課題名稱:基于網(wǎng)絡(luò)模式下的英美文學(xué)教學(xué)中的文化導(dǎo)入,項目編號:TRXYJG-2013—69。
摘 要:不同種族所形成的文化存在著差異主要體現(xiàn)文學(xué)作品中。英美文學(xué)在內(nèi)容的表達(dá)和文化形式上雖然存在著共性,但是由于英國和美國的文化發(fā)展環(huán)境的不同,受到環(huán)境的影響,兩國的文學(xué)作品呈現(xiàn)出不同的特點。對于英美文學(xué)的評價同樣會受到文化環(huán)境的影響而形成評價的主觀意識,使得文學(xué)評價受評價者主觀因素影響頗多。在英美文學(xué)評價中,由于評論家的知識結(jié)構(gòu)、研究領(lǐng)域以及審美定位有所不同,在評論中會闡述各自獨到見解。本論文旨在探究英美文學(xué)評論中文化差異的影響,以為英美文學(xué)評論的研究提供借鑒。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué);文學(xué)評論;文化差異
作者簡介:劉桂蓮(1973.8-),銅仁學(xué)院外國語言文學(xué)系副教授,大學(xué)本科,研究方向:英美文學(xué)。
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-26-74-02
在世界文化長廊中,英美文學(xué)的多元化發(fā)展特點離不開民族的社會發(fā)展環(huán)境。英國文學(xué)歷史悠久,所涵蓋的內(nèi)容包括社會歷史、政治理論以及社會現(xiàn)實,使得英國文學(xué)隨著社會變革而發(fā)展變化,進(jìn)而在文學(xué)道路上不斷地發(fā)展著。以文藝復(fù)興時期的英國文學(xué)為例,這個時段出現(xiàn)很多優(yōu)秀的英國文學(xué)家,諸如斯賓塞、薩里、海伍德、華愛特以及莎士比亞等等,都創(chuàng)作了極具時代感的不朽之作。自十八世紀(jì)以來,英國文學(xué)由古典主義逐漸向浪漫主義發(fā)展,擴(kuò)展了英國文學(xué)境界,推動英國文學(xué)向現(xiàn)代文學(xué)邁進(jìn)。美國文學(xué)移民國家特點的影響,文學(xué)創(chuàng)作更為多樣化、復(fù)雜化。英美文學(xué)評論主要是從社會環(huán)境、民族文化背景的角度出發(fā),針對英美文學(xué)作品的更深層次涵義進(jìn)行研究,有助于讀者對文學(xué)作品所傳達(dá)的信息準(zhǔn)確把握,以提升閱讀能力和文學(xué)欣賞水平。特別是在當(dāng)前的多元化社會背景下,英美文學(xué)評論會受到諸多因素的影響,使得評論的內(nèi)容不僅涉及到文學(xué)內(nèi)容、藝術(shù)價值,還關(guān)乎到文學(xué)創(chuàng)作意圖,然受到英美文化差異的影響,使得評論者對于英美文學(xué)的見解和評析有所不同。因此,對于英美文學(xué)評論中文化差異的影響進(jìn)行研究,以引導(dǎo)讀者從文學(xué)的角度探索社會生活,并將文學(xué)作為精神生活的寄托。
一、英美文學(xué)的社會歷史性
英美文學(xué)不僅具有文化性,更具有藝術(shù)性,是采用藝術(shù)的形式表達(dá)英美人民的社會現(xiàn)實性,其中所表達(dá)的特定社會環(huán)境中的情感以及思想表達(dá),通過語言交流的形式而體現(xiàn)出來的,這也是英美文化的語言文學(xué)形式的再現(xiàn)。
英美文學(xué)受到社會環(huán)境的影響頗深。美國作為移民國家,在文學(xué)創(chuàng)作上更多地受到外來文化的影響,特別是英國文學(xué)對美國文學(xué)走向很深。直到十九世紀(jì)末期,美國文學(xué)才逐漸走出英國文學(xué)創(chuàng)作的局限,逐漸走向獨立。進(jìn)入到二十世紀(jì),是美國文學(xué)的繁榮期,從此美國有了本民族文學(xué),并與英國文學(xué)并立。二戰(zhàn)之后,美國文學(xué)呈多元化方向發(fā)展。
英國文學(xué)發(fā)展歷史悠久,隨著社會環(huán)境的改變,文學(xué)成就在每一個社會發(fā)展階段也發(fā)生著變化。英國文學(xué)所經(jīng)歷的盎格魯·撒克遜時期、文藝復(fù)興時期,以及新古典主義、浪漫主義以至現(xiàn)代主義文學(xué)發(fā)展時期,英國文學(xué)都散發(fā)著獨特的文學(xué)藝術(shù)魅力。二戰(zhàn)之后,英國文學(xué)受到多元社會背景的影響而呈現(xiàn)出多元化發(fā)展。
二、英美文學(xué)評論
文學(xué)評論是對于文學(xué)作品運用文學(xué)理論進(jìn)行評介。英美文學(xué)評論,是對于英美文學(xué)作品進(jìn)行研究,將英美文學(xué)的發(fā)展規(guī)律揭示出來,以為讀者提供文學(xué)審美思路,為英美文學(xué)的后期創(chuàng)作提供可參考依據(jù)。英美文學(xué)評論形式會根據(jù)文學(xué)作品的形式而有所不同選擇,諸如小說、詩歌、散文、戲劇等等,都要采用相應(yīng)的評論形式。英美文學(xué)評論的目的,對于評論主題的確定具有一定的影響。所評論的主題受社會環(huán)境的影響和現(xiàn)代文化領(lǐng)域的擴(kuò)展而不斷豐富,諸如英美文學(xué)作品的內(nèi)容以及所要表達(dá)的主題思想,英美文學(xué)的創(chuàng)作風(fēng)格等等,都要通過有效評鑒,將文學(xué)作品所要傳達(dá)的信息剖析出來,以提升讀者對于文學(xué)作品的評論水平。
由于英美文學(xué)作品所存在的文化差異性,使得文學(xué)評論界對于英美文學(xué)評論的過程中,呈現(xiàn)出多元視角。諸如新女性視角、新歷史追憶視角以及結(jié)構(gòu)主義視角等等的評論,以通過文學(xué)作品揭示社會現(xiàn)實問題。
三、英美文學(xué)評論中英美文化差異的影響
文學(xué)評論家對英美文學(xué)做出評論,不僅可以通過對文學(xué)作品的研究而提升文學(xué)鑒賞能力,而且還可以發(fā)現(xiàn)文學(xué)創(chuàng)作中所存在的不足,有助于規(guī)避創(chuàng)作缺陷而形成客觀地從創(chuàng)作思路,使文學(xué)作品得以完善。鑒于英美文學(xué)的社會歷史發(fā)展背景有所不同,使得文學(xué)評論中所存在的文化歷史差異、語言差異以及思想內(nèi)涵的差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生了重要的影響。
(一)英美文學(xué)評論中文化歷史差異的影響
英國文化和美國文化在早期文學(xué)創(chuàng)作中存在著雷同性,隨著社會環(huán)境發(fā)生變化,文學(xué)創(chuàng)作發(fā)展方向也會有所不同。英國悠久的文化歷史使英國文學(xué)作品中的傳統(tǒng)特色凸顯,特別是英國社會歷史中的人本主義色彩在文學(xué)作品中可謂是濃重的一筆。隨著社會的發(fā)展,英國文學(xué)評論更趨于保守,導(dǎo)致文化歷史方面存在著妥協(xié)性。雖然諸多的英國文學(xué)評論家已經(jīng)認(rèn)識到文學(xué)發(fā)展需要創(chuàng)新,但是保守的人本主義卻依然對文學(xué)評論發(fā)揮著重要的作用,而使得英國文學(xué)評論更為趨向于維護(hù)傳統(tǒng)的文化評介取向。
這對于文學(xué)評論,美國文學(xué)評論更為激進(jìn),且從民族的角度出發(fā)存在著獨立性。與英國悠久的社會歷史文化傳統(tǒng)有所不同,美國在文學(xué)沒有太多的歷史遺留問題,加之美國社會環(huán)境中所特有的民主氛圍,使得美國的文化環(huán)境更為寬容,美國文學(xué)評論家對于文學(xué)作品的評論更具有社會現(xiàn)實性。
(二)英美文學(xué)評論中語言差異的影響
對于一個民族而言,語言不僅是交流的載體,更是一種文化傳承方式。英國和美國通用的語言就是英語,英美文學(xué)創(chuàng)作者在文學(xué)創(chuàng)作中,也會以英語作為語言創(chuàng)作工具,無論是在創(chuàng)作構(gòu)思上,還是創(chuàng)作主題思想上,都會從英語語言文化的角度傳達(dá)文學(xué)信息。由于美國文學(xué)對英國文學(xué)具有一定的借鑒性,加之同是英語語言國家,使得早期的英美文化差異并不明顯。隨著兩國文化發(fā)展方向出現(xiàn)了差異,導(dǎo)致英語和美式英語之間存在著諸多的不同。
美國是移民國家,無論是社會經(jīng)濟(jì)文化還是政治取向?qū)τ谖幕即嬖谥欢ǖ挠绊懥?,使得傳統(tǒng)的英語文化在美國社會環(huán)境中不斷發(fā)生改變,不再是傳統(tǒng)英語的中規(guī)中矩,而更為體現(xiàn)為個性化,特別是在英語語言應(yīng)用上更為適應(yīng)美國社會環(huán)境。美式英語的創(chuàng)新,并沒有擺脫傳統(tǒng)英語的核心內(nèi)容,在文學(xué)創(chuàng)作上卻呈現(xiàn)出全新的發(fā)展,美國的文學(xué)評論也表現(xiàn)出較強(qiáng)的創(chuàng)新性。從美國文學(xué)作品的語言運用和表達(dá)上,就可以體現(xiàn)出美國文學(xué)的與眾不同,由此而做出美國文學(xué)評論。英式英語具有悠久的文化歷史,將傳統(tǒng)英語規(guī)范延續(xù)下來,使得英式英語在文學(xué)作品中的運用體現(xiàn)為沉穩(wěn)而尊重之感。在英語文學(xué)評論上,也更多地體現(xiàn)為英國文學(xué)的傳統(tǒng)特色。由于美國文學(xué)與英國文學(xué)在語言文化上的差異,使得英美文學(xué)評論中差異明顯。
結(jié)論:
綜上所述,英美文學(xué)評論是對于文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格、文學(xué)內(nèi)容所表達(dá)的思想和文學(xué)表現(xiàn)形式做出評論,以發(fā)掘英美文學(xué)
作品的價值所在。受到英國文化和美國文化的影響,使得兩國的文學(xué)評論存在著明顯的差異,主要包括社會文化歷史的差異、文化內(nèi)在涵義的差異等等,這些因素對于英美文化都發(fā)揮著支配性的作用。要對于英美文學(xué)評論正確認(rèn)識,就要從社會歷史的角度出發(fā),從英美兩國的發(fā)展文化出發(fā),對于文學(xué)作品的內(nèi)容以適當(dāng)點評,肯定英國文學(xué)的理性色彩和美國文學(xué)的自由度,對于促進(jìn)文學(xué)發(fā)展,豐富國家文化環(huán)境具有重要的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]劉茂生.文學(xué)倫理學(xué)批評方法的理論與實踐——兼評 《英國文學(xué)的倫理學(xué)批評》[J].外國文學(xué)研究,2008(02):198-199.
[2]姚濟(jì)國.論述文化差異對英美文學(xué)評論造成的影響[J].時代文學(xué),2014(02):171-172.
[3]張薇.關(guān)于英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響探究[J].西江月,2014(04):444.
[4]吳晶.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響分析[J].才智,2015(03):282-286.
[5]蓋穎穎.文化差異對英美文學(xué)評論的影響分析[J].時代文學(xué)(下半月),2012(02):19-20.
[6]胡元潮,阮江軍,杜志葉,阮羚,楊幫華,普子恒,姚璋.芻議中西文化差異下的英美文學(xué)作品的翻譯[J].英語廣場,2012(15):38.
摘 要:《綿蟲》是記錄井上靖少年時代的自傳體作品,《綿蟲》中出現(xiàn)的兩位重要女性,祖母阿繡,姨母咲子,她們對井上靖的女性觀的形成有著極其重要的影響,本文將通過詳細(xì)分析來證明井上靖女性觀的形成與這兩位女性密不可分。
關(guān)鍵詞:《綿蟲》;井上靖;女性觀;阿繡;咲子
作者簡介:劉艷紅(1984-),女,湖南桃江人,文學(xué)碩士、助教,主要從事日本文學(xué)研究。
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-26-76-01
《綿蟲》這部作品中登場的兩個重要女性對井上靖的影響之大是不言而喻的。該作品的主線就是圍繞祖母,姨母的死亡而展開的,她們對井上靖而言,是極其重要的存在。同時,她們對井上靖的影響之大也是不言而喻的。
一、祖母阿繡
祖母阿繡是曾祖父小妾,井上靖六歲時,父母送其回到故鄉(xiāng)湯島,此后八年,井上靖開始了一段與阿繡在湯島的“同盟”生活。這段特殊的少年時光中,對井上靖影響最大的莫過于祖母阿繡。
祖母阿繡是個孤獨的存在體。首先,湯島不是阿繡的故鄉(xiāng),作為一個外鄉(xiāng)人,阿繡無法找到自己的歸屬感,她明白湯島雖是自己心愛之人的故鄉(xiāng),但對她而言,這里有的并不是美好,且沒有自己的家人朋友,戰(zhàn)場這一說是最合適不過了,在這里她要面對視她為仇敵的曾祖父一家和同樣敵視她的鄉(xiāng)親們。她的情人身份導(dǎo)致她在本家和鄉(xiāng)親面前抬不起頭。對于本家而言,她是惡毒的入侵者,她搶走了本該屬于他們的財產(chǎn),并把井上家的長孫當(dāng)成“人質(zhì)”強(qiáng)留在身邊;對曾祖母而言,她搶走了自己的丈夫;對鄉(xiāng)親而言,她是個傷風(fēng)敗俗的惡女人?!毒d蟲》中井上靖是這么描述的。“阿繡奶奶很少去本家,但每月有事的時候也會去那么一兩次,但每次她都會把我送到正門,而自己則轉(zhuǎn)到廚房,從廚房側(cè)門進(jìn)去?!盵1]
要說到阿繡在湯島唯一的支持者,那就是少年井上靖了。以阿繡奶奶來看,自己在湯島的守護(hù)者只有兩個人,一個是曾祖父潔,另一個就是少年井上靖。當(dāng)潔去世后,少年井上靖就成了她生存下去的唯一精神寄托。為了穩(wěn)固自己不安定的地位,她把井上靖看成是潔的延續(xù),把自己全部的愛都傾注在他身上,以愛為名來守護(hù)井上靖。井上靖呢,從小缺乏父母的愛,為了換來祖母阿繡更多的愛,他不惜與周圍的親人朋友為敵來守護(hù)阿繡。即便是自己最喜歡的咲子阿姨,也絕不原諒。井上靖后來在《我的自我形成史》(1976)將其與祖母阿繡這種關(guān)系定性為“同盟關(guān)系”。“說起來,我與村里人和親戚為敵,與祖母結(jié)成堅固的“同盟關(guān)系”而活著。這種關(guān)系直到她去世四十多年之后依舊還在。”[2]
盡管少年井上靖如此盡全力來守護(hù)阿繡奶奶,但隨著井上靖長大,必須回到父母身邊上中學(xué)的那一天的到來,阿繡奶奶最終會失去井上靖,失去她生存的價值,會孤獨一人獨自留在這戰(zhàn)場,于是阿繡奶奶選擇死在洪作離開之前。《綿蟲》就是以她的死來結(jié)尾的。
井上靖眼中的阿繡奶奶是孤獨的,阿繡奶奶一生嘗盡了孤獨的滋味,幼年喪父,后從事藝妓期間邂逅潔,從此與家人幾乎斷了聯(lián)系,一心侍奉潔,依附于男人的愛,潔死后又將自己的全部希望寄托在自己身上,而自己又終究不屬于阿繡奶奶。
二、姨母咲子
姨母咲子是對少年井上靖而言最特別的人,最喜歡親近的人,也因她長得極像母親,故井上靖經(jīng)常在姨母身上尋找母親的影子?!毒d蟲》中,只要姨母在家,井上靖經(jīng)常去本家,咲子也把井上靖當(dāng)成弟弟一樣疼愛。井上靖甚至記恨咲子的愛人和孩子,認(rèn)為他們搶走了咲子對自己的愛。在《幼時日子之事》中,井上靖也有提及?!耙棠复婺赣H給了我很多照顧”,“相較母親,姨母對我更加溫柔”,“姨母在我生病的時候照顧我”等等。[3]
咲子身上帶有濃重的都市氣息,這種都市氣息讓少年井上靖也很是仰慕。咲子處處都吸引著井上靖。只要咲子回家,井上靖就老想著去本家。咲子性格也極其像井上的母親,野性大膽,敢做敢言。咲子與祖母阿繡激烈爭吵,咲子與學(xué)校同事相戀,未婚產(chǎn)子,這在當(dāng)時思想禁錮封閉的環(huán)境下是非常大膽的行為。咲子敢愛敢恨,對抗世俗,可最終罹患不治之癥,拋下一切撒手人寰。
姨母咲子的存在,在很大程度上,挽救了一個少年的孤獨,同時由于她的死亡,讓少年井上靖第一次體會到了死亡,體會到了孤獨,咲子去世后,很長一段時間,少年井上靖都無法接受。這種無法接受一直到井上靖成年之后。井上靖甚至在《綿蟲》中改寫了咲子去世的時間。咲子實際是在井上靖五年級的時候去世的,但在《綿蟲》中卻改成了井上靖三年級時候發(fā)生的。足可以看出姨母咲子的去世對他的打擊之大。咲子同時又給了少年井上靖克服死亡的精神安慰。
姨母咲子年僅24歲就離世了。但她的野性大膽,對愛情的執(zhí)著,崇尚自由對抗世俗的光輝形象一直留在井上靖心中,姨母咲子甚至化身為井上靖心目中永恒的女性形象,永遠(yuǎn)地活在井上靖的作品中。
注釋:
[1]井上靖.綿蟲[M].東京:新潮文庫.1965:287.筆者譯.
[2]井上靖.我的自我形成史[M].東京:新潮社.1975:218.筆者譯.
[3]井上靖.幼時日子之事[M].東京:新潮社.1976.筆者譯.