王淼
內(nèi)容摘要:我國的對外漢語教學其研究重點一般都在第二語言教學的教學理論和教學方法方面,但是,一直以來教學理念和教學法卻又過于單一和刻板。美國于上世紀90年代制定的美國基礎外語教育“5C”標準,為美國的外語教育發(fā)展奠定了基礎。本文旨在以學齡兒童為研究對象,從美國基礎外語教育的“5C”標準角度出發(fā),試對學齡兒童的對外漢語教學提出參考性意見。
關鍵詞:“5C”標準 學齡兒童 對外漢語教學
隨著我國經(jīng)濟的快速發(fā)展,綜合國力的不斷增強,對世界的影響力越來越大,許多國家都出現(xiàn)了學習漢語的熱潮。我國的對外漢語教學也得到了廣泛地發(fā)展,經(jīng)過半個多世紀,從理論到實踐已經(jīng)初步經(jīng)形成了一套發(fā)展模式,其研究重點一般都在第二語言教學的教學理論和教學方法方面。但是,比起國外先進的教學理念和多樣的外語教學法,我們的對外漢語教學法卻顯得比較單一和刻板。美國是目前世界上的第一強國,教育、科技、文化發(fā)達,很多先進的教學理念產(chǎn)生于此,其外語教學經(jīng)驗也相當豐富,于上世紀90年代制定的美國基礎外語教育“5C”標準,為美國的外語教育發(fā)展奠定了基礎。筆者曾擔任美國瓦爾普萊索大學孔子學院漢語教師,負責學齡兒童班的漢語教學工作,本論文旨在以學齡兒童為研究對象,從美國基礎外語教育的“5C”標準角度,試對學齡兒童的對外漢語教學提出參考性意見。
一.“5C”標準的內(nèi)容
上世紀90年代,美國為了順應世界外語教育的新形勢,適應多元文化發(fā)展的腳步,美國成立了“全國外語教育目標課題組”(National Standards in Foreign Language Education Project),并制定頒布了國家外語課程標準,即《外語學習標準:為21世紀做準備》(Standards for Foreign Language Learning:Preparing for the 21st Century),包括,Communication(溝通)、Cultures(文化)、Connections(貫連)、Comparisons(比較)和Communities(社區(qū)),被簡稱為“5C”標準。
溝通目標(Communications)是語言學習的核心,要求學生能夠完成一種恰當?shù)?、成功的、符合目的語文化情境的有效溝通任務;文化目標(Cultures)要求學生從文化習俗、文化產(chǎn)物以及文化觀念三方面理解目的語文化;貫連(Connections)是指外語學習應與其他學科加強聯(lián)系并獲取更多信息;比較(Comparisons)是指通過外語語言及文化與本族語言及文化的對比,不僅更深刻的理解目的語與目的語文化,同時更深地理解本族語和本族文化;社區(qū)(Communities)要求學生把學習擴展到教室以外,通過各種社團、俱樂部、文化交流等活動進行學習。如果把這些目標說得再具體一些, “那就是: 運用外語交際; 體認多元文化; 貫連其他學科; 比較語言文化特性; 應用于國內(nèi)外多元社區(qū)?!盵1]這五個大目標之間環(huán)環(huán)相扣,它們彼此依附、互相作用、不可分割?!?C”標準之間密不可分的關系可以用圖1表示(見圖1)。
圖1[2]
二.運用“5C”標準指導對外漢語教學
1.溝通(communication)標準要求對外漢語教學要口語、書面語并重
語言的學習是為了應用,但是,我國多年來英語教育卻出現(xiàn)“啞巴英語”的現(xiàn)象,不能不說同我們對語言學習應用性重視不夠有關。美國的實用主義知識觀強調(diào)知識的實用性,特別輕視脫離實際的知識,在學習語言方面尤其強調(diào)學生需要知道的是能用這種語言能做什么,而不只是單純的了解語言。因此“5C”標準重視學習語言的交際性,學習者要知道在真實的語境中對語言的應用,同時特別強調(diào)學習者應該知道怎樣應用語言,而不是對這種語言了解多少,“Students need to learn proper language usage in order to interact with Chinese speakers of different ages and social status…[3]”也就是說,學習者需要知道在不同的場合,和不同年齡、不同社會階層的人怎樣用漢語恰當?shù)販贤?。而且,?C”標準認為“溝通”包括“漢語口語溝通”,同時也包括“漢語書面語溝通”,二者同等重要。筆者認為,這不僅拓寬了“溝通”的范疇,更有助于學習者提高漢語書面表達能力,為學習者深入學習漢語奠定良好的基礎。
2.文化(cultures)標準要求對外漢語教學要超越地域、民族局限
語言與文化相互依賴、相互影響。語言是文化的重要載體;文化對語言有制約作用。在教授語言的同時,要進行文化的滲透,文化教學和語言教學同等重要,這已經(jīng)在語言與文化研究領域達成共識?!?C”標準要求學生超越本民族習俗的局限性去觀察問題,培養(yǎng)一種對其他民族的世界觀、獨特的生活方式和行為規(guī)范的尊重意識。因此,有關中國文化,學生應該學習中國的歷史、地理,還要了解中國人的思維方式、生活方式以及對整個世界文明的貢獻。這樣,學生就會理解為什么中國人在面對一些事情時會和他們有不同的理解和表現(xiàn)?!啊璼tudents begin to understand why and how Chinese people may behave and interact in certain ways that differ from their own.[4]”筆者認為,這是一種超越了地域、民族局限的“大文化觀”,是值得我們學習和借鑒的。
3.貫連(Connections)標準要求對外漢語教學要與交叉學科相結(jié)合
語言是工具,是學習其他知識、掌握其他技能的工具,語言的學習會拓寬學生學習其他知識的途徑。因此,單純地學習語言是不可取的,語言需要與其他交叉學科相結(jié)合,與其他學科進行整合,達到融會貫通的目的,“5C”標準即體現(xiàn)了這一目的。因此,學習者在漢語學習的過程中,要注重多學科思維的培養(yǎng),在不同的知識領域內(nèi)建立系統(tǒng)的體系,通過漢語學習加深、鞏固其他學科的知識。同時,在多學科的貫連和比較中,領悟漢語的文化內(nèi)涵,體驗漢語的運用技巧。筆者認為這是一種超越了單純語言教學的“大語言觀”思想。試想一下,漢語學習者可以通過漢語這個工具,直接獲得知識信息,那將是一件多么鼓舞人心的事!
4.比較(Comparisons)標準要求對外漢語教學要將本族語言、文化與目的語語言、文化相比較
“比較”指的是,不僅要將本族語和目的語進行比較,同時也要將本族文化同目的語文化進行比較。在漢語學習的過程中,學習者通過將漢語與本族語進行比較,了解漢語形意文字的特點、語音系統(tǒng)的特點,并且會發(fā)現(xiàn)漢語與本族語在詞匯與概念方面的不完全對等性。通過文化的比較,學生會更了解中國文化,同時,更值得一提的是,“5C”標準,要求學生在對比過程中更深刻的理解本族語和本族文化。筆者認為,這是一種從更加開闊的視野與角度,來審視本族的語言與文化,這樣的跨文化意識和多元文化的思維模式,有助于學習者從多個角度思考問題,不至于坐井觀天、固步自封。
5.社區(qū)(Communities)標準要求對外漢語教學要重視實踐,活學活用
目前我們的教學模式主要就是課堂教學,這樣的傳統(tǒng)教學模式,已經(jīng)不能滿足學習者的需要,因此,單純課堂教學的弊端日益明顯。因此“5C”標準提出了要將漢語學習至于社會的大環(huán)境中,利用各種活動促進漢語學習,避免課堂教學的單一與枯燥,并有效利用各種媒介來幫助學習者的學習,創(chuàng)造各種機會幫助學習者接觸漢語與中國文化,而且盡量在漢語環(huán)境中,通過社會實踐習得,使學生獲得終身學習的動力與興趣。
三.結(jié)語
美國基礎外語教育“5C”標準,為外語教學打開了一扇窗,對我國的對外漢語教學也有一定的指導意義,但是如何有效地貫徹“5C”標準,使其適應漢語教學,還要結(jié)合實際情況,有取舍地進行借鑒,促進對外漢語教學的發(fā)展。
參考文獻
1.陳紱.從AP中文課程看美國外語教學標準 [J].語言文字應用,2007.
2.Standards for Foreign Language Learning:Preparing for the 21st Century [M]. Allen Press Inc.Kansas, USA, 1996.
3.陸效用.美國21世紀的“5C”外語教育[J].外語界,2001年第5期.
4.包延新.美國21世紀外語學習標準研究[D].上海:華東師范學院,2010年.
注 釋
[1]陸效用.美國21世紀的“5C”外語教育[J].外語界,2001年第5期.
[2]Standards for Foreign Language Learning: Preparing for the 21st Century [M]. Allen Press Inc Kansas, USA, 1996, 32
[3]Standards for Foreign Language Learning: Preparing for the 21st Century [M]. Allen Press Inc Kansas, USA, 1996, 121
[4]Standards for Foreign Language Learning: Preparing for the 21st Century [M]. Allen Press Inc.Kansas, USA, 1996, 128
(作者單位:遼寧師范大學國際教育學院)