馬菁
【摘 要】學(xué)習(xí)英語(yǔ)需要大量閱讀。閱讀英文原著對(duì)于提高英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的英語(yǔ)水平十分重要,然而這些學(xué)生閱讀英文原著的現(xiàn)狀令人擔(dān)憂。本文主要討論了產(chǎn)生這種現(xiàn)狀的原因以及分析閱讀英語(yǔ)原著作品的重要性所在,希望對(duì)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)水平的提高有所幫助。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)原著;閱讀;英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生
一提到英語(yǔ)學(xué)習(xí),大家可能就會(huì)抱怨:記不住單詞、讀不懂句子、吃不透語(yǔ)法、做不完試題。這些問(wèn)題該如何解決?大家的習(xí)慣做法是有針對(duì)性地逐個(gè)訓(xùn)練:買本詞匯精選、逐條攻克語(yǔ)法、強(qiáng)化模擬訓(xùn)練等。然而這個(gè)過(guò)程很難帶給大家樂(lè)趣和信心。把英語(yǔ)學(xué)習(xí)分解成逐一攻克詞匯、翻譯、語(yǔ)法、聽(tīng)力、閱讀等題型訓(xùn)練,結(jié)果只能是疲于應(yīng)付,毫無(wú)成就感可言。除了分題型學(xué)習(xí)英語(yǔ),難道沒(méi)有其他更好的方法嗎?這里強(qiáng)烈建議大家培養(yǎng)閱讀的習(xí)慣,尤其是閱讀英文原著,以此有效地提高英語(yǔ)的閱讀能力和速度。
問(wèn)一問(wèn)高等院校在校的英語(yǔ)專業(yè)本科生,“大家每人讀了幾本英語(yǔ)原著作品?”得到的答復(fù)不容樂(lè)觀。因?yàn)樗麄兊挠⒄Z(yǔ)原著的閱讀量總體說(shuō)來(lái)是很少的。許多學(xué)生僅僅讀過(guò)幾本英語(yǔ)原著的簡(jiǎn)寫本。即便是讀過(guò)一兩本英文原著簡(jiǎn)寫本的學(xué)生,也屈指可數(shù)。而這種情況對(duì)于正處于學(xué)習(xí)英語(yǔ)重要階段的大學(xué)生而言,并不正常。
大量實(shí)踐證明,閱讀英文原著對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有很大的促進(jìn)作用。要真正提高外語(yǔ)水平,閱讀原版小說(shuō)是必經(jīng)之路。閱讀英文原著可以有效地幫助專業(yè)學(xué)生了解西方文化,提高英語(yǔ)語(yǔ)言能力,同時(shí)也是提高學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)、陶冶他們高尚情操和審美情趣的重要途徑。閱讀英文原著作品的重要意義體現(xiàn)在:
一、增加學(xué)習(xí)興趣
興趣是學(xué)生學(xué)習(xí)最初的原動(dòng)力。當(dāng)學(xué)生對(duì)所閱讀的內(nèi)容感興趣時(shí),就能充分發(fā)揮他們的主觀能動(dòng)性,調(diào)動(dòng)一切積極的因素投入到閱讀中。英美文學(xué)中有許多作品情節(jié)生動(dòng),語(yǔ)言鮮活,很輕松地就把讀者帶到文學(xué)的世界里,使其沉浸在英文語(yǔ)境中。
二、擴(kuò)大詞匯量
閱讀英文原著,不僅能熟悉已知的常用詞匯,而且能學(xué)到新鮮的地道的詞語(yǔ)。遇到不認(rèn)識(shí)的單詞,可以先跳過(guò),在通讀上下文后,再看能否猜測(cè)生詞的含義。如果還是不能,可以對(duì)照它的漢語(yǔ)翻譯,或者翻看字典查找它的釋義。這樣一來(lái)就積累了很多單詞。此外,課外讀物上面的文章內(nèi)容都很新穎,多關(guān)于當(dāng)前社會(huì)上的一些新聞事件或科技發(fā)展,就能在某種程度上擴(kuò)大詞匯量。
三、提高寫作能力
通過(guò)多種題材、體裁原著的閱讀,不僅能增強(qiáng)學(xué)生的文化背景知識(shí)和能力,而且能培養(yǎng)學(xué)生仔細(xì)觀察語(yǔ)言、分析判斷、邏輯思維等能力。閱讀英文原著給學(xué)生寫作時(shí)提供了豐富的思想內(nèi)容和感性材料。這些讀物不僅是原汁原味的語(yǔ)言示范材料,而且還提供了獨(dú)特的觀點(diǎn)和新穎立意,從而激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)作靈感和熱情,使其寫得出來(lái)、寫得通順、寫得精彩。閱讀與寫作相輔相成,融為一體, 能把語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)和寫作能力的訓(xùn)練有機(jī)結(jié)合起來(lái),達(dá)到 “以讀促寫”的目的。
四、促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得
決定英語(yǔ)學(xué)習(xí)習(xí)得的關(guān)鍵是接觸大量可理解的、有意義的且相關(guān)的目的語(yǔ)。只有當(dāng)學(xué)生接觸到略高于自己現(xiàn)有語(yǔ)言水平的“可理解的輸入材料”時(shí),才有可能產(chǎn)生語(yǔ)言習(xí)得,才能強(qiáng)化已掌握的語(yǔ)言知識(shí),產(chǎn)生多方面的信息刺激,形成良好的語(yǔ)感。學(xué)生閱讀優(yōu)秀小說(shuō)的心理過(guò)程更接近“習(xí)得”的心理過(guò)程,像兒童習(xí)得母語(yǔ)那樣,在交際過(guò)程中理解話語(yǔ)意思,無(wú)意識(shí)地學(xué)會(huì)使用語(yǔ)言,這是所有語(yǔ)言學(xué)習(xí)者追求的最高境界。這樣學(xué)到的語(yǔ)言,自然就會(huì)靈活使用,不僅記得住,而且用得活。所以,文學(xué)語(yǔ)言與其說(shuō)是“學(xué)習(xí)”到的,不如說(shuō)是“習(xí)得”的。
閱讀英語(yǔ)原著作品既然如此重要,為什么高等院校中英語(yǔ)專業(yè)本科階段的學(xué)生卻很少去讀呢?究其原因,主要是由于英語(yǔ)原著作品選擇不當(dāng),從而造成在閱讀過(guò)程中感到難度很大,打擊了閱讀的積極性,使他們逐漸遠(yuǎn)離英語(yǔ)原著作品。許多著名的英語(yǔ)作家的代表作當(dāng)然都是優(yōu)秀經(jīng)典的文學(xué)名著,但未必就適合英語(yǔ)專業(yè)本科生閱讀。比如:有些作品中存在著大量的方言、俚語(yǔ)等不規(guī)范的語(yǔ)言,對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)理解難度過(guò)大。如:馬克·吐溫的《哈克貝利.芬歷險(xiǎn)記》(The Adventures of Huckleberry Finn)。這部小說(shuō)使用了大量的方言和俚語(yǔ),從而導(dǎo)致閱讀時(shí)理解的難度。還有些作品是因?yàn)檎Z(yǔ)句過(guò)于冗長(zhǎng),或者作品中存在著太多的有關(guān)某個(gè)行業(yè)的專業(yè)知識(shí)和術(shù)語(yǔ)。如:赫爾曼·麥爾維爾的《白鯨》(Moby Dick)。再如:有些作品中引用很多的歷史、圣經(jīng)或神話典故或意識(shí)流的運(yùn)用,如:威廉·??思{的《喧嘩與騷動(dòng)》(The Sound and the Fury)等作品。
五、結(jié)束語(yǔ)
英語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)遵循簡(jiǎn)單原則:從簡(jiǎn)單的開(kāi)始。正如美國(guó)總統(tǒng)林肯所說(shuō):一個(gè)人必須依據(jù)語(yǔ)言、邏輯和"簡(jiǎn)單的常識(shí)"來(lái)決定問(wèn)題和建立自己的行動(dòng)計(jì)劃。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,你按照常理去做,你就可能成功。你違背了常理,就不可能成功。所謂"循序漸進(jìn)"就要求你從"簡(jiǎn)單"開(kāi)始。比如閱讀從英語(yǔ)簡(jiǎn)易讀物開(kāi)始的,先讀那些用500~800詞簡(jiǎn)寫成的讀物,再讀那些用800~1500詞簡(jiǎn)寫成的讀物,然后讀用1500~2500詞簡(jiǎn)寫的作品……當(dāng)一個(gè)人有了成就感時(shí),自信心就誕生了,并且越來(lái)越強(qiáng),也就產(chǎn)生了更大的興趣。英語(yǔ)文學(xué)作品仿佛帶大家走進(jìn)了一個(gè)不同的國(guó)家,一個(gè)不同的文化,一個(gè)不同的生活。只有從簡(jiǎn)單的開(kāi)始,才容易入門,才容易產(chǎn)生"興趣",才容易把事情進(jìn)行下去。英語(yǔ)閱讀應(yīng)遵守"簡(jiǎn)單原則",聽(tīng)、說(shuō)、寫都應(yīng)從最簡(jiǎn)單的開(kāi)始。因此,大量的英文原版閱讀是能快速地提高學(xué)生英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫的綜合能力,通過(guò)大量的閱讀,使學(xué)生在快速掌握規(guī)范英文的同時(shí),也能做到學(xué)以致用。
參考文獻(xiàn):
[1]李桂花.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)意識(shí)[J].林業(yè)科技情報(bào),2006(4).
[2]李蘇園.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英文原著閱讀現(xiàn)狀調(diào)查及可行性建議[J].海上英語(yǔ),2013(22).
[3]楊俊峰.文學(xué)在外語(yǔ)教學(xué)中的地位與作用[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002(5).
[4]王艷玲.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生課外英文原著閱讀的必要性研究及可行性建議[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2010(5).
[5]祝亞峰.經(jīng)典閱讀與外國(guó)文學(xué)教學(xué)[J].安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(5).