国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

互文性在網(wǎng)絡(luò)新聞標題中的應(yīng)用研究

2015-05-30 03:43:17杜悅丁愛俠
現(xiàn)代語文 2015年4期
關(guān)鍵詞:新聞標題互文性網(wǎng)絡(luò)

杜悅 丁愛俠

摘 要:互文廣泛地存在于實用語體之中,尤其多見于新聞?wù)Z體,特別是在網(wǎng)絡(luò)新聞標題中具有獨特的表現(xiàn)形式和應(yīng)用價值?;ノ男允切侣剺祟}的一個主要特征,它通過不同語篇之間的相互聯(lián)系吸引讀者并幫助讀者解讀信息。文章通過對搜狐網(wǎng)的新聞標題進行統(tǒng)計分析,重點介紹了引用、仿擬、比擬、縮略和語體滲透等六種表現(xiàn)形式。并從語言機制、語言環(huán)境和文化背景等方面闡述了互文性在網(wǎng)絡(luò)新聞標題中的應(yīng)用機制,為新聞標題的設(shè)計也提供了一些有益的借鑒。

關(guān)鍵詞:互文性 網(wǎng)絡(luò) 新聞標題 應(yīng)用

“互文”是古代漢語中一種參互見義的修辭手法,漢魏以后廣泛運用于各種文體?!盎ノ男浴弊鳛槲鞣胶蠼Y(jié)構(gòu)主義的一種文本批評理論,出現(xiàn)于20世紀60年代?!盎ノ男浴彪m然產(chǎn)生于西方,但它作為文學藝術(shù)的重要屬性,古今中外皆通。文學理論中的“互文性”主要是指文本間相互交織,相互滲透的言語現(xiàn)象?;ノ男岳碚撆c語言學的結(jié)合是語言學界研究的熱點。

近年來,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展迅速,網(wǎng)絡(luò)新聞以裂變式的傳播方式開始盛行,代表著自媒體時代的來臨。網(wǎng)絡(luò)作為一種新型的社會化傳播平臺,是當今主流大眾娛樂休閑和生活服務(wù)的信息分享與交流平臺。工信部統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明,截止2014年1月,我國移動互聯(lián)網(wǎng)用戶總數(shù)達到8.38億戶,固定互聯(lián)網(wǎng)寬帶接入用戶數(shù)達1.91億戶。網(wǎng)絡(luò)新聞已成為老百姓及時了解國內(nèi)外事件的重要渠道。搜狐網(wǎng)是國內(nèi)最大的門戶網(wǎng)站,目前,搜狐擁有近1億注冊用戶,日瀏覽量高達2.5億,深受老百姓的青睞。搜狐網(wǎng)絡(luò)新聞涉及政治、軍事、經(jīng)濟、科技、教育、體育、文化娛樂等多個領(lǐng)域,其標題形式極具代表性。

文章通過對搜狐網(wǎng)的新聞標題進行統(tǒng)計分析,研究互文性在網(wǎng)絡(luò)新聞標題中的應(yīng)用現(xiàn)狀,利用互文性理論研究網(wǎng)絡(luò)新聞標題的互文性的形式、特點應(yīng)用機制和意義,探索自媒體語言的發(fā)展變化,致力于漢語文本與理論的融合,同時為網(wǎng)絡(luò)新聞標題的設(shè)計和語言表達提供規(guī)范和借鑒。

一、網(wǎng)絡(luò)新聞標題互文性表現(xiàn)形式

網(wǎng)絡(luò)新聞標題是網(wǎng)民接觸新聞的窗口,網(wǎng)絡(luò)信息浩如煙海,只有那些成功吸引觀眾眼球的新聞標題才能被注意到,吸引讀者繼續(xù)瀏覽新聞內(nèi)容。所以,新聞標題既要準確概括新聞內(nèi)容,更要形象生動,新穎醒目。從形式上看,新聞標題通常是一、兩個句子,沒有較長的語篇,所以,新聞標題里的互文性通常表現(xiàn)為句子成分的互文,即標題中的詞語、短語或句子與其他文本成文發(fā)生互文關(guān)系。引用、仿擬、比擬、縮略和語體滲透等互文寫作手法在網(wǎng)絡(luò)新聞媒體中最為常見,下面分類舉例說明。

(一)引用式

新聞標題的引用即標題的詞語、短語、句子中含有觀眾已知的信息,讀者在接觸該標題時就能夠辨認出熟悉的文本內(nèi)容,因此被吸引繼續(xù)了解具體內(nèi)容。引用主要分為直接引用和間接引用,前者直接引用新聞的主要內(nèi)容或者新聞人物的原話來突出新聞的重要性,增強事實的說服力,一般會用引號和冒號標識。如:

(1)馬凱:五險一金占工資超4成,繳費確實偏高 (2014-12-29)

(2)洪災(zāi)時刻馬來總理陪奧巴馬打球,回應(yīng):這是外交(2014-12-29)

(3)亞航總裁:QZ8501失聯(lián)客機是“最可怕的噩夢” (2014-12-29)

(4)奧地利總統(tǒng)譴責歐盟對俄制裁“愚蠢而有破壞性”(2014-12-29)

間接引用指對引用的內(nèi)容進行改造,引用后被賦予新的意義。引用的話語具有特定的意義和使用范圍,雖然信息在引用前后有些差別,但與標題下的新聞內(nèi)容更加契合。如對典故、成語、格言、諺語、警句、名著等的引用。如:

(5)令氏家族:“紅與黑”(2013-12-23)

(6)上海一大樓業(yè)主回家需出示房產(chǎn)證“驗明正身”(2014-12-29)

(7)2014年度理論界“好聲音”(2014-121-17)

再如對人名、職務(wù)名稱等專有名詞的化用。

(8)“小李湘”主持農(nóng)村文化月獲點贊(2014-12-26)

(二)仿擬式

仿擬就是仿照已有的詞語,臨時換一種說法擬出一個新詞語?;谠~語、短語、句子的形式或內(nèi)容上的變換,使得修辭格中的仿體與本體之間互有關(guān)聯(lián),從而通過新舊內(nèi)容形成強烈的反差提高新聞標題的新穎性和生動性。讀者也可借助對本體的認識和了解,可以比較輕易地讀懂仿體的意義。如:

(9)美再陷“虐囚”丑聞:美軍多年深陷“虐囚門”(2014-12-10)

(10)網(wǎng)傳河南“六斤哥”拼酒去世系商家炒作(2014-12-30)

(11)不滿“牛皮癬”屢被清理男子貼8米高燈桿示威(2014-14-30)

(12)盤點:2014年這些“房叔”進牢房(2014-12-30)

(三)比擬式

比擬包括擬人和擬物,通常借助與人和事物之間的聯(lián)系,把人的感情抽象成具體事物,或者把事物賦予人的感情。擬人的修辭效果可以把沒有生命的事物更加靈動,更具生命力。如:

(13)北京天空出現(xiàn)倒掛彩虹被譽為“上帝之眼”(2014-12-30)

(14)胡辣湯添加血蛤鮑魚“華麗轉(zhuǎn)身”,最貴368元1碗(2014-08-24)

(15)“跳躍式起跑”——2014年度政府工作報告(2014-03-6)

(16)貴州百靈“唱”不出聲了(2014-04-12)

擬物即賦予人以事物性的描述,用事物的特性來形容人。如:

(17)早教“過猶不及”,別讓幼苗難承受(2014-6-4)

(18)90后小鮮肉鄭業(yè)成鮮嫩來襲成就一代國民校草(2014-11-03)

(四)縮略式

傳統(tǒng)紙質(zhì)媒體的新聞標題比較靈活,可以分為正題、引題和副題。網(wǎng)絡(luò)新聞媒體受網(wǎng)絡(luò)信息傳播片段性、裂變性特點的限制,標題更加簡潔明了,再加上網(wǎng)頁版面布局相對固定,新聞標題的字數(shù)受到嚴格的限制??s略式標題既符合漢語的閱讀習慣,又可以節(jié)省版面空間,更加符合網(wǎng)絡(luò)信息的傳播特點要求,讀者也能夠通過縮略后的標題詞語很自然地聯(lián)想到縮略前的詞語。如:

(19)海南大幅度提高“三支一扶”補貼標準(2013-01-05)

(20)中央深改小組:刑事涉案財物處置將公開(2014-12-31)

(21)專家:只有GDP下去了,中國經(jīng)濟才有希望(2014-10-09)

(22)美職聯(lián)季后賽爭奪,小牛老鷹提前鎖定季后賽(2014-4-14)

(五)語體滲透式

自媒體時代,網(wǎng)絡(luò)新聞標題中多種形式的詞匯混搭,專業(yè)詞語、網(wǎng)絡(luò)用語、生活用語、外來詞語、本地方言等組合起來使用,表現(xiàn)形式更為新穎獨特,內(nèi)容更加生動活潑,寓意深刻。如:

(23)宅男練“神技”:不買盆用塑料袋泡(2014-12-31)

(24)9號線再現(xiàn)“咸豬手”滬軌交警方已介入(2014-10-25)

(25)看守所故事:“躲貓貓”周年又現(xiàn)“喝水死”(2014-12-2)

(26)占地老不走國外都咋整(2014-10-21)

(27)中華神盾入股加速像下餃子,替航母擋導彈(2014-12-31)

這里需要指出的是網(wǎng)絡(luò)新聞標題的互文性現(xiàn)象是錯綜復雜的,往往在一個新聞標題中會同時出現(xiàn)兩個或多個互文形式。如:

(28)做業(yè)界良心別當“歪嘴和尚”(2014-11-23)

(29)外界“后退哥”吳登民:后退的聲音是一筆財富(2015-01-03)

(30)銀行理財“輸血”兩融標準不一ABS備案制或為其“開正門”(2014-12-19)

二、互文性在網(wǎng)絡(luò)新聞標題中的應(yīng)用機制

(一)漢語是互文性新聞標題應(yīng)用的語言基礎(chǔ)

漢語中有大量的同音詞,諧音就是借助于音同或音近的語言特點來表達思想,可以在一定的語言情境中達到“言外之意,弦外之音”的表達效果。很多網(wǎng)絡(luò)新聞標題正是利用漢語的諧音來實現(xiàn)互文性,讓本無聯(lián)系的兩個文本通過諧音聯(lián)系起來。如:

(31)偶像劇成“災(zāi)區(qū)”被軟廣告整成“嘔像劇”(2009-08-18)

(32)來自猩猩的叫獸,你夠了(2014-01-15)

(33)PM2.5征名被吐槽:塵慣吸、公霧源、喂人民服霧(2013-03-05)

漢語句法的靈活多變符合網(wǎng)絡(luò)新聞傳播的特點,大量新聞標題中的詞語搭配都突破了常見的語法規(guī)則。如:

(34)被“江浙滬包郵”寵壞的親,為快遞煩心過嗎(2014-04-18)

(35)神吐槽:男人想變壞必須先做高富帥(2014-06-11)

詞語之間的相互聯(lián)系是理解文本轉(zhuǎn)換前后意義的基礎(chǔ),也是網(wǎng)絡(luò)新聞標題中互文性大量應(yīng)用的語言基礎(chǔ)。其實,網(wǎng)絡(luò)新聞標題的互文就是利用各種語篇之間的聯(lián)系,互相呼應(yīng),互相闡發(fā)。除了增加網(wǎng)絡(luò)新聞的信息量之外,還可以讓讀者展開豐富的聯(lián)想,吸引讀者更深入地閱讀和思考。例如:

(36)消費“馬車”穩(wěn)而快(2014-12-24)

讓消費馬車奮蹄“后假日經(jīng)濟”。用“馬車”來形容“消費”普遍存在于經(jīng)濟題材的新聞或語篇中,主要原因在于兩者的含義有相同之處,都表達可以通過努力或者通過外部的鞭策和刺激可以讓事物發(fā)展得更好。

(二)網(wǎng)絡(luò)語境是互文性新聞標題應(yīng)用的語言環(huán)境

語言語境影響著人們對語言形式的選擇,因為受到網(wǎng)絡(luò)傳播媒介要求的限制,網(wǎng)絡(luò)新聞標題的文字形式需要簡潔醒目,內(nèi)容應(yīng)該新穎別致,寓意應(yīng)當深刻雋永。網(wǎng)絡(luò)媒體人在對互文性標題的設(shè)計中必須根據(jù)網(wǎng)絡(luò)傳播語境的特點,在新聞標題的創(chuàng)作過程對新聞內(nèi)容進行總結(jié)、提煉,確定題目后還要進行進一步的加工和潤色。舉例說明:

(37)“博科圣地”頭目又現(xiàn)身曾三度“被死亡”(2014-10-04)

(38)扒一扒“富跑跑”們的洗錢密道(2014-07-10)

這些新聞標題的設(shè)計者首先自己要對相關(guān)詞語的相關(guān)知識有所了解,其次要清楚廣大讀者也對該知識背景有所了解,否則,讀者便不能輕易讀懂該新聞標題,更遑論繼續(xù)瀏覽具體內(nèi)容了。例(37)中“被死亡”來源于網(wǎng)絡(luò)流行語“被××”;“富跑跑”一下子讓人聯(lián)想到“范跑跑”。這些文本轉(zhuǎn)換前大都是網(wǎng)民耳熟能詳?shù)木W(wǎng)絡(luò)詞語和事件,網(wǎng)絡(luò)媒體人成功地利用標題中的相關(guān)文本構(gòu)筑了網(wǎng)絡(luò)語境,同時拉近了讀者與新聞本身以及新聞本身與現(xiàn)實事件的距離。

(三)文化背景是互文性新聞標題應(yīng)用的社會環(huán)境

語言是文化的載體,語言本身也是一種文化。語言的本質(zhì)在于它與文化的相互聯(lián)系和制約。語言植根于文化,漢語承載了中國傳統(tǒng)文化所有的風格與傳統(tǒng)。中國傳統(tǒng)文化博大精深,是五千年社會發(fā)展和歷史演進文明積淀,國人潛移默化地也形成了獨有的文化心理。網(wǎng)絡(luò)新聞標題的設(shè)計通常需要考慮網(wǎng)民認知語境中的文化背景和文化心理。一些詞語具有特殊的文化內(nèi)涵,需要讀者聯(lián)系傳統(tǒng)文化含義和新聞發(fā)生的現(xiàn)實語境進行理解。舉例說明:

(39)公園暗藏練習場高爾夫球場大玩“變臉”(2014-07-10)

(40)新華社批越南南海言論:指鹿為馬為世人不齒(2014-06-15)

(41)微信突襲互聯(lián)網(wǎng)金融“田忌賽馬”攻略能否奏效(2014-01-28)

(42)梅普“政治雙簧”何時休(2011-04-19)

例(39)中的“變臉”很容易聯(lián)想到川劇表演絕技;“雙簧”也是從清朝流傳下來的一種曲藝形式;“指鹿為馬”“田忌賽馬”等都是在民間流傳很廣的成語典故。傳統(tǒng)文化通過互文的形式滲透到新興媒體中,既提高了新聞標題的吸引力,也傳承了傳統(tǒng)文化的精髓,豐富了傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。

參考文獻:

[1]楊經(jīng)華.從互文到互文性——中國古代闡釋觀念之演進[J].西華

大學學報(哲學社會科學版),2014,(1):35~38.

[2]王希杰.漢語修辭學[M].北京:商務(wù)印書館,2004.

[3]彭桂.網(wǎng)絡(luò)新聞標題的互文性研究[D].長沙:湖南師范大學碩士

學位論文,2015.

(杜悅 丁愛俠 浙江寧波 寧波大學陽明學院 315211)

猜你喜歡
新聞標題互文性網(wǎng)絡(luò)
《紅樓夢》與《金瓶梅》回目互文性解讀
談新聞標題的現(xiàn)實性
活力(2019年22期)2019-03-16 12:49:06
網(wǎng)絡(luò)新聞標題與報紙新聞標題的對比
活力(2019年22期)2019-03-16 12:48:00
“浪子回頭”中的倫理敘事——《基列家書》與《家園》的互文性解讀
油氣集輸系統(tǒng)信息化發(fā)展形勢展望
基于網(wǎng)絡(luò)的信息資源組織與評價現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢研究
基于網(wǎng)絡(luò)的中學閱讀指導
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 21:50:36
新形勢下地市報如何運用新媒體走好群眾路線
中國記者(2016年6期)2016-08-26 13:02:28
無意間擊中幽默的新聞標題
喜劇世界(2016年9期)2016-08-24 06:17:26
淺談新聞標題的裝扮技巧
新聞傳播(2015年22期)2015-07-18 11:04:06
左云县| 神木县| 新巴尔虎左旗| 焦作市| 岳西县| 沽源县| 雅江县| 东港市| 甘德县| 五寨县| 长垣县| 巧家县| 泸水县| 东乡族自治县| 仪征市| 资阳市| 托里县| 阜宁县| 威海市| 孙吴县| 汾西县| 荃湾区| 洛隆县| 宣汉县| 贺州市| 宣恩县| 高淳县| 民勤县| 佛坪县| 亚东县| 安陆市| 明星| 沅江市| 吉木萨尔县| 渑池县| 高雄市| 会昌县| 乌苏市| 凤山市| 高平市| 金昌市|