楊 波
(河南大學(xué) 文學(xué)院,河南 開封475001)
1876年5月,美國費(fèi)城舉辦建國百年世界博覽會(huì),時(shí)任寧波海關(guān)文案的李圭,受總稅務(wù)司赫德委派,赴會(huì)觀覽,歸來后寫成《環(huán)游地球新錄》記述旅途見聞及賽會(huì)盛況。該書問世以來,因所述海外風(fēng)物新奇可感,文辭通俗易懂,故流傳甚廣,頗負(fù)盛名,后被鐘叔河編入《走向世界叢書》,為研究者矚目。但近年來相關(guān)成果寥寥,大多圍繞世博會(huì)見聞發(fā)論,且對(duì)李圭生平著述的描述剿襲成說,所言皆不出鐘叔河《李圭的環(huán)游地球》一文之舊說,鐘文實(shí)據(jù)李詳《清故運(yùn)同銜升用同知浙江海寧州李君事狀》一文引述擴(kuò)展而成,新見無多,并有缺漏。李圭另著有詩文圖記《環(huán)游海國圖》,與《環(huán)游地球新錄》并行于世,至今未進(jìn)入研究視野,殊為可憾。筆者在翻閱晚清報(bào)刊時(shí),發(fā)現(xiàn)諸多李圭生平著述相關(guān)史料,可探頤索引,糾偏補(bǔ)遺,現(xiàn)考辨整理,以饗同好。
李圭,字小池(1842——1903 年),江蘇江寧(今南京)人。李圭一族世居南京城外永豐鄉(xiāng)夏莊(今南京市江寧區(qū)夏莊村),山環(huán)水抱,向稱樂土。李圭自幼家境殷富,自稱“居家讀書,未嘗遠(yuǎn)行,間至親戚家,雖五七里,必有代步者”。養(yǎng)尊處優(yōu)可見一斑,愈顯日后環(huán)球之旅的難能可貴。晚清末造,兵燹四起,李圭親罹其禍。1860年5月,太平軍攻陷江南大營,李圭母親、發(fā)妻及幼女等親人死難者達(dá)20余人,李圭被俘,輾轉(zhuǎn)至蘇州。為生之計(jì),他先隱瞞身份,充當(dāng)苦力,冒槍林彈雨搬運(yùn)軍械雜物,九死一生。后來發(fā)揮自己讀書識(shí)字的優(yōu)長(zhǎng),替太平軍整理文書,以寫字先生為幌子,伺機(jī)脫逃。太平軍頭目為籠絡(luò)人心,竟使出“美人計(jì)”,欲為李圭娶妻,他以瘡疾未愈,借故推脫。隱忍兩年多之后,1862年8月,李圭與友人胡梅坨、邵子云一道成功逃至上海。
后來的李圭傳略絕口不提其曾為太平軍刀筆吏一事,只說“避粵寇之上海,赴青浦長(zhǎng)勝軍營辦理文案”[1]3134;或曰“圭為賊所生得”[2]998;或曰:“陷身賊庭,楚毒備至”[2]842。將其中曲折原委一概隱去,也是為逝者諱。倒是李圭本人后來將這一番慘痛經(jīng)歷寫成《思痛記》,劫后余生,用文字直面不堪回首的往事,揭橥不為人知的屈辱經(jīng)歷,確實(shí)需要勇氣和魄力。全書文筆寫實(shí),讀來字字泣血,驚心動(dòng)魄。非經(jīng)憂患不能著書,不歷亂世不能道人情之變,李圭將家族慘痛推而廣之:“斯痛也,非吾一人之痛,而凡為賊所擄者千萬人之痛也。非賊能盡人而與之痛,而實(shí)人人自召之痛也?!彼嬲]后人“俾有鑒于茲,決機(jī)宜早,勿玩誤因循至噬臍之莫及云?!保?]21希望國人在面臨重大抉擇時(shí),應(yīng)當(dāng)機(jī)立斷,以免身陷絕境。鐘叔河指出,李圭這種痛定思痛的心理終其一生,《環(huán)游地球新錄》成書蓋與此念不無關(guān)系,確為的論。不過《思痛記》實(shí)成于《環(huán)游地球新錄》后兩年(1878年),《申報(bào)》在推介《環(huán)游地球新錄》時(shí)有意提及此書,認(rèn)為兩書“異曲同工,而欣戚判焉”[4],《思痛記》能廣為流傳也正是借了《環(huán)游地球新錄》的東風(fēng)。此書問世之后廣受歡迎,多有再版翻印。喜作讀書記的周作人對(duì)《思痛記》極為贊賞,認(rèn)為可與王秀楚《揚(yáng)州十日記》、李清《南渡錄》媲美,“時(shí)出披閱,有自己鞭尸之痛”[5],大有韋編三絕之慨。他還將書分贈(zèng)胡適、紀(jì)庸等友人,以待知音,并托日本學(xué)者松枝茂夫譯成日文,在日本發(fā)表[6]。
李圭到上海后,經(jīng)胡梅坨推薦,在青浦常勝軍營辦理文案。1865年,他又輾轉(zhuǎn)至寧波海關(guān)稅務(wù)司好博遜處司文牘。太平軍文書與海關(guān)文案,雖然境遇大不同,但職業(yè)無本質(zhì)區(qū)別,都可視為“寫字先生”,以筆墨討生活。當(dāng)時(shí)的中國民智未開,恥談洋務(wù),李圭確有開明的眼光,在與洋人交涉中留心時(shí)事,學(xué)習(xí)新知,開始嶄露頭角,其后一生的起伏遇合,實(shí)權(quán)輿于此。
1876年5月,李圭奉命赴美觀覽,跋浪東瀛,凌波西極,出洋途中以“環(huán)游地球客”為名,將旅行日記在《申報(bào)》連載,翌年寫成《環(huán)游地球新錄》,李鴻章親為作序推薦,交由總署資助刊行,李圭這時(shí)才真正聲名鵲起,為世人熟知。
環(huán)球壯游之后,李圭對(duì)中西情勢(shì)的認(rèn)識(shí)更加清醒和自信,于1880年上書李鴻章、沈?qū)殬E,條陳治國興邦的七點(diǎn)建議:廣行通商,勘定邊界,講求武備,采辦軍械,開拓利源,舉辦國債,宣傳洋務(wù),李沈二人大為贊賞。《申報(bào)》1881年2月5日《嘉納名言》欄目對(duì)此事作了特別報(bào)道:“金陵李小池司馬圭去年曾條陳時(shí)事七款,恭呈南北洋大臣鈞覽。其底稿惜未批讀,茲聞其中第五款之大略云……兩大憲閱后,嘉其留心時(shí)事,有不無可采之批語?!笨梢娎罟缟蠒允乱皇略诋?dāng)時(shí)影響很大。隨后,李圭又作《蠡測(cè)罪言》,闡明學(xué)習(xí)西方、變革自強(qiáng)的主張,得到歷任浙江地方官員溫宗翰、薛福成、宗源瀚等人的器重。1883年,中法起釁,李圭兼任洋務(wù)委員,帶兵駐扎江北警戒,參與防御法軍的備戰(zhàn)工作。他建議控制洋人引水員,防止其通敵導(dǎo)航;修建寧波到鎮(zhèn)海的電報(bào)線路,便于傳遞訊息,皆被采納。1885年初,法艦逼近鎮(zhèn)海,李圭審時(shí)度勢(shì),力勸薛福成先發(fā)制人,“宜速飭鎮(zhèn)海炮臺(tái),視炮彈能達(dá),燃炮轟擊,毋落人后”。薛福成依計(jì)行之,果然將法軍逼退。李圭在海戰(zhàn)中從容不迫,并賦詩激勵(lì)將士,“相與悲歌不置,人咸壯之”。事后,薛福成向浙江巡撫劉秉璋推薦李圭以知州留浙補(bǔ)用。
李圭在浙期間另一重要的貢獻(xiàn)是參與籌備晚清郵政事務(wù)。早在考察世博會(huì)時(shí),李圭已注意到郵政利國便民的重要性,“有欲采而施諸中國”[7]261。1885年,李圭將稅務(wù)司葛顯禮根據(jù)《香港英國信館通行條規(guī)》草擬的《譯擬郵政局寄信條規(guī)》譯成漢語(即“李圭條規(guī)”,又稱“葛李條規(guī)”),呈報(bào)薛福成,薛又將之轉(zhuǎn)交兩江總譽(yù)曾國荃,并報(bào)直隸總督李鴻章等人,葛顯禮也將有關(guān)材料交總稅務(wù)司赫德,經(jīng)中外人士“往復(fù)條議”,1890年,清政府命赫德先于通商各口推廣辦理。據(jù)相關(guān)史料披露,《條規(guī)》的主要撰擬人是葛顯禮,且《條規(guī)》只是抄錄備考,最終并未采用,海關(guān)檔案亦未留存[8]。盡管如此,赫德仍對(duì)李圭的貢獻(xiàn)表示贊賞,稱其“做了許多有用的工作”[9]79,恭親王奕訢在奏折中對(duì)李圭參與考察條議的工作也給予了肯定。
李圭雖然名聲在外,但非正途出身,區(qū)區(qū)“洋務(wù)委員”并非正式朝廷官員,于事功之途資歷尚淺。1887 年8 月至12月,李圭入京赴吏部辦理知州補(bǔ)用事宜,將此番經(jīng)歷寫成《入都日記》。該書記述晚清官場(chǎng)分發(fā)引見規(guī)程頗為詳盡,京津一帶人文風(fēng)俗,亦細(xì)致入微,字字征實(shí)。鄧之誠認(rèn)為李圭其他著述“似皆不及此書”,看重的便是其“足備掌故”的史料價(jià)值[10]223。他往返途經(jīng)天津,曾兩度拜見李鴻章,探討洋藥改章、嘉興湖州設(shè)卡征稅事宜,深得李鴻章贊賞。在京期間,他拜會(huì)了曾紀(jì)澤、薛福辰、黎庶昌等當(dāng)時(shí)聲望卓著的人物,與端木埰、黃思永交誼頗深。他還應(yīng)邀和曾紀(jì)澤暢談洋務(wù)厘金,通商租借、開辦郵政等時(shí)事,頗得好評(píng)。11月2日入紫禁城陛見,在養(yǎng)心殿得到光緒皇帝接見。李圭在京盤桓三個(gè)多月,雖然終日酬酢往還,飽受馳驅(qū)顛躓之苦,但也擴(kuò)大了自己在京城士大夫圈子的影響,積累了寶貴的人脈關(guān)系。
1893年,李圭赴任海寧知州,上任之初即表明心跡:“圭昔陷賊,九死一息,求善未遑,寧敢作匿?貪污受賕,神其我殛!”[2]999。他也做到了殫精竭慮,一心為民。倡議疏通河道,開掘魚塘,不僅利于農(nóng)業(yè)灌溉,又可使民得利,為百姓稱道。他還以身垂范,屢屢捐款救孤扶弱、賑災(zāi)濟(jì)貧、興修水利等,《申報(bào)》多次報(bào)導(dǎo)其善言懿行。李圭在知州任上頗有政聲,張之洞特征調(diào)他赴蘇州,襄助籌劃通商事務(wù)。李圭在任期間,不忍目睹鴉片荼毒生靈,為考察鴉片流播之史,1895年“就見聞所及,或采自他書,或錄諸郵報(bào),附以外國往來文牘”[11]181,寫成《鴉片事略》。周作人稱贊《鴉片事略》史料價(jià)值比《思痛記》“高三十倍”,感慨“李小池真有見識(shí),我讀其《思痛記》將四十年猶不曾忘,今讀《鴉片事略》,其將使我再記憶他四十年乎?!保?2]
他曾嘗試推行中西合璧的“書舍”教育模式,以“環(huán)游地球客”之名在1894年7月10日《申報(bào)》刊登招生廣告:“海禁一開,西學(xué)大興,書館林立,不勝枚舉。然僅尚西文,不無偏廢之虞。本書舍有鑒于此,以中學(xué)為體,西學(xué)為用,特延英教習(xí)四人,漢教習(xí)二人,皆才具素優(yōu),聲名卓著。務(wù)使來游者,淹通中西,造成有用之學(xué)。書室堂皇,臥房明靚,住館貼膳物,維其備早進(jìn)晚歸,各任其便。準(zhǔn)于七月朔開館,有志者先期報(bào)名?!边@種中西兼?zhèn)涞慕虒W(xué)模式,已初具新式學(xué)堂的面目,足見在國事日迫,西學(xué)東漸背景下,李圭急于為國家培養(yǎng)中西兼修人才的良苦用心。早在1887年,李圭在天津曾應(yīng)天津稅務(wù)司、德國人德璀琳邀請(qǐng),參觀了籌建中的博文書院,其“以西國文學(xué)教我中華子弟,而備國家因材器使”[13]116的宗旨倒是與淹通書舍有異曲同工之處。
李圭體恤民眾疾苦,寬濟(jì)為懷,常常不能按時(shí)完成朝廷規(guī)定的錢糧征收任務(wù),因此被參劾。1895年,浙江巡撫廖壽豐列舉的未能按時(shí)征繳漕糧的地方官員名單,李圭便赫然在目,并因此受到處分[14]。1896年漕運(yùn)總督松椿曾奏請(qǐng)撤銷對(duì)李圭的處分:“所有原參海寧知州李圭未完處分,詳情據(jù)奏查銷等情,前來奴才復(fù)核無異,理合肯仰天恩,俯準(zhǔn)敕部將海寧州知州李圭前參未完處分,查照開復(fù)免議,以符定案?!保?5]但并未得到戶部允準(zhǔn)。1898年,李圭再次因漕糧征繳問題受到參劾:“去年海寧州李小池刺史,計(jì)典被劾,遺缺由前巡撫憲廖轂似中丞咨部扣留外補(bǔ),現(xiàn)經(jīng)憲臺(tái)惲方伯詳情,以候補(bǔ)知州汪刺史煦請(qǐng)補(bǔ)?!保?6]
李圭最終被朝廷撤職。李圭在海寧任上并未善終,實(shí)為憾事。其晚年忽患腦疾,“時(shí)或憤叱,若有不平,迫未得遂者”,也正是他懷抱不得抒展,內(nèi)心憤懣難平的寫照。1903年,李圭病逝于杭州。
李圭一生可謂懿才而遠(yuǎn)志,習(xí)儒者之學(xué),而不忘當(dāng)世之務(wù),雖非科舉正途出身,但亦為好學(xué)能文之士,著作頗夥,除《環(huán)游地球新錄》《思痛記》《入都日記》《鴉片事略》等著作外,尚有《金陵兵事匯略》《拙吾詩稿》等。他不僅在《申報(bào)》連載游記,亦在《萬國公報(bào)》《中西聞見錄》《經(jīng)世報(bào)》等報(bào)刊發(fā)表文章,內(nèi)容廣泛,可見其涉獵之廣。周作人說:“李君思想通達(dá),其推重報(bào)紙蓋比黃公度為更早?!保?2]此論頗有見地,從李圭與當(dāng)時(shí)眾多報(bào)刊文筆往來的情況來看,確是實(shí)情。
1876年5月14日,李圭偕譯員陳垣熾,由上海乘三菱公司“宜發(fā)達(dá)號(hào)”客船東渡日本橫濱,后轉(zhuǎn)乘美國客輪“北京城號(hào)”赴三藩市(舊金山),1876年6月23日抵達(dá)費(fèi)城。在美國盤桓三個(gè)多月后,離美至英、法游覽,于1877年1月17日回到上海,行程為期240多天,環(huán)游地球八萬余里,可謂壯舉。啟程赴美不久,1876年6月7日,李圭即署名“環(huán)游地球客”,在《申報(bào)》連載《東行日記》[17]
李圭出發(fā)前已與《申報(bào)》約定沿途寄發(fā)文字,記述旅途見聞,隨行隨記,逐日刊發(fā),實(shí)際上已成“特約記者”。受當(dāng)時(shí)中西通訊的限制,日記在《申報(bào)》1876年6月7日、1876年6月8日、1876年7月22日、1876年9月7日、1876年9月8日、1877年1月5日、1877年2月2日、1877年2月3日、1877年2月5日、1877年2月6日共刊載了10次,直至1877年2月6日才終篇,也就是日后成書的《環(huán)游地球新錄》第四卷《東行日記》的初稿。連載與成書后的文字出入較大,顯然經(jīng)過增刪潤色,如《申報(bào)》1876年6月7日刊載的出行首日日記:“光緒二年四月二十日,余雇定日本國三菱公司之美國宜發(fā)達(dá)輪船。二十一日,卯正,由滬開行。船為明輪,大桅二,煙筒二,容二千五百噸。船面寬闊,艙分上下二等。余偕同行友陳垣熾住樓面上艙第二十五號(hào)房間?!比沼浶形木?jiǎn),只交代出行時(shí)間、乘船地點(diǎn)、同行人員、船只概況等基本信息,點(diǎn)到為止,無任何描述渲染,如此簡(jiǎn)明扼要,頗有現(xiàn)代報(bào)刊通訊的味道。再看成書之后的文字:
光緒二年四月二十日,雇定日本國三菱公司(洋商糾股貿(mào)易,謂之公司。招商局之設(shè),亦仿此意也)之美國“宜發(fā)達(dá)”輪船。計(jì)上艙票二張,一由上海至日本國猶哥哈馬埠(即橫濱),一由猶哥哈馬轉(zhuǎn)船至美國三藩謝司戈城(即舊金山)。每人船資減半,尚約洋錢一百五十圓(凡赴美國公所公干人員及工商等并赴會(huì)之貨物,由我國管理會(huì)務(wù)管與美國商船議定,船價(jià)均減半)。是日亥正登船。同行譯語者,為粵人陳君垣熾。[7]317
此段文字翔實(shí)可感,內(nèi)容豐富,添加了很多注解,解釋了新名詞“公司”、“三藩謝司戈城”的含義,并說明因赴會(huì)公干,船資亦減半,盡可能地還原出行細(xì)節(jié)。李圭從上海出發(fā)到美國費(fèi)城,歷時(shí)僅40 天,比當(dāng)年林鍼的美國之行整整縮短了100天,這要?dú)w功于近代科技革命帶來的交通工具的進(jìn)步。林鍼所乘為較原始的三桅帆船,而李圭搭乘的“宜發(fā)達(dá)號(hào)”和“北京城號(hào)”皆為明輪,為當(dāng)時(shí)先進(jìn)的蒸汽機(jī)與風(fēng)帆并用的混合動(dòng)力客輪,動(dòng)力、航速及安全性已大大提高。遠(yuǎn)洋客輪上膳食豐美,環(huán)境舒適,絲毫沒有預(yù)想中的風(fēng)濤之險(xiǎn)和饑寒載途,李圭不禁竊喜:“余將動(dòng)身時(shí),頗畏出洋之難,至此則毫不覺難。”[17]這是有切身體會(huì)的肺腑之言,不過在成書時(shí)刪去,不然難以凸顯遠(yuǎn)渡重洋環(huán)游地球的艱難。
李圭還刪除了一些旅途中的生活細(xì)節(jié),從橫濱赴美國的遠(yuǎn)洋途中,李圭與一位精通漢語的外國人聊天:
有西友能作華語者問余:“子來自北京乎?”曰:“非也?!薄白拥竭^北京乎?”曰:“未也?!庇研υ唬骸澳阄乙?居‘北京城’十?dāng)?shù)日,何言未到?”始悟友蓋指船名作笑譚也。余曰:“誠然!凡人心所耿耿者,名利耳,今如子言,可以兩得,甚可喜也?!眴枺骸昂蜗??”曰:“人無才不能翔舞于天衢,又無才不能致富至千萬,今則居然坐北京城船而赴金山,北京,名場(chǎng)也;金山,利藪也,是二十日內(nèi)名利兩字并得,不亦深可喜哉!”友曰:“子以虛事作實(shí)解,自欺欺人,何喜之有?”語未畢,同坐問何談,友具譯告之,皆大笑,亦有愀然不樂者。[18]
問答之間,將江海之惡、風(fēng)濤之險(xiǎn)化為笑談,并隱隱道出人生如旅的喟嘆,真實(shí)形象地呈現(xiàn)出同船遠(yuǎn)洋的中西旅人不同的心態(tài),大概他覺得這些閑筆無關(guān)宏旨,成書時(shí)刪去。許多隨性而發(fā)的文字,諸如“洋人用心精細(xì),行事果勇,觀此數(shù)層,可嘆天下真無難事矣”,“令人可愛可敬”等對(duì)西人有感而發(fā)的贊語,也盡數(shù)刪去,成書后的文字對(duì)西人的態(tài)度更克制、客觀,不再像旅途隨感,不加掩飾地贊譽(yù)。李圭也難免海客述奇的心態(tài),如在修訂成書時(shí),刻意夸大日本男女同浴的生活陋習(xí),精心刻畫在芝加哥劇院看戲的場(chǎng)景等??傮w而言,旅行日記從簡(jiǎn)明扼要的報(bào)刊之文到意義豐瞻的著作之文,形式更整飭,內(nèi)容也更理性客觀,增加了文本的知識(shí)性和趣味性,卻失掉了如臨其境的現(xiàn)場(chǎng)感。
李圭在海外期間,還在《申報(bào)》發(fā)表了《美國寄居華人緣起并敘近日情形》《記哈佛幼童觀會(huì)事》《中國會(huì)事紀(jì)略》等文章,后一并收入《環(huán)游地球新錄》。1877年,李圭將旅途見聞擴(kuò)充整埋,寫成《環(huán)游地球新錄》,李鴻章親自作序,贊其“于物產(chǎn)之盛衰,道里之險(xiǎn)易,政教之得失,以及機(jī)器制造之精巧,人心風(fēng)俗之異同”[7]191,無不殫心考究,不虛此行。該書于1878年出版單行本,《申報(bào)》于7月15日刊出上海通商海關(guān)造冊(cè)處告白:
寧波新關(guān)文案李小池先生,前年奉委赴美國觀會(huì),自上海登舟經(jīng)日本,越大東洋,抵美國。復(fù)涉大西洋,過英法各都,歷印度洋回上海,環(huán)游地球一周,水陸八萬二千余里,往返八閱月,有奇著《環(huán)游地球新錄》一書,首述美國會(huì)院情形,次述游歷各國之聞見,綴以各說,附以日記,莫不確當(dāng)詳明。前經(jīng)謄呈總理衙門并北洋大臣,今由海關(guān)造冊(cè)處排印,分泒各處售賣。紙張印工異常精美,京城地方即由總稅務(wù)司署代售,上海站嘯園書局及美華書館發(fā)售,余如牛莊、天津、煙臺(tái)、宜昌、漢口、九江、蕪湖、鎮(zhèn)江、寧波、溫州、福州、廈門、臺(tái)灣淡水、潮州、廣州、瓊州、北海等處,均由新關(guān)稅務(wù)司處發(fā)售。每部四本,夾以木,計(jì)洋一元,遐邇一律,毫無低昂。欲不出戶庭而知海國事者,當(dāng)購閱之。
這一告白有助于了解此書刊印發(fā)行始末,可證李詳“上之總署,給資印行三千部”所言不虛??偠悇?wù)司不僅出資印行,而且利用通商口岸的便利,分發(fā)各地稅務(wù)司代售,足見對(duì)此書的重視。晚清域外游記多為出使官員應(yīng)總理衙門要求,考察西國政教而作,鑒于后來郭嵩燾《使西紀(jì)程》被毀版查禁,游記付梓多是個(gè)人行為,而且是悉心刪改之后的文本,由官方出資印行,且大力推銷者,《環(huán)游地球新錄》應(yīng)為唯一一部。
為給該書造勢(shì),《申報(bào)》還刊文謂該書足與《瀛寰志略》《海國圖志》相頡頏,并對(duì)李圭寄予厚望:“安知天不欲老其材,而將降以大任耶?”[19]并多次在頭版刊發(fā)告白《寄售環(huán)游地球錄》,不遺余力地推銷此書?!度f國公報(bào)》不僅將《環(huán)游地球新錄》分為《東行日記》《各物總院》《繪畫石刻院》和《美國設(shè)會(huì)緣起》連載,還模仿該書連載林樂知的《環(huán)游地球略述》和謝錫恩的《海外聞見略述》,間接啟發(fā)了其后近代文學(xué)中綿延不絕的“環(huán)游地球(世界)”主題。該書流播甚廣,一時(shí)洛陽紙貴,刊行不久即有盜版,李圭曾修訂重刻,多次刊發(fā)廣告,一直持續(xù)到1887年,此書也成為眾多書商競(jìng)相刊印的暢銷書籍。《萬國公報(bào)》主筆沈毓桂推稱李圭為“此一世界之中之張博望、班定遠(yuǎn)”[20]。李圭不滿足于作觀光客,而以西國政教考察者自膺,自言出洋遠(yuǎn)游,絕非僅為觀覽景色,了解風(fēng)俗,最直接的目的乃是考察在美華人的生活疾苦,同時(shí)借世博會(huì)這扇窗口,取長(zhǎng)補(bǔ)短,為國家革新圖強(qiáng)出謀劃策,“以備芻堯之獻(xiàn)”?!董h(huán)游地球新錄》雖以記述世博會(huì)為重點(diǎn),但遍游諸國之余,得以覽西洋山川之瑰麗,察民俗之醇漓,識(shí)國勢(shì)之盛衰,言之有物,博瞻可觀,為晚清域外游記上乘之作,被眾多學(xué)者列為西學(xué)必讀書目,相關(guān)論述也被不斷征引。李圭的海外考察細(xì)致謹(jǐn)嚴(yán),在書中多有創(chuàng)發(fā),如其對(duì)西國郵政的調(diào)察,為后來晚清郵政的創(chuàng)設(shè)提供了寶貴的參考;對(duì)英國牛津大學(xué)的記述被國內(nèi)《圖畫新報(bào)》配圖刊發(fā),首次圖文并茂地向國人展示了西方名校的風(fēng)采,都極具啟發(fā)和示范意義。此書諸體兼?zhèn)?,有日記記述道里行程,有隨筆論說器物制度,有專題介紹世博會(huì)盛況,較之使臣日記形式更多樣,內(nèi)容更豐富,開風(fēng)氣之先,頗受讀者歡迎。鐘叔河說《環(huán)游地球新錄》“當(dāng)時(shí)雖然印了三千部,以后卻一直很少流傳”,并不準(zhǔn)確。僅從《申報(bào)》的售書廣告來看,此書多次重印,遠(yuǎn)不止三千部。直到1945年,仍有讀者稱贊李圭“西去美洲公干竣,東還震旦見聞多”[21],《環(huán)游地球新錄》影響之深遠(yuǎn),可見一斑。
報(bào)刊連載旅行日記并非《申報(bào)》首創(chuàng),在李圭之前,羅森的《日本日記》和斌椿的《乘槎筆記》分別被《遐邇貫珍》(1854年)和《中國教會(huì)新報(bào)》(1871年)連載。不過,相較之下,《申報(bào)》對(duì)李圭環(huán)球之游的關(guān)注程度可謂前所未有,在刊登其旅行日記的同時(shí),還特意告知讀者,李圭與《申報(bào)》平日素有文筆往來,稱贊其見識(shí)廣遠(yuǎn),筆力過人,吸引讀者的注意。其間穿插報(bào)道李圭海外行程及考察歸國的消息,告知讀者李圭此行“尚有奇奇怪怪之事,不可以理測(cè),不可以意度?!涫媚抠怪保?2],刻意制造懸念,吊足讀者胃口,待書成之后又刊發(fā)廣告,著意宣傳。該書經(jīng)《申報(bào)》的推波助瀾,又蒙李鴻章的青睞,可謂集萬千寵愛于一身,大獲成功就在情理之中了。
自1866年總理衙門受邀參加法國巴黎“萬國聚珍會(huì)”算起,截至1911年,中國共組團(tuán)參加13次,派人與會(huì)11次,參展6次,成為晚清中國呈現(xiàn)自我與認(rèn)知世界的重要形式。這些相關(guān)活動(dòng)也曾付諸文字,如郭嵩燾《倫敦與巴黎日記》、黎庶昌《西洋雜志》和馬建忠《上李伯相言出洋工課書》中的1878年巴黎世博會(huì),胡玉縉《甲辰東游日記》、錢單士厘《癸卯旅行記》和凌文淵《籥盦東游日記》記述的1903年大阪博覽會(huì),以及郭鳳鳴《意大利萬國博覽會(huì)紀(jì)略》介紹的1906年意大利米蘭世博會(huì)等,或?qū)W非專門,不得要領(lǐng);或走馬觀花,失之瑣屑,都未得到讀者過多關(guān)注,影響遠(yuǎn)不及《環(huán)游地球新錄》。
《申報(bào)》慧眼獨(dú)具,意識(shí)到李圭出洋觀會(huì)的歷史意義,抓住了當(dāng)時(shí)讀者渴望了解域外新知的心理,以李圭出洋作為報(bào)社營銷的契機(jī)?!稏|行日記》的書寫連載顯示了近代報(bào)刊新聞報(bào)道與海外旅行書寫的合流與互滲,《申報(bào)》與《環(huán)游地球新錄》的連載及成書,因事前告白,連載不輟,事后成書,廣告推介,則是一次環(huán)環(huán)相扣、相當(dāng)成功的報(bào)刊媒體與文人名士聯(lián)袂上演的文化營銷活動(dòng)。媒體營造的輿論空間與方興未艾的文化傳播機(jī)制給李圭帶來了巨大聲望,而《申報(bào)》借此書的暢銷也獲利匪淺,這實(shí)在是一次雙贏的文化營銷案例,也是晚清文學(xué)逐漸走向商品化和市場(chǎng)化的生動(dòng)典型。
李圭摯友李詳《李小池太守六十壽序》云:“米利堅(jiān)者,西球之大陸也。以有國百年之期,并為賽會(huì),君以備員,派往歷覽……君于是有《環(huán)游地球新錄》四卷、《環(huán)游海國圖》二十四幀。”也就是說,李圭除《環(huán)游地球新錄》外,另有《環(huán)游海國圖》并行于世,然而學(xué)界迄今未見提及,實(shí)為一大缺憾。
《環(huán)游地球新錄》一書的大獲成功,讓李圭意識(shí)到了報(bào)刊媒體的影響力,短暫沉寂之后,在《申報(bào)》1882年5月5日、5月6日、5月7日,連續(xù)3期刊出《環(huán)游海國圖》詩文題記24幀:吳淞放艇、東瀛古剎、曲海憑欄、他箕覓瀑、洪波浴日、柁樓邀月、客館停驂、兀敦發(fā)軔、金門系欖、色悶?zāi)胙①M(fèi)城觀會(huì)、飛莽馳車、重洋遇風(fēng)、危樓遠(yuǎn)眺、海濱苦雨、名園騁馬、馬賽登舟、奈波觀異、蘇河緩棹、亞丁問徑、楞伽禮佛、富南縱飲、交趾得桂、香海歸帆,并公開征集詩文應(yīng)和之作:“光緒二年夏四月,因公赴美國,……歷覽咨詢,著有《環(huán)游地球新錄》四卷就正當(dāng)世。茲復(fù)追憶前游,為《環(huán)游海國圖》二十四幀,裝潢成冊(cè),始吳淞放艇,迄香海歸帆,各附小志,而系之以詩,用志行蹤。敬征詩文以為光寵,伏冀宗工哲匠,碩學(xué)名流,無吝金玉,而錫篇章。庶是圖得附大雅以傳,寔竊有厚幸焉?!保?3]
李圭不以詩人名世,雖著有《拙吾詩稿》,但詩名不顯,《環(huán)游海國圖》雅致可誦,為中規(guī)中矩的文人詩歌。詩體多為五言、間有七言,每首詩前有小引介紹游覽背景和當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗,詩文配以插圖,圖文并茂,形式工整,走的是傳統(tǒng)文人左圖右史、雅俗共賞的路子。似乎只是為滿足自己的“覽勝癖”,詩作以中國傳統(tǒng)文士炫奇逞異的眼光來審視異域風(fēng)物,看到的是前所未見的西洋圖景:國家富庶、機(jī)器精巧、風(fēng)光雄奇、美人如花,筆下呈現(xiàn)的卻是千人一面的“中國風(fēng)”,如《名園騁馬》:“翩然騎出五花文,彼美腰肢總出群。半面迴時(shí)開杏魘,四蹄翻處矗蘭筋。珊瑚鞭影追風(fēng)疾,瓔珞衣痕向日分。幾許少年裘馬客,端應(yīng)妬煞九霄帬。”騎著翩翩駿馬的紅粉佳人,粉面含羞,衣袖飄香,在少年駐足艷羨的目光中,絕塵而去。這樣一幅才子佳人的浪漫場(chǎng)景,在中國古典小說中比比皆是,讀不出一絲的西洋風(fēng)味。再看詩前小記:“法郎西都城西,郭外有名園曰“漥布倫”,林木參天,中有坦途,秋冬之交,貴家富室士女喜馳騁其間,云擁雙龍,風(fēng)翻八駿,翩然其來,嫣然以逝,驚鴻飛燕,又何足比喻然?而衣香粉澤,帽影鞭絲,卻怪底泥人。故陶冶豪情,結(jié)賞幽微者彌往焉!”方知所寫為法國巴黎西郊布洛尼埃森林公園,青年男女暢游嬉戲的場(chǎng)面。再看其筆下的舊金山飯店:“壯士車前執(zhí)錦韁,美人親為酌瓊漿。氍毺匝地香成海,別是人間富麗場(chǎng)”(《客館停驂》)。如此雍容華貴、軟玉溫香的場(chǎng)景,中西難辨,不禁讓人想起唐人游仙詩中亦真亦幻的仙境。尹德翔在論及斌椿海外記游詩時(shí),引入形象學(xué)的解釋,指出這種南轅北轍的文學(xué)書寫,既是語言問題,又是文化書寫的問題,作家筆下的異國形象,本質(zhì)上仍是對(duì)本國社會(huì)的表現(xiàn),如果主體對(duì)客體的了解比較膚淺,這種現(xiàn)象會(huì)更加突出[24]62。對(duì)于李圭同樣適用,初次面對(duì)光怪陸離的異域風(fēng)物,難免亂花迷眼,根深蒂固的中國文化元素發(fā)揮了主導(dǎo)作用。不過,李圭描寫海外風(fēng)光的雄奇壯美,多有新奇瑰麗之思,在神戶六甲山觀瀑布,長(zhǎng)練如玉,“劃開山一角,散作玉千條”(《他箕覓瀑》);在意大利拿波里見火山而生“俾煎萬古雪,添作四海水”(《奈波觀異》)的奇想;船行大西洋,海上風(fēng)浪滔天,于是“恨無劍斬滄浪鯨”(《重洋遇風(fēng)》),確有身臨其境之感。詩歌既關(guān)乎山水,更關(guān)乎情懷,何況寄情山水原本就是言志緣情的詩歌最基本的功能,客觀地講,《環(huán)游海國圖》的詩歌在描摹自然風(fēng)光,借流連山水,來俯仰古今方面還是達(dá)到了一定的藝術(shù)水準(zhǔn)。因過分強(qiáng)調(diào)實(shí)用性和工具性,品題山水、神與物游晚在清域外游記中難覓蹤跡,但深入血脈的抒情傳統(tǒng)還是讓詩人難以遏制即興的詩情,從這個(gè)意義上講,山水風(fēng)光并未在晚清域外記游文字中缺席,而是移步換形,在最為正宗的古典文學(xué)形式詩歌里得到淋漓盡致的攄發(fā)。旅行途中的舟車行止、陰晴雨雪更易喚起行旅者的情思和遐想,日記體的游記記錄下作者勉力跋涉的行蹤,腳步匆匆,無暇流連山水之勝,而一首首形式整飭、格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)挠浻卧妱t如一幀幀靜止的風(fēng)景,記錄下彼時(shí)情由境生的瞬間感懷。
斌椿與李圭的經(jīng)歷頗為相似,皆非科舉正途出身,均為海關(guān)文案,因偶然奉命出洋而青史留名。從煉字格律上看,李圭確比斌椿雅致溫婉,略勝一籌;但在詩歌意象上并無二致,以“瓔珞”指衣飾、以“杏魘”比喻美人笑臉、以“珠宮貝闕”形容西方建筑等,傳統(tǒng)古典詩文的陳詞套語,依舊無可替代,發(fā)揮著“舊瓶裝新酒”的作用。不僅如此,整飭典雅的四字詩題,除了嵌入“奈波”、“他箕”、“蘇河”、“馬賽”、“兀敦”等個(gè)別地名專有名詞外,一仍其舊。這種命名方式傳達(dá)的其實(shí)是一種“標(biāo)題化”的風(fēng)景,將異域風(fēng)景納入傳統(tǒng)詩歌格式化的寫情達(dá)意方式,陌生的風(fēng)景瞬間熟悉化,慣常的思維模式,新奇的描寫對(duì)象與受限的想象空間得到了調(diào)和,這也是文化本能和思維慣性使然。不同的是,斌椿的《海國勝游草》為出洋途中所作,一些詩還被西方媒體轉(zhuǎn)載評(píng)論,具有外向型的中西交流的文化價(jià)值。李圭《環(huán)游海國圖》則為事后所作,追憶前塵,踵事增華,以文人唱和為樂,傾向于內(nèi)向型的游戲筆墨,這便是其遜色之處。與斌椿的詩歌一樣,如果略去詩前小引或題記,讀者會(huì)不知所云為何事何人,一些關(guān)鍵信息往往在小記中一語道盡,讓人有“櫝勝于珠”之感。學(xué)界論及晚清詩界革命前后,海外記游詩在“舊形式”表現(xiàn)“新意境”方面的某些新變,常追溯至林鍼和斌椿,而李圭的詩歌則只字未提,實(shí)在是一大缺憾。
《環(huán)游海國圖》在《申報(bào)》刊出后,一時(shí)應(yīng)者如云。王韜在1883年7月22 日的《申報(bào)》上發(fā)表了《題李小池環(huán)游地球圖》,盛贊李圭環(huán)游世界的壯舉,“只想乘風(fēng)破巨浪,手斫鯨鱷驅(qū)蛟蚪”。并說李圭“索我題詩已五載”,可見二人早已熟識(shí)。期待“李生倘來期一醉,長(zhǎng)揖同上酒家樓”。1876年11月,李圭曾與王韜在上海會(huì)面,李圭稱贊王韜洞悉中外機(jī)宜,并對(duì)其懷才不遇的處境深表遺憾:“世不知其才,良可惜哉!”[7]353兩人早年與太平軍都有瓜葛,同有海外經(jīng)歷,頗有英雄同道,惺惺相惜之感。王韜后來也以連載的形式,于1887—1889年,在《申報(bào)》館發(fā)行的《點(diǎn)石齋畫報(bào)》上刊登海外漫游的回憶錄《漫游隨錄》。王韜自言《漫游隨錄》的創(chuàng)作,受到麟慶《鴻雪姻緣》、胡和軒《郂馀叢錄》、張南山《花甲閑談》的啟發(fā)。在筆者看來,《漫游隨錄》的創(chuàng)作可能也直接受到李圭《環(huán)游海國圖》的啟發(fā)。只不過,李圭《環(huán)游海國圖》的藝術(shù)水準(zhǔn)遠(yuǎn)不及文采華瞻的《漫游隨錄》,但以詩文配圖的形式記述海外見聞,則肇始于李圭。
除王韜外,不少文人名士悉讀而和之。俞樾曾作長(zhǎng)詩一首,他先借李圭見聞闡釋了地圓說的原理,認(rèn)為李圭之行驗(yàn)證了上古中國有九州之說,將其視為“天意殆將舊軌復(fù)”的預(yù)兆,西方各國所行之道無非“刑罰從輕稅斂薄,耕于其野行于途”,和孔孟之道無異,批評(píng)世人妄言改革更張,而不知“切要之言曰反本”,實(shí)為下喬木而入幽谷[25]。汪士鐸推崇其為“翹材”,海外壯游實(shí)有“創(chuàng)辟草昧化榛豾”[26]之功;金和則慨嘆眾人皆視出洋為畏途,而李圭獨(dú)為“真勇士”,具有“環(huán)海窮步趨”的氣魄,遺憾自己“是役惜未從,執(zhí)鞭備仆夫”[27];朱一壽亦稱其書博贍可觀,“異域采風(fēng)詩,彩筆留佳篇”[28];陳作霖贊嘆其“八閱月行八萬里”[29]的世間奇事,黃思永和端木埰等人亦有詩唱和。這些唱和之作固然有文人之間增進(jìn)私誼、溝通情感的功能,但也不可僅視為聲氣相求的應(yīng)景之作,這些作者皆為當(dāng)時(shí)名士,或?yàn)槲脑奉I(lǐng)袖,或?yàn)樵妷蠹?,皆博學(xué)之士,他們的應(yīng)和之作并非游戲筆墨,一方面闡釋對(duì)李圭詩歌的理解,一方面表達(dá)對(duì)域外新知的認(rèn)知,有贊譽(yù),亦有質(zhì)疑;有嘆服,亦有商榷,這些詩作和李圭《環(huán)游海國圖》應(yīng)視為一個(gè)整體,一類具有典型意義的文本集合體,通過這些詩句可透視晚清精英文人對(duì)域外世界的集體認(rèn)知和判斷。
李圭雖宣稱環(huán)球之游不在獵奇逞異,而在“篤交誼、識(shí)人材、別好惡、審優(yōu)劣”,但《環(huán)游海國圖》儼然回到了舊式文人詩酒唱和的老路,早先《環(huán)游地球新錄》傳達(dá)新知、開拓眼界的銳氣已蕩然無存。《環(huán)游地球新錄》文字寫實(shí),筆納萬象,字里行間可見作者正襟危坐,胸懷天下的濟(jì)世情懷;而《環(huán)游海國圖》則雍容雅致,吟詠異域風(fēng)物,流露出李圭詩酒浪漫的另一面。李伯元曾在《文明小史》中安插了出洋游歷的饒鴻生一角,此人即使胸?zé)o點(diǎn)墨,也要謅出幾首記游詩來附庸風(fēng)雅,語多夸張,極盡嘲諷之能事,也確實(shí)道出晚清出洋官員文人多有詩文流傳的客觀事實(shí)。除斌椿、李圭之外,羅森、郭連城、王韜、郭嵩燾、曾紀(jì)澤、張蔭桓、黃遵憲、康有為、梁?jiǎn)⒊龋嘤信d發(fā),行諸吟詠,留下或多或少的海外記游詩,黃遵憲與梁?jiǎn)⒊情_啟晚清詩界革命的一代巨擘。當(dāng)然小說家的筆墨當(dāng)不得真,只是表達(dá)對(duì)晚清官員只會(huì)紙上談兵的不滿罷了。
任何一個(gè)人都無法逃離特定時(shí)代的牽絆,儒家教化、詩文傳統(tǒng)、思維方式和行為準(zhǔn)則如同胎記一般烙印在每個(gè)讀書人的身軀與血脈中。李圭和同時(shí)代的晚清西行者一樣,在接受新事物時(shí),總是敝帚自珍,盡可能地保留舊傳統(tǒng),雖然經(jīng)過一番歐風(fēng)美雨的洗禮,仍然選擇這樣一種題詩唱和的方式書寫異域見聞,吟詠他鄉(xiāng)感懷,一邊以經(jīng)世之心關(guān)注現(xiàn)實(shí),一邊又本能且固執(zhí)地將文人風(fēng)雅進(jìn)行到底。
李鴻章在《環(huán)游地球新錄》序言中說:“五洲重譯,有若戶庭。軒猷往來,不絕于道。有志之士,果能殫心考究,略其短而師其長(zhǎng)。則為益于國家者,甚遠(yuǎn)且大;又豈僅一名一物,為足資考鏡也哉!”他希望讀者不要拘泥于西方世界的細(xì)枝末節(jié)、一事一物,要習(xí)其之長(zhǎng),補(bǔ)己之短,可謂意味深長(zhǎng)。皮錫瑞也希望讀者應(yīng)有所思,避免“千金師屠龍,毋乃徒買櫝”的尷尬,他認(rèn)為《環(huán)游地球新錄》至多可為了解西方世界之參考,因?yàn)椤肮沤窕I邊計(jì),豈在洋務(wù)熟?茲編備采擇,求效難一蹴。”[30]李圭的文字只是提供了西學(xué)之指南,但要變革自強(qiáng),僅僅靠熟識(shí)西學(xué)名物是不夠的,與李鴻章不謀而合?!董h(huán)游地球新錄》與《環(huán)游海國圖》詩文并置,體例完備,為晚清海外記游的上乘之作,與后來出洋諸人卷帙浩繁的域外記游詩文形成一個(gè)龐大而復(fù)雜的互文書寫體系,勉力承擔(dān)起海宇沸騰、四裔交秩的時(shí)空背景下,紹介西學(xué)、變革自新的文化使命。晚清域外游記因跨越地理時(shí)空與文化心理的雙重界限,帶給讀者強(qiáng)烈的沖擊與震撼,最早傳達(dá)文化危機(jī)的信息,昭示傳統(tǒng)中國命懸一線,變革在即。除上文提及的眾多文人外,郭嵩燾、曾紀(jì)澤、張蔭桓、康有為、梁?jiǎn)⒊?、薛福成、薛福辰、黎庶昌、毛寶君、楊蓮生、朱一新、孫寶暄等人都曾讀過李圭的記游詩文,并留下相關(guān)記述。上至封疆大吏,中到京官能員,下到普通文人,這個(gè)由中華帝國精英知識(shí)群體組成的讀者群,可謂一時(shí)社會(huì)風(fēng)尚與文人訴求的引領(lǐng)者,從他們著述中也可看出,域外游記成為他們思想進(jìn)化、觀念更生的重要知識(shí)來源之一,但也僅此而已,最終并未給晚清中國帶來實(shí)質(zhì)性的改變。原因有三,一是出洋之人使命相繼,游記著作如林,陳陳相因,原來的西學(xué)新知逐漸成習(xí)見習(xí)聞之事,文本的思想性和吸引力逐漸喪失;二是新知識(shí)與新思想由士人到民間,有一個(gè)“延遲”的過程,開明如梁?jiǎn)⒊撸?890年在上海購《瀛寰志略》讀之,始知有五大洲各國,一般百姓對(duì)新知識(shí)的汲取進(jìn)程可想而知;第三,最重要的原因乃在于紙上的行旅無法化為現(xiàn)實(shí)的改革措施,康有為曾痛詆晚清政府庸碌無為,往往知之而不言,言之而不達(dá),達(dá)之而不動(dòng),動(dòng)之而不行,從紙面上的文字到現(xiàn)實(shí)中的措施,不僅過程艱難,且大多中道而廢。黃遵憲在去世前一年寫給梁?jiǎn)⒊男胖姓f:“已矣!吾所學(xué),屠龍之術(shù),無所可用也。”[31]437悲涼之中折射出晚清中國無可挽回、坐以待斃的殘酷現(xiàn)實(shí)。
人以書名,書以人傳?!董h(huán)游地球新錄》為李圭贏得極大聲譽(yù),但要想在事功之途有所進(jìn)展,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。李圭入京辦理候補(bǔ)知州事宜時(shí),拜謁官員除了要送火腿、茶葉等土特產(chǎn)之外,《環(huán)游地球新錄》亦是必不可少的見面禮。此時(shí),這本承載著經(jīng)世新民的著作搖身一變,成了舊時(shí)書生舉子的“溫卷”,淪為攀龍附鳳、廣邀時(shí)譽(yù)的敲門磚。李圭不無心酸地喟嘆:“得缺之遲早,安命而已”。這實(shí)在是一種莫大的諷刺?!豆賵?chǎng)現(xiàn)形記》里不學(xué)無術(shù)的傅二棒槌出洋鍍金,目不識(shí)丁也要靠《星軺日記》來裝點(diǎn)門面,李伯元借此對(duì)晚清官場(chǎng)亂象進(jìn)行了淋漓盡致的諷刺。而現(xiàn)實(shí)中,像李圭這樣有四海之志,且富有才情的文人,亦無法通過正常途徑晉身仕途,令人嘆惋。
《環(huán)游地球新錄》借海外見聞條陳時(shí)政,匡諫闕失;《環(huán)游海國圖》以文人悱惻之懷,唱敘環(huán)球之旅,二書名噪一時(shí),流播廣遠(yuǎn)。但屠龍之術(shù)無所用也,待其紹介新知、開拓耳目的新鮮感與實(shí)效性消失之后,最終淹沒無聞,成為勾勒歷史陳跡的文本化石,其興也勃焉,其衰也速焉,湮沒在歷史的長(zhǎng)河之中。
[1]許傳霖,朱錫恩.海寧州志稿[M].上海:上海書店,1922.
[2]李詳.李審言文集:下冊(cè)[M].南京:江蘇古籍出版社,1989.
[3]李圭.思痛記下卷[M].刻本.1880(光緒六年).
[4]書《環(huán)游地球新錄》后[N].申報(bào),1882-05-02.
[5]周作人.思痛記及其他[J].談風(fēng),1937,14.
[6]紀(jì)果庵.讀思痛記[J].光化,194(1).
[7]李圭.環(huán)游地球新錄[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社出版社,2008.
[8]劉廣實(shí).譯擬郵政局寄信條規(guī)[J].上海集郵,1986(8).
[9]中國近代經(jīng)濟(jì)史資料叢刊編輯委員會(huì).中國海關(guān)與郵政[M].北京:科學(xué)出版社,1961.
[10]鄧之誠.鄧之誠讀書記[M].北京:中華書局,2012.
[11]中國歷史研究社.信及錄鴉片事略[M].北京:神州國光社,1947.
[12]周作人.鴉片事略[J].宇宙風(fēng),1936(17).
[13]李圭.入都日記[M].臺(tái)北:臺(tái)灣文聽閣圖書公司,2011.
[14]光緒二十一年十月十六日京報(bào)全錄[N].申報(bào),1895-012-09.
[15]光緒二十二年七月十八日京報(bào)全錄[N].申報(bào),1896-09-04.
[16]浙江官場(chǎng)紀(jì)事[N].申報(bào),1899-07-07.
[17]東行日記[N].申報(bào),1876-06-07.
[18]東行日記[N].申報(bào),1876-07-22.
[19]書環(huán)游地球新錄后[N].申報(bào),1882-05-02.
[20]李小池刺史思痛紀(jì)金陵兵事匯紀(jì)[J].萬國公報(bào),1889(3).
[21]讀江寧李圭使美日記[J].木鐸周刊,1945(220).
[22]海客歸故鄉(xiāng)[N].申報(bào),1877-01-20.
[23]征環(huán)游海國圖詩文啟[N].申報(bào),1882-05-05.
[24]尹德翔.東海西海之間:晚清使西日記中的文化觀察、認(rèn)證與選擇[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[25]俞樾.題李小池刺史環(huán)游海國圖[M].春在堂詩編甲丙編.刻本.1899(清光緒二十五年).
[26]汪士鐸.李小池壯游圖[M].悔翁詩鈔補(bǔ)遺.光緒張士珩味古齋刻本.
[27]金和.題李小池環(huán)游地球圖[M].秋蟪吟館詩鈔卷七.刻本.1916.
[28]朱一壽.李小池環(huán)游海國圖題辭代顧詒卿作三十韻[M].未刊詩稿,1945.
[29]陳作霖.題李小池司馬圭環(huán)游海國圖[M].可園詩存卷十五.宣統(tǒng)元年刻增修本。
[30]皮錫瑞.師伏堂詩草卷五[M].師伏堂刻本.1904(清光緒三十年).
[31]黃遵憲.致梁?jiǎn)⒊跰].黃遵憲全集.北京:中華書局,2005.
河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年3期