汪詩(shī)明, 王艷芬
(1.華東師范大學(xué) 國(guó)際關(guān)系與地區(qū)發(fā)展研究院, 上海 200062;2.蘇州科技學(xué)院 人文學(xué)院, 江蘇 蘇州 215009)
世界主義與澳大利亞的種族和解
汪詩(shī)明1, 王艷芬2
(1.華東師范大學(xué) 國(guó)際關(guān)系與地區(qū)發(fā)展研究院, 上海 200062;2.蘇州科技學(xué)院 人文學(xué)院, 江蘇 蘇州 215009)
摘要:世界主義是一種全球治理的理念和機(jī)制,是發(fā)生在國(guó)家之間、種族之間、民族之間具有包容性的道德、經(jīng)濟(jì)和政治關(guān)系以及維持這些關(guān)系的工具。在人權(quán)領(lǐng)域,世界主義作為一種普遍價(jià)值觀念,必然對(duì)民族國(guó)家的人權(quán)觀念產(chǎn)生重要影響;作為一種治理機(jī)制,它又必然引領(lǐng)和約束行為體有關(guān)人權(quán)領(lǐng)域的政策和行為。作為聯(lián)合國(guó)的成員國(guó)以及許多國(guó)際人權(quán)公約與宣言的締約方,澳大利亞應(yīng)盡的國(guó)際義務(wù)以及力圖在國(guó)際舞臺(tái)上樹(shù)立一個(gè)良好國(guó)家形象的戰(zhàn)略,決定了它的國(guó)內(nèi)種族政策必然受到世界主義的影響。盡管受制于土著問(wèn)題的復(fù)雜性、黨派政治的競(jìng)爭(zhēng)性以及所謂的白人國(guó)家利益至上等因素,世界主義實(shí)際上對(duì)澳大利亞的種族和解進(jìn)程產(chǎn)生了不可忽視的影響。
關(guān)鍵詞:澳大利亞;世界主義;土著;種族和解
中圖分類(lèi)號(hào):K611
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1674-2338(2015)06-0032-09
DOI:10.3969/j.issn.1674-2338.2015.06.005
Abstract:Cosmopolitanism, as an idea and mechanism of global governance, refers to the inclusive relations of moral, economic and political fields among states, races and nations, and acts as a tool to keep those relations. In the field of human rights, as a universal value, cosmopolitanism can necessarily exert an important influence on ideas of human rights within a state; as a mechanism of governance, it also inevitably instructs and binds the policy and action concerning human rights for any state. As a member of UN and signatory state of many international conventions and declarations, international obligation by Australia and its strategy of good image of state in international stage, decide its internal racial policy will be bound to be effected by cosmopolitanism. Although being restricted by the complexity of aboriginal issues, competitiveness of party politics, and so-called national interests of white country above all other interests, cosmopolitanism actually has exerted a considerable influence on the process of racial reconciliation.
收稿日期:2015-08-15
基金項(xiàng)目:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院創(chuàng)新工程項(xiàng)目“制度與古代社會(huì)”的研究成果。
作者簡(jiǎn)介:張煒(1980-),男,山西太原人,歷史學(xué)博士,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界歷史研究所助理研究員,主要從事歐洲中世紀(jì)史、西方文化史研究。
澳大利亞的種族和解是指在土著澳大利亞人與非土著澳大利亞人之間構(gòu)建一種平等、相互尊重、包容和攜手前行的關(guān)系。表面上看,世界主義與澳大利亞的種族和解似乎沒(méi)有關(guān)聯(lián),但當(dāng)世界主義被理解為一種普世價(jià)值觀、一種共同遵守的行為規(guī)范以及全球事務(wù)的管控理念和機(jī)制時(shí),那么在一個(gè)把秩序和規(guī)范視為人類(lèi)交往常態(tài)的背景下,世界主義所產(chǎn)生的道義力量及其衍生的規(guī)勸與懲戒機(jī)制,必然對(duì)構(gòu)建世界主義的各方力量產(chǎn)生引領(lǐng)和制約作用,且這種影響在全球化時(shí)代越發(fā)顯著。如果某個(gè)行為體(這里指的是民族國(guó)家)把履行世界主義視為其應(yīng)盡的義務(wù)和提高自身形象的一種途徑甚至國(guó)家戰(zhàn)略的話,那么世界主義在其適用范圍內(nèi)必然對(duì)其國(guó)內(nèi)的相關(guān)政策尤其是人權(quán)政策產(chǎn)生影響。本文正是從這一分析路徑去探討世界主義與澳大利亞的種族和解的關(guān)系。目前學(xué)術(shù)界在論述澳大利亞種族和解問(wèn)題時(shí),基本上是從國(guó)內(nèi)憲政狀況(包括聯(lián)邦憲法改革、土著自治、黨派政治等)、土著土地權(quán)以及司法公平等角度來(lái)展開(kāi)的。①M(fèi)ichael Gordon,Reconciliation-A Journey,Sydney:UNSW Press,2001; Dominic O’Sullivan,Faith,Politics and Reconciliation-Catholicism and the Politics of Indigeneity,New Zealand:Huia Publishers,2005; M.Grattan(ed.),Essays on Australian Reconciliation,Melbourne:Black Inc.2000; Damien Short,Reconciliation and Colonial Power-Indigenous Rights in Australia,England:Ashgate Publishing Limited,2008; Scott Bennett,White Politics and Black Australians,Sydney:Allen & Unwin,1999; Henry Reynolds,Aboriginal Sovereignty,Sydney:Allen & Unwin,1996; H.C.Coombs,Aboriginal Autonomy:Issues and Strategies,Cambridge:Cambridge University Press,1994; Galarrwuy Yunupingu(ed.),Our Land is Our Rights:Land Rights,Past,Present and Future,St Lucia:University of Queensalnd Press,1997; F.Gale,R.Bailey-Harris and J.Wundersitz,Aboriginal Youth and the Criminal Justice System,Melbourne:Cambridge University Press,1990.誠(chéng)然,在探討澳大利亞種族和解問(wèn)題時(shí),這些研究路徑直接、便捷和有效,但若忽視國(guó)際社會(huì)對(duì)澳大利亞人權(quán)問(wèn)題的關(guān)注以及世界主義對(duì)澳大利亞種族和解進(jìn)程的影響,那么在認(rèn)識(shí)不同歷史階段澳大利亞土著政策變遷的動(dòng)因以及對(duì)澳大利亞種族和解進(jìn)程的特點(diǎn)的把握方面則有可能變得困難起來(lái)。
一、何謂世界主義?
要想準(zhǔn)確地界定世界主義的內(nèi)涵,首先要廓清世界主義的緣起。世界主義源于何時(shí)?這是一個(gè)見(jiàn)仁見(jiàn)智的問(wèn)題。美國(guó)著名國(guó)際關(guān)系理論學(xué)者詹姆斯·多爾蒂、小羅伯特·普法爾茨格拉夫在《爭(zhēng)論中的國(guó)際關(guān)系理論》中是這樣界定的:“世界主義的起源可以追溯到古代,認(rèn)為價(jià)值和政治行為的來(lái)源相同。世界主義理論起源于古代的斯多葛派,該學(xué)派相信自己是宇宙的臣民,而不只是屬于特定的政治單元或者城邦(polis)。雖然個(gè)人居住在特定的政治單元之中,但所有政治準(zhǔn)則和價(jià)值并非起源于這些政治單元,而是來(lái)源于宇宙。宇宙包涵著普遍適用的價(jià)值,如神圣的法律和人類(lèi)的本性。換言之,人類(lèi)是宇宙之城的一部分。從這個(gè)意義上說(shuō),政治行為來(lái)源于宇宙,這正如政治準(zhǔn)則和價(jià)值起源于宇宙一樣。正如布朗所指出的,世界主義與世界政府并沒(méi)有必然的聯(lián)系;它只是認(rèn)為最終價(jià)值并非來(lái)源于現(xiàn)存的政治結(jié)構(gòu)。相反,政治行為的另一個(gè)基礎(chǔ)會(huì)在宇宙中發(fā)現(xiàn)?!盵1](P.538)這就把世界主義的源起與世人對(duì)宇宙空間概念的認(rèn)識(shí)聯(lián)系在一起,因此預(yù)示著存在一種適用于宇宙之民的普遍行為準(zhǔn)則。
德國(guó)的烏爾里希·貝克在《世界主義的觀點(diǎn):戰(zhàn)爭(zhēng)即和平》談到了世界主義的觀點(diǎn)。他說(shuō):“‘世界主義的觀點(diǎn)’指的又是什么呢?世界意識(shí),無(wú)國(guó)界意識(shí)。一種通??梢?jiàn)的,對(duì)歷史警覺(jué)清醒的、反省的觀點(diǎn),一種在差異逐漸模糊不清并且存在文化矛盾的社會(huì)環(huán)境中適用于矛盾心理的對(duì)話的觀點(diǎn)。這種觀點(diǎn)不僅表露出‘內(nèi)心矛盾’,而且還表現(xiàn)出在多元文化混合的社會(huì)條件下自我生存和共同生存的諸多可能性。與此同時(shí),它也是一種懷疑論的、理智的和自我批評(píng)的觀點(diǎn)。”[2](P.4)很顯然,烏爾里希·貝克從認(rèn)知哲學(xué)和生存哲學(xué)的角度對(duì)世界主義的表現(xiàn)形式及其社會(huì)功能做了精辟概括。
百度網(wǎng)站對(duì)世界主義概念的解釋是:它“是一種社會(huì)理想,認(rèn)為全人類(lèi)都屬于同一精神共同體,是與愛(ài)國(guó)主義和民族主義相對(duì)立的思想。世界主義不見(jiàn)得推崇某種形式的世界政府,僅僅是指國(guó)家之間和民族之間更具包容性的道德、經(jīng)濟(jì)和政治關(guān)系”。
在政治學(xué)和社會(huì)學(xué)意義上,世界主義是建立在下列基礎(chǔ)之上,即承認(rèn)不同文化的人群之間存在差異;承認(rèn)不同民族未來(lái)道路的差異;承認(rèn)人性的差異;承認(rèn)發(fā)展目標(biāo)的差異;承認(rèn)理性的差異等。世界主義在某些方面與普世主義觀點(diǎn)相類(lèi)似,如被普遍接受的人類(lèi)尊嚴(yán)觀念應(yīng)該寫(xiě)入國(guó)際法,并且受到保護(hù)。在實(shí)踐中,世界主義不要求一個(gè)人否定自己的國(guó)家和民族認(rèn)同,但鼓勵(lì)人們克服這些認(rèn)同的局限,嘗試在更高的角度看待問(wèn)題、看待自己、看待其他社會(huì)與人、看待世界。當(dāng)然,也有人認(rèn)為世界主義過(guò)于理想化,甚至對(duì)民族國(guó)家存在的合理性構(gòu)成威脅等。*“世界主義”,http://baike.baidu.com/view/358639.htm?fr=aladdin.2014/6/4。
本文所使用的世界主義與上述定義既有一定的聯(lián)系,也有不小的差異。這里的世界主義不是一個(gè)抽象的概念,而是具有多種含義的價(jià)值觀載體。世界主義的興起是人類(lèi)文明發(fā)展且相互作用、相互制約的產(chǎn)物,是建立在國(guó)際關(guān)系行為體之間的一種共同體意識(shí)。作為一種集體共識(shí),它不可避免地對(duì)民族國(guó)家的人權(quán)理念產(chǎn)生影響;作為一種治理機(jī)制,它必然引領(lǐng)和約束行為體的言行,從而建構(gòu)一定的國(guó)際關(guān)系規(guī)范和國(guó)際秩序。世界主義在第二次世界大戰(zhàn)后獲得了空前的發(fā)展,這顯然與聯(lián)合國(guó)的建立不可分割。當(dāng)前,在很多領(lǐng)域尤其是人權(quán)領(lǐng)域,幾乎沒(méi)有人懷疑聯(lián)合國(guó)及其附屬機(jī)構(gòu)成了世界主義的代名詞或化身。在你中有我、我中有你的全球化時(shí)代,任何一個(gè)民族國(guó)家要想舍棄世界主義的影響是很難想象的,各行為體尤其是民族國(guó)家特別注重自我形象的塑造,因?yàn)檫@是一個(gè)國(guó)家軟實(shí)力的體現(xiàn)。作為西方民主陣營(yíng)的一員、聯(lián)合國(guó)的創(chuàng)始成員國(guó)以及亞太地區(qū)一個(gè)有影響的國(guó)家,澳大利亞其外交戰(zhàn)略抱負(fù)必然是在地區(qū)乃至國(guó)際性事務(wù)中發(fā)揮積極建設(shè)性作用。這樣的國(guó)家屬性和外交戰(zhàn)略注定要把維護(hù)和發(fā)展世界主義視為取信于國(guó)際社會(huì)的一種姿態(tài)、一種政治資本。果真如此的話,澳大利亞國(guó)內(nèi)的土著政策或曰種族和解進(jìn)程豈能不受世界主義的影響與制約?
二、世界主義的興起與普遍人權(quán)的維護(hù)
進(jìn)入20世紀(jì)中葉,特別是作為世界主義的代表和體現(xiàn)者——聯(lián)合國(guó)的成立,更是將世界主義提升到全球治理的戰(zhàn)略高度。與此同時(shí),民族主義亦生機(jī)盎然。去殖民化的進(jìn)程以及對(duì)民族自決權(quán)的倡導(dǎo)使得新生國(guó)家接連涌現(xiàn)。這些需要成長(zhǎng)和發(fā)展的新生國(guó)家如不想再次陷入弱肉強(qiáng)食的戰(zhàn)爭(zhēng),就不僅需要得到一些大國(guó)或強(qiáng)國(guó)對(duì)其主權(quán)與領(lǐng)土完整的尊重,還需要一個(gè)世界主義的理念以及以此為基礎(chǔ)的維護(hù)和平與制約戰(zhàn)爭(zhēng)的全球機(jī)制。一旦世界主義的理念轉(zhuǎn)化為一種全球治理機(jī)制時(shí),那么視主權(quán)高于一切的民族國(guó)家的行為就勢(shì)必受到一定的制約。這就是國(guó)際化作用于國(guó)內(nèi)政治的一個(gè)典型表現(xiàn)。
聯(lián)合國(guó)的成立是第二次世界大戰(zhàn)的一個(gè)重要成果。確保所有國(guó)家無(wú)論大小強(qiáng)弱都一律平等是《聯(lián)合國(guó)憲章》的宗旨之一。聯(lián)合國(guó)論壇是所有成員國(guó)的論壇,任何成員國(guó)都可以通過(guò)這一平臺(tái)反映其心聲和訴求。聯(lián)合國(guó)的職責(zé)還不只于此。如果一個(gè)國(guó)家在其內(nèi)部治理方面存在違逆公認(rèn)的國(guó)際規(guī)范的行為,比如基本的人權(quán)得不到應(yīng)有的或起碼的尊重和維護(hù),那么聯(lián)合國(guó)就有責(zé)任予以關(guān)注并磋商應(yīng)對(duì)之策。為此,聯(lián)合國(guó)在致力于維護(hù)世界和平與秩序的同時(shí),也關(guān)注世界上的普遍人權(quán)狀況,制定了一系列保護(hù)人權(quán)和反對(duì)種族歧視的宣言和國(guó)際公約。[3](P.1)有人認(rèn)為,“人權(quán)”的精確術(shù)語(yǔ)在公共領(lǐng)域首次出現(xiàn)于1945年舊金山會(huì)議上以及《聯(lián)合國(guó)憲章》的有關(guān)條款中?!堵?lián)合國(guó)憲章》第1條規(guī)定,聯(lián)合國(guó)將推動(dòng)和鼓勵(lì)“對(duì)所有人的人權(quán)以及不加區(qū)分地對(duì)待種族、性別、語(yǔ)言或宗教的根本自由的尊重”。[4](P.36)
《普遍人權(quán)宣言》(The Universal Declaration on Human Rights)*也有《世界人權(quán)宣言》譯法。是1948年聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)的一部旨在細(xì)化和落實(shí)《聯(lián)合國(guó)憲章》有關(guān)人權(quán)原則的最基本的法律文件,規(guī)定了公民應(yīng)該享有哪些基本人權(quán)。1965年12月21日聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)并于1969年生效的《消除所有形式的種族歧視國(guó)際公約》(The Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination)不僅對(duì)“種族歧視”概念進(jìn)行了如下界定:“基于種族、膚色、世系,或民族或人種而施行的任何區(qū)別、排斥、限制或優(yōu)惠,其目的或效果是取消或損害政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)或公共生活任何其他方面人權(quán)及基本自由在平等地位上的承認(rèn)、享受或行使”;[5](P.257)還把維護(hù)種族平等視為國(guó)際社會(huì)的一項(xiàng)共同使命。1966年11月9日,第21屆聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)一項(xiàng)決議,把每年3月21日定為“國(guó)際消除種族歧視日”(International Day for the Elimination of Racial Discrimination)。這是為了紀(jì)念1960年3月21日南非沙佩維爾慘案*1960年3月21日,南非德蘭士瓦省沙佩維爾鎮(zhèn)的非洲人舉行大規(guī)模示威游行,反對(duì)南非當(dāng)局推行種族歧視的《通行證法》。該法是南非當(dāng)局頒布的幾百項(xiàng)有關(guān)種族歧視的法令之一。規(guī)定年滿16歲以上的非白人必須隨身攜帶通行證,證件不全者隨時(shí)會(huì)遭到逮捕。游行群眾遭到南非當(dāng)局的野蠻鎮(zhèn)壓,有70多人被槍殺、240多人被打傷,造成震驚世界的慘案。、反對(duì)種族歧視而確定的。1966年12月16日,聯(lián)合國(guó)在《普遍人權(quán)宣言》的基礎(chǔ)上通過(guò)了《公民權(quán)利與政治權(quán)利國(guó)際公約》(International Covenant on Civil and Political Rights)*該公約于1967年4月23日生效。1990年在《公民與政治權(quán)利國(guó)際公約》上簽字的國(guó)家有82個(gè),到2011年增至167個(gè)。。該公約包括一個(gè)附件,即第一任擇議定書(shū)(The First Optional Protocol)*1989年,聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)了第二任擇議定書(shū)(The Second Optional Protocol),死刑從此得以廢止。。該議定書(shū)構(gòu)建了一個(gè)獨(dú)立的上訴機(jī)制,以便成員國(guó)內(nèi)公民個(gè)人能夠提交維權(quán)訴狀最終上至“人權(quán)委員會(huì)”(The Commission on Human Rights)。如果說(shuō)之前國(guó)際社會(huì)通過(guò)的系列公約與宣言主要是在概念上界定以及在道義上伸張公民的基本權(quán)益,那么1973年11月30日聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)的《禁止并懲治種族隔離罪行國(guó)際公約》則從禁止和懲治等剛性角度對(duì)種族隔離罪行予以追責(zé)。
除了《聯(lián)合國(guó)宣言》以及其他各種宣言和公約,聯(lián)合國(guó)還推動(dòng)建立了一系列旨在使宣言或公約不致于落空的人權(quán)保障機(jī)制。在聯(lián)合國(guó)的主要維權(quán)機(jī)構(gòu)中,聯(lián)合國(guó)大會(huì)在推動(dòng)普遍人權(quán)方面負(fù)有獨(dú)特責(zé)任,且通常是通過(guò)其設(shè)立的“第三委員會(huì)”(Third Commission)來(lái)履行其職責(zé)?!敖?jīng)濟(jì)與社會(huì)理事會(huì)”(The Economic and Social Council)是另一個(gè)關(guān)注人權(quán)發(fā)展的聯(lián)合國(guó)下屬機(jī)構(gòu)?!堵?lián)合國(guó)憲章》第62條賦予“經(jīng)濟(jì)與社會(huì)理事會(huì)”的職責(zé)為“旨在推動(dòng)對(duì)人權(quán)的尊重與行使并確保所有人的根本自由方面提出建議”。自1946年至2006年,“人權(quán)委員會(huì)”一直在“經(jīng)濟(jì)與社會(huì)理事會(huì)”的有關(guān)條款下開(kāi)展人權(quán)保護(hù)工作。從2006年起,“人權(quán)理事會(huì)”(The Human Rights Council)取代了“人權(quán)委員會(huì)”。這一名稱(chēng)的替換不僅體現(xiàn)了國(guó)際社會(huì)對(duì)人權(quán)事業(yè)的重視,也反映了原來(lái)的人權(quán)機(jī)構(gòu)在溝通和監(jiān)督機(jī)制上存在渠道不暢和執(zhí)行不力等問(wèn)題?!叭藱?quán)委員會(huì)”直接向聯(lián)合國(guó)大會(huì)匯報(bào)工作就體現(xiàn)了這種改變的思路與初衷。1993年,聯(lián)合國(guó)大會(huì)決定設(shè)立“聯(lián)合國(guó)人權(quán)高級(jí)專(zhuān)員”(a United Nations High Commissioner for Human Rights)。這是在保護(hù)和促進(jìn)人權(quán)方面的另一重要?jiǎng)?chuàng)制。
對(duì)普遍人權(quán)的保護(hù)就是對(duì)這個(gè)地球上所有群體或個(gè)人權(quán)利的保護(hù),這自然包括土著民族。但種族主義思想的根深蒂固、主體民族的本位與利己主義以及一些政治家較為偏狹的治國(guó)理念,使得一些國(guó)家無(wú)論在國(guó)內(nèi)還是國(guó)際人權(quán)事務(wù)方面都持雙重標(biāo)準(zhǔn),以至于這些國(guó)家因?yàn)楸緡?guó)存在令人質(zhì)疑的人權(quán)問(wèn)題而沒(méi)有及時(shí)甚至迄今仍未在相關(guān)的國(guó)際人權(quán)公約或宣言上簽字;有些國(guó)家雖然成為國(guó)際人權(quán)公約或宣言的簽字國(guó),但在履行其義務(wù)方面卻名實(shí)不符。上述蔑視人權(quán)的做法其最大的受害者往往是這些國(guó)家的土著民族,因?yàn)樗麄儾粌H人數(shù)不占優(yōu)勢(shì),而且社會(huì)地位低下,處在社會(huì)邊緣地位,難以對(duì)所在國(guó)的人權(quán)政策施加實(shí)質(zhì)性影響。為此,來(lái)自世界各地的土著紛紛吁請(qǐng)聯(lián)合國(guó)為他們提供立法保護(hù)。成立于1982年的聯(lián)合國(guó)“土著人口工作組”(The Working Group on Indigenous Populations)就肩負(fù)著為全球土著民族擬定基本權(quán)利宣言的使命。1985年,土著人民權(quán)利宣言開(kāi)始起草。[6]1993年,“土著人口工作組”第11次會(huì)議完成了《土著人民權(quán)利宣言草案》(Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples)的擬定工作。隨后,這一工作組將草案文本提交給“反種族歧視與保護(hù)少數(shù)種族專(zhuān)門(mén)委員會(huì)”(The Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities),后者于1994年采納了該文本,并呈交給后來(lái)取代它的機(jī)構(gòu)——聯(lián)合國(guó)“人權(quán)委員會(huì)”。1995年,“人權(quán)委員會(huì)”建立了一個(gè)詳細(xì)討論《土著人民權(quán)利宣言草案》的不固定的休會(huì)期間的工作組。該工作組用了12年時(shí)間就宣言中提出的相關(guān)法律問(wèn)題進(jìn)行質(zhì)證。2006年6月29日,“人權(quán)理事會(huì)”通過(guò)了對(duì)宣言的修正案。這是該理事會(huì)通過(guò)的第一個(gè)具有實(shí)質(zhì)性意義的決定。2007年9月13日,聯(lián)合國(guó)大會(huì)以壓倒性?xún)?yōu)勢(shì)通過(guò)了《土著人民權(quán)利宣言》(The Declaration on the Rights of Indigenous Peoples)。這是在國(guó)際人權(quán)領(lǐng)域保護(hù)土著人權(quán)益的第一個(gè)專(zhuān)門(mén)文件。[7]
目前,聯(lián)合國(guó)通過(guò)的各種具有代表性和主導(dǎo)性的國(guó)際人權(quán)法律文件,都附帶有自己的執(zhí)行機(jī)制。這些機(jī)制既表現(xiàn)為出現(xiàn)爭(zhēng)執(zhí)時(shí)的解決程序,也體現(xiàn)為這些國(guó)際人權(quán)文件的實(shí)行程序。這些程序共同建立起了各項(xiàng)條款實(shí)施過(guò)程中的保證制度,并在一定程度上使這些國(guó)際人權(quán)文件也多少帶有了某些強(qiáng)制性因素。這些公約的執(zhí)行制度也構(gòu)成了當(dāng)代聯(lián)合國(guó)人權(quán)保障中的“公約機(jī)制”。[8](P.349)所以,現(xiàn)有的國(guó)際人權(quán)保護(hù)機(jī)制在確保基本人權(quán)方面還是發(fā)揮了積極作用。雖然這些公約不具有強(qiáng)制功效,但它們所喚起的國(guó)際道義力量對(duì)那些試圖挑戰(zhàn)這些原則的國(guó)家、組織或個(gè)人還是起到了一定的震懾或警示作用。
三、良好國(guó)家形象戰(zhàn)略與種族和解問(wèn)題
由于歷史文化、地緣政治以及綜合國(guó)力的影響,澳大利亞不足以影響全球戰(zhàn)略格局的變遷,于是便把在地區(qū)性事務(wù)中發(fā)揮影響力作為其對(duì)外戰(zhàn)略的主要目標(biāo),并且有所選擇地參與具有廣泛影響的國(guó)際性事務(wù),希望以此樹(shù)立其在國(guó)際舞臺(tái)上良好的國(guó)家形象。澳大利亞在實(shí)施這一所謂良好國(guó)家戰(zhàn)略時(shí)遇到了一個(gè)軟肋,這就是它的原住民問(wèn)題。由于視“白澳政策”為立國(guó)之本,有礙這一政策落實(shí)的其他不利因素自然被棄之一旁。這就是澳大利亞政府一直拒絕在《消除所有形式的種族歧視國(guó)際公約》上簽字的原因之一。因?yàn)橐坏┰谠摴s上簽字,澳大利亞在反對(duì)各種形式的種族歧視方面就得履行其相應(yīng)的國(guó)際義務(wù)。毫無(wú)疑問(wèn),“白澳政策”的存在成為澳大利亞在人權(quán)領(lǐng)域承擔(dān)國(guó)際責(zé)任的主要障礙,并且對(duì)其實(shí)現(xiàn)中等國(guó)家的地區(qū)性戰(zhàn)略產(chǎn)生了負(fù)面影響。
戈夫·惠特拉姆(Gough Whitlam)時(shí)期(1972-1975),工黨政府積極推動(dòng)澳大利亞參與國(guó)際協(xié)定,并且使澳方成為國(guó)際組織的積極參與者。*“Australia’s Prime Ministers”.http://primeminister.naa.gov.au/primeministers/whitlam/in-office.aspx.2015/3/10.為順應(yīng)國(guó)際社會(huì)反對(duì)種族歧視的大潮以及彰顯工黨作為具有國(guó)際主義傾向的開(kāi)放性政黨,惠特拉姆政府毅然決然地廢除了“白澳政策”。1974年10月31日,司法部長(zhǎng)尼奧內(nèi)爾·莫菲(Lionel Murphy)向參議院提交了反對(duì)種族歧視的議案,并闡明了該議案的目的:“這份議案的目的就是使種族歧視在澳大利亞變?yōu)榉欠?,并且為反?duì)這個(gè)國(guó)家的種族偏見(jiàn)提供一個(gè)有效手段……該議案將《消除所有形式的種族歧視國(guó)際公約》所包含的義務(wù)貫徹到澳大利亞法律之中……我相信,澳大利亞批準(zhǔn)該公約是急切和期待已久的。”[9](P.5)由此可見(jiàn),消除種族歧視不僅能為澳大利亞構(gòu)建一個(gè)充滿活力的多元文化社會(huì)提供制度上的保證,而且有助于它取信于國(guó)際社會(huì),所以,澳大利亞很快就成為《消除所有形式的種族歧視國(guó)際公約》和《消除所有形式的歧視婦女國(guó)際公約》的簽約國(guó)。在澳大利亞,與《消除所有形式的種族歧視國(guó)際公約》關(guān)系最為密切的立法是1975年的《種族歧視法》(The Racial Discrimination Act)。這部法律的重要意義在于使種族歧視在澳大利亞不再被認(rèn)為是理所當(dāng)然甚至天經(jīng)地義的,而是非法的且一定受到法律制裁的。20世紀(jì)80年代,澳大利亞成為另兩部重要的國(guó)際人權(quán)公約的簽約國(guó):一是1984年通過(guò)并于1987年生效的《反對(duì)折磨和其他暴行、非人類(lèi)或可恥的待遇或懲罰公約》,二是1989年通過(guò)、1990年生效的《兒童權(quán)利公約》。[10](P.315)1991年,澳大利亞同意簽署《公民權(quán)利與政治權(quán)利國(guó)際公約》下的《第一任擇議定書(shū)》。該協(xié)定允許個(gè)人在某些條件下向聯(lián)合國(guó)“人權(quán)委員會(huì)”投訴。至此,澳大利亞在差不多所有重要的國(guó)際人權(quán)文件上都簽了字,儼然成為國(guó)際人權(quán)事業(yè)的參與者和維護(hù)者。
進(jìn)入20世紀(jì)90年代,亞洲地區(qū)成為世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的引擎。作為一個(gè)以出口農(nóng)副產(chǎn)品為主的外向型經(jīng)濟(jì)的國(guó)家,澳大利亞把“融入亞洲”作為其地區(qū)性戰(zhàn)略的指向。為避免域內(nèi)國(guó)家對(duì)其人權(quán)狀況的指責(zé),澳大利亞工黨政府開(kāi)始有意識(shí)地把改善土著人權(quán)狀況與提升其在亞太地區(qū)的戰(zhàn)略形象掛起鉤來(lái)。保羅·基廷(Paul Keating)總理對(duì)此有著清醒的認(rèn)識(shí)。他說(shuō),“正如我想捍衛(wèi)澳大利亞的多元文化社會(huì)一樣,我也認(rèn)為我們對(duì)待自己的土著居民(是他們延續(xù)了地球上的古老文明)的方式是我們?cè)趤喬珜で罅⒆愕闹行膯?wèn)題。我們?nèi)绻驯緡?guó)的這些人口看作二等公民,就很難告訴周邊國(guó)家我們想在這一地區(qū)勾勒我們的未來(lái)。但是,更重要的是……澳大利亞對(duì)土著居民提供機(jī)遇、關(guān)愛(ài)、尊嚴(yán)和希望的方式是對(duì)‘我們的社會(huì)目標(biāo)和民族意志的根本考驗(yàn),我們的民族意志就是:能夠自己對(duì)世界說(shuō),澳大利亞是一流的民主社會(huì)的國(guó)家,我們?cè)揪蛻?yīng)該是一個(gè)真正公平和存在許多機(jī)遇的國(guó)家’”。[11](P.248)可以說(shuō),立足“亞太”并在這一地區(qū)樹(shù)立一流民主社會(huì)的形象是保羅·基廷政府處理土著問(wèn)題的戰(zhàn)略目標(biāo)之一。
保羅·基廷政府將澳大利亞視為一個(gè)多元文化國(guó)家,它有關(guān)無(wú)法將其與亞太地區(qū)隔開(kāi)的立場(chǎng)預(yù)設(shè)了其國(guó)內(nèi)的土著政策須做與時(shí)俱進(jìn)的調(diào)整,以便使之符合國(guó)際人權(quán)準(zhǔn)則?!澳峥祭埂D倫(Nicholas Toonen)案件”就是在塔斯馬尼亞有關(guān)性別歧視和同性戀犯罪方面運(yùn)用《第一任擇議定書(shū)》的一個(gè)成功案例。*1991年,塔斯馬尼亞居民尼考拉斯·圖倫向聯(lián)合國(guó)“人權(quán)委員會(huì)”起訴塔斯馬尼亞州有關(guān)禁止同性戀的法律違反了《公民權(quán)利與政治權(quán)利國(guó)際公約》第17款所規(guī)定的公民個(gè)人隱私權(quán)以及第26款的性別平等權(quán)。作為回應(yīng),澳大利亞聯(lián)邦制定了適用于所有州及領(lǐng)地的法律,即《1994年人權(quán)(性行為)條例》(Human Rights (Sexual Conduct) Act 1994)。無(wú)獨(dú)有偶,1992年,澳大利亞高等法院對(duì)久拖不決的“馬寶案件”*1984年,來(lái)自墨累島(The Murry Islands)的埃迪·馬寶和其他四位托雷斯海峽島民要求對(duì)其世代棲息的島嶼擁有的傳統(tǒng)所有權(quán)給予法律承認(rèn)。八年后,在這場(chǎng)具有分水嶺意義的裁決中,澳大利亞高等法院推翻了英國(guó)殖民前澳洲土地?zé)o主權(quán)的謬論,在澳大利亞普通法范圍內(nèi)承認(rèn)了土著的土地所有權(quán)。進(jìn)行了裁決,承認(rèn)土著及托雷斯海峽島民與土地存在特殊關(guān)系。這一裁決結(jié)果反映了國(guó)際法對(duì)澳大利亞的國(guó)內(nèi)法以及對(duì)其相關(guān)國(guó)內(nèi)決策的影響。參與“馬寶案件”審判的杰拉德·布倫南(Gerard Brennan)法官說(shuō):“公約及其他所引進(jìn)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)給習(xí)慣法帶來(lái)了強(qiáng)有力的沖擊。習(xí)慣法并不一定符合國(guó)際法,但是,國(guó)際法對(duì)習(xí)慣法的發(fā)展有著合法的和重要的影響,特別是在國(guó)際法宣稱(chēng)存在普遍人權(quán)的時(shí)候?!盵12](PP.235-236)馬寶裁定之所以備受矚目,是因?yàn)樗鼜姆蓪用婧拖笳饕饬x上推進(jìn)了澳大利亞的種族和解進(jìn)程。大衛(wèi)·馬爾科姆(David Malcolm)法官認(rèn)為:“在土著民族與更加廣泛的澳大利亞社會(huì)實(shí)現(xiàn)和解的進(jìn)程中,馬寶裁定為其重要進(jìn)展創(chuàng)造了一個(gè)建設(shè)性的機(jī)遇?!薄敖鸩恋匚瘑T會(huì)”的彼特·尤(Peter Yu)對(duì)此深有感觸:“馬寶裁定為土著與非土著澳大利亞人之間實(shí)現(xiàn)一個(gè)持久的和平解決方案提供了潛在動(dòng)力?!R寶裁定為澳大利亞治愈其暴力成長(zhǎng)中所產(chǎn)生的心理創(chuàng)傷提供了機(jī)遇,而這種心理創(chuàng)傷在方方面面繼續(xù)折磨國(guó)家的靈魂。更加重要的是,為了取得政治和經(jīng)濟(jì)自治,馬寶裁定為土著提供了與政府和工業(yè)界進(jìn)行談判的法律力量。土著認(rèn)為,馬寶裁定不只是土地所有權(quán)和管理權(quán)的問(wèn)題,它也關(guān)乎人權(quán)。”[13]總之,上述這兩個(gè)案例的成功解決對(duì)澳大利亞種族和解進(jìn)程所產(chǎn)生的推動(dòng)作用是毋庸置疑的。
2007年11月上臺(tái)的陸克文政府力圖改變約翰·霍華德(John Howard)政府(1996-2007)與國(guó)際社會(huì)尤其是人權(quán)組織關(guān)系較為緊張的狀態(tài)。工黨表示,參與聯(lián)合國(guó)事務(wù)將是其外交政策的主要支柱之一。陸克文政府也非常清楚,眼下最為有效的舉措就是在參與國(guó)際人權(quán)機(jī)制建設(shè)方面表現(xiàn)得更為積極,從而將工黨和澳大利亞國(guó)家置于國(guó)內(nèi)外輿論的焦點(diǎn),這對(duì)重新樹(shù)立澳大利亞良好國(guó)家形象大有裨益。在2009年,陸克文政府作為當(dāng)初曾拒絕簽字的四個(gè)盟國(guó)中的第一個(gè)正式批準(zhǔn)了《土著人民權(quán)利宣言》*2007年聯(lián)合國(guó)大會(huì)投票表決《土著人民權(quán)利宣言》時(shí),美國(guó)、加拿大、澳大利亞和新西蘭結(jié)成反對(duì)聯(lián)盟,拒絕在該宣言上簽字。,這有利于在土著澳大利亞人與政府以及非土著澳大利亞人之間建立信任,有利于種族和解進(jìn)程的推進(jìn)。雖然該宣言并不具備國(guó)際法下的強(qiáng)制效果,但它的確“代表了國(guó)際法律規(guī)范的動(dòng)態(tài)發(fā)展,反映了聯(lián)合國(guó)成員國(guó)朝著那個(gè)方向邁進(jìn)的義務(wù)”*“Declaration on the Rights of Indigenous Peoples”.http://en.wikipedia.org/wiki/Declaration_on_the_Rights_of_Indigenous_Peoples.2013-11-11.。作為國(guó)際土著社會(huì)的一部分,澳大利亞土著希望政府對(duì)其權(quán)益提供法律保護(hù)。因?yàn)橹挥性诜蓪用鎸?shí)現(xiàn)土著澳大利亞人與非土著澳大利亞人之間的平等,才能保持國(guó)家土著政策的一致性與連續(xù)性。所以,對(duì)土著人權(quán)權(quán)益提供法律保護(hù),是土著人與非土著人以及澳大利亞政府之間建立更多信任的基礎(chǔ)。*“Minister for Families,Housing,Community Services and Indigenous Affairs,Statement on theUnited Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples”,03/04/2009.http://www.fahcsia.gov.au/internet/jennymacklin.nsf/content/un_declaration_03apr09.除此之外,澳大利亞支持聯(lián)合國(guó)通過(guò)“土著問(wèn)題永久論壇”(Permanent Forum on Indigenous Issues)來(lái)開(kāi)展相關(guān)工作。*The Hon Kevin Rudd MP,Former Minister for Foreign Affairs,“Australia’s Engagement in Improving Global Human Rights”.http://www.foreignminister.gov.au/speeches/2011/kr_sp_110622.htm.13-11-2013.
四、澳大利亞應(yīng)對(duì)國(guó)際社會(huì)的拷問(wèn)
當(dāng)把國(guó)內(nèi)種族和解問(wèn)題的解決與在國(guó)際上樹(shù)立良好國(guó)家形象的戰(zhàn)略結(jié)合起來(lái)時(shí),澳大利亞在土著方面的政策和措施就不得不接受?chē)?guó)際社會(huì)的監(jiān)督與拷問(wèn),從而迫使其履行相應(yīng)的國(guó)際義務(wù)。
“被偷的一代”(The Stolen Generations)*1900年至1970年,澳大利亞白人政府以同化為目的,將幾萬(wàn)名混血土著兒童從其父母身邊被帶走,并把這些孩子送到設(shè)在各地的土著兒童養(yǎng)育院,膚色較淺的土著兒童則被白人家庭收養(yǎng)。這些孩子中大多數(shù)在5歲以下。這些土著兒童被稱(chēng)為“被偷的一代”。是澳大利亞種族關(guān)系中的一個(gè)敏感事件。1995年,基廷政府成立了一個(gè)專(zhuān)門(mén)的調(diào)查委員會(huì),就澳大利亞歷史上這一臭名昭著的事件展開(kāi)全面調(diào)查。這一事件之所以受到基廷政府的重視,是因?yàn)椤氨煌档囊淮钡膯?wèn)題與和解的概念不可分割地聯(lián)系在一起。正如科林·塔茲(Colin Tatz)所提示的,土著人一般認(rèn)為,“被偷的一代”是他們生活中最嚴(yán)肅的問(wèn)題。正因?yàn)槿绱耍灰暈橐粋€(gè)在和解的真誠(chéng)努力中必須面對(duì)的問(wèn)題。[14](P.87)
1997年,澳大利亞“人權(quán)與機(jī)會(huì)均等委員會(huì)”公布了一個(gè)題為《帶他們回家》的報(bào)告。報(bào)告發(fā)表后,朝野驚愕。在日內(nèi)瓦召開(kāi)的聯(lián)合國(guó)消除種族歧視委員會(huì)要求澳大利亞政府修改其土著政策,并就包括土著人權(quán)利、“被偷的一代”等問(wèn)題對(duì)該委員會(huì)做出解釋。澳大利亞有幸成為該委員會(huì)“提審”的第一個(gè)西方國(guó)家。[15](P.145)
隨著“被偷的一代”的真相陸續(xù)被揭披,國(guó)際社會(huì)比過(guò)去更加關(guān)注澳大利亞的土著人權(quán)狀況。即使是澳大利亞的盟國(guó)美國(guó),每年出臺(tái)的他國(guó)人權(quán)年度報(bào)告也把澳大利亞的土著問(wèn)題作為一個(gè)常態(tài)化議題加以評(píng)說(shuō)。如1996年美國(guó)年度人權(quán)報(bào)告就注意到澳大利亞土著人民持續(xù)遭遇“引人注目的較高比例的監(jiān)禁……以及普遍的種族歧視。這容易導(dǎo)致一種喪失公民權(quán)的壓倒一切的情感”。1998年的人權(quán)年度報(bào)告再次強(qiáng)調(diào)“土著組織指責(zé)警察對(duì)土著人民包括青少年的騷擾是普遍存在的,警察以及監(jiān)獄看守的種族歧視一直存在。1996年訪問(wèn)的一個(gè)人權(quán)代表團(tuán)聲稱(chēng)虐待和任意逮捕的模式發(fā)生在體制上的種族歧視的背景之下”*US Department of State,Human Rights Practices for 1998,Australia Country Report.http://www.usis.usemb.se/human/human1998/australi.html.15/09/99.。與此同時(shí),澳大利亞作為締約一方也越來(lái)越多地被要求在聯(lián)合國(guó)“人權(quán)委員會(huì)”面前就未能履行國(guó)際人權(quán)公約做出解釋。1997年,“聯(lián)合國(guó)兒童權(quán)利委員會(huì)”對(duì)澳大利亞青少年司法制度下土著青少年與其數(shù)量不相稱(chēng)的高比例的監(jiān)禁表示關(guān)注。
應(yīng)該說(shuō),自戰(zhàn)后五十多年來(lái),澳大利亞在聯(lián)合國(guó)框架內(nèi)在促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)方面贏得了一個(gè)良好國(guó)際公民的聲譽(yù)。這不僅是因?yàn)樗鼌⑴c了很多國(guó)際人權(quán)宣言及公約的起草或擬訂,而且在于它審時(shí)度勢(shì)地簽署了相關(guān)宣言及公約。[10](PP.292-294)然而,當(dāng)人們對(duì)《土著土地權(quán)法修正案》(1998年)*1993年,保羅·基廷政府出臺(tái)了《土著土地權(quán)法》,確認(rèn)土著是澳大利亞這塊土地的主人,但同時(shí)承認(rèn)土著土地權(quán)與農(nóng)牧場(chǎng)主租地權(quán)同時(shí)并存。而《土著土地權(quán)法修正案》(1998年)則不考慮土著土地權(quán)與其他利益共存的可能性,它在允許土地上非土著利益擴(kuò)張的同時(shí),嚴(yán)重地影響或消滅了土著土地權(quán)。的擬定進(jìn)行審視時(shí),這種良好國(guó)家的聲譽(yù)就值得懷疑了?!按笊鈬?guó)際”對(duì)此評(píng)論說(shuō):“在草擬法律時(shí),政府應(yīng)該一貫地考慮它應(yīng)承擔(dān)的業(yè)已被國(guó)際社會(huì)認(rèn)可的人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的義務(wù),包括基于種族的非歧視原則……”1998年8月,“消除種族歧視委員會(huì)”向澳大利亞發(fā)出“早期警告”程序。該委員會(huì)希望考察《土著土地權(quán)法修正案》與澳大利亞履行國(guó)際公約的相關(guān)性。澳大利亞是被置于早期警告的第一個(gè)“西方”國(guó)家。翌年3月,該委員會(huì)認(rèn)為澳大利亞“違反了公約”,呼吁其終止該法案,并與“土著及托雷斯海峽島民委員會(huì)”展開(kāi)談判。
然而,自那時(shí)起,澳大利亞政府非但拒絕接受該委員會(huì)的調(diào)查結(jié)果,而且向“消除種族歧視委員會(huì)”施加壓力,要求其改變調(diào)查結(jié)果。霍華德政府認(rèn)為該委員會(huì)未能理解他的政府有關(guān)土著民族的政策。面對(duì)霍華德政府的狡辯,澳大利亞土著發(fā)言人萊斯·馬萊澤爾(Les Malezer)說(shuō):“如果政府對(duì)消除種族歧視委員會(huì)未了解其有關(guān)土著民族的政策如此在意的話,為何不清楚地闡述其政策,為何自1994年以來(lái)沒(méi)有向該委員會(huì)準(zhǔn)時(shí)提交兩份顯著的周期性報(bào)告?政府是在拒絕承擔(dān)責(zé)任,是在攻擊對(duì)聯(lián)合國(guó)負(fù)責(zé)的機(jī)構(gòu),而不是在直面它自己的種族主義的觀點(diǎn)和行動(dòng)。”[14](P.85)
2007年9月,聯(lián)合國(guó)大會(huì)以壓倒性?xún)?yōu)勢(shì)通過(guò)了《土著人民權(quán)利宣言》。然而,對(duì)這樣一個(gè)保護(hù)土著人基本權(quán)益的來(lái)之不易的國(guó)際宣言,約翰·霍華德政府卻在表決中投了反對(duì)票。該國(guó)土著事務(wù)部部長(zhǎng)巴爾·布拉夫(Bal Brough)9月14日對(duì)此辯解說(shuō),該文件“不在我們澳大利亞人相信的公正范圍之內(nèi)”;“我們尚未騰出手來(lái)處理這一事宜,但是它現(xiàn)已擺在眼前,它將為土著人提供權(quán)益卻將其他人排斥在外”*“UN General Assembly backs indigenous people’s rights”,September 13,2007.http://afp.google.com/article/…2009-5-24.。澳政府的上述立場(chǎng)不僅遭到國(guó)內(nèi)土著人的強(qiáng)烈批評(píng),國(guó)際社會(huì)對(duì)此也給予異口同聲的譴責(zé),甚至把澳大利亞是否在宣言上簽字與它申請(qǐng)成為聯(lián)合國(guó)安理會(huì)成員國(guó)掛起鉤來(lái)。此后,聯(lián)合國(guó)人權(quán)組織、國(guó)際社會(huì)的一些進(jìn)步人士紛紛敦促澳方改弦更張。這才有了陸克文政府上臺(tái)后做出對(duì)前政府不予簽字的立場(chǎng)進(jìn)行修正的決定。
不可否認(rèn)的是,一方面,國(guó)際社會(huì)對(duì)澳大利亞政府有關(guān)違反國(guó)際人權(quán)原則的土著政策的拷問(wèn)讓自由黨內(nèi)的一些政治家感到不滿,甚至揚(yáng)言拒絕與國(guó)際人權(quán)組織進(jìn)行合作,另一方面也促使澳大利亞政府對(duì)遭到質(zhì)疑和指責(zé)的土著政策進(jìn)行反思,進(jìn)而做出平復(fù)國(guó)際輿論壓力的調(diào)整。陸克文采取的較為積極的種族和解政策就包括糾正約翰·霍華德政府的異常僵化甚至是倒退的種族和解政策。這一調(diào)整也使得國(guó)際社會(huì)對(duì)陸克文政府的土著政策投來(lái)贊許的目光,并對(duì)澳大利亞的種族和解前景抱有期待。從這個(gè)意義上說(shuō),國(guó)際社會(huì)的拷問(wèn)還是產(chǎn)生了積極的效果。
五、思考與展望
由于澳大利亞是一個(gè)有著西方文化傳統(tǒng)和價(jià)值觀念的國(guó)家,而且是一個(gè)在地區(qū)性乃至國(guó)際性事務(wù)中有一定影響的中等國(guó)家,所以自“二戰(zhàn)”結(jié)束以來(lái),它成為多個(gè)國(guó)際人權(quán)公約及宣言的簽字國(guó),在法理上甚至道義上承擔(dān)了一個(gè)締約國(guó)應(yīng)盡的義務(wù),在這一層面贏得了良好國(guó)家的聲譽(yù)。另一方面,在發(fā)達(dá)國(guó)家或西方國(guó)家當(dāng)中,澳大利亞在人權(quán)領(lǐng)域特別是在處理土著問(wèn)題方面又是一個(gè)多次遭到國(guó)際社會(huì)詬病的國(guó)家。澳大利亞在人權(quán)保護(hù)領(lǐng)域所體現(xiàn)的兩面性引起了一些學(xué)者的關(guān)注。有人認(rèn)為,在“二戰(zhàn)”后的絕大部分時(shí)間里,澳大利亞一直待在國(guó)際人權(quán)法律體系之外,特別是沒(méi)有制定本國(guó)的人權(quán)法案。[16](P.268)還有人認(rèn)為,在澳大利亞用國(guó)內(nèi)法執(zhí)行國(guó)際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)時(shí),確保遵從國(guó)際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的機(jī)制一般顯得較為脆弱。[17](PP.4-7)這就導(dǎo)致了被描述為澳大利亞的人格分裂現(xiàn)象的出現(xiàn):在國(guó)際論壇上,澳大利亞因支持人權(quán)議題而受到高度尊重,但在國(guó)內(nèi),對(duì)人權(quán)協(xié)定的履行一般被認(rèn)為“半心半意和并不充分”。[18](P.130)為何會(huì)出現(xiàn)這種自相矛盾的現(xiàn)象?原因可能有以下幾個(gè)方面。
首先,土著問(wèn)題具有復(fù)雜性。在澳大利亞,土著問(wèn)題由來(lái)已久而且錯(cuò)綜復(fù)雜,無(wú)疑是殖民化的一個(gè)直接后果。土著作家保羅·科(Paul Coe)早在1980年就注意到:“在談及土著與警察關(guān)系的具體方面時(shí),我有必要向你們重申的是,對(duì)歐洲人壓迫土著人200年歷史的了解對(duì)認(rèn)識(shí)土著與(今天)刑法的關(guān)系至關(guān)重要。約200年前,歐洲人入侵這塊大陸,從土著人手中偷走土地而未給補(bǔ)償,消滅了我們的文化,發(fā)起了一場(chǎng)系統(tǒng)的和持續(xù)的鎮(zhèn)壓我們土著人民的戰(zhàn)役?!迸c認(rèn)識(shí)這一段歷史不可分割的是種族滅絕政策的不同表現(xiàn)形式,包括大屠殺、偷走孩子以及同化政策?!皬?qiáng)調(diào)種族滅絕的原因……是為了強(qiáng)化這樣的觀點(diǎn),即土著人民與警察作為代理人的法律制度之間的關(guān)系只能根據(jù)土著人民兩個(gè)世紀(jì)的壓迫來(lái)理解?!盵12](PP.3-4)“昆士蘭土著協(xié)調(diào)委員會(huì)”(The Queensland Aboriginal Coordinating Council)在提交給“土著拘押致死皇家調(diào)查委員會(huì)”的一份報(bào)告中亦稱(chēng):“事實(shí)上,很多土著人認(rèn)為他們是政治俘虜——被種族社會(huì)的歧視性法律所監(jiān)禁。在一個(gè)其原始基礎(chǔ)是非法的社會(huì)中……土著的傳統(tǒng)知識(shí)在很大程度上被白人的法律所取代,土著的習(xí)慣和宗教信仰受到了白人社會(huì)的規(guī)則、優(yōu)先權(quán)以及生活方式的極大干擾,傳統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)因土著土地被盜占而消失,土著的主權(quán)和自決遭到了否決?!盵19](P.44)所以,土著問(wèn)題絕不限于人權(quán)領(lǐng)域,它牽涉土著歷史文化、土著政治法律地位以及土著澳大利亞人與非土著澳大利亞人之間的關(guān)系等諸多問(wèn)題。這些問(wèn)題的累積疊加往往導(dǎo)致只見(jiàn)樹(shù)木不見(jiàn)森林或自相矛盾的政策的出臺(tái)。
其次,土著政策領(lǐng)域的黨派色彩較為明顯。相比較而言,在澳大利亞的主要黨派中,工黨是較為同情土著處境的,因而在多元文化建設(shè)以及種族和解事業(yè)中表現(xiàn)了較為積極的推進(jìn)態(tài)度,而自由黨聯(lián)盟則表現(xiàn)得較為保守。因此不難發(fā)現(xiàn),在霍華德政府執(zhí)政時(shí)期,為何澳大利亞的人權(quán)政策尤其是土著政策屢屢遭到國(guó)際社會(huì)的聲討。這從黨派政治的角度解釋了澳大利亞在人權(quán)政策方面的兩面性特征。
第三,世界主義與國(guó)內(nèi)政策之間存在較為復(fù)雜的互動(dòng)關(guān)系。世界主義的典型模式是以?xún)r(jià)值觀為取向的,它既不以國(guó)家具體化的權(quán)力為基礎(chǔ),亦不以全球化資本為在政治中改變權(quán)力規(guī)則而使用的經(jīng)濟(jì)權(quán)力為基礎(chǔ)。在這里起轉(zhuǎn)換作用的倡導(dǎo)者的世界主義一方面可以依據(jù)權(quán)力的真實(shí)信息,另一方面也可依據(jù)威脅全體公民物質(zhì)生活和道德生活的文化社會(huì)危險(xiǎn)的發(fā)現(xiàn)和預(yù)防。這既是它的權(quán)威性和制約性,又是它的脆弱性和局限性。[2](PP.138-139)而其國(guó)內(nèi)政策的出發(fā)點(diǎn)則是國(guó)家主義或民族主義至上。國(guó)家的姿態(tài)、個(gè)性和意識(shí)形態(tài)占據(jù)統(tǒng)治地位,世界主義是生存在國(guó)家空間、國(guó)家主權(quán)、國(guó)家名稱(chēng)的外表后面。[2](P.24)這就是世界主義在實(shí)踐中所遭遇的尷尬與困境。這就使得有關(guān)國(guó)家的“政治領(lǐng)導(dǎo)人在如何回應(yīng)國(guó)際化問(wèn)題上有一定程度的回旋余地。在很大程度上,其政策選擇范圍是他們必須運(yùn)作的國(guó)內(nèi)制度框架的一個(gè)函數(shù)。一般來(lái)說(shuō),先前存在的國(guó)內(nèi)制度會(huì)使行為體抗拒?chē)?guó)際化產(chǎn)生的壓力。制度使可能成為國(guó)際化輸家的行為體能夠終止任何變化。制度可以幫助那些反對(duì)變化的集團(tuán)組織起來(lái),或者賦予它們特權(quán)政治途徑。它們可能會(huì)拒絕賦予那些從國(guó)際化推動(dòng)的變化中受益的集團(tuán)以政治代表權(quán)。既有制度可能使新政策成為根本不可想象的。甚至在國(guó)際化的面前,國(guó)內(nèi)制度可能會(huì)輕而易舉地阻止任何變化的發(fā)生”。[20](P.22)比如,在霍華德政府時(shí)期,澳大利亞就因國(guó)內(nèi)緊張的種族關(guān)系而遭到國(guó)際社會(huì)的譴責(zé)而承受較大的壓力。作為回應(yīng),霍華德政府抱怨說(shuō),土著問(wèn)題不是澳大利亞社會(huì)的主要問(wèn)題,國(guó)際社會(huì)不應(yīng)過(guò)多地把注意力放在西方國(guó)家身上,而更應(yīng)關(guān)注那些嚴(yán)重違犯人權(quán)的國(guó)家。為此,澳大利亞試圖把與“人權(quán)委員會(huì)”以及其他相關(guān)委員會(huì)的合作限制在它認(rèn)為一個(gè)必要的最低限度內(nèi)。[10](P.316)但國(guó)際社會(huì)不會(huì)因此而忽視對(duì)澳大利亞人權(quán)尤其是土著問(wèn)題的關(guān)注。
綜上所述,在全球化時(shí)代,世界主義對(duì)民族國(guó)家的人權(quán)事務(wù)將產(chǎn)生無(wú)法避免的影響,促使有關(guān)國(guó)家做出一定范圍的調(diào)整,使其人權(quán)問(wèn)題盡快得到解決或有大的改觀。但指望世界主義成為醫(yī)治人權(quán)病癥的一劑良方也是不現(xiàn)實(shí)的,因?yàn)槭挛镒兓耐庖蚴峭ㄟ^(guò)內(nèi)因而產(chǎn)生作用的;內(nèi)因是主導(dǎo)因素,外因是次要因素,外因在特定的歷史條件或背景下能對(duì)內(nèi)因起到顯著的推動(dòng)作用。當(dāng)一個(gè)國(guó)家融入國(guó)際社會(huì)的程度越深,它受到世界主義的牽制就越大;當(dāng)一個(gè)國(guó)家把遵守國(guó)際規(guī)范視為提升國(guó)家形象的一條路徑時(shí),它受到世界主義的影響也就越大。澳大利亞在上述方面的體驗(yàn)似乎是一個(gè)極富典型意義的案例。只要它的土著政策受到國(guó)際社會(huì)的關(guān)注尤其是國(guó)際人權(quán)組織的譴責(zé),它在國(guó)際社會(huì)的形象就會(huì)受損,它就因此難以在地區(qū)性或國(guó)際性事務(wù)中發(fā)揮與其制度或?qū)嵙ο喾Q(chēng)的作用。所以,在探討澳大利亞種族和解問(wèn)題時(shí),如果忽視對(duì)國(guó)際社會(huì)或世界主義影響力的考察顯然是不全面的,也是不科學(xué)的。
參考文獻(xiàn):
[1]詹姆斯·多爾蒂,小羅伯特·普法爾茨格拉夫.爭(zhēng)論中的國(guó)際關(guān)系理論[M].閻學(xué)通,陳寒溪,等譯.北京:世界知識(shí)出版社,2013.
[2]烏爾里希·貝克.世界主義的觀點(diǎn):戰(zhàn)爭(zhēng)即和平[M].楊祖群譯.上海:華東師范大學(xué)出版社,2008.
[3]大沼保昭.人權(quán)、國(guó)家與文明[M].王志安譯.北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2003.
[4]Ian Brownlie,Q.C.TreatiesandIndigenousPeoples[M]. Oxford:Oxford University Press,1992.
[5]A.T.Yarwood,M.J.Knowling.RaceRelationsinAustralia-AHistory[M].Melbourne:Methuen Australia Pty Ltd.,1982.
[6]Janet Albrechtson. A retrograde step for indigenous people[N].TheAustralian,April,5,2009.
[7]汪詩(shī)明.論澳大利亞支持《土著人民權(quán)利宣言》的歷史意義[J].學(xué)海,2010,(4).
[8]朱鋒.人權(quán)與國(guó)際關(guān)系[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000.
[9]Race Discrimination Commissioner,Human Rights and Equal Opportunity Commission.BattlesSmallandGreat-TheFirstTwentyYearsoftheRacialDiscriminationAct[M]. Canberra:The Australian Government Publishing Service,1995.
[10]Derek McDougall.AustralianForeignRelations-Enteringthe21STCentury[M]. NSW:Pearson Education Australia,2009.
[11]保羅·基廷.牽手亞太——我的總理生涯[M].郎平,錢(qián)清譯.北京:世界知識(shí)出版社,2001.
[12]Chris Cunneen.Conflict,PoliticsandCrime-AboriginalCommunitiesandthePolice[M]. Crows Nest:Allen & Unwin,2001.
[13]Peter Yu. Mabo:Its meaning for Australia[EB/LO].http://www.caa.org.au/publications/reports/MABO/meaning.html.1993.
[14]Damien Short.ReconciliationandColonialPower-IndigenousRightsinAustralia[M]. England: Ashgate Publishing Limited, 2008.
[15]涂成林.澳洲觀察[M].廣州:廣東人民出版社,2002.
[16]M.Kirby. Implications of the Internationalisation of Human Rights Law[M]// P.Alston(ed.).TowardsanAustralianBillofRights. Sydney: Human Rights and Equal Opportunity Commission,1994.
[17]S.Pritchard(ed.).IndigenousPeoples,theUnitedNationsandHumanRights[M]. Sydney:Zed Books/Federation Press,1998.
[18]H.Charlesworth. Australia’s Split Personality:Implementation of Human Rights Treaty Obligations in Australia[M]// P.Alston and M.Chiam(eds.).Treaty-MakingandAustralia-GlobalisationversusSovereignty. Sydney:Federation Press,1995.
[19]Aboriginal Coordinating Council.SubmissiontotheRoyalCommissionintoAboriginalDeathsinCustody[M]. Cairns:Aboriginal Coordinating Council,1990.
Cosmopolitanism and Australia’s Racial Reconciliation
WANG Shi-ming1, WANG Yan-fen2
(1. School of International Relations and Area Development, East China Normal University, Shanghai 200062, China;
2. Faculty of Humanities, University of Suzhou Science and Technology, Suzhou 215009, China)
Key words: Australia; cosmopolitanism; aboriginals; racial reconciliation
(責(zé)任編輯:山寧)
杭州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年6期