■王曉紅
論影像政治修辭的歷史演進(jìn)及其內(nèi)涵擴(kuò)展*
■王曉紅
政治活動貫穿于人類社會生活,對組織和管理人類社會有重要意義。自西方近代政治科學(xué)產(chǎn)生以來,政治修辭作為政治活動的重要內(nèi)容,一直深受關(guān)注,其內(nèi)涵和外延在歷史演進(jìn)中不斷擴(kuò)展。本文以影像修辭為核心,對政治修辭的歷史演變及其核心特征進(jìn)行了概括梳理,提出政治的影像修辭從邏輯性到直觀性進(jìn)而到多元性的發(fā)展路徑,并且深入詮釋了現(xiàn)代修辭情境論的內(nèi)涵變化,由此導(dǎo)引出本文的核心觀點(diǎn),即:現(xiàn)代修辭已經(jīng)從文本言說擴(kuò)展為人的活動,活動成為修辭。這一點(diǎn)在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代表現(xiàn)得尤為突出。
政治活動;影像修辭;政治修辭;修辭情境
政治修辭的目的在于通過表達(dá)獲得政治認(rèn)同,其內(nèi)涵和外延是在政治實(shí)踐的動態(tài)發(fā)展中不斷趨向豐富的多樣性。在前大眾傳播時(shí)代,修辭方法主要表現(xiàn)為語言修辭;大眾傳播時(shí)代,修辭方法從語言修辭向影像修辭擴(kuò)展,并由此指向了修辭情境;后大眾傳播時(shí)代即互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,由于傳播關(guān)系的變化,修辭情境發(fā)生變化,活動本身成為修辭,同時(shí),手機(jī)“在線”進(jìn)一步促進(jìn)了影像修辭向活動修辭轉(zhuǎn)向?;顒蛹葱揶o,這種變化應(yīng)是當(dāng)下政治傳播中值得關(guān)注和研究的課題。
不過,正如“深刻解釋學(xué)”方法所指出,對復(fù)雜的研究對象進(jìn)行解釋性分析,首先要有歷史分析的視角。因?yàn)椤坝幸饬x的對象和表達(dá)方式的生產(chǎn)與傳播是發(fā)生在歷史上具體的、社會規(guī)定背景中的過程”①,只有這樣,我們才能理解特定人類活動在特定歷史文化背景下的內(nèi)在意義,從而對研究對象與眾不同的特征做出恰當(dāng)?shù)脑u判。簡言之,我們只有了解研究對象的歷史,才能邏輯地把握它的本質(zhì)。
修辭學(xué)始于有雄辯之風(fēng)的古希臘。古希臘雄辯家善用有力的邏輯論戰(zhàn)和巧妙的說服技巧,打動公眾、激發(fā)行動。亞里斯多德將這種說服技巧定義為“修辭”,即“一種能在任何問題上找出可能的說服方式的功能”②。
修辭學(xué)的興盛與希臘城邦公共生活關(guān)聯(lián)密切。城邦時(shí)代古希臘的政治生活與社會生活一體,民主程序初成,城邦事務(wù)通過討論和激辯來解決。當(dāng)時(shí)的政治家大多都是雄辯家,比如,伯利克里、德莫斯特尼斯等。他們經(jīng)常面對面地向民眾發(fā)表演說,展開辯論。為了爭取民眾的信任和信服,讓演說更有說服力,更能打動人心,修辭術(shù)逐漸形成。顯然,“修辭”自出現(xiàn)起,就已經(jīng)服務(wù)于政治活動,甚至可以說,希臘修辭術(shù)源于政治需要,體現(xiàn)為政治修辭。
早期政治修辭主要表現(xiàn)在言說方面。西方著名學(xué)者埃里克·哈弗洛克教授(Eric Alfred Havelock)在研究希臘政治的開明氣質(zhì)時(shí)發(fā)現(xiàn),格言警句是對政治思想或道德內(nèi)容的最好修辭,因?yàn)樗鼈兝世噬峡冢啙嵰锥?,容易得到廣泛認(rèn)同,并且能夠被牢記心間,口口相傳③。
這一時(shí)期,修辭術(shù)是“顯學(xué)”。亞里斯多德寫出了第一部修辭學(xué)論著《修辭學(xué)》。其中,他專門研究了話語修辭的各種機(jī)制及其在公共語境下的說服作用,由此奠定了西方修辭學(xué)理論的基本體系。
在中世紀(jì),修辭主要表現(xiàn)在經(jīng)驗(yàn)哲學(xué)的文字里。它以嚴(yán)格的邏輯來論證上帝本體論,這在一定程度上推進(jìn)了表達(dá)的嚴(yán)謹(jǐn)性,這是近代科學(xué)產(chǎn)生的思維條件。隨著近代科學(xué)主義的興起,工具理性統(tǒng)治了人們的思維,人們開始質(zhì)疑“修辭”是“以詞害意”,是煽動情感、誤導(dǎo)判斷之術(shù)④。于是,修辭研究在很長一段時(shí)間內(nèi)只局限于文學(xué)言語的各種修辭格,或者停留于論證的邏輯研究,較少關(guān)注受眾的接受效果和行動⑤。
借助傳播技術(shù)的力量,大眾傳播滲透生活社會的方方面面,無處不受其影響。日益廣泛的傳播引起人們對傳播修辭的關(guān)注,而這種關(guān)注指向了傳播效果層面。
傳播史研究表明,城市人口增長、社會教育普及、政治參與擴(kuò)大以及印刷術(shù)降低了平面媒體的傳播成本,這些是報(bào)紙成為大眾媒介的前提條件。表現(xiàn)在政治活動領(lǐng)域,報(bào)紙的出現(xiàn)意味著直接的面對面的政治傳播有了中介,各種力量開始借助報(bào)紙來擴(kuò)大影響,因而報(bào)紙成為了政治修辭活動的主要工具。報(bào)紙帶來了傳播規(guī)?;?,宣傳活動也更為醒目。到了19世紀(jì)末20世紀(jì)初,電影、廣播先后出現(xiàn),傳播媒介增多,并且被越來越多地應(yīng)用于政治宣傳領(lǐng)域。
在第一次世界大戰(zhàn)中,戰(zhàn)爭雙方都借助報(bào)紙、廣告、新聞電影、宣傳冊等傳播媒介,運(yùn)用大量修辭技巧,進(jìn)行心理戰(zhàn),威力巨大。戰(zhàn)后,有一批學(xué)者開始從各自領(lǐng)域研究一戰(zhàn)中的宣傳并且出版了不少成果。美國政治學(xué)家哈羅德·拉斯韋爾的《第一次世界大戰(zhàn)的宣傳技巧》是其中的代表作。拉斯韋爾對戰(zhàn)時(shí)宣傳進(jìn)行了細(xì)致的研究,并且特別關(guān)注宣傳技巧及其有效的運(yùn)作機(jī)制:“我們知道宣傳者是在某個(gè)具體環(huán)境中社會化的,該環(huán)境的具體特征將限定宣傳者潛在的觀點(diǎn)、想象和行為。而宣傳者試圖影響的受眾,是那些在相似環(huán)境中社會化的人”。⑥
美國前總統(tǒng)富蘭克林·羅斯福的“爐邊談話”是廣播時(shí)代最成功的政治修辭。20世紀(jì)30年代,全球性經(jīng)濟(jì)危機(jī)爆發(fā),美國經(jīng)濟(jì)幾近崩潰。為了求得美國民眾對政府的支持,羅斯福利用剛剛興起的廣播媒介,在白宮壁爐邊,采用“談話”而非“講話”形式,進(jìn)行全國動員。借助無線電波,羅斯福真摯的聲音頃刻之間進(jìn)入了千家萬戶,其影響廣度遠(yuǎn)勝于古希臘政治家們的廣場論辯和口口相傳?!盃t邊”成了巨大象征。聽廣播的美國公眾并不知道羅斯??偨y(tǒng)是否在火爐邊。其實(shí),他是否真的坐在火爐邊,這并不重要,重要的是“爐邊”兩字所帶來的親切感和感召力。在充斥著恐慌、不安、動蕩的大蕭條時(shí)刻,“爐邊談話”就像是冬夜里溫暖的爐火,驅(qū)散了寒冷,帶來了光明,也為羅斯福贏得了民心。今天,人們可能不知道“爐邊談話”的內(nèi)容,卻能夠記住“爐邊”兩字?!盃t邊”作為一種符號,進(jìn)入修辭領(lǐng)域,“爐邊談話”成為了政治學(xué)和傳播學(xué)的經(jīng)典。
在電視時(shí)代,政治修辭的內(nèi)涵被進(jìn)一步擴(kuò)展?!爱?dāng)代政治離不開電視,離開電視的政治是難以想象的”⑦,這句話強(qiáng)調(diào)了政治、公眾和電視之間密切關(guān)聯(lián)。進(jìn)一步說,政治合法性、社會共識或者利益沖突的公開表達(dá),想要產(chǎn)生最大影響力,都離不開電視。而電視獨(dú)特的媒介邏輯也深刻地影響了西方現(xiàn)代政治,其修辭方式受到了布勒姆勒(Blumler)所說的電視“現(xiàn)代公開性”影響⑧,即電視影像的直觀性和形象性。早在20世紀(jì)40年代,電視剛出現(xiàn)時(shí),英美等國已經(jīng)注意到新興影像對未來政治修辭的影響?!都~約時(shí)報(bào)》的評論文章認(rèn)為,“特寫鏡頭不會使演講者顯得很遙遠(yuǎn)”⑨,這意味著在群眾集會上被忽視的一個(gè)手勢或表情,在電視屏幕上將十分顯眼,政治人物的外在形象會更為重要。
綜上可見,在古希臘時(shí)代和中世紀(jì),人們比較強(qiáng)調(diào)修辭的邏輯性。在大眾傳播時(shí)代,報(bào)紙、廣播、電視相繼出現(xiàn),修辭方式增多,各種符號、形象、場景、道具乃至活動都被納入修辭范圍。除了邏輯性外,人們開始關(guān)注修辭的直觀性。
關(guān)于電視與政治修辭關(guān)系的早期研究文章中,普遍的觀點(diǎn)是:傳統(tǒng)浮夸的講究戲劇性的演講將讓位于更隨意的且能更好適應(yīng)電視接近性特點(diǎn)的方式。美國前總統(tǒng)杜威對他的幕僚們說:“在廣播時(shí)代,你們是對群眾說話,而在電視時(shí)代,你們是和群眾對話”10。到了這個(gè)時(shí)期,政治演講越來越凸顯簡潔、隨意而親切的風(fēng)格,美滿家庭也成了政治演講時(shí)重要的背景符號和修辭策略。
隨著電視越來越深入地影響社會政治生活,電視與政治關(guān)系的研究受到重視,也有學(xué)者稱之為媒介范式或電視媒介邏輯。眾多修辭學(xué)研究分支,諸如總統(tǒng)修辭、戰(zhàn)爭修辭、選舉修辭、媒介修辭等都關(guān)涉電視影像邏輯。此時(shí),除了直觀性以外,電視影像修辭在政治傳播中被賦予了更多內(nèi)容,是政治活動的重要組成。
美國政治傳播學(xué)者把電視報(bào)道范式的影響因素概括為以下幾方面:觀眾容易獲得的接近性、反映事件廣度和清晰度的圖像質(zhì)量、內(nèi)容的視聽元素的豐富性和戲劇性、報(bào)道所具備的普遍興趣,以及組合報(bào)道的技巧等11,這種概括反映出美國政治活動對“隱藏在影像背后的技巧和技術(shù)”的強(qiáng)調(diào)。有意凸顯人物個(gè)性、精心設(shè)計(jì)視覺形象、選擇性提供同期聲片段、重視人物出現(xiàn)的形象化場景以及簡潔回答復(fù)雜問題,以適合電視播出。這一切也是政治活動的影像修辭要義12。甚至,里根前新聞發(fā)言人拉里斯皮克,在新聞發(fā)布會前,都會準(zhǔn)備一到兩個(gè)適合電視的新聞故事13。還有學(xué)者在分析美國新左派學(xué)生政治運(yùn)動時(shí)指出:“新左派的行動得到報(bào)道是因?yàn)樗麄兎厦浇榉妒?,特別是視覺上的有利機(jī)會,如游行、標(biāo)語、夸張的表達(dá)等。事實(shí)上,這種視覺機(jī)會是獲得全國性關(guān)注的主要因素”14,可以說,無論是政治人物還是媒體記者,抑或社會團(tuán)體,都已經(jīng)意識到“視覺力量比對話和抽象的意義更重要……行為越具有視覺效果,報(bào)道就能得到越多的關(guān)注和報(bào)道時(shí)間”15。不可否認(rèn)的是,為迎合電視戲劇化、娛樂化的范式需要,嚴(yán)肅的政治活動被過度“娛樂”,修辭符號被濫用,這種現(xiàn)象遭到嚴(yán)厲詬病。不過,這不是本文研究重點(diǎn),在此不復(fù)贅述,舉這些事例是為說明美國對影像政治修辭的細(xì)致研究和廣泛運(yùn)用。
事實(shí)上,在政治活動中,人們已經(jīng)不僅僅只是關(guān)注修辭符號、道具的使用,還關(guān)注場景、情境對人們的心理影響。如英國學(xué)者布萊恩·麥克奈爾所說“政治修辭在公共場合與私下里存在著潛在不同”,他認(rèn)為人際政治傳播也關(guān)乎修辭16,可見,政治修辭已顯現(xiàn)其活動性質(zhì)。從古希臘中世紀(jì)到廣播電視時(shí)代,政治修辭從重視邏輯性拓展到直觀性運(yùn)用,從語言的單一性轉(zhuǎn)向了感覺的多維性轉(zhuǎn)化,現(xiàn)在更拓展到情境、心理、活動等層面。
有學(xué)者把電視修辭稱為是“一種體制結(jié)構(gòu)”17,因?yàn)殡娨晜鞑ナ且环N權(quán)力不對等的傳播,掌握傳播權(quán)的一方,通過選擇讓觀眾看什么,對只能被動觀看的觀眾實(shí)施軟性控制。這一過程不是通過強(qiáng)迫的外在形式來完成,而是利用電視修辭,諸如,故事選擇、解讀引導(dǎo)、鏡頭設(shè)計(jì)等來獲得。
在新媒體時(shí)代,政治修辭的涵蓋面更為廣泛,擴(kuò)展到無所不包的社會空間。由于傳播關(guān)系變化,每個(gè)網(wǎng)民都成了自媒體,傳播權(quán)力也發(fā)生了轉(zhuǎn)移,“這導(dǎo)致政治話語和政治基礎(chǔ)的轉(zhuǎn)變”18,互聯(lián)網(wǎng)及網(wǎng)絡(luò)視頻的修辭也相應(yīng)地發(fā)生了變化。
2004年5月,蘇珊·桑塔格在《時(shí)代》雜志撰文:“影像不會消失,這是我們生存的數(shù)字世界的本質(zhì)。一張照片、一幅畫面抵得上千言萬語。即使政治領(lǐng)導(dǎo)人選擇不去看它們,還會出現(xiàn)成千上萬的快照和視頻,不可阻擋”19。
桑塔格的這段話表明,在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,視頻仍然是傳播的最重要方式之一,并且更具本質(zhì)意義。視頻影像成為了我們的生活內(nèi)容,虛擬網(wǎng)絡(luò)空間開始具有現(xiàn)實(shí)空間的特性,人們在網(wǎng)絡(luò)空間中交往、聚會、討論進(jìn)而成為商業(yè)、文化乃至政治活動的平臺。
美國政治學(xué)家班尼特認(rèn)為,數(shù)字時(shí)代向傳統(tǒng)信息方式提出了挑戰(zhàn),人們更容易擺脫新聞媒體報(bào)道,而轉(zhuǎn)向他們真正關(guān)注的事情和信息來源,政治家越來越難以控制信息議程,也越來越難以把它的信息傳遞給人民20,政治信息傳播戰(zhàn)略技術(shù)由此興起并且趨向復(fù)雜。
以政治信息傳播戰(zhàn)略技術(shù)為視角,政治傳播學(xué)者布勒姆勒和卡梵納夫(Blumler and Kavanaugh)將西方半個(gè)世紀(jì)的政治傳播劃分為三個(gè)時(shí)期:第一個(gè)時(shí)期是在電視出現(xiàn)之前,傳媒體現(xiàn)了強(qiáng)烈的政黨意識形態(tài);第二時(shí)期是通過大眾傳媒尤其是電視來傳遞政治信息,政治活動對傳媒專業(yè)人才的需求增加,因?yàn)檫@些傳播人才諳熟媒體邏輯,善于利用媒體達(dá)到傳播目的;第三時(shí)期是目前正在形成中的“富”媒體時(shí)代(media abundance),因?yàn)檎涡侣劦纳a(chǎn)機(jī)制充滿了不確定性21,所以政治傳播的專業(yè)主義顯得更為重要。
無論班尼特所說的政治傳播戰(zhàn)略技術(shù),還是布勒姆勒提出的政治傳播專業(yè)主義,它們都直接關(guān)聯(lián)政治修辭,也導(dǎo)向同一個(gè)目標(biāo),即在日益復(fù)雜的媒介環(huán)境中,如何使政治信息、政治活動能夠說服公眾,為公眾所接受。
上述觀點(diǎn)還表明,思想家們已經(jīng)將目光投向了網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的政治修辭,但是,他們并沒有對這一問題進(jìn)行詮釋。面對一個(gè)新的傳播時(shí)代,我們不得不去思考這一問題。如何從修辭的角度理解互聯(lián)網(wǎng)的變化,我們首先需要回到現(xiàn)代修辭理論研究,從中探尋修辭的邏輯進(jìn)程。
20世紀(jì)60年代,各種媒介已經(jīng)深入家庭,傳播范圍大大擴(kuò)展,修辭學(xué)研究走向繁榮,以肯尼迪·博克為標(biāo)志的現(xiàn)代修辭理論形成。此后,修辭研究吸取了后現(xiàn)代立場和方法,對修辭話語中認(rèn)知性、意識形態(tài)、權(quán)力運(yùn)作過程等進(jìn)行了研究,這些不同分支理論從不同角度揭示修辭性質(zhì)或功能。
1.從修辭目標(biāo)看,從單向勸服轉(zhuǎn)向了互動認(rèn)同
亞里斯多德的修辭說服論是以行動為目標(biāo),以語言為手段,注重直接的目標(biāo)效果和行動,只要對方接受,并不關(guān)心其內(nèi)心是否真正愿意?,F(xiàn)代修辭學(xué)則強(qiáng)調(diào)心理認(rèn)同,認(rèn)為修辭活動的本質(zhì)和標(biāo)志都是“認(rèn)同”,要求受眾的心理和行動均符合修辭者的期望。
為什么修辭要強(qiáng)調(diào)心理認(rèn)同?肯尼斯·博克解釋說:“在符號活動中,人類自覺或不自覺地處于一種尋求認(rèn)同的情景中”,因此,修辭的重要任務(wù)就是要發(fā)現(xiàn)“潛藏著的認(rèn)同材料”22。如果修辭者能夠抓住獲得認(rèn)同的情境,也就抓住了產(chǎn)生共同思想和感情的基點(diǎn),從使雙方行動真正達(dá)到和諧一致。布萊恩特(D.C.Bryant)認(rèn)為,修辭作用在于向人傳達(dá)意思,又能夠讓人傳遞意思23。的確,任何修辭主體都在傳達(dá)意思,但是能否讓接受者主動再向他人傳遞意思,則需要以認(rèn)同為前提。否則,只能有一廂情愿的“傳達(dá)”,難以贏得接受者主動配合式“傳遞”。
2.從修辭內(nèi)涵看,從文本言說擴(kuò)展到人的活動
現(xiàn)代修辭學(xué)將修辭定義為“用話語和象征達(dá)到某種目的的行為”24,也就是說,修辭不再只是文本,一切以象征為依托的話語和行為都是修辭。這一定義擴(kuò)展了修辭內(nèi)涵和外延,把人類的一切活動及其成果都納入了修辭的范圍,因?yàn)榛顒蛹俺晒呀?jīng)具有了符號的性質(zhì),用肯尼斯·博克的話來說,“哪里有說服,哪里就有修辭,哪里有‘意義’,哪里就有說服”25,說服的目標(biāo)就是對意義的認(rèn)同,修辭能力決定了修辭的成效。
“媒介即信息”,麥克盧漢的這一命題已經(jīng)隱含了工具符號的意義屬性。他認(rèn)為,一種新技術(shù)的使用往往意味著“一種全新的環(huán)境創(chuàng)造出來了”。以往人們只把媒介視為單純的工具,它僅為承載和傳播信息而存在,而麥克盧漢在使用“媒介”這一概念時(shí),將人類的一切工具都視為媒介,作為人體的延伸,每一種新工具的使用,都為人類活動引入了新的尺度,它改變著人們的視覺、聽覺和觸覺,進(jìn)而改變了人們的時(shí)空感覺,也改變了人們的語言、文化環(huán)境及其生活環(huán)境。在這里,重要不是媒介承載的內(nèi)容,而是媒介本身。
學(xué)者周憲、許鈞在解讀麥克盧漢媒介觀時(shí),特別指出了人類社會工具符號化現(xiàn)象:“人是符號和文化的動物,文化總是體現(xiàn)為各種各樣的符號,舉凡人類的器具用品、行為方式甚至思想觀念,皆為文化之符號或文本,文化的創(chuàng)造在某種程度上說就是符號的創(chuàng)造,從符號的角度看,它的基本功能在于表征。符號之所以被創(chuàng)造出來,就是為了向人們傳達(dá)某種意義”26,文化體現(xiàn)為符號,人類的一切工具,諸如器具用品、行為方式以及思想觀念等,皆是符號,也皆為修辭。
事實(shí)上,一旦社會的主導(dǎo)傳播媒介變化,符號系統(tǒng)就會發(fā)生根本變化,媒介發(fā)展也會不斷地豐富修辭內(nèi)涵。當(dāng)印刷傳媒在社會活動中占主導(dǎo)地位時(shí),人們重視的是書面語言符號及其修辭的運(yùn)用,而當(dāng)電視成為大眾傳播的主導(dǎo)形態(tài)時(shí),圖文聲像影的視覺元素被納入修辭領(lǐng)域。因此,在傳播活動中,修辭要產(chǎn)生良好效果,必須理解并且符合傳播媒介的工具特性,即前文所說的媒介邏輯。正是在這個(gè)意義上,大衛(wèi)?伯格指出:“修辭學(xué)要成為社會分析有用的工作,必須關(guān)注媒體對人們交流行為的影響”27,政治修辭同樣如此。
西方學(xué)者在20世紀(jì)60年代末就已注意到情境在政治修辭中的重要影響,其中代表人物為美國修辭學(xué)者勞埃德·比徹爾(Bitzer)。他認(rèn)為“政治信息產(chǎn)生于具體的歷史情境,是對歷史情境的必要反應(yīng)”。28
袁影、蔣嚴(yán)兩位學(xué)者在《論“修辭情境”的基本要素及核心成分——兼評比徹爾等“修辭情境”觀》29一文中,對修辭情境論做了詳細(xì)介紹和修正。
1968年,比徹爾在西方最重要的修辭學(xué)雜志《哲學(xué)與修辭學(xué)》創(chuàng)刊號上發(fā)表論文《修辭情境》,首次提出了“修辭情境”這一重要概念,它包括三個(gè)核心要素,即缺失(exigency)、受眾(audience)和一系列限制(constrains)。
袁影、蔣嚴(yán)認(rèn)為,“一系列限制”是無所不包的要素集合,內(nèi)涵模糊,于是在比徹爾定義的基礎(chǔ)上,提出了“修辭情境五要素”,即:缺失、受眾、修辭者、場景和時(shí)機(jī)。除了將“一系列限制”做了更明確的細(xì)分外,他們還對“缺失”的幾個(gè)方面進(jìn)行了概括,分為情禮、信息、理念和行動等。
“五要素”豐富了原修辭情境論內(nèi)容,使之更為合理清晰。兩位學(xué)者觀點(diǎn)對我們把握修辭情境論富有啟示,概括來說,主要有三:1.修辭者與修辭對象(受眾)構(gòu)成了一對主客體關(guān)系,修辭者應(yīng)有角色意識,包括自我社會角色、受眾角色以及雙方角色的關(guān)系認(rèn)知,同時(shí)還應(yīng)根據(jù)修辭對象所處的具體狀態(tài),選擇合適的表達(dá)內(nèi)容和形式;2.修辭者如能識別情境中所“缺失”的部分,比如信念、行動、信息等,就可以采取相應(yīng)有效的策略;3.修辭要考慮場景和時(shí)機(jī),其中包括事件狀況、時(shí)間、場所、所處情境階段等。
關(guān)于修辭情境論的研究都是基于一般意義展開的,尚未有學(xué)者對互聯(lián)網(wǎng)的修辭情境進(jìn)行研究。事實(shí)上,互聯(lián)網(wǎng)改變了傳播的主客體關(guān)系,也改變了人們的生活和活動空間,進(jìn)而導(dǎo)引了整個(gè)修辭環(huán)境的變化。在此情形下,修辭學(xué)研究不能僅僅只局限于某個(gè)方面、某個(gè)領(lǐng)域,而需指向涵蓋所有方面的活動情境。這正是未來政治修辭研究所要著力探討的問題。
注釋:
① [英]約翰·湯普森:《大眾傳播與現(xiàn)代文化:對意識形態(tài)批判理論的貢獻(xiàn)》,刊載于奧利佛·巴雷特,克里斯·紐博爾德主編:《媒介研究的進(jìn)路》,新華出版社2004年版,第72-74頁。
② [希臘]亞里斯多德:《修辭學(xué)》,羅念生譯,生活讀書新知三聯(lián)書店1994年版,第24頁。
③ 轉(zhuǎn)引自[美]林文剛:《媒介環(huán)境學(xué):思想沿革與多維視野》,何道寬譯,北京大學(xué)出版社2007年版,第263頁。
④ 轉(zhuǎn)引自成伯清:《社會學(xué)的修辭》,《社會學(xué)研究》,2002年第5期。
⑤ 胡春陽:《修辭分析:另一只眼看傳播效果》,《中國傳媒報(bào)告》,2009年第2期。
⑥ [美]哈羅德·拉斯韋爾:《世界大戰(zhàn)中的宣傳技巧》,張潔田青譯,中國人民大學(xué)出版社2003年版,第5頁。
⑦ Jerry L.Yeric:Mass Media and the Politics of Change,2001,F(xiàn).E.Peacock Publishers,Inc.p.7.
⑧ Gianpietro Mazzoleni:Political Communication and Television between Old and New Influence,In Maarek,P.&Wolfsfeld,G.(Eds)Political Communication in a New Era:A cross-national perspective Routledge,2003.
⑨⑩ David A.Baird:An Emerging Emphasis on Image:Early Press Coverage of Political and Television,American Journalism,20,F(xiàn)all 2003,pp.13-31.
(11)[美]戴維·阿什德:《傳播生態(tài)學(xué):控制的文化范式》,邵志擇譯,華夏出版社2003年版,第56頁。
(12) Hoyt Purvis:Media,Politics and government,Harcourt College Publishers,p.67.
(13) Philippe J.Maarek,Gadi Wolfsfeld:Political Communication in a New Era:A Cross-national Perspective,Routledge,2003.
(14)(15)[美]戴維·阿什德:《傳播生態(tài)學(xué):控制的文化范式》,邵志擇譯,華夏出版社2003年版,第57、64頁。
(16) [英]布萊恩·麥克奈爾:《政治傳播學(xué)引論》,殷褀譯,新華出版社2005年版,第4-5頁。
(17) 徐賁:《媒介知識分子手中的文字和圖像》,http://blog.sina.com.cn/s/blog_4cacf1f3010092sq.html。
(18) Janet Wasko&Mary Erickson:The Political Economy of YouTube In The YouTube Reader 2009.http://www.kb.se/Dokument/Aktuellt/YouTube_Reader_Inledning.pdf.
(19) Susan Sontag,Regarding the Torture of others,The New York Times Magazine,May 23,2004.
(20) [美]蘭斯·班尼特:《新聞:政治的幻象》,楊曉紅、王家全譯,當(dāng)代中國出版社2005年版,第8頁。
(21) Philippe J.Maarek,Gadi Wolfsfeld:Political Communication in a New Era:A cross-national perspective,Routledge,2003,p.2.
(22) [美]肯尼斯·博克:《當(dāng)代西方修辭學(xué):演講與話語批評》,常昌富、顧寶桐譯,中國社會科學(xué)出版社1998年版。
(23) 徐賁:《媒介知識分子手中的文字和圖像》,http://blog.sina.com.cn/s/blog_4cacf1f3010092sq.htm。
(24) 胡春陽:《修辭分析:另一只眼看傳播效果》,《中國傳媒報(bào)告》,2009年第2期。
(25) 成伯清:《社會學(xué)的修辭》,《社會學(xué)研究》,2002年第5期。
(26) 周憲、許鈞:《理解媒介:論人體延伸》中文版序言,麥克盧漢著,何道寬譯,商務(wù)印書館2000年版,第1頁。
(27) 胡春陽:《修辭分析:另一只眼看傳播效果》,《中國傳媒報(bào)告》,2009年第2期。
(28) 李元書:《政治體系中的信息溝通:政治傳播學(xué)的分析視角》,河南人民出版社2005年版,第89頁。
(29) 袁影、蔣嚴(yán):《論‘修辭情境’的基本要素及核心成分》,《修辭學(xué)習(xí)》,2009年第4期。
(作者系中國傳媒大學(xué)新聞傳播學(xué)部副學(xué)部長、教授)
【責(zé)任編輯:張國濤】
*本文系教育部人文社科基金項(xiàng)目“網(wǎng)絡(luò)視頻傳播與輿論引導(dǎo)研究”(項(xiàng)目編號:09YJA860025)的研究成果。