国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語(yǔ)篇分析理論指導(dǎo)下的高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)

2015-02-13 11:47閆彥杰
英語(yǔ)教師 2015年5期
關(guān)鍵詞:微觀結(jié)構(gòu)語(yǔ)篇分析英語(yǔ)閱讀

閆彥杰

語(yǔ)篇分析理論指導(dǎo)下的高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)

閆彥杰

【摘要】長(zhǎng)期以來(lái),英語(yǔ)篇章教學(xué)存在費(fèi)時(shí)低效的問(wèn)題,教師也難以突破逐詞逐句翻譯文本的教學(xué)模式。語(yǔ)篇分析理論則可對(duì)篇章教學(xué)提供有意義的指導(dǎo),并在一定程度上提高學(xué)生的閱讀效率。本文介紹了語(yǔ)篇分析的相關(guān)理論,并以人教版必修5,Unit 1 Reading部分John Snow Defeats“King Cholera”為例,論述在高中英語(yǔ)課文的實(shí)際教學(xué)中如何進(jìn)行語(yǔ)篇分析,即首先分析課文的宏觀結(jié)構(gòu),具體分析語(yǔ)篇組織模式;再分析課文的微觀結(jié)構(gòu),進(jìn)而尋求提高英語(yǔ)閱讀教學(xué)的新方法。

【關(guān)鍵詞】語(yǔ)篇分析;英語(yǔ)閱讀;宏觀結(jié)構(gòu);微觀結(jié)構(gòu)

一、引言

長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀的基本模式依然保持教師的領(lǐng)導(dǎo)地位,即教師是一切教育活動(dòng)的中心。總體看來(lái),英語(yǔ)教學(xué)著重剖析語(yǔ)法、講解句子結(jié)構(gòu),就英語(yǔ)閱讀教學(xué)而言,大部分教師則停留在翻譯文本內(nèi)容階段,而對(duì)文本卻不進(jìn)行深層次的挖掘,也不引導(dǎo)學(xué)生從整體把握文章。該方式雖然能使學(xué)生掌握一定的語(yǔ)言知識(shí),但忽視了語(yǔ)篇中段落之間的層次關(guān)系及句子之間的邏輯關(guān)聯(lián)。語(yǔ)篇分析有助于讀者理解相關(guān)語(yǔ)境,以達(dá)到對(duì)篇章的準(zhǔn)確把握。

二、語(yǔ)篇分析理論

McCarthy(1991)認(rèn)為,讀者在閱讀語(yǔ)篇時(shí),首先要分析文章的“語(yǔ)篇模式(textual patterns)”,而且其中部分模式會(huì)在書面材料里重復(fù)出現(xiàn)或交替出現(xiàn)。語(yǔ)篇分析主要包括宏觀和微觀兩個(gè)方面。宏觀結(jié)構(gòu)分析主要包括以下幾種模式:?jiǎn)栴}—解決模式(Problem-Solution)、一般—具體模式(General-Specific)、主張—反主張模式(Claim-Counterclaim)(Coulthard 1994:7)。

(一)問(wèn)題—解決模式

Hoey(1983)認(rèn)為這種篇章模式是較為常見(jiàn)的,具有代表性。這種模式經(jīng)常出現(xiàn)在報(bào)告性文章、新聞報(bào)導(dǎo)和一些產(chǎn)品廣告中。一般而言,這種語(yǔ)篇模式常常包括:情景—問(wèn)題—反應(yīng)—評(píng)價(jià)/結(jié)果(Situation—Problem—Respond—Evaluation / Result)等組成部分。通常情況下,可能因語(yǔ)篇發(fā)展的需要,這個(gè)順序會(huì)被調(diào)整,組成部分可能缺失或相互交織。

(二)一般—具體模式

這種思維模式的總體結(jié)構(gòu)是總—分—總,一般先是概括陳述,然后再分為幾個(gè)方面加以闡述,常出現(xiàn)在自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)的論證文和說(shuō)明文中。從宏觀結(jié)構(gòu)角度分析,McCarthy(1991)認(rèn)為此模式主要包括以下兩種形式:

1.總體陳述—細(xì)節(jié)陳述1—細(xì)節(jié)陳述2—細(xì)節(jié)陳述3……總結(jié)歸納

2.總體陳述—細(xì)節(jié)陳述—超細(xì)節(jié)陳述—超超細(xì)節(jié)陳述……總結(jié)歸納

(三)主張—反主張模式

這一模式是辯論型篇章的典型模式。在這種模式中,作者首先提出一種大眾觀點(diǎn)或是謬論,然后提出自己的觀點(diǎn)并就此展開論述,當(dāng)然也可以提出反主張或真實(shí)情況。這類篇章的標(biāo)志詞有:say,claim,in fact等。

微觀結(jié)構(gòu)分析是指從分辨詞義、句法結(jié)構(gòu)及語(yǔ)句之間的關(guān)系尋找語(yǔ)篇中的銜接關(guān)系。銜接指的是語(yǔ)篇中語(yǔ)言成分間的語(yǔ)義聯(lián)系。銜接一般分為兩類:一類是語(yǔ)法銜接,例如指稱、代替、省略和連接;另一類是詞匯銜接。詞匯銜接是指通過(guò)詞的同現(xiàn)與復(fù)現(xiàn),上下義詞,近反義詞來(lái)使語(yǔ)篇語(yǔ)義連貫。

三、語(yǔ)篇模式分析實(shí)例

前面介紹了語(yǔ)篇分析的相關(guān)理論,下面筆者以人教版必修5,Unit 1 Reading:John Snow Defeats “King Cholera”為例,論述在高中英語(yǔ)課文的實(shí)際教學(xué)中如何進(jìn)行語(yǔ)篇分析,并就此進(jìn)而探索與闡述篇章理論對(duì)于高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)的啟示與指導(dǎo)。

(一)分析課文的宏觀結(jié)構(gòu)

John Snow Defeats“King Cholera”是一篇典型的問(wèn)題—解決模式文章。文章第一、二段描述故事發(fā)生的背景:維多利亞時(shí)代霍亂肆虐,由于無(wú)人知曉其感染原因及治愈方法,以至于每次爆發(fā)的時(shí)候都有成千上萬(wàn)的人喪命。John Snow想接受挑戰(zhàn),解決這個(gè)難題。當(dāng)時(shí)流行兩種學(xué)說(shuō)解釋霍亂如何殺人,第一個(gè)假說(shuō)贊成霍亂在空氣中繁殖,危險(xiǎn)的氣體漂浮在空中,直到病毒找到受害者;第二個(gè)假說(shuō)表明疾病在人們進(jìn)食期間進(jìn)入體內(nèi),并且從胃部攻擊身體,很快被感染者死去。

文章第三段闡述了問(wèn)題的所在:John Snow懷疑第二個(gè)假說(shuō)是正確的,但他沒(méi)有確鑿的證據(jù),所以1854年霍亂再次侵襲倫敦時(shí),他開始搜集信息,努力找出證據(jù)。

四、五、六段描述了John Snow尋找解決問(wèn)題的具體做法:首先,他在地圖上標(biāo)出了死去的人曾經(jīng)居住過(guò)的確切地點(diǎn),經(jīng)分析懷疑是水源的問(wèn)題。接下來(lái),John Snow證明了霍亂是通過(guò)細(xì)菌來(lái)傳播,而不是一團(tuán)氣體。再加上一些輔助性的證據(jù),John Snow有力地證明了是污水帶來(lái)了病毒。

最后一段對(duì)John Snow所做的努力進(jìn)行了評(píng)價(jià):最終,“霍亂王”被擊敗了。通過(guò)分析文章的篇章結(jié)構(gòu),可以對(duì)全文有更清晰的認(rèn)識(shí),對(duì)文章的脈絡(luò)結(jié)構(gòu)有更深入的理解。

這種模式分析對(duì)英語(yǔ)教學(xué)有重要的指導(dǎo)作用,尤其是閱讀教學(xué),它有助于培養(yǎng)學(xué)生整體把握篇章的能力,深入了解作者的寫作意圖。從文章整體入手,可以對(duì)文章結(jié)構(gòu)有清晰的認(rèn)識(shí),如果文章的大方向掌握了,細(xì)節(jié)問(wèn)題就能迎刃而解。

(二)分析課文的微觀結(jié)構(gòu)

在閱讀教學(xué)中,教師除了讓學(xué)生理解文章的宏觀結(jié)構(gòu)外,還必須引導(dǎo)學(xué)生從微觀方面對(duì)文章進(jìn)行剖析。如果宏觀結(jié)構(gòu)是文章的骨骼,那么微觀層次就是血和肉。微觀層次的剖析有利于學(xué)生從細(xì)節(jié)入手體會(huì)文章語(yǔ)言的變化與組織規(guī)律。語(yǔ)篇微觀結(jié)構(gòu)體現(xiàn)在語(yǔ)篇的表層結(jié)構(gòu)是通過(guò)語(yǔ)法銜接、詞匯銜接有機(jī)地粘合在一起,形成一個(gè)“有形網(wǎng)絡(luò)”。但需要注意的是,微觀分析并不是傳統(tǒng)的逐詞逐句翻譯,而是運(yùn)用一定的方法讓文章內(nèi)容更加連貫,邏輯性更強(qiáng)。

1.語(yǔ)法銜接

(1)指稱

John Snow was a famous doctor in London-so expert, indeed, that he attended Queen Victoria as her personal physician. But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera. This was the deadly disease of its day. Neither its cause nor its cure was understood. So many thousands of terrified people died every time there was an outbreak. John Snow wanted to face the challenge and solve this problem. He knew that cholera would never be controlled until its cause was found.(文章第一段)

在此段內(nèi)容中“he”指代的是John Snow;“her”指前文提到的Queen Victoria;“its”皆指代cholera。段中第一個(gè)“this”仍然指代cholera;而第二個(gè)“this”則意指前面整個(gè)句子所表述的事實(shí)。了解了這些指稱關(guān)系,一方面,文章不會(huì)顯得嗦、邏輯混亂,另一方面,讀者可以更好地了解相關(guān)內(nèi)容。在高中英語(yǔ)課文教學(xué)中,掌握語(yǔ)篇中的指稱關(guān)系尤為重要,因?yàn)檫@種關(guān)系可以直接影響學(xué)生從課文中提取信息以及理解文章的準(zhǔn)確性。

(2)代替和省略

a. So many thousands of terrified people died every time there was an(cholera)outbreak.(文章第一段)

b. He became interested in two theories that possibly explained how cholera killed people. The first (theory)suggested that cholera multiplied in the air. A cloud of dangerous gas floated around until it found its victim. The second(theory)suggested that people absorbed this disease into their bodies with their meals. From the stomach the disease quickly attacked the body and soon the affected person died.(文章第二段)

c. Next,John Snow looked into the source of the water for these two streets.(文章第五段)

在a中an后面省略了cholera這一中心詞,如果加上就略顯累贅、多余。但如果學(xué)生不能對(duì)此知識(shí)點(diǎn)有很好的理解,教師可以在教授過(guò)程中補(bǔ)充作者省略的內(nèi)容。b中the first和the second后面都省略了名詞theory,而c中these two streets則代替了文章第四段出現(xiàn)的兩條街Board Street和Cambridge Street。省略的運(yùn)用既可以突出主要信息,又可以避免重復(fù);同樣,使用替代方式既可以避免重復(fù),又可以連接上下文??傊?,替代與省略的運(yùn)用既可以使句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔、意思明了,也可以讓讀者更好地理解相關(guān)信息。

(3)連接

a. John Snow suspected that the second theory was correct but he needed evidence.(文章第三段)

b. He had not foreseen this,so he made further investigations.(文章第四段)

a中的but,b中的so都屬于連詞。but表轉(zhuǎn)折,John Snow雖然猜測(cè)第二種說(shuō)法是正確的,但他要找到切實(shí)可行的依據(jù)。so表因果關(guān)系,正因?yàn)镴ohn Snow沒(méi)有預(yù)測(cè)到有兩條街上沒(méi)有發(fā)現(xiàn)死亡情況,他才要做深入的調(diào)查??梢?jiàn)連詞有助于讀者準(zhǔn)確理解語(yǔ)篇的主要內(nèi)容,因?yàn)檫@些連接詞在語(yǔ)篇中有機(jī)地聯(lián)系了上下文。在某種程度上連接詞有助于讀者對(duì)下文進(jìn)行預(yù)測(cè),培養(yǎng)邏輯思維能力。

2.詞匯銜接

(1)原詞復(fù)現(xiàn)與上下義詞復(fù)現(xiàn)

a. He became interested in two theories that possibly explained how cholera killed people. The first suggested that cholera multiplied in the air. A cloud of dangerous gas floated around until it found its victim. The second suggested that people absorbed this disease into their bodies with their meals. From the stomach the disease quickly attacked the body and soon the affected person died.(文章第二段)

b. First he marked on a map the exact places where all the dead people had lived. This gave him a valuable clue about the cause of the disease. Many of the deaths were near the water pump in Broad Street. He also noticed that some houses had had no death. He had not foreseen this so he made further investigations; he discovered that these people worked in the pub at 7 Cambridge Street. They had been given free beer and so had not drunk the water from the pump. It seemed that the water was to blame.(文章第二四段)

a中的cholera、disease,b中的death重復(fù)出現(xiàn),可見(jiàn)是文章的關(guān)鍵詞,把握此點(diǎn)對(duì)理解文章大意有很大的幫助,也有助于理解文章內(nèi)容。

同時(shí),a中disease和cholera又是上下義詞的關(guān)系,如果學(xué)生不知道cholera這一單詞的含義,disease可以提供幫助進(jìn)行預(yù)測(cè)、猜想。同時(shí)也可聯(lián)想其他關(guān)于disease的單詞,擴(kuò)充詞匯量。

(2)近義詞復(fù)現(xiàn)

a. He had not foreseen this, so he made further investigations, he discovered that these people worked in the pub at 7 Cambridge street.(文章第四段)

b. Next, John Snow looked into the source of the water for these two streets.(文章第五段)

這兩個(gè)例句中investigations和looked into屬于近義詞,雖然詞性有所不同。但詞語(yǔ)的多樣化可以啟發(fā)教師在教授的過(guò)程中引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行比較分析,這將有助于并列記憶。

(3)同現(xiàn)關(guān)系

a. This was the deadly disease of its day. Neither its cause nor its cure was understood.(文章第一段)

b. John Snow wanted to face the challenge and solve this problem.(文章第一段)

在a中disease通常和cure以及cause同時(shí)出現(xiàn),兩者關(guān)系緊密。教師在課堂上應(yīng)強(qiáng)調(diào)此點(diǎn),這樣能使文章銜接性更好,讀者能更好地理解文章及作者意圖。在b中face和challenge、solve和problem同現(xiàn),筆者認(rèn)為,可以將此理解為固定搭配進(jìn)行記憶。這些單詞的同現(xiàn)可以使文章更有邏輯性,學(xué)生在寫作中也可以加以運(yùn)用。

總之,詞匯銜接能有效地幫助學(xué)生從課文中提取信息和記憶信息,準(zhǔn)確無(wú)誤地理解文章內(nèi)容。在閱讀教學(xué)過(guò)程中,教師有必要引導(dǎo)學(xué)生把握詞匯的銜接關(guān)系,從而幫助其理解文章大意,并通過(guò)某些已知詞匯來(lái)猜測(cè)生詞的詞義,在一定程度上幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量。

四、語(yǔ)篇分析理論對(duì)高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)的啟示

筆者認(rèn)為,高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)應(yīng)重點(diǎn)定位在語(yǔ)篇的理解上,教師應(yīng)有序地指導(dǎo)學(xué)生掌握文章的主旨大意、理解文章的整體要領(lǐng)以及作者的寫作意圖,而不僅僅是停留在對(duì)文章字面意思的剖析上。

教師要引導(dǎo)學(xué)生先從整體把握文章,分析識(shí)別文章的篇章模式,進(jìn)而大體理解文章大意及作者的寫作意圖。在整體把握之余,教師還要引導(dǎo)學(xué)生注意語(yǔ)句間不同成分的語(yǔ)義關(guān)系,借助詞匯銜接關(guān)系所架構(gòu)的有形網(wǎng)絡(luò)、在高速的閱讀過(guò)程中培養(yǎng)學(xué)生分析、解決問(wèn)題的能力。

五、結(jié)束語(yǔ)

在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中采用語(yǔ)篇分析法具有重要意義:在此模式的指導(dǎo)下,教師不再是語(yǔ)言知識(shí)的搬運(yùn)工,課堂不再是“滿堂灌”的單一教學(xué)模式。

但在運(yùn)用語(yǔ)篇分析法進(jìn)行篇章教學(xué)的過(guò)程中,教師一方面要培養(yǎng)學(xué)生從宏觀到微觀把握文章的能力,另一方面,還要注意得當(dāng)處理一些結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子,講解相關(guān)語(yǔ)法知識(shí),讓學(xué)生快速準(zhǔn)確把握文章的同時(shí)理解一些重要的知識(shí)點(diǎn)。

總之,在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中采用語(yǔ)篇教學(xué)模式是很有必要的,教師應(yīng)在自己的教學(xué)過(guò)程中不斷進(jìn)行探索與嘗試,努力使學(xué)生在輕松的環(huán)境下提高閱讀的速度與質(zhì)量。

引用文獻(xiàn)

劉道義.2007.普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(必修5)[M].北京:人民教育出版社.

Coulthard,M. 1994.“On analyzing and evaluating written text”[C]// Coulthard,M.(ed.)Advances in Written Text Analysis. London & New York:Routledge:7.

Hoey. M.1983.On the surface of discourse [M]. London:George Allen Unwin.

McCarthy,M. 1991. Discourse Analysis for Language Teachers[M].Cambridge:CUP.

作者信息:453007,河南新鄉(xiāng),河南師范大學(xué)1542306044@qq.com

教研論壇

猜你喜歡
微觀結(jié)構(gòu)語(yǔ)篇分析英語(yǔ)閱讀
不同氧化預(yù)處理對(duì)疏浚底泥干燥特性的影響
論廣告語(yǔ)篇的體裁互文性
初探利用講故事的方式激發(fā)低年級(jí)小學(xué)生英語(yǔ)閱讀興趣
以《傲慢與偏見(jiàn)》為例探討情景語(yǔ)境理論觀下的文學(xué)翻譯
中美領(lǐng)導(dǎo)人演講語(yǔ)篇對(duì)比分析
淺析燃料芯塊微觀結(jié)構(gòu)對(duì)芯塊制造質(zhì)量的影響
非晶合金的微觀結(jié)構(gòu)研究
英漢雙語(yǔ)詞典收錄文化的方式