何茜
摘要:車貼語作為一種動態(tài)的語言形式日漸出現(xiàn)在人們的生活中,從社會語用學(xué)的角度解讀車貼語是十分必要的,特別在其所反映出的人們社會心理意向方面。本文擬從分析車貼語的構(gòu)造特點出發(fā),逐一探尋車貼語反映的社會語用心理意向。最后,從語言的發(fā)展趨勢,和汽車產(chǎn)業(yè)的發(fā)展?fàn)顩r,預(yù)測車貼語未來的風(fēng)格。
關(guān)鍵詞:車貼語;構(gòu)造特點;語用學(xué);心理意向
1.車貼用語的由來
車貼語的由來主要有兩種說法:一是,出現(xiàn)在國外的賽車比賽運動中。很早在國外流行一句十分經(jīng)典的車貼語:“熊出沒,注意?!痹摌?biāo)語出現(xiàn)在日本的北海道,在那里是作為路標(biāo),因為當(dāng)?shù)亟?jīng)常會有熊出沒,以此為警示。許多地方都設(shè)有這樣的標(biāo)桿,甚至在標(biāo)桿上還畫有熊的頭像。這句標(biāo)語便成為一種時尚,被美國一家賽車俱樂部引用,在其所有的汽車運動選手的車后貼有各種標(biāo)語。后來,這種行為在美國及世界其他國家逐漸流行開來。二是, 認(rèn)為源于有關(guān)交通法規(guī)規(guī)定,即駕齡在12個月以內(nèi)的駕駛者應(yīng)當(dāng)在車身后部粘貼或者懸掛統(tǒng)一式樣的實習(xí)標(biāo)志,我國道路交通中最早張貼此種標(biāo)志的是“新手”但隨著生活水平的提高,社會文化的多元化,車貼語逐漸呈現(xiàn)出多種發(fā)展態(tài)勢。
2.車貼語的特點
2.1 字?jǐn)?shù)簡短
車貼語一般是貼于車身后部較小的位置,且顯眼的地方,況且一個較好的車貼語還附有相關(guān)的圖案,在飛馳急速的公路上,要能以最短的時間給其他車主傳遞信息,這一局限性及其公用性就決定了車貼語必須簡練,明了,很顯然在字?jǐn)?shù)上的體現(xiàn)則是字?jǐn)?shù)較少,十分簡短。如:(1)看,灰機;(2)奧,特曼;(3)別摸我;(4)奔馳的寶馬。
以上幾條車貼語很顯著地體現(xiàn)了字?jǐn)?shù)少的特點,僅僅采用了三五個字,而表意卻很明了,重點字突出??傆[眾多車貼語多以七字,八字,九字居多,至十七,十八開始逐漸減少,甚至十分罕見。
2.2 字號的差異
另外,有的車貼語在字號上也有差異。例如,比較重要的字眼則使用稍微大的字號,而起著連接或在車貼語中僅僅起著語法作用而無實際語用意義的詞或字則采取稍微較小的字號。這樣既節(jié)省了空間有又不單調(diào)乏味。例如:“人與人近點 車與車遠(yuǎn)點”,這樣的車貼語,車主主要將兩個“人”和兩個“車”以及“遠(yuǎn)”和“近”的字體放大,而“與”這樣一個起連接作用的連詞則使用小號字體。再如 “女魔頭。”這則車貼語,車主往往將中間的“魔”字放大,有的甚至加上藝術(shù)字體,彰顯兇神惡煞的魔鬼頭像。給人以畏懼感,明白意思的車主都會自動避開此車,如此一個字的作用就彰顯出來。和旁邊的字連用,也不顯單調(diào)和無中生有。
2.3 大量仿擬辭格的運用
車貼語使用了大量了的修辭方法,而經(jīng)過我的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)仿擬這一辭格普遍存在,且數(shù)量較多,體現(xiàn)了車貼語的典型特點。仿擬,這一辭格人們對其認(rèn)識不一。徐國珍認(rèn)為,“仿擬是仿照某種現(xiàn)成的語言形式而‘?dāng)M創(chuàng)出一個臨時性的新的表達(dá)方式的修辭方法。”[1]武占坤則認(rèn)為“仿擬是為了實現(xiàn)一定的辭效,適應(yīng)特定的語境,故意仿效詞語、句子或作品的格調(diào),創(chuàng)造偶發(fā)性的語言成分或言語作品的一種修辭方式”[2]。上述兩位學(xué)者對“仿擬”地理解盡管不同,但是從不同角度揭示了仿擬的共同特點——有意仿照某一既定的語言形式而臨時創(chuàng)造出偶發(fā)性語言形式的修辭手段。
車貼語的仿擬現(xiàn)象可以分為仿詞,仿語,仿句等。例如:(1)走自己的路,讓別人來撞吧(仿“走自己的路,讓別人去說吧!”);(2)哥開的不是車,是寂寞(仿“哥...不是...是寂寞?!边@一廣泛流行的格式。)告慰其他車主,俺開車開得很無聊,正想著有人來找點事擾擾我,而哪位車主整天沒事干來找茬呢?仿擬達(dá)到的效果便是新穎別致,幽默風(fēng)趣。在虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界里,語言沒有實際的載體和呈現(xiàn)場所,而車貼語正好滿足了此需求,將變換萬千的語言進(jìn)行適當(dāng)?shù)姆抡?,給車貼語帶來新穎別致的修辭效果。
2.4 用語幽默風(fēng)趣
幽默是借助語言手段表達(dá)的,李軍華指出“幽默是以語言為媒介,根據(jù)特殊語境,運用輕快而詼諧的筆調(diào),通過影射,諷刺,夸張,雙關(guān)等手法批評和揭示現(xiàn)實生活中乖謬和不通情理的現(xiàn)象,暗示作者自己的思想、啟發(fā)人們思考,產(chǎn)生意味深長的藝術(shù)效果?!盵3]車貼語是車主與車主之間,人與車之間,或者說是車與車之間的一種交流,雙方之間的一種潤滑劑。人們在開車時,都希望大家開開心心,愉快地駕駛,家人都希望平平安安的回家,在今天這樣一個堵車,占道,搶先的“怒路癥”的公路上,任何交通事故都可能一觸即發(fā),給車主,家人及他人造成的傷害不可估量。而在這時,小小車貼語能起到“四兩拔千斤”的減壓效果,使得很多車主“一笑泯千仇”。例如:(1)我是肉肉,車是磨磨,大家都叫我們“肉夾饃”,好吃;(2)超級大面包,新鮮出爐;(3)93度的,來二兩。
2.5 易于上口
這是從車貼語的朗讀音韻角度來分析得出的特點。車貼語往往采用前后分句押韻,有時一些車貼語字?jǐn)?shù)(音節(jié)數(shù))相等/句法結(jié)構(gòu)相同或相似、語義相關(guān)、兩兩相對,言簡意賅,朗朗上口,便于記憶。[4]例如:(1)你讓我也讓,心寬路更寬;(2)碌碌無為,歲歲平安;(3)高高興興上班去,平平安安回家來。
2.6 大量引進(jìn)外來詞
隨著改革開放,國門大開,英語作為一種世界性通用語,在我國廣泛推廣以來,通過語言之間的相互融合,大量的英語詞匯流入漢語。車貼語這樣一種近些年才流行開來的語言形式,自然成了這種語際現(xiàn)象的主要陣地。車貼語的洋化現(xiàn)象普遍存在。特別是年輕一代的車身上屢屢呈現(xiàn),首先他們大多是80,90后一代,接受外來新鮮的事物眾多,使用洋腔洋調(diào)成了他們生活交流的一部分。在一定程度上豐富了車貼語的語言形式和內(nèi)容,但這些車貼語也只是年輕一代之間交流的方式,而對于其他年齡階段的人則有些反感或是認(rèn)為格格不入,莫名其妙。而我認(rèn)為,無論在哪一語言領(lǐng)域都會出現(xiàn)這樣的洋化現(xiàn)象,只要能達(dá)到娛樂大眾,緩解行車壓抑的作用,便都可以適當(dāng)?shù)囊M(jìn),不至于單調(diào)乏味。例如:(1)BABY IN THE CAR;(2)MUM IN CAR;(3)High歌一路;(4)DO NOT KISS ME, IM SHY。
3.車貼語所反映的社會語用心理意向
語言伴隨著一種文化而存在,語言是文化的重要載體,相應(yīng)的文化對語言有制約作用,二者具有密不可分的關(guān)系。而車貼語作為一種新的流行語,它必然反映相關(guān)文化背景下的心理特征,以及它的變化發(fā)展也會隨著社會心理意向的變化而變化。它是一種社會活的語言形式。筆者就車主所選用的車貼語,做了一些問卷調(diào)查,了解他們想表達(dá)的心理意向,以下是這次調(diào)查情況的總結(jié)表:
從問卷調(diào)查表中可以看出,各式各樣的車貼語都反映了不同職業(yè)不同年齡的車主心理意圖。分別表現(xiàn)了他們的年齡和職業(yè)差異,每個車貼語都有他們獨特的意圖,都希望達(dá)到自己的警示目的。大致可以總結(jié)為以下幾種社會心理意向:
3.1 提示心理
提示心理是指針對目前的個人需要而引起對方注意的心理暗示現(xiàn)象。英國哲學(xué)家奧斯?。ˋustin,1911-1960)認(rèn)為,“說話人總是通過說話來做事,不論他們的說話方式是直接還是間接,明晰還是含蓄?!盵5]對于車貼語的作用,每個人認(rèn)識不同,有的人認(rèn)為只有警示作用的車貼語才能發(fā)揮它應(yīng)有的作用。車貼語在形式上標(biāo)新立異,而在其表達(dá)內(nèi)容上仍將陳述的重點放在提醒、警示車輛和行人注意上。提示車貼語的大量采用,反映了社會的人文關(guān)懷。[6]要表達(dá)的意向卻是要提醒車主及行人以安全為重,互相體諒。這是一個人與人和諧相處的社會,互相關(guān)切與提醒,代替了僵硬的呵斥和謾罵。輕松愉悅地化解矛盾與沖突。給這個冷冰冰的道路交通帶來了無聲的寬慰。調(diào)查表中所反映提示心理的車貼語有(1)、(2)、(3),有提示后面車主,你當(dāng)前車距太近。以防追尾的保持車距的車貼語,如(1)、(2)、(3)用語十分含蓄,如例(1),“撞車”、“追尾”換做“吻”,這樣將整個氣氛渲染得緩和,使用擬人手法,將車與車之間的關(guān)系也親密化。總之,這些車貼語比簡單的“請保持車距!”等單純的起提示作用的警示語更具生命力,如果一直停留在這樣一個簡單的層面,則不能形成如當(dāng)前這樣龐大的提示車貼語一族。
3.2 求安心理
提示心理是得到車主及行人的注意,那么求安心理則是希望安全行駛,保得彼此平安。車貼語作為汽車的附屬物,本身就是為車主即駕駛者服務(wù)的,而服務(wù)和道路運輸中,安全是第一,這是所有車主共同的愿望和心理訴求。安全保駕類車貼語是社會求安心理的反映。[7]
調(diào)查表中反映求安心理的車貼語有例(6)、(7),例(6)趕時髦直接用英文“MUM IN CAR.”甚至在旁邊附上大肚子孕婦媽媽的圖案,形象生動。很簡單的陳述一個事實,而很自然的告訴其他車主,注意行車安全,為保母子平安,求得車主體諒和照顧。此類表明車內(nèi)有弱勢群體,孕婦或是老人,將這些詞眼以車貼的形式展示給其他車主,以提示和求得安全駕駛的作用。
3.3 調(diào)侃心理
調(diào)侃心理是指用語言方式與他人開玩笑或是嘲笑他人的一種心理現(xiàn)象。大多數(shù)車貼語可以分為自我調(diào)侃和調(diào)侃他人兩類,但普遍都是為了娛樂大眾。例(4)、(5)是典型的調(diào)侃類心理,例(4)自我調(diào)侃“漫漫人生路,一直在迷路?!闭{(diào)侃自己對路況不熟悉,一直在迷路,讓后面的車別跟得太近,首先從貶低自己的能力出發(fā),語氣沒有那么強硬。而例(5)“別嘀嘀,再嘀熄火。”有些威脅其他車主的意思,在緊張煩躁的堵車環(huán)境下,再來連串的鳴笛聲,勢必給車主們帶來更加焦躁的情緒。這則車貼稍微有些強硬,威脅到聽者的面子,是提及聽話者將來的行為如何,命其不得不停止催促這一行為,否則就會熄火。
3.4 娛樂心理
車貼語中,蘊含娛樂心理的車貼語數(shù)量十分多。因為在當(dāng)下這樣一個生活節(jié)奏加快,特別是北、上、廣這樣的沿海一線城市,經(jīng)濟發(fā)展的速度印證了城市的節(jié)奏,道路上飛馳的汽車更是典型的代表。人們整天生活在這樣一個緊張的環(huán)境下,更需要身心的放松,那么車貼語,作為城市汽車傳達(dá)出的無聲語言,便肩負(fù)著這一重任。這樣的車貼語多采用夸張,雙關(guān)等修辭,能給焦急排隊等待、處心積慮的車主以舒緩情緒的作用。例(10)大家都清楚,碰碰車是純屬娛樂性的項目,與交通工具根本搭不上關(guān)系,也不存在碰碰車駕照這回事。車主用形象的比喻,換個角度說明自己車技比較差,既不傷自己面子,也讓其他車主有心理準(zhǔn)備,懂得避讓。
3.5 炫耀心理
炫耀心理是一種通過各種方式顯示自己優(yōu)越感的心理暗示。在這樣一個物欲橫流的社會,汽車本身就是一種財富的象征,當(dāng)然汽車也有各種不同檔次。特別是在80、90后,以自己的車來展示自己的身份,富有程度。例如(9)典型的以自己的車型和車身結(jié)實來向其他車炫耀自己的強勢心理。而車體龐大,比作石頭般堅硬,你一般的小型車敢來追尾嗎,顯然是雞蛋碰石頭,自討苦吃。語氣有些盛氣凌人。
4.車貼語未來的流行動向
車貼語作為一種時尚文化元素,隨著汽車產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,流行語言的廣泛傳播,其發(fā)展態(tài)勢和潛力無人能估量。我們不妨從下面幾個視角對車貼語未來的流行動向進(jìn)行簡單的分析和預(yù)測。
首先,從語言的發(fā)展角度,語言是一種交際工具,它是一個動態(tài)系統(tǒng)。隨著科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,人們物質(zhì)精神生活的不斷豐富,人們的思維和作為思維外衣的語言也必然呈現(xiàn)動態(tài)的發(fā)展態(tài)勢。而車貼語這樣一種游動在城市里,接受和展示著城市發(fā)展速度的重任,顯然它便是新流行語的前沿陣地。
其次,從商業(yè)利益角度,隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展,汽車已經(jīng)基本成為家家戶戶常用的代步工具,相關(guān)的汽車裝飾美容行業(yè)如雨后春筍,車貼語也屬于裝飾的一種。雖然只是一句話或一個字,通過現(xiàn)代的科技字體轉(zhuǎn)換,圖文搭配,可以做出千姿百態(tài)的車貼語。極大地豐富了車貼語的呈現(xiàn)形式,使車貼語也成為一種展示個性的平臺。
最后,從社會用語規(guī)范角度,車貼語并非一種正式的標(biāo)語平臺,貼在車身上,往往是一晃而過,轉(zhuǎn)瞬即逝。而正因為如此,大家忽視了車貼語的規(guī)范原則,我們往往會看到類似“我靠,又他媽超了,爽!”這是車貼語口語化的展現(xiàn),雖是個性化的情緒宣泄,但卻不雅,會給社會以反面的誤導(dǎo)。既然已經(jīng)存在,就應(yīng)該避免此類現(xiàn)象大量廣泛的出現(xiàn),造成難以估量的后果。我們應(yīng)該在這個領(lǐng)域制定相關(guān)政策加以規(guī)約。車貼語的批量生產(chǎn)和創(chuàng)作的自由性給其監(jiān)督和規(guī)范工作帶來相當(dāng)大的難度,應(yīng)在現(xiàn)有的《中華人民共和國國家通用語言文字法》等法規(guī)的基礎(chǔ)上,明確規(guī)定類似于車貼這種傳播媒介語言使用的規(guī)范。[8] (作者單位:陜西師范大學(xué)國際漢學(xué)院)
參考文獻(xiàn):
[1]徐國珍.仿擬研究[M].南昌:江西人民出版設(shè).2003
[2]武占坤.常用辭格通論[M].石家莊:河北教育出版社.1990,247.
[3]李軍華.幽默語言[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社.2000,6-10.
[4]張帆.車貼語的特點及其成因分析[J].武漢:科教導(dǎo)刊.2012,75.
[5]何其然,陳新仁.當(dāng)代語用學(xué)[M].北京:外語教育與研究出版社.2004,56.
[6]李勇忠.認(rèn)知語義激活與語言留白美學(xué)論——從汽車尾部十大經(jīng)典警示語談起[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報.2009,(4):10-18.
[7]陳妍,于全有.車貼用語與社會文化心理[J].沈陽:文化學(xué)刊.2011,114.
[8]張鑫.論車貼語的特點及其規(guī)范[J].曲阜:現(xiàn)代語文,下旬.2012,(12):130.