生的語(yǔ)言交際能力,時(shí)間約5分鐘。評(píng)定考生語(yǔ)言能力的標(biāo)準(zhǔn)包括語(yǔ)言的準(zhǔn)確性、復(fù)雜程度、長(zhǎng)度、連貫性、靈活性及語(yǔ)言是否得體,每位考生將被評(píng)為A、B、C或D四個(gè)等級(jí)(全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)考試口語(yǔ)考試大綱,2004)。所有考生在考試前都經(jīng)過專門訓(xùn)練,也觀看考試過程的錄像。

本研究從語(yǔ)料庫(kù)中隨機(jī)選取了9場(chǎng)考試,總時(shí)長(zhǎng)約180分鐘,涉及5名男性考生和22名女性考生,所選材料包含13個(gè)話題,材料容量約1.8萬字。筆者通讀了材料,并在閱讀過程中于中式英語(yǔ)出現(xiàn)處添加尾注(例如:[ww]表示用詞錯(cuò)誤)。為保證標(biāo)注的一致性,筆者根據(jù)學(xué)生中式英語(yǔ)表達(dá)所屬類型設(shè)計(jì)了不同尾注,對(duì)每一場(chǎng)考試逐一進(jìn)行了標(biāo)注。將9場(chǎng)考試分別編號(hào)為考試1~9,并利用Wordsmith語(yǔ)料庫(kù)索引工具(版本3.0)得到不同類型中式英語(yǔ)出現(xiàn)次數(shù)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。在計(jì)算出每種類型的頻率和百分比之后,筆者繪制了一幅圖表,以簡(jiǎn)單明了地顯示每種類型所占的比例。

2.2研究結(jié)果

由于中式英語(yǔ)是一個(gè)多層面的概念,因此許多表達(dá)都可以看做中式英語(yǔ)的例子。為了最大限度地利用所選語(yǔ)料,本次研究把不同的中式英語(yǔ)表達(dá)分類為18種。

如統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)所顯示,“用詞錯(cuò)誤”出現(xiàn)的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其他類型,“一致”和“詞形錯(cuò)誤”的出現(xiàn)頻率同樣較高且十分接近,“固定表達(dá)誤用”和“冗余重復(fù)”分別居于第四和第五位。

3.中國(guó)大學(xué)生口語(yǔ)中的中式英語(yǔ)分析

3.1詞匯

3.1.1用詞錯(cuò)誤

由于不同民族生存環(huán)境和思維結(jié)構(gòu)的宏觀相似性,英漢詞匯間的對(duì)應(yīng)和對(duì)等并不少見。然而,在漢英轉(zhuǎn)化時(shí),大量的“假朋友”還是會(huì)出現(xiàn)。通過研究,筆者發(fā)現(xiàn)“用詞錯(cuò)誤”在考生的口語(yǔ)表達(dá)中是出現(xiàn)頻率最高的中式英語(yǔ)類型。這個(gè)結(jié)果是可以預(yù)見的,因?yàn)槲覈?guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者最大的障礙就是對(duì)某些英語(yǔ)單詞的確切含義搞不清楚。他們尤其很難抓住這些單詞的文化內(nèi)涵和引申含義,因?yàn)樗麄兯幍慕?jīng)濟(jì)、政治、文化和社會(huì)環(huán)境都完全不同于英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家。

用詞錯(cuò)誤可以分為兩類:詞形結(jié)構(gòu)相同但指稱意義不同,以及詞形結(jié)構(gòu)和指稱意義都相同但蘊(yùn)含意義不同。許多中國(guó)大學(xué)生說英語(yǔ)的時(shí)候時(shí)常不能辨別并區(qū)分這些假朋友,從而不能準(zhǔn)確傳達(dá)他們本來要表達(dá)的意思。以下是一些實(shí)例:

(1)“You’ve promised to do it for me.I hope that you won’t eat your words.”(考試3)

在這個(gè)場(chǎng)景中,該考生希望另一方能履行諾言。但是如果某人“eat his words”,實(shí)際的意思是他承認(rèn)自己失言,而不是食言。該考生應(yīng)該這樣表達(dá)自己的意思:You won’t break your promise.或You won’t go back on your words.

(2)“I should learn to say ‘no’sometimes instead of being always a goody-goody.”(考試7)

許多學(xué)生都搞不清“goody-goody”的具體含義,事實(shí)上,這個(gè)詞是指表現(xiàn)得假正經(jīng)的人。在此語(yǔ)境中,該考生要表達(dá)他要學(xué)會(huì)拒絕的決心,所以他其實(shí)是下決心不做一個(gè)“yes-man”。

(3)“And ... as for the examination if they as long as they get the sixty mar ... er ... sixties,they will be very satisfactory.”(考試1)

僅看斜體部分,“satisfactory”這個(gè)詞明顯誤用,因?yàn)樵撛~義為“足夠好以達(dá)到特定目的”,經(jīng)常同“explanation”“answer”“solution”“conclusion”等名詞搭配。而“satisfied”的意思是“因?yàn)橥瓿闪四呈禄蛘呷缭敢詢敹械礁吲d”,是切合語(yǔ)境的正確詞語(yǔ)。這類錯(cuò)誤其實(shí)反映了一個(gè)許多中國(guó)大學(xué)生共有的弱點(diǎn),即難以區(qū)分并正確使用某些詞的派生形容詞。

(4)“When students have examinations,they will have pressure,and pressure can er improve them to study hard.Er ... so I think this is a good respect of er ... examination.”(考試3)

這里,“improve”和“respect”明顯用詞錯(cuò)誤?!癷mprove”作及物動(dòng)詞用時(shí)意為“使某事物更好”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“變得更好”,沒有“improve somebody to do something”這樣的用法。該考生想說的意思是考試帶給學(xué)生的壓力能激勵(lì)他們更刻苦地學(xué)習(xí),所以她應(yīng)說“pressure can push them to study hard”。此外,她肯定是將“respect”誤用為“aspect”,這兩個(gè)詞只是詞形相近,在語(yǔ)義上沒有任何關(guān)系。該考生正在發(fā)表她對(duì)考試優(yōu)缺點(diǎn)的看法,肯定是想說壓力是“a good aspect of examinations”。

除此之外,一些英語(yǔ)中帶有貶義的詞也經(jīng)常被中國(guó)大學(xué)生誤用,這些詞包括peasant,propaganda,cheap,等等。如果學(xué)生能更加注意這些詞中蘊(yùn)含的貶義,或許就能避免一些錯(cuò)誤,如用“peasant”而非“farmer”表示“農(nóng)民”;用“propaganda”而非“popularization”表示“宣傳、普及”;用“cheap”而非“economical”或“inexpensive”表示“價(jià)格低廉”。

3.1.2詞形錯(cuò)誤

英語(yǔ)不同于漢語(yǔ)的一點(diǎn)是,詞根相同但詞性不同的單詞詞形是不相同的,這也解釋了為什么派生詞在一個(gè)人的詞匯量里占了很大一部分。因此,許多中國(guó)大學(xué)生在講英語(yǔ)的時(shí)候只注意語(yǔ)義對(duì)等,缺乏使用正確詞形的意識(shí)。以下是一些典型錯(cuò)誤:

(1)“I think many people who didn’t attend university have successed.”(考試1)

該考生似乎搞混從“success”派生出的幾個(gè)詞形,在選擇其中某個(gè)詞來描述成功的人時(shí),應(yīng)弄清楚要用名詞還是動(dòng)詞,并堅(jiān)持其中一種用法。因此,她應(yīng)該說“have succeeded”或“have a success”。更多此類錯(cuò)誤列舉如下:

(2)“Er do you think er go abroad is a ... a good way to ... to er further study?”(考試3)

(3)“So everyone will er ask hi-ask his for help and he will be mm a very helpful person,I think.”(考試5)

(4)“But I do learn er gain much knowledge bu interact with other people.”(考試1)

通過日常觀察,筆者發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生經(jīng)常在形容詞和副詞使用上犯錯(cuò)誤,盡管所選語(yǔ)料中此類錯(cuò)誤不多。雖然大部分形容詞和副詞外表看上去區(qū)別不大,但是它們是兩類不同的修飾詞,所起的作用也不同。

3.1.3生硬搭配

許多學(xué)生記憶英語(yǔ)單詞的時(shí)候,最后只記住對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)翻譯,忽略單詞的附加意義和地道用法,從而經(jīng)常把英語(yǔ)單詞與所處語(yǔ)境割裂開來,編造出一些英語(yǔ)母語(yǔ)使用者基本不怎么用的生硬甚至錯(cuò)誤的表達(dá)。一些例子能說明這一點(diǎn)。

(1)“The price of the dishes in our canteen is very expensive.”(考試2)

這是相當(dāng)?shù)湫偷腻e(cuò)誤搭配。使用“expensive”這個(gè)詞時(shí),該考生只記住了它漢語(yǔ)的字面意思,而沒有掌握它的適用搭配。在英語(yǔ)里,要么說“something is expensive”,要么說“the price of something is high”。

(2)“Although it is not so comfortable living on the new campus,the academic atmosphere here is quite wonderful for study.”(考試6)

該學(xué)生當(dāng)時(shí)正向一位美國(guó)外教說這句話,筆者恰巧在場(chǎng)。那位外教理解了學(xué)生的話,但是指出英美人不會(huì)說“wonderful for study”。他建議用“helpful”或“conducive”來表達(dá)這個(gè)意思。所以改后的版本應(yīng)為:... is quite helpful/conducive to study.

3.2句法

漢語(yǔ)的句式十分自由多樣,而英語(yǔ)則對(duì)句子結(jié)構(gòu)有較嚴(yán)格的要求。許多中國(guó)大學(xué)生缺乏遵守句法規(guī)則的意識(shí),講英語(yǔ)時(shí)沒有養(yǎng)成嚴(yán)密組織句子的習(xí)慣,所以經(jīng)常受母語(yǔ)的影響而違反句法規(guī)則。

3.2.1句式雜糅

不同句式雜糅是典型的中式英語(yǔ)標(biāo)志,其頻繁出現(xiàn)的原因是相當(dāng)多的學(xué)生沒有充分內(nèi)化老師教授的句法規(guī)則,他們沒有理解每個(gè)成分的功能就生搬硬套一些常用的句式。以下舉例說明:

(1)“I think because I’m a ... senior student,so I can feel the pressure.”(考試1)

這是典型的句式雜糅。在漢語(yǔ)里,說“因?yàn)椤浴笔峭耆_的,但是在英語(yǔ)里,“because”和“so”不能這么用,因?yàn)槎叨际遣⒘羞B詞。要么說“I’m a senior student,so I can feel the pressure”,要么說“I can feel the pressure because I’m a senior student”。

(2)“Just as what I said,it depends on ...”(考試4)

這是句式雜糅的另一典型錯(cuò)誤。“as”是關(guān)系代詞,引導(dǎo)定語(yǔ)從句,而“what I said”是名詞性從句,應(yīng)接在介詞之后。因此,該考生應(yīng)說“as I said”或“l(fā)ike what I said”。

3.2.2語(yǔ)序錯(cuò)誤

在句法層面,英語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)序是不同的。許多學(xué)生說英語(yǔ)的時(shí)候會(huì)先在腦中組織漢語(yǔ)句子,再字對(duì)字地譯成英語(yǔ),這自然容易導(dǎo)致英語(yǔ)語(yǔ)序錯(cuò)誤。

(1)“... and eh I think the structure of the building made people less communicate with each other.”(考試7)

這句話是典型的漢語(yǔ)字對(duì)字翻譯,英語(yǔ)中副詞的比較級(jí)應(yīng)放在修飾的動(dòng)詞之后,所以正確的表達(dá)是“communicate less with each other”。

(2)“I don’t think students should all day study and do nothing else.What’s your opinion?”(考試1)

這個(gè)錯(cuò)誤基本同上面一樣。斜體部分是漢語(yǔ)的語(yǔ)序,英語(yǔ)里副詞短語(yǔ)“all day”應(yīng)放在動(dòng)詞“study”后面。

4.結(jié)語(yǔ)

筆者回顧了中式英語(yǔ)的定義及其在中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的現(xiàn)狀,隨后展示了一項(xiàng)基于大學(xué)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的研究。筆者將中國(guó)大學(xué)生口語(yǔ)中的中式英語(yǔ)于不同層面分類,并分析了漢語(yǔ)的思維方式是如何體現(xiàn)在英語(yǔ)表達(dá)上的。

盡管本文對(duì)考生口語(yǔ)中的中式英語(yǔ)研究較為全面,但是筆者出于時(shí)間、材料和能力的限制,無法涵蓋中式英語(yǔ)的所有類型。另外,目標(biāo)考生只是少數(shù),也不一定能代表中國(guó)大學(xué)生的全體。因此,本文只是一個(gè)試探性的初級(jí)研究,筆者也希望通過其他研究者的努力,該領(lǐng)域能開展更多的科學(xué)實(shí)證研究。

學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言無捷徑可走。為了逐步提高英語(yǔ)水平,中國(guó)大學(xué)生應(yīng)加強(qiáng)積累意識(shí),在各種各樣的媒體上發(fā)現(xiàn)地道的英語(yǔ)表達(dá)時(shí),最好記下來并定期回顧,點(diǎn)滴積累得越多,語(yǔ)言能力才能越強(qiáng)。

在這個(gè)數(shù)字化的時(shí)代,英語(yǔ)的第一手材料是可以方便獲取的,學(xué)生應(yīng)充分利用這些材料,創(chuàng)造有助于獲取英語(yǔ)知識(shí)的環(huán)境。他們應(yīng)盡量多讀多聽,抓住每次練習(xí)機(jī)會(huì)。語(yǔ)言輸入的數(shù)量決定了語(yǔ)言輸出的質(zhì)量,只要大學(xué)生不怕犯錯(cuò)誤,他們就會(huì)不斷取得進(jìn)步,英語(yǔ)口語(yǔ)中的中式英語(yǔ)就會(huì)越來越少。

參考文獻(xiàn):

[1]陳立平,濮建忠.基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)自我修正研究[J].外語(yǔ)教學(xué),2007,28(2):57-61.

[2]陳立平,李經(jīng)偉,趙蔚彬.大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)自我修正性別差異研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2005,28(3):279-287.

[3]龍翔.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者言語(yǔ)交際中語(yǔ)用失誤之研究[M].北京:中國(guó)書籍出版社,2011.

[4]陳宏薇,李亞丹.新編漢英翻譯教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010.

[5]衛(wèi)乃興.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)初始研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2004(2):140-149.

[6]Bolton,Kingsley.Chinese Englishes:A Sociolinguistic History[M].Cambridge:Cambridge University,2003.

猜你喜歡
中式英語(yǔ)
高中英語(yǔ)書面表達(dá)高分教學(xué)攻略
中式英語(yǔ)誤用的三個(gè)階段
漢英翻譯中中式英語(yǔ)產(chǎn)生的主要原因及解決對(duì)策
高校英語(yǔ)教學(xué)中中式口語(yǔ)現(xiàn)象研究
翻譯實(shí)踐中中式英語(yǔ)的規(guī)避策略
中式英語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)教育的影響及對(duì)策探究
大學(xué)生中式英語(yǔ)的成因及對(duì)策
鹤庆县| 凤城市| 垣曲县| 旬邑县| 肥西县| 昭觉县| 上杭县| 阳城县| 东明县| 循化| 龙游县| 昭平县| 察哈| 方山县| 垦利县| 六安市| 瑞安市| 东乌珠穆沁旗| 精河县| 和政县| 潮安县| 钟祥市| 伊川县| 河北省| 百色市| 宜兴市| 巴塘县| 太仆寺旗| 满城县| 汶上县| 左贡县| 朔州市| 东平县| 永胜县| 哈尔滨市| 菏泽市| 乐昌市| 宜城市| 项城市| 远安县| 海门市|