蔡激浪,彭明珠
(海南師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,海南 ???71158)
海南黎語(yǔ)(以下簡(jiǎn)稱黎語(yǔ))屬于漢藏語(yǔ)系壯侗語(yǔ)族的黎語(yǔ)支[1][2],主要分布在海南中南部的樂(lè)東、瓊中、白沙、五指山、保亭、東方、昌江、三亞、陵水等九個(gè)市縣,其他市縣也有零星分布,截止1997年,使用人口約110 萬(wàn)人。[3]黎語(yǔ)可分為侾、祀、美孚、加茂、本地五大方言。自上個(gè)世紀(jì)50年代,我國(guó)語(yǔ)言工作者就開(kāi)始了對(duì)海南黎語(yǔ)的研究,取得了很多成果。量詞是漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言一個(gè)重要語(yǔ)法范疇,是語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)計(jì)量的特有機(jī)制,研究量詞短語(yǔ)可以幫助我們了解語(yǔ)言的計(jì)量方式,也可以窺見(jiàn)人類(lèi)對(duì)客觀事物計(jì)量的認(rèn)知機(jī)制。本文首先梳理海南黎語(yǔ)量詞的主要研究,探索在現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論框架下海南黎語(yǔ)量詞短語(yǔ)研究的一些可能論題。
對(duì)黎語(yǔ)研究最早可追溯到1892年杰里邁森的《海南島的黎族土著及其語(yǔ)言》、1931年法國(guó)薩維納神甫的《黎法詞匯》及1937年德國(guó)史圖博的《海南島的黎族》等文獻(xiàn)。[4]國(guó)內(nèi)的研究始于上世紀(jì)50年代中國(guó)科學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查第一工作隊(duì)海南分隊(duì)對(duì)黎語(yǔ)進(jìn)行的方言調(diào)查。歐陽(yáng)覺(jué)亞和鄭貽青在早期的語(yǔ)言調(diào)查基礎(chǔ)上寫(xiě)成了《黎語(yǔ)調(diào)查研究》一書(shū)[5]。此作中,作者主要對(duì)黎語(yǔ)侾、祀、美孚、加茂、本地主要方言及其他一些黎語(yǔ)土話的語(yǔ)音系統(tǒng)進(jìn)行區(qū)分與描寫(xiě),收集了1630 個(gè)黎語(yǔ)詞匯,此外,對(duì)黎語(yǔ)語(yǔ)法也有所涉及,但篇幅較少。鄭貽青、歐陽(yáng)覺(jué)亞還編著了《黎漢詞典》,以黎語(yǔ)侾方言為基礎(chǔ),收入詞條6700 余個(gè),為后人研究黎語(yǔ)提供了很好的語(yǔ)料基礎(chǔ)。[6]
鄭貽青、歐陽(yáng)覺(jué)亞的研究引起學(xué)界對(duì)黎語(yǔ)研究的極大興趣,后續(xù)的研究逐漸豐富起來(lái)。黎語(yǔ)的研究文獻(xiàn),主要從以下幾個(gè)方面展開(kāi)。一是對(duì)黎語(yǔ)歸屬和歷史演變問(wèn)題的討論[7][8];二是對(duì)黎語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的描寫(xiě)[9][10][11];三是關(guān)于黎語(yǔ)的使用現(xiàn)狀問(wèn)題的研究[12][13];四是黎語(yǔ)的語(yǔ)法研究[14][15]。整體而言,黎語(yǔ)的研究缺乏語(yǔ)法專題性的研究。量詞是漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言區(qū)分于印歐語(yǔ)系語(yǔ)言的一個(gè)重要的語(yǔ)法現(xiàn)象,而黎語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系的侗臺(tái)語(yǔ)族的黎語(yǔ)支,同樣具有很發(fā)達(dá)的量詞系統(tǒng)。對(duì)黎語(yǔ)量詞系統(tǒng)的專題研究勢(shì)必使我們對(duì)黎語(yǔ)的語(yǔ)法有更為深入的了解,為語(yǔ)法理論建構(gòu)起著積極的意義。下文梳理有關(guān)黎語(yǔ)量詞的主要研究。
關(guān)于黎語(yǔ)量詞的本體研究,學(xué)界未有專題研究。早期的文獻(xiàn)有《黎語(yǔ)簡(jiǎn)志》、《黎語(yǔ)調(diào)查研究》、苑中樹(shù)《黎語(yǔ)語(yǔ)法綱要》,[16]這些文獻(xiàn)只是用較小的篇幅提及黎語(yǔ)量詞,主要是關(guān)于黎族量詞的簡(jiǎn)單分類(lèi)。學(xué)者們普遍認(rèn)為,黎語(yǔ)量詞粗略分為名量詞和動(dòng)量詞兩大類(lèi),其中名量詞分為三小類(lèi),即一般量詞、度量衡量詞、借用量詞(借用動(dòng)詞作量詞)。涉及量詞分類(lèi)問(wèn)題的還有王學(xué)萍的《中國(guó)黎族》[17]。文明英、馬加林描寫(xiě)了一種很有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象,即黎語(yǔ)中數(shù)詞“pun2”或“po?2”(“十”)一般不通過(guò)量詞而直接修飾名詞。[14]101文明英、文京的《黎語(yǔ)長(zhǎng)篇話語(yǔ)材料集》[18]前三章對(duì)黎語(yǔ)進(jìn)行基本的介紹,其中有涉及黎語(yǔ)量詞的用法,如里面提到黎語(yǔ)量詞不能重疊,若要表示周遍義,則要在個(gè)體量詞前加上“ran55”(每)。他們還指出,通常某一特定的黎語(yǔ)量詞只能修飾某一事物,而不能亂用。如pan53(只)只能用于水牛,pha11(個(gè))只能用于男性等。此外,他們發(fā)現(xiàn)黎語(yǔ)中新出現(xiàn)的一些語(yǔ)法現(xiàn)象,其中有兩條和量詞有關(guān)。一是量詞修飾名詞的語(yǔ)序有變化,原來(lái)量詞只能出現(xiàn)在名詞前面,現(xiàn)在量詞可出現(xiàn)在名詞之后,見(jiàn)下例[18]47:
二是原來(lái)黎語(yǔ)的指示代詞(如“nei55”(這))只能放在數(shù)量名之后,現(xiàn)在的黎語(yǔ)也能接受指示代詞置于量詞前面的語(yǔ)序。如下例[18]47-48:
文明英、文京認(rèn)為這可能是受漢語(yǔ)影響所致。值得一提的是,他們?cè)谠撟鞯牡谒恼绿峁┝舜罅康睦枵Z(yǔ)話語(yǔ)長(zhǎng)篇資料,涵蓋故事、寓言、詩(shī)歌等方面內(nèi)容。這些資料對(duì)今后系統(tǒng)研究黎語(yǔ)提供了很好的語(yǔ)料基礎(chǔ)。
整體而言,有關(guān)黎語(yǔ)量詞本體研究的文獻(xiàn)為數(shù)不多,研究?jī)?nèi)容比較分散,缺少專題研究,語(yǔ)言描寫(xiě)極為不充分,未能形成量詞的系統(tǒng)研究。
黎語(yǔ)量詞的歷時(shí)研究主要是探究黎語(yǔ)量詞的產(chǎn)生、來(lái)源及發(fā)展演變等問(wèn)題,這方面的研究為數(shù)不多。梁敏、張均如的《侗臺(tái)語(yǔ)族概論》討論了侗臺(tái)語(yǔ)族量詞的產(chǎn)生時(shí)間、產(chǎn)生方式和發(fā)展問(wèn)題。他們通過(guò)侗臺(tái)語(yǔ)族50 個(gè)最常用的量詞對(duì)照表,從同源詞對(duì)比的角度進(jìn)行研究,從而得出侗臺(tái)語(yǔ)族的量詞至少在先秦時(shí)代就已經(jīng)處于萌芽階段[8]876-892。他們指出,黎語(yǔ)與侗臺(tái)語(yǔ)族的其他語(yǔ)言可能在新石器時(shí)代晚期就分離了,所以黎語(yǔ)量詞和其他語(yǔ)言的同源詞很少,因此,他們認(rèn)為在黎語(yǔ)和同語(yǔ)族其他語(yǔ)言分離時(shí),量詞還沒(méi)有產(chǎn)生。他們還指出,侗臺(tái)語(yǔ)族的名量詞產(chǎn)生方式主要是通過(guò)直接用名詞本身作量詞或者用與被修飾名詞有關(guān)的名詞作量詞,動(dòng)量詞主要是用與該行為、動(dòng)作有關(guān)的名詞或時(shí)間名詞作量詞。黎語(yǔ)量詞前置于中心名詞前面的現(xiàn)象是量詞在黎語(yǔ)中的一種特殊的發(fā)展,不屬于侗臺(tái)語(yǔ)族語(yǔ)言內(nèi)部發(fā)展的規(guī)律,是長(zhǎng)期受漢語(yǔ)影響所致。蔣穎的博士論文《漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言名量詞比較研究》對(duì)漢藏語(yǔ)系進(jìn)行了多視角的深度研究,主要揭示了漢藏語(yǔ)系名量詞起源、產(chǎn)生動(dòng)因、產(chǎn)生機(jī)制等問(wèn)題。黎語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,此作中自然對(duì)黎語(yǔ)量詞也有所涉及,但篇幅很少。[19]
關(guān)于黎語(yǔ)量詞的歷時(shí)研究,目前仍缺少專題研究。專題研究需要對(duì)黎語(yǔ)量詞進(jìn)行細(xì)致的歸類(lèi),分析黎語(yǔ)量詞的歷史發(fā)展層次問(wèn)題。
學(xué)界對(duì)黎語(yǔ)量詞的專題研究寥寥無(wú)幾,難得一見(jiàn)的文獻(xiàn)有吳艷的碩士論文《漢語(yǔ)量詞和黎語(yǔ)量詞比較》和馮青的《海南黎語(yǔ)與漢語(yǔ)量詞的異同》[20][21]。這兩項(xiàng)研究對(duì)黎漢兩種語(yǔ)言的量詞用法進(jìn)行了對(duì)比研究,從而發(fā)現(xiàn)黎語(yǔ)量詞系統(tǒng)的一些特點(diǎn)。
吳文主要從量詞分類(lèi)、短語(yǔ)結(jié)構(gòu)形式和句法功能三個(gè)方面對(duì)黎漢量詞進(jìn)行對(duì)比,對(duì)兩者的差異進(jìn)行描寫(xiě)與說(shuō)明。在量詞分類(lèi)方面,吳文指出,黎漢量詞的大類(lèi)劃分大體相同,如都可分為名量詞和動(dòng)量詞兩大類(lèi),但在小類(lèi)的劃分方面略有不同,如黎語(yǔ)不區(qū)分臨時(shí)量詞和借用量詞,沒(méi)有復(fù)合量詞。關(guān)于量詞和名詞搭配問(wèn)題,吳文發(fā)現(xiàn)黎語(yǔ)個(gè)體量詞的表意功能更強(qiáng),即量詞的語(yǔ)義專門(mén)性更強(qiáng)。在短語(yǔ)結(jié)構(gòu)形式方面,吳文主要從數(shù)詞和量詞組合、量詞重疊、量詞省略、數(shù)詞省略等角度對(duì)黎語(yǔ)量詞短語(yǔ)的特點(diǎn)進(jìn)行描寫(xiě)。如,黎語(yǔ)不能通過(guò)量量重疊式來(lái)表示周遍義,但是可以通過(guò)“數(shù)-量-數(shù)-量”即“ABAB”的重疊方式來(lái)表示。黎語(yǔ)指示代詞和數(shù)量結(jié)構(gòu)的組合語(yǔ)序比較靈活,可出現(xiàn)在數(shù)量結(jié)構(gòu)前面,也可以出現(xiàn)在數(shù)量結(jié)構(gòu)后面。關(guān)于句法功能,吳文認(rèn)為黎語(yǔ)同漢語(yǔ)一樣,量詞短語(yǔ)都能在句中做主、謂、賓、定、補(bǔ)等成分。但在具體的運(yùn)用上,黎語(yǔ)量詞短語(yǔ)較之于漢語(yǔ)有一定的限制,如黎語(yǔ)數(shù)量重疊式“ABAB”不能在句中充當(dāng)主語(yǔ)。她還討論了黎語(yǔ)動(dòng)量詞與動(dòng)詞的搭配,動(dòng)量詞與動(dòng)詞的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)等問(wèn)題。吳文對(duì)黎語(yǔ)量詞的研究較之于其他文獻(xiàn)關(guān)注面比較廣,提供的語(yǔ)料比較豐富,使我們進(jìn)一步了解黎語(yǔ)量詞短語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)。但是,對(duì)黎漢量詞短語(yǔ)一些細(xì)微差異仍缺乏深入的分析,缺少理論上的探討。
馮文的研究除了對(duì)比黎漢量詞在量詞分類(lèi)和語(yǔ)法特征方面的異同外,還探討了兩者在表義功能方面的異同。他認(rèn)為漢語(yǔ)的量詞數(shù)量要比黎語(yǔ)量詞多得多,換言之,黎語(yǔ)量詞較之于漢語(yǔ)還不是很發(fā)達(dá)。接著他指出黎語(yǔ)量詞的類(lèi)屬性要比漢語(yǔ)強(qiáng),也就是吳文所言的語(yǔ)義專門(mén)性較強(qiáng),通常某一類(lèi)事物只能帶某一特定量詞,如下例[21]86所示:
一般來(lái)講,類(lèi)屬性比較強(qiáng)的量詞系統(tǒng),即某一特定量詞只能表示某一類(lèi)事物,量詞兼類(lèi)使用的情況比較少,這似乎也可以說(shuō)明該語(yǔ)言的量詞系統(tǒng)是比較發(fā)達(dá)的。是否真如馮文所說(shuō)的那樣,黎語(yǔ)量詞的數(shù)量要比漢語(yǔ)少得多?要回答這個(gè)問(wèn)題,我們需要對(duì)黎語(yǔ)量詞進(jìn)行更為系統(tǒng)的描寫(xiě)和統(tǒng)計(jì)方可定論。此外,從上例中可以看出,黎語(yǔ)量詞似乎有“性別”(gender)的語(yǔ)法范疇,如lau11用來(lái)修飾男孩,而ha?11則修飾女兒。當(dāng)然,這種“性別”的范疇在黎語(yǔ)量詞系統(tǒng)乃至整個(gè)黎語(yǔ)中是否成系統(tǒng),我們不得而知,需要進(jìn)一步的考察。在量詞的語(yǔ)法特征方面,馮文對(duì)黎語(yǔ)量詞不能重疊等現(xiàn)象也進(jìn)行了說(shuō)明,跟吳文總結(jié)的情況基本一致,此處不再贅述。值得一提的是,馮文發(fā)現(xiàn)黎語(yǔ)數(shù)量詞短語(yǔ)在數(shù)詞為“一”且整個(gè)短語(yǔ)作有定(馮文用“特指”的術(shù)語(yǔ))語(yǔ)義解的情況下,數(shù)詞“一”往往可以省略,如下例[21]86所示:
“這一只雞要死了?!?/p>
這種量名表示有定的結(jié)構(gòu)在粵語(yǔ)、吳語(yǔ)等漢語(yǔ)方言中比較常見(jiàn),但普通話不存在這樣的結(jié)構(gòu)。
在量詞的表義功能方面,馮文指出黎語(yǔ)量詞較之于漢語(yǔ)缺乏褒貶的情感表達(dá),如漢語(yǔ)量詞“位”有尊重的感情色彩,而黎語(yǔ)量詞缺乏類(lèi)似的表達(dá)。除了黎漢對(duì)比研究外,還有一些學(xué)者把黎語(yǔ)和漢藏語(yǔ)系的其他語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比[19]。
總而言之,以往的研究對(duì)黎語(yǔ)量詞短語(yǔ)的用法提供了一些基本的描寫(xiě),為后續(xù)研究奠定了良好的基礎(chǔ)。但是,黎語(yǔ)量詞的研究還未成系統(tǒng),對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的描寫(xiě)還不夠充分細(xì)致,缺乏對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象間內(nèi)在聯(lián)系的探究,理論上的洞見(jiàn)也不夠。我們認(rèn)為,運(yùn)用現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的理論對(duì)黎語(yǔ)量詞進(jìn)行研究更能關(guān)注微妙的語(yǔ)言現(xiàn)象,發(fā)現(xiàn)更多的語(yǔ)言規(guī)律,進(jìn)而豐富我們對(duì)黎語(yǔ)量詞系統(tǒng)的了解。下文我們從理論解釋的角度對(duì)黎語(yǔ)量詞的研究思路提出一些新的看法,是為拋磚引玉。
自索緒爾以來(lái),語(yǔ)言學(xué)的研究真正步入了現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展階段,語(yǔ)言學(xué)研究從以往歷史比較語(yǔ)言學(xué)的研究傳統(tǒng)轉(zhuǎn)變?yōu)橹匾晫?duì)語(yǔ)言的共時(shí)研究,越來(lái)越關(guān)注語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)研究,發(fā)展了描寫(xiě)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)、形式語(yǔ)言學(xué)、功能語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等理論與研究方法,為語(yǔ)言的研究提供了廣闊的研究視角。但是,以往黎語(yǔ)量詞的研究主要還停留在歷史比較語(yǔ)言學(xué)和描寫(xiě)結(jié)構(gòu)主義的研究階段,未能吸收現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的前沿理論與研究方法,難能有新的發(fā)現(xiàn)。我們認(rèn)為,對(duì)黎語(yǔ)量詞的深入研究可以嘗試從以下幾個(gè)方面入手。
語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)是基于共同的語(yǔ)言形式特征對(duì)語(yǔ)言或者語(yǔ)言成分的歸類(lèi),它的目標(biāo)是辨別跨語(yǔ)言的語(yǔ)言形式以及這些語(yǔ)言形式之間的關(guān)聯(lián)性。[22]7石毓智指出,類(lèi)型學(xué)的研究就是跨越一個(gè)單一語(yǔ)言系統(tǒng)的研究,旨在探求人類(lèi)語(yǔ)言共性背后的機(jī)制以及形成語(yǔ)言結(jié)構(gòu)多樣性的原因。[23]1Aikhenvald 從語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的角度系統(tǒng)研究了人類(lèi)語(yǔ)言的量詞①Aikhenvald(2000年)研究的是Classifiers,學(xué)界一般把此術(shù)語(yǔ)翻譯為量詞,也把漢語(yǔ)的量詞翻譯為classifiers,實(shí)質(zhì)上classifiers 只對(duì)應(yīng)于漢語(yǔ)的個(gè)體量詞,詳細(xì)的說(shuō)明可參看張赪(2012年)。系統(tǒng),涉及量詞的類(lèi)型、認(rèn)知機(jī)制、句法功能、以及量詞和其他語(yǔ)法范疇的互動(dòng)關(guān)系等問(wèn)題的討論。[24]國(guó)內(nèi)學(xué)者近些年來(lái)也越來(lái)越重視量詞的類(lèi)型學(xué)研究,專題研究有張赪的《類(lèi)型學(xué)視野的漢語(yǔ)名量詞演變史》[25],陳玉潔的《量名結(jié)構(gòu)與量詞的定語(yǔ)標(biāo)記功能》[26],李云兵的《苗瑤語(yǔ)量詞的類(lèi)型學(xué)特征》和《論苗瑤語(yǔ)名詞范疇化手段的類(lèi)型》。[27][28]我們可以借鑒類(lèi)型學(xué)的研究成果,把黎語(yǔ)量詞放在類(lèi)型學(xué)的視角下進(jìn)行研究,可以對(duì)黎語(yǔ)量詞的語(yǔ)法特點(diǎn)有更為深刻的認(rèn)識(shí),也有利于發(fā)展語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的理論。戴慶廈、朱艷華指出漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言中的量詞問(wèn)題是有待開(kāi)墾的領(lǐng)域[29]。我們認(rèn)為,以下幾個(gè)問(wèn)題是值得關(guān)注的。
一是黎語(yǔ)數(shù)量詞短語(yǔ)語(yǔ)序。Greenberg 總結(jié)出的共性第20 條(Universal 20)討論的是名詞詞組內(nèi)部數(shù)詞、形容詞、指示詞的語(yǔ)序排列問(wèn)題,并沒(méi)有討論量詞在名詞短語(yǔ)內(nèi)部的線性順序[30]87。戴慶廈、朱艷華認(rèn)為漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言多數(shù)都有豐富的量詞,量詞進(jìn)入后會(huì)引起句法結(jié)構(gòu)的一系列變化。當(dāng)然,黎語(yǔ)量詞短語(yǔ)及整個(gè)名詞短語(yǔ)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)理應(yīng)納入類(lèi)型學(xué)的討論。
二是黎語(yǔ)量詞的性別范疇。根據(jù)以往文獻(xiàn)的觀察,黎語(yǔ)量詞有“性別”的語(yǔ)法范疇,如個(gè)體量詞lau11(個(gè))用來(lái)修飾男孩,而ha?11(個(gè))則修飾女兒。性范疇歷來(lái)是語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)所關(guān)注的一個(gè)論題,黎語(yǔ)的性范疇是否成系統(tǒng),我們需要用類(lèi)型學(xué)的研究方法深入考察黎語(yǔ)量詞以及整個(gè)名詞短語(yǔ),此外,還要考察同語(yǔ)族內(nèi)的其他語(yǔ)言,通過(guò)跨語(yǔ)言的對(duì)比分析歸納出一些類(lèi)型學(xué)規(guī)律來(lái)。
三是數(shù)詞省略問(wèn)題。黎語(yǔ)數(shù)量詞短語(yǔ)在作有定語(yǔ)義解的情況下,數(shù)詞“一”往往可以省略,如例(4),重列如下:
“這一只雞要死了?!?/p>
那么,量名短語(yǔ)表有定語(yǔ)義的現(xiàn)象在黎語(yǔ)中是否常見(jiàn)?黎語(yǔ)量詞的這種表現(xiàn)與漢語(yǔ)南方方言粵語(yǔ)、吳語(yǔ)的有定量名短語(yǔ)有何聯(lián)系?陳玉潔通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)南方方言的考察發(fā)現(xiàn),這種有定的量名結(jié)構(gòu)是省略中性指示代詞或者有中性用法的指示詞的結(jié)果,總結(jié)出以下兩組蘊(yùn)涵關(guān)系[26]527:
(6)量詞發(fā)達(dá)語(yǔ)言:“一”的脫落>指示詞脫落
指示詞發(fā)達(dá)語(yǔ)言:“一”的脫落>量詞脫落
黎語(yǔ)是量詞發(fā)達(dá)型語(yǔ)言[19]。那么,黎語(yǔ)量詞中是否也存在類(lèi)似漢語(yǔ)南方方言中的中性指示代詞或有中性用法的指示詞呢?值得注意的是,黎語(yǔ)的指量結(jié)構(gòu)當(dāng)數(shù)詞為“一”時(shí),數(shù)詞卻不能省略,如下例[20]28所示:
“這本書(shū)是誰(shuí)的”
在上例中,“ts?33”是不能省略的。為何在有定數(shù)量詞短語(yǔ)中,表“一”的數(shù)詞可以省略,而在指量結(jié)構(gòu)中,表“一”的數(shù)詞卻不能省略呢?我們認(rèn)為,諸如此類(lèi)問(wèn)題的探究能從類(lèi)型學(xué)的角度發(fā)現(xiàn)一些語(yǔ)言規(guī)律,有利于語(yǔ)法理論建構(gòu)。帶著問(wèn)題或理論去考察語(yǔ)言事實(shí)好比是佩戴一個(gè)顯微鏡,可以有效地幫助我們發(fā)現(xiàn)更為細(xì)微的語(yǔ)言現(xiàn)象。相信采用類(lèi)型學(xué)的理論與方法去研究黎語(yǔ)量詞會(huì)給我們帶來(lái)更為廣闊的研究視野。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是上個(gè)世紀(jì)80年代興起的,以對(duì)世界進(jìn)行觀察和概念化的方式來(lái)研究人類(lèi)語(yǔ)言的一門(mén)語(yǔ)言學(xué)理論,近年來(lái)逐漸成為國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)熱點(diǎn)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究主要涵蓋范疇化與典型理論、概念隱喻、意象及其維度、框架理論和腳本理論、擬象性、語(yǔ)法化和語(yǔ)用推理等方面的理論[31]。
從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論角度研究量詞較早的文獻(xiàn)有Tai & Wang,Tai & Chao 關(guān)于量詞范疇化的研究[32][33]。隨后越來(lái)越多的學(xué)者加入到量詞的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究行列[34]-[40]。量詞研究的認(rèn)知論視角主要包括維度比的研究和范疇化的研究[37]21。Tai& Chao 認(rèn)為形狀量詞的語(yǔ)義差異主要在于物體維度的多少,如“條”指在一維上擴(kuò)展的長(zhǎng)形的東西,“張”指在二維方向擴(kuò)展的平面物體[33]。石毓智的分析與Tai & Chao 不同,他認(rèn)為物體各維之間的比例是表事物形狀量詞的首要認(rèn)知基礎(chǔ),對(duì)二維概念來(lái)說(shuō),“寬維”和“長(zhǎng)維”的比值趨于1 時(shí)用“張”,趨于0 時(shí)用“條”[35]。熊仲儒用范疇化分析方法研究漢語(yǔ)量詞“口”,揭示了許多有趣的現(xiàn)象[36]。以上的文獻(xiàn)都是關(guān)于漢語(yǔ)量詞的認(rèn)知研究,對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言量詞認(rèn)知研究難得一見(jiàn)。李云兵的《論苗瑤語(yǔ)名詞范疇化手段的類(lèi)型》是為數(shù)不多中的一篇,該文討論了苗瑤語(yǔ)中量詞對(duì)名詞范疇化現(xiàn)象[28]。我們認(rèn)為,把黎語(yǔ)量詞納入認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架進(jìn)行研究,定能有新的發(fā)現(xiàn)。通過(guò)黎語(yǔ)量詞的認(rèn)知研究,我們可以了解黎族人認(rèn)識(shí)客觀世界的認(rèn)知機(jī)制(例如范疇化機(jī)制)與其他民族是否有不同之處。值得關(guān)注的問(wèn)題有:如何用維度比或者范疇化的理論解釋一些很特別的量詞,如只能用于水牛的量詞pan53(只),只能用于男性的pha11(個(gè))?如何解釋黎語(yǔ)量詞hom53(個(gè))從表圓形物體的專用量詞演變成通用量詞?通用量詞hom53不能修飾有生命度的名詞,這與漢語(yǔ)的通用量詞“個(gè)”完全不同,這又是為何?對(duì)這些問(wèn)題的探討可以幫助我們對(duì)黎語(yǔ)量詞的表現(xiàn)有進(jìn)一步的發(fā)現(xiàn)。
形式語(yǔ)言學(xué)是一個(gè)講求形式化的研究語(yǔ)言的方向,在方法上,形式語(yǔ)言學(xué)采用科學(xué)的方式對(duì)語(yǔ)言提出形式化的解釋,對(duì)語(yǔ)言的規(guī)則、原則等作形式化的抽象性概括[41]7。生成語(yǔ)法學(xué)是形式語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要的語(yǔ)法理論,自喬姆斯基[42]創(chuàng)立以來(lái),經(jīng)過(guò)逾半個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,語(yǔ)言學(xué)家們把越來(lái)越多的語(yǔ)言納入該理論體系進(jìn)行討論,創(chuàng)造出豐富的形式語(yǔ)言學(xué)理論。其中也不乏有關(guān)于一些所謂的“邊緣”語(yǔ)言的討論,如通過(guò)對(duì)非洲班圖語(yǔ)族(Baitu languages)的研究,語(yǔ)言學(xué)家們發(fā)現(xiàn)很多奇特的語(yǔ)言現(xiàn)象,為形式語(yǔ)言學(xué)的理論構(gòu)建提供了很好的例證。近年來(lái),國(guó)內(nèi)不少學(xué)者開(kāi)始關(guān)注漢語(yǔ)方言以及我國(guó)境內(nèi)少數(shù)民族語(yǔ)言的形式語(yǔ)言學(xué)研究[41][43][44],但是關(guān)于黎語(yǔ)的形式語(yǔ)言學(xué)研究還未能看到。量詞研究一直以來(lái)是形式語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)重要論題,有關(guān)的文獻(xiàn)不勝枚舉[45]-[51]。量詞的形式語(yǔ)言學(xué)研究主要關(guān)注名詞的可數(shù)性、數(shù)量詞短語(yǔ)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)、量名的搭配和指稱等問(wèn)題。我們認(rèn)為,把黎語(yǔ)量詞納入形式語(yǔ)言學(xué)的框架下討論,能從理論上對(duì)黎語(yǔ)量詞現(xiàn)象作出解釋,也能推動(dòng)生成語(yǔ)言學(xué)理論的構(gòu)建。如吳文提到黎族中沒(méi)有對(duì)應(yīng)于漢語(yǔ)的數(shù)-形-量-名結(jié)構(gòu),只有數(shù)-量-名-形結(jié)構(gòu)。見(jiàn)下例[20]26:
“一大塊肉”
漢語(yǔ)中數(shù)-形-量-名和數(shù)-量-形-名結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義是不對(duì)等的,如“一小粒米”和“一粒小米”的語(yǔ)義是不一樣的[50]。那么,上例中的黎語(yǔ)量詞短語(yǔ)的語(yǔ)義是否等同于漢語(yǔ)的數(shù)-量-形-名結(jié)構(gòu)(“一塊大肉”)呢?如何解釋這些結(jié)構(gòu)的差異?再如,漢語(yǔ)中的指示詞-數(shù)-量-名結(jié)構(gòu)(簡(jiǎn)稱指量結(jié)構(gòu))中,若數(shù)詞為“一”,是可以被省略的(如“這個(gè)人”),然而黎語(yǔ)中指示代詞不能和量詞直接搭配。為何會(huì)有這樣的差異?若進(jìn)一步去探討諸如此類(lèi)的問(wèn)題,一定會(huì)有新的發(fā)現(xiàn)。值得研究的還有黎語(yǔ)量詞的分配義、量詞與修飾成分的關(guān)系、量詞與話題句、量詞重疊等問(wèn)題。我們還要依托黎語(yǔ)與漢語(yǔ)及其他語(yǔ)言的對(duì)比研究,合理解釋黎語(yǔ)量詞短語(yǔ)的一些規(guī)則限制現(xiàn)象,如量量重疊限制、量詞不能帶結(jié)構(gòu)助詞(如漢語(yǔ)的“的”),量名短語(yǔ)不能出現(xiàn)在無(wú)定的句法位置(如漢語(yǔ)中的“(買(mǎi))本書(shū)”結(jié)構(gòu))等問(wèn)題。
本文梳理了海南黎語(yǔ)量詞的主要研究。這些研究提供了有關(guān)黎語(yǔ)量詞的一些基本語(yǔ)言事實(shí)描寫(xiě),使我們對(duì)海南黎語(yǔ)量詞有了很多了解,為后續(xù)研究奠定了很好的基礎(chǔ)。但是,以往的研究對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的描寫(xiě)還不夠充分、細(xì)致,缺乏對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象間內(nèi)在聯(lián)系的研究,缺乏理論上的洞見(jiàn)。21 世紀(jì),現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論得到長(zhǎng)足的發(fā)展,我們認(rèn)為,把黎語(yǔ)納入現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的前沿理論框架下研究勢(shì)必會(huì)有新的發(fā)現(xiàn),使黎語(yǔ)研究更具生命力,也能讓更多的人關(guān)注黎語(yǔ)、了解黎語(yǔ)。鑒于此,本文分別從語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和形式語(yǔ)言學(xué)的角度展望了今后黎語(yǔ)量詞研究的一些可能論題。隨著普通話的推廣與普及,講黎語(yǔ)的人口越來(lái)越少,黎語(yǔ)已經(jīng)逐漸成為瀕危語(yǔ)言。每一種語(yǔ)言都承載著一種文化,世界上每減少一種語(yǔ)言都是人類(lèi)的一大損失。因此,為了保護(hù)與發(fā)展黎語(yǔ)與黎族文化,我們需要加大黎語(yǔ)研究的力度。
[1]高澤強(qiáng).黎語(yǔ)的歷史與未來(lái)走勢(shì)[J].廣西民族研究,2008(3):106-114.
[2]黃思賢.六十余年黎語(yǔ)研究述評(píng)[J].瓊州學(xué)院學(xué)報(bào),2014(1):59-64.
[3]劉新中.海南島的語(yǔ)言與方言[J].方言,2001(1):45-52.
[4]馮青,李清桓.黎語(yǔ)量詞研究述評(píng)、展望及價(jià)值[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2011(5):39-42.
[5]歐陽(yáng)覺(jué)亞,鄭貽青.黎語(yǔ)簡(jiǎn)志[M].北京:民族出版社,1980.
[6]歐陽(yáng)覺(jué)亞,鄭貽青.黎語(yǔ)調(diào)查研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1983.
[7]倪大白.侗臺(tái)語(yǔ)概論[M].北京:中央民族學(xué)院出版社,1990.
[8]梁敏,張均如.侗臺(tái)語(yǔ)族概論[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1996.
[9]羅美珍.黎語(yǔ)聲調(diào)芻議[J].民族語(yǔ)文,1986(3):24-29.
[10]苑中樹(shù).黎語(yǔ)塞音韻尾的演變[J].中央民族學(xué)院學(xué)報(bào),1991(2):87-93.
[11]劉援朝.黎語(yǔ)方言聲調(diào)的對(duì)應(yīng)問(wèn)題[J].語(yǔ)言科學(xué),2004(4):97-108.
[12]李枚珍,王琳.海南黎語(yǔ)使用現(xiàn)狀與對(duì)策[J].海南大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010(4):20-24.
[13]張群,鐘宇.黎語(yǔ)哈方言區(qū)語(yǔ)言使用情況調(diào)查研究[J].湖北師范學(xué)院(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012(6):13-18.
[14]文明英,馬加林.黎語(yǔ)方言數(shù)詞表示法[J].中央民族學(xué)院學(xué)報(bào),1984(3):96-101.
[15]文明英.黎語(yǔ)虛詞的語(yǔ)法功能[J].中央民族學(xué)院學(xué)報(bào),1993(2):85-88.
[16]苑中樹(shù).黎語(yǔ)語(yǔ)法綱要[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,1994.
[17]王學(xué)萍.中國(guó)黎族[M].北京:民族出版社,2004.
[18]文明英,文京.黎語(yǔ)長(zhǎng)篇話語(yǔ)材料集[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2009.
[19]蔣穎.漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言名量詞比較研究[D].北京:中央民族大學(xué)博士論文,2006.
[20]吳艷.漢語(yǔ)量詞和黎語(yǔ)量詞對(duì)比研究[D].北京:中央民族大學(xué)碩士論文,2007.
[21]馮青.海南黎語(yǔ)與漢語(yǔ)量詞的異同[J].常熟理工學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)),2012(1):85-88.
[22]Whaley.L..Introduction to Typology[M].California:Sage Publications,Inc.1997.
[23]石毓智.漢語(yǔ)研究的類(lèi)型學(xué)視野[M].江西:江西教育出版社,2004.
[24]Aikhenvald,A..Classifiers:A Typology of Noun Categorization Devices[M].Newyork:Oxford University Press,2000.
[25]張赪.類(lèi)型學(xué)視野的漢語(yǔ)名量詞演變史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012.
[26]陳玉潔.量名結(jié)構(gòu)與量詞的定語(yǔ)標(biāo)記功能[J].中國(guó)語(yǔ)文,2007(6):516-530.
[27]李云兵.苗瑤語(yǔ)量詞的類(lèi)型學(xué)特征[C]∥名詞性短語(yǔ)的類(lèi)型學(xué)研究.劉丹青,主編.北京:商務(wù)印書(shū)館,2012:286-305.
[28]李云兵.論苗瑤語(yǔ)名詞范疇化手段的類(lèi)型[J].民族語(yǔ)文,2007(1):18-30.
[29]戴慶廈,朱艷華.20年來(lái)漢藏語(yǔ)系的語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)研究[J].云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011(5):131-137.
[30]Greenberg,J.H..Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements[M]∥In J.Greenberg(ed.)Universals of Language (2nd edition).Cambridge Mass:MIT Press,1966:73-113.
[31]文旭.國(guó)外認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究綜觀[J].外國(guó)語(yǔ),1999(1):34-40.
[32]Tai,H-Y.& L-Q.Wang.A semantic study of classifier Tiao[J].Journal of Chinese Teachers Association,1990(1):35-36.
[33]Tai,H-Y.& F-Y.Chao.A semantic study of classifier Zhang[J].Journal of Chinese Teachers Association,1994(3):67-78.
[34]張敏.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與漢語(yǔ)名詞短語(yǔ)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998.
[35]石毓智.表物體形狀的量詞的認(rèn)知基礎(chǔ)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2001(1):34-41.
[36]熊仲儒.量詞“口”的句法認(rèn)知研究淺探[J].巢湖學(xué)院學(xué)報(bào),2003(2):96-100.
[37]宗守云.漢語(yǔ)量詞的認(rèn)知研究[M].北京:世界圖書(shū)出版公司,2012.
[38]宗守云.集合量詞的認(rèn)知研究[D].上海:上海師范大學(xué)博士論文,2008.
[39]張媛.現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)量詞層現(xiàn)的認(rèn)知研究[D].濟(jì)南:山東大學(xué)博士論文,2012.
[40]呂風(fēng)瑞.現(xiàn)代漢語(yǔ)個(gè)體量詞的認(rèn)知研究[D].大連:遼寧師范大學(xué)碩士論文,2013
[41]鄧思穎.漢語(yǔ)方言語(yǔ)法的參數(shù)理論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[42]Chomsky.N.Syntactic Structures[M].The Hague:Mouton,1957.
[43]劉鴻勇,顧陽(yáng).涼山彝語(yǔ)的引語(yǔ)標(biāo)記和示證標(biāo)記[J].民族語(yǔ)文,2008(2):16-23.
[44]劉鴻勇,張慶文,顧陽(yáng).反復(fù)體的語(yǔ)義特征及其形態(tài)句法表現(xiàn)[J]外語(yǔ)教學(xué)與研究,2013(1):24-35。
[45]Doetjes,J..Quantifiers and selection:On the distribution of quantifying expressions in French,Dutch and English[D].Doctoral dissertation,Leiden University,1997.
[46]Cheng,L.-S.a(chǎn)nd R.Sybesma.Bare and not-so-bare nouns and the structure of NP[J].Linguistic Inquiry,1999(30):509-542.
[47]Chierchia,G.Reference to kinds across languages[J].Natural Language Semantics,1998(6):339-405.
[48]Li,Y-H.Plurality in a classifier language[J].Journal of East Asian Linguistic,1999(8):75-99.
[49]Borer,H.Structuring SenseⅠ:In Name Only[M].Oxford:Oxford University Press,2005.
[50]Cai J-L.The Syntax of Classifiers[D].Guangzhou:Doctoral Dissertation.Guangdong University of Foreign Studies,2012.
[51]溫賓利,陳宗利.漢語(yǔ)名詞的可數(shù)性特征及句法實(shí)現(xiàn)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2002(2):195-203.