摘 要:漢字作為漢語的重要書面符號,是學好漢語的重要組成部分,而漢字的學習又是留學生們的主要障礙,漢字難記、難寫、難識已經(jīng)是留學生學習漢字的普遍現(xiàn)象。鑒于此,有必要對留學生書寫漢字常見的問題做一個梳理研究,并針對常見問題提供一些建議,希望通過本次研究,能給留學生們提供一些借鑒,進而提高留學生的漢語學習水平,促進學生對漢語學習的興趣。亦希望留學生們能根據(jù)自己常犯的書寫錯誤積極的改正,有效地學習。
關(guān)鍵詞:漢字書寫;常見問題;留學生;學習策略
留學生漢字書寫常見問題的原因
漢字集音、形、義與一體,將漢語的表達發(fā)揮的淋漓盡致,字形是漢字的本體與識字的基礎(chǔ),是對漢字識別的一種刺激性符號,音和義則隱含在字形之中。漢字的字形不像拼音文字的字母線性排列,而是以筆畫、部件、結(jié)構(gòu)組成,單單靠字形是讀不出其音的,一個漢字也只代表了一個音節(jié),所以在漢語中,一字多音、一字多義、同音異字的大量存在,就導致了很多外國留學生叫苦不迭,甚至失去了學習漢語的興趣。其中出現(xiàn)的幾種典型的書寫錯誤主要存在以下幾個方面:
(一)因形致誤
因形導致的書寫錯誤包括兩種,一個是筆形的失準即筆形的準確度不高,二是筆形相混,即由于字形相近而寫錯、寫混。以下將具體分析:
1.筆形失準
(1)漢字屬于方塊字,要求橫平豎直,但是留學生們受國家母語的影響,經(jīng)常性將方塊的筆畫畫成圈,最為典型的是將“口”畫成“O”,將“丷” 寫成“v”,將“鄧”右邊的部首寫成“β”等。
(2)筆畫中的偏誤也很多,大多數(shù)留學生因為母語的習慣,亦將某些筆畫寫的很失真,如將“、”寫成“·”;將“丿”寫成“丨”等。
2.筆形相混
現(xiàn)代漢字的筆畫形狀是多種多樣。不同形狀的筆畫可以組成不同的字。由于漢字中形近字特別多,留學生因為混淆寫錯字,別字也是很正常的現(xiàn)象。漢字是多一筆畫現(xiàn)象,或是少一筆畫現(xiàn)象,就造成了不同的漢字和語義,亦極容易讓留學生們混淆。
(1)不同的漢字有的字形特別相似,留學生們特別容易相混淆。
點筆中,如今和令;王和玉等,橫筆中,如早和旱;灑和酒等,豎筆中,如侯和候;甲和申等,撇筆中,如日和白;十和千等。
這一些常混詞漢字都需要留學生們的仔細留意和觀察方能掌握,走馬觀花的學習漢字或是不用心一個一個的記漢字是不能將漢語學好的,在書寫漢字的時候也很難做到精準無誤。
(2)有一些漢字經(jīng)常會使留學生們混詞漢字,容易增加筆畫或容易減少筆畫造成漢字的書寫錯誤。如下所示:
添加多或減少筆畫,在上面的部分,如:白和百;尸和戶;在底部的部分,如:代和伐;乖和乘;在中間的部分,如:勺和勻;刀和刃。
此外,還有一些其他的常見漢字,有很高的相似程度和混亂導致留學生經(jīng)常寫錯字和別字,如:農(nóng)和衣;干和于;土和士
(二)部件混淆
漢字據(jù)統(tǒng)計有93%的都屬于合體字,合體字由部件和獨體字構(gòu)成,單獨的獨體字是個漢字,不成字的就是部件。由于漢字的結(jié)構(gòu)部件比較繁多,獨體字和部件的組合也多種多樣,留學生在學習漢字的過程中,眼花繚亂,很難識別,以至于在書寫漢字時錯字,別字的出現(xiàn)。部件的混淆主要表現(xiàn)在一下幾個方面:
1.添加部件
比較常見的添加部件的漢字有:
渡(度)假;渲(宣)泄;九(州)洲;公理(里);等等包括添加部件成為另一個漢字的字,也包括自己造字,如睡覺的“覺”,憑空就會加個“目”變成睡(目覺)等錯誤。
2.減少部件
比較常見的減少部件的漢字有:追朔(溯);(漂)票亮;(訪)方問;(汽)氣車等,這類現(xiàn)象的出現(xiàn)主要是對由音很難識別形的漢字,正是留學生在學習漢語中最容易出現(xiàn)錯字的地方。
3.部件變換位置
漢字中的合體字有些是有結(jié)構(gòu)的,包括上下結(jié)構(gòu),左右結(jié)構(gòu),包圍結(jié)構(gòu)以及上中下結(jié)構(gòu)等,在這類漢字中,留學生經(jīng)常犯的書寫漢字錯誤經(jīng)常是結(jié)構(gòu)之間的互換,左右結(jié)構(gòu)部件顛倒,上下結(jié)構(gòu)互換等現(xiàn)象,造成錯字別字通常以左右結(jié)構(gòu)居多,如:郊左右互換成“阝交”;都左右互換成“阝者”;頻左右互換成“頁步”等。
出現(xiàn)部件變換位置的原因主要是因為漢字的部件不是固定不變要在前面就在前面,在上面就在上面,通常是在不同的漢字中忽左忽右,忽上忽下的,以至于留學生們很不好掌握其規(guī)律。
(三)因音致誤
漢語普通話中有四個聲調(diào),四個聲調(diào)符號分別是(ˉ),(ˊ),(ˇ)和(ˋ)。漢語言學習中有很多漢字是形聲字,一般是形旁表義,聲旁表音,總結(jié)一下聲旁與整個漢字的關(guān)系大體分為三種:
(1)讀音完全相同,如:“朵”和“躲”;“非”和“菲”
(2)讀音相近,如:“丁”和“汀”;“廣”和“曠”
(3)讀音完全不相同,如:“又”和“漢”;“是”和“提”等
由于讀音相同或相近而發(fā)生漢字書寫錯誤的不勝枚舉,漢字有大量的形近字,同音異字,又加上聲旁有時候并不一定體現(xiàn)其音形,所以在留學生學習漢字的過程中很難準確掌握漢字的書寫,于是大部分學生就會將形近或音近的漢字來代替。因讀音而導致書寫錯誤一般包括以下幾類:
1.讀音相同
例如:秀(繡)花;夜霄(宵);木廂(箱);蕭(瀟)灑
2.讀音和漢字相近
例如:眼睛(鏡);一副(幅)畫;漢字(子) ;彈(單)身
(四)因義致誤
1.類推部件
留學生在書寫漢字的過程中,往往將不會寫的部件根據(jù)自己的理解將漢字中的一部分寫成相近或相似的部件。類推部件的主要原因是部件意義上的相近或相似。比如說“辶”、“”、“走”會經(jīng)常混淆如“邁”“趕”“躍”等詞語中,偏旁部首又經(jīng)?;Q的情況發(fā)生,出現(xiàn)這種情況大多數(shù)因為部件之間的意義很相似或相同以至于留學生們在書寫漢字時,遇到記憶不準確的漢字會用自己熟悉的漢字或部件進行類推。像類似的部件還有“口”、“讠”、“言”;“艸”、“”等意義相近的部件。
2.兩個漢字之間意義比較相近,這也是留學生在書寫漢字時容易出錯的,如“小”和“少”;“講”和“說”;“查”和“察”;“生”和“產(chǎn)”等意義相近的字。
3.意義相聯(lián)的詞
這樣的錯誤不占少數(shù),如:將“晌午”寫成“上午”;將“互相”寫成“相互”;將“海上”寫成“上海”;將“現(xiàn)實”寫成“實現(xiàn)”等等詞字的誤用,主要原因是漢字之間意義上的關(guān)聯(lián)性,是留學生在學習漢語的過程中不容易去區(qū)分和辨別的。
漢字書寫偏誤的應對策略
(一)筆畫學習策略
漢語的形近字很多,這就使得留學生在學習漢字的過程中很容易混淆字形相近的字,所以在剛開始學習漢語時,就應該正確建立筆畫觀。八種基本筆畫看似簡單的,但是組成漢字并書寫準確卻很不容易,筆畫也是學習漢字書寫漢字的最基本的要素,因此要想寫準確漢字,我們應該在開始學習漢字時就注重培養(yǎng)筆畫的書寫。
1.注重課上效率,多加練習,勤問老師
在課上,老師講解漢字筆畫,筆順等漢字基本常識時,我們要認真的聽講,細細的揣摩老師講解的意思,會對筆畫的練習有很大幫助,當老師一筆一筆的書寫筆畫時,我們可以在下面一筆一筆跟著模仿學習;在課下我們要重注吸收和練習,將老師課上講的基本筆畫,難寫筆畫和愛出錯的筆畫總結(jié)歸納,認真練習,多練習,多重復。
2.要注重歸納總結(jié)
在學習完一階段的筆畫以后,要擅于歸納,這樣會更快的記住漢字,將相似的筆畫,難寫的筆畫進行分類,例如“豎提”一般在左,如“長”“很”“低”等;“豎鉤”一般在右或中間,如“于”“身”“團”等;“橫鉤”多在其上,如“軍”“罕”“買”等;“豎彎鉤”多出現(xiàn)在筆畫的最后一筆如:“己”“也”“電”等。經(jīng)過這樣的分類和總結(jié)會更加容易的記住筆畫,為準確書寫漢字打好堅實基礎(chǔ)。
3.相似筆畫的字要善于放在詞語中來記憶
如“今”和“令”;“己”和“已”等,這些漢字由于字形相似,單單記憶會很難區(qū)分,容易混淆,但是如果將它們都放在詞語中,通過語境記憶這樣會更容易區(qū)分之間的區(qū)別,亦能更加深刻的記憶。如“今天”和“命令”;“自己”和“已經(jīng)”等。
(二)部件學習策略
部件是現(xiàn)代漢語中很重要的構(gòu)字單位,漢字中絕大部分是合體字,合體字的構(gòu)成又離不開部件,因此部件在學習漢字中占著無比重要及核心的地位,因此我們應更加注重部件的學習,將精力與時間較多的分配給部件的研究。
1.對部件進行分析,盡量聯(lián)系到整字的字音,字形以及字義。特別是聲旁與整字的讀音相同或相近的漢字,把這些字歸類記憶會很快記住這些漢字,如:“情”豎心表義,青表音;在將分別將兩個部件組合即是即得的漢字,豎心表示心,與青組合是情,感情,心情等表示人內(nèi)心感覺得字,這樣聯(lián)系和聯(lián)想會使我們對漢字的印象更加深刻,不容易忘記和混淆。
2.首先掌握好基本部件,然后從按照常用到不常用,簡單到復雜這樣的規(guī)律進行分類總結(jié),如果你將豎心旁和青都會了,“情”很容易就學會了,就不會產(chǎn)生一見到“情“這個漢字就茫然。這樣總結(jié)需要一個過程,勿要急于求成,要慢慢的一步一個腳印的學方能更好的掌握。
3.根據(jù)部件,要擅長于聯(lián)想,如“森”由部件木構(gòu)成,木是代表了樹,三個木在一起,就等于是很多的樹,樹很多就是森林,這樣會更容易去記憶。聯(lián)想是學好漢語很重要的方法,所以我們平時在學習漢字的時候要嘗試著去聯(lián)想記憶,以便我們更準確的書寫漢字。
(三)結(jié)構(gòu)學習策略
漢字中大部分為合體字,有部件的同時,也就有了漢字結(jié)構(gòu)。有些部件的位置不固定就會導致留學生在書寫漢字時結(jié)構(gòu)上出現(xiàn)錯誤,那么如何去避免這種現(xiàn)象呢?
1.我們要主動去總結(jié)漢字中各部件的位置關(guān)系,歸納總結(jié),如:“氵、讠、饣、亻、彳、衤”等,只能放于字的左部;“艸、、、”等只能放于字的上部;“皿、灬”等只能放于字的下部;“口”一般放在字的外部等,這些是很有規(guī)律性的,這些常規(guī)的記住,書寫漢字的時候才不至于將結(jié)構(gòu)寫反。
2.要充分發(fā)動主觀能動性,拆分結(jié)構(gòu),根據(jù)拆分聯(lián)想記憶。如“孬”是上下結(jié)構(gòu),可以拆分成兩部分,“不”和“好”那不好在一起就是所謂的“孬”。又如“休”可將其拆分成“人”和“木”意思是人靠在木頭上就是“休息”等等。漢字中有很多這樣的詞語,只要你善于發(fā)現(xiàn),善于總結(jié),久而久之,漢語水平會得到很大的提高,亦會從漢字學習過程中產(chǎn)生很大的興趣。
總結(jié):留學生漢字書寫中常見的問題不單單是以上所列舉的原因,還有留學生自身以外的因素,如:教師授課不夠規(guī)范以至于錯誤的引導學生、漢語教學的課程設置不太完善、教材缺乏獨立性,系統(tǒng)性和針對性等一系列問題。所以,留學生如何能準確無誤的寫好漢字,學好漢語不僅要靠留學生自身的努力,各個學校和老師們也應該給予更高的關(guān)注和重視,為提高留學生們的漢語水平而共同努力。
參考文獻:
[1] 崔永華、楊寄洲.漢語課堂教學技巧[M]. 北京:北京語言大學出版社, 2002.
[2] 呂必松.對外漢語教學概論[M]. 北京:北京語言大學出版社, 2002.
[3] 葉蜚聲等.語言學教程[M]. 北京:外語教學與研究出版社, 1998.
作者簡介:李伊達 NORLIDA BINTI RAZALI (1987.8.4-), 馬來西亞籍,馬來人,蘭州大學文學院漢語言文字學研究生。