李學(xué)晉
(河南工業(yè)大學(xué) 外語學(xué)院,河南 鄭州 450001)
近些年,我國高校大學(xué)生人數(shù)隨著擴(kuò)招迅速增長,大批90后開始進(jìn)入大學(xué)學(xué)習(xí),這些學(xué)生好奇心強(qiáng)、對(duì)新事物的接受能力較強(qiáng),是數(shù)碼技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)飛速發(fā)展的受益者。而高??衫玫能浖陀布逃Y源相對(duì)有限,傳統(tǒng)的單一課堂教學(xué)模式制約著語言教學(xué)的發(fā)展。對(duì)新教學(xué)理論、新方法應(yīng)用于語言教學(xué)的研究層出不窮,促進(jìn)了語言教學(xué)的發(fā)展。近幾年,一種全新的多模態(tài)輸入理論受到關(guān)注,開始應(yīng)用于外語教學(xué)研究和實(shí)踐,如李戰(zhàn)子(2003)、胡壯麟(2007)、阮瑾(2012)等分別做了研究和實(shí)踐,但僅僅處于起步階段,阮瑾等學(xué)者從閱讀效果方面研究了多模態(tài)輸入的影響,對(duì)多模態(tài)輸入加之于英語寫作的研究還不多見。
模態(tài)(mode)是結(jié)構(gòu)的固有振動(dòng)特性,原本應(yīng)用于大氣科學(xué)。根據(jù)現(xiàn)有資料,把模態(tài)應(yīng)用于外語教學(xué)的研究始于Kress(2001),國內(nèi)研究者多從多模態(tài)理論和聽、說、讀的關(guān)系以及多模態(tài)在外語教學(xué)中建構(gòu)角度出發(fā)來研究模態(tài),把多模態(tài)輸入應(yīng)用于英語寫作的研究和實(shí)踐尚沒有發(fā)現(xiàn)。本文將從多模態(tài)語言輸入的角度探討英語寫作的認(rèn)知機(jī)制以及多模態(tài)對(duì)英語寫作的影響。多模態(tài)是基于單模態(tài)而言的,單模態(tài)話語是指只使用一種模態(tài)的話語,而多模態(tài)話語則是指使用兩種及以上的話語進(jìn)行交際。多模態(tài)話語指運(yùn)用聽覺、視覺、觸覺等多種感覺,通過語言、圖像、聲音、動(dòng)作等多種手段和符號(hào)資源進(jìn)行交際的現(xiàn)象。
寫作是聽、說、讀、寫、譯五項(xiàng)語言技能中重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。從現(xiàn)代系統(tǒng)論的角度來看,寫作是一個(gè)涉及信息收集、加工和輸出的整體系統(tǒng)。若從認(rèn)知語言學(xué)的角度來看,寫作屬于加工、輸出型技能。寫作能力能夠反映一個(gè)人在語言書面應(yīng)用上的能力,是判定語言學(xué)習(xí)者語言能力的重要依據(jù)。我們應(yīng)當(dāng)充分利用數(shù)碼技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)革命帶來的契機(jī),采用新的教學(xué)模式改進(jìn)原來的以教師講授為主的單一課堂教學(xué)模式。新的教學(xué)模式應(yīng)以現(xiàn)代信息技術(shù)尤其是網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為支撐,使語言教學(xué)朝著個(gè)性化、多模態(tài)、主動(dòng)式學(xué)習(xí)方向發(fā)展。新教學(xué)模式在技術(shù)上應(yīng)體現(xiàn)交互性、可實(shí)現(xiàn)性和易于操作性,使語言交際能力在多模態(tài)環(huán)境中有效提高。Bachmann(1990)提出了語言交際能力模式,把語言能力分為組織能力和語用能力,組織能力又分為語法能力、詞匯、詞法、句法等和語篇建構(gòu)、詞語連結(jié)、修辭結(jié)構(gòu);語用能力包括表達(dá)能力、控制能力、想象能力等和社會(huì)語言能力、對(duì)語域差異的語感、對(duì)社會(huì)文化或比喻的理解能力等。寫作作為一種以有機(jī)文字組合形式反映主客觀世界的顯性表達(dá)手段,是語言交際能力的重要組成部分,既涉及語言的組織能力,又涉及語用能力。寫作能力的強(qiáng)弱,和寫作教學(xué)中的語言輸入密切相關(guān)。
語言輸入是英語寫作教學(xué)中的首要環(huán)節(jié)。接受型語言輸入加工過程一般包括:解碼(decoding)和理解(comprehension),解碼是指接收聲音、圖像和動(dòng)作后將其加工為基本的語言單位;理解是指學(xué)習(xí)者利用解碼信息和已有知識(shí)建構(gòu)語言意義的整個(gè)過程(Danks 1980)。語言輸入的目的是為了輸出,沒有語言輸出的任何輸入都將沒有意義。必須通過有意義的語言輸出才能達(dá)到對(duì)目的語運(yùn)用的準(zhǔn)確性和流利性(Swain 1995),語言輸出是一個(gè)重要的認(rèn)知工具,寫作就是語言輸出的主要途徑之一。
本研究以認(rèn)知語言學(xué)作為研究的理論基礎(chǔ),以116名本科生為研究對(duì)象,結(jié)合單模態(tài)話語輸入的方法,將多模態(tài)話語輸入引入英語寫作教學(xué),在具體的操作中,既注重語言的語法、詞匯、語塊等基本知識(shí)的訓(xùn)練,更注重依托英語文化的句群、篇章構(gòu)建等訓(xùn)練。
大學(xué)英語寫作中的輸入方法主要是聽覺輸入(教師課堂講授),視覺輸入(閱讀指定材料和自選材料),視覺輸入(光盤、PPT、電視電影片段)。目前聽覺輸入為主要輸入方法,其他兩種為輔助。聽覺輸入主要是從詞、短語、短句、語法開始,逐步到長句、段落、結(jié)構(gòu)和文章主題構(gòu)思等。
本研究探討基于多模態(tài)輸入理論的大學(xué)英語寫作內(nèi)容、方式和結(jié)果等,嘗試通過定性和定量分析來闡述該理論對(duì)大學(xué)生英語寫作的驅(qū)動(dòng)作用和開展多模態(tài)輸入理論應(yīng)用于大學(xué)英語寫作的意義。
本研究以某工科大學(xué)的非英語專業(yè)二年級(jí)第三學(xué)期的116名本科生為研究對(duì)象,本次實(shí)驗(yàn)對(duì)象分為兩個(gè)組,實(shí)驗(yàn)組和對(duì)比組,實(shí)驗(yàn)組采用多模態(tài)輸入教學(xué),對(duì)比組采用單模態(tài)輸入教學(xué)。為了提高研究效率,各組分別為58名,寫作時(shí)間均為30分鐘。根據(jù)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,寫作能力的一般要求和較高要求是:能用常見的應(yīng)用文體完成一般的寫作任務(wù),能描述個(gè)人經(jīng)歷、事件、觀感、情感等,能就一般性話題或提綱在半小時(shí)內(nèi)寫出120詞的短文,內(nèi)容基本完整、用詞恰當(dāng),語篇連貫。或者能書寫日常應(yīng)用文,能書寫自己專業(yè)論文的英語摘要,能借助參考資料書寫出與本專業(yè)相關(guān)、結(jié)構(gòu)基本清晰、內(nèi)容較為豐富的報(bào)告和論文,能描寫各種圖表,能就一定的話題在半小時(shí)內(nèi)寫出160詞的短文,內(nèi)容完整,條理清楚,文理通順。據(jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn),理工專業(yè)學(xué)生的思辨能力相對(duì)于文科的學(xué)生略顯不足,在分析、綜合、推理、思考、辨析和判斷上能力不足,這就是所謂的思辨缺席。其實(shí)不惟理工專業(yè)的學(xué)生,其他專業(yè)的學(xué)生也不同程度存在思辨缺席。思辨的缺席直接影響人的創(chuàng)造力、研究能力和解決問題的能力,甚至可以說影響到人的素質(zhì),英語教育的進(jìn)一步發(fā)展必須克服“思辨缺席癥”,在思辨能力培養(yǎng)上實(shí)現(xiàn)突破。基于這個(gè)現(xiàn)狀,本研究開展了為期一個(gè)學(xué)期的實(shí)驗(yàn),以驗(yàn)證多模態(tài)輸入對(duì)英語寫作的影響。
本研究旨在考察多模態(tài)輸入理論對(duì)英語寫作的影響。為了了解作為自變量的寫作過程,筆者于實(shí)驗(yàn)前在某大學(xué)選取三個(gè)學(xué)院作為調(diào)查對(duì)象,涉及文、理、工三個(gè)不同的學(xué)科。發(fā)放問卷1 050份,收回有效問卷981份,有效率為93.42%,其中男生653人,占66.56%,女生328人,占33.44%。問卷采用Likert五點(diǎn)量表形式,包括:(1)完全不一致;(2)通常不一致;(3)有時(shí)一致,有時(shí)不一致;(4)通常一致;(5)完全一致(見表 1)。
表1 學(xué)生寫作前的準(zhǔn)備情況 單位:%
從問卷來看,寫作前完全打草稿的比率僅為16.8%,完全不打草稿的則占了25.1%,綜合中間的比率,不打草稿的比率超過50%,事后詢問得知,不打草稿的原因主要有:沒有打草稿的習(xí)慣,時(shí)間緊,沒有多余時(shí)間打草稿;在查閱文獻(xiàn)方面,一半以上的學(xué)生傾向于查閱文獻(xiàn),事后詢問得知,查閱文獻(xiàn)主要是獲知相關(guān)背景知識(shí);在寫作前和寫作時(shí)與同學(xué)討論交流方面,有36.5%的學(xué)生完全不和同學(xué)討論交流,完全和同學(xué)討論交流的僅占16.1%。這些數(shù)據(jù)為以后的實(shí)驗(yàn)提供了參考。
具體的研究問題是:(1)多模態(tài)語言輸入和英語寫作的關(guān)系是什么?(2)不同的輸入模式對(duì)英語寫作的影響是什么?(3)多模態(tài)語言輸入是否比單模態(tài)輸入產(chǎn)生的寫作效果更有效?
對(duì)比組:采用傳統(tǒng)的單模態(tài)教學(xué)法,以單一的語言輸入形式如文字、圖片、聲音、影像等操作,不刻意進(jìn)行語法、詞匯在具體語境使用的講解。
實(shí)驗(yàn)組:在為期一個(gè)學(xué)期的實(shí)驗(yàn)活動(dòng)中,通過豐富的文字、圖片、聲音、影像等輸入,激發(fā)受試學(xué)生學(xué)習(xí)寫作的興趣,強(qiáng)化語法、詞匯在句子使用中準(zhǔn)確產(chǎn)出率,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)句群和段落的產(chǎn)出性訓(xùn)練,最后使受試學(xué)生完成一篇單詞、語法較為準(zhǔn)確,句子和段落以至全文富有邏輯性的文章。引導(dǎo)學(xué)生了解不同體裁語篇的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),提高體裁意識(shí),針對(duì)不同的作文題材,老師將不同的寫作模式介紹給學(xué)生。對(duì)不同領(lǐng)域的常見英語諺語、俗語、俚語、名人引語等分門別類,以句群甚至短段落的方式讓學(xué)生進(jìn)行文字或口頭輸出。同時(shí),在課后準(zhǔn)備適量的有針對(duì)性的閱讀材料,豐富學(xué)生對(duì)文字和文章構(gòu)造的意識(shí)。閱讀是最主要最可靠的語言輸入來源,讀寫不分家,Writing is often learned from reading,學(xué)生可以從經(jīng)典的文章中學(xué)習(xí)句子、句群和整個(gè)文章的寫作布局,同時(shí)了解不同于自己的異域文化,提高認(rèn)知能力。通過范文學(xué)習(xí)、模仿寫作、同學(xué)互評(píng)、教師點(diǎn)評(píng)到完全獨(dú)立寫作。范文學(xué)習(xí)有助于學(xué)生建立起對(duì)相關(guān)體裁的認(rèn)知,為以后寫作打下基礎(chǔ);模仿寫作不是簡單套寫范文,而是通過模仿將范文的寫作特點(diǎn),結(jié)構(gòu)特征和語言風(fēng)格化為學(xué)生的知識(shí),加深理解語篇結(jié)構(gòu);同學(xué)互評(píng)是將學(xué)生分為若干組,每組三到四人,對(duì)對(duì)方作文進(jìn)行評(píng)解;教師點(diǎn)評(píng)則是選擇若干有代表性的作文,有優(yōu)有劣,進(jìn)行集中點(diǎn)評(píng),提出意見和建議。
本研究使用SPSS11.5軟件(Statistical Package for Social Sciences),對(duì)搜集到的數(shù)據(jù)進(jìn)行對(duì)比、分析,以探究多模態(tài)語言輸入和英語寫作的關(guān)系、不同的輸入模式對(duì)英語寫作的影響以及開展多模態(tài)語言輸入是否比單模態(tài)輸入產(chǎn)生的寫作效果更有效等。
在寫作試驗(yàn)前,告訴學(xué)生寫作限定時(shí)間為30分鐘,字?jǐn)?shù)限定在120~150詞,分值30分,獨(dú)立完成,不允許查閱詞典,當(dāng)場完成并收回。經(jīng)批改后,數(shù)據(jù)輸入電腦,筆者使用SPSS軟件對(duì)實(shí)驗(yàn)組和比較組的問卷調(diào)查和測試成績進(jìn)行分析比對(duì)。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)能夠在30分鐘內(nèi)完成一篇120~150詞的英文文章。
從表2可以看出,在寫作關(guān)于男女生都熟悉的校園生活方面的話題時(shí),男女生比較接近,沒有顯著性差異;而在政治和社會(huì)現(xiàn)象的話題上男女生在統(tǒng)計(jì)學(xué)意義上有顯著的差異(P<0.05);在關(guān)于家庭生活的話題上,男女生有一定的差異,女生略高于男生。
表2 試驗(yàn)前實(shí)驗(yàn)組和對(duì)比組認(rèn)知效果測試結(jié)果
表3 對(duì)比組、實(shí)驗(yàn)組知識(shí)熟悉程度和興趣在寫作上體現(xiàn)的差異
表3顯示,對(duì)比組和實(shí)驗(yàn)組在興趣方面有顯著性差異(P<0.05),在知識(shí)方面有極其顯著性差異(P<0.01),在熟悉度方面有一定差異,實(shí)驗(yàn)組略高于對(duì)比組,說明多模態(tài)輸入對(duì)學(xué)生的興趣、知識(shí)和熟悉度方面可以施加很好的影響。
因子分析(Factor analysis)就是把眾多的原始變量重新組構(gòu),歸為幾個(gè)有代表性的因子,對(duì)高維度變量進(jìn)行降維處理,來描述許多指標(biāo)和因素之間的聯(lián)系。根據(jù)因子分析的目的,可以將其分為探索性因子分析(Exploratory factor analysis)和驗(yàn)證性因子分析(Confirmatory factor analysis)(賀莉,2012)。驗(yàn)證性因子分析是對(duì)調(diào)查數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,測試因子與相對(duì)應(yīng)的測度項(xiàng)之間的關(guān)系是否符合研究者所設(shè)計(jì)的理論關(guān)系。本研究采用驗(yàn)證性因子分析來考察多模態(tài)輸入對(duì)英語寫作的影響。
經(jīng)過一學(xué)期的試驗(yàn)后,在語法、詞匯上各出30道題,每題1分;10個(gè)句子,每個(gè)3分,共30分,然后布置一篇30分的作文,30分鐘內(nèi)完成,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)參照CET-4的作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),并做了相應(yīng)調(diào)整:段落清楚、層次分明,得5分;語法正確,得5分;句子句型豐富,得5分;詞匯應(yīng)用得當(dāng),得5分;內(nèi)容切題、表達(dá)連貫、富有邏輯性,得5分。
為減少計(jì)算量和降低分析問題的復(fù)雜性,本研究采用主成分分析法,對(duì)實(shí)驗(yàn)組和對(duì)比組的成績進(jìn)行因子分析,由于因子中信息可以用特征根來表示,有特征根大于1這個(gè)規(guī)則,所以保留特征根大于1的因子,應(yīng)用于多元統(tǒng)計(jì)的因子分析的KMO(Kaiser-Meyer-Olkin)測度值為0.877,對(duì)數(shù)據(jù)通過獨(dú)立樣本T檢驗(yàn),結(jié)果如表4、表5。
表4、表5顯示,對(duì)比組、實(shí)驗(yàn)組各抽取五個(gè)因子,第一個(gè)因子包括語法和詞匯,語法和詞匯既屬于記憶范疇,也屬于應(yīng)用范疇,對(duì)比組在這個(gè)因子上的可解釋總方差為27.96%,實(shí)驗(yàn)組占28.56%;第二個(gè)因子包括句子結(jié)構(gòu)、段落和篇章,均為語言的產(chǎn)出和連貫表達(dá),屬于寫作中的綜合能力應(yīng)用范疇,對(duì)比組占16.05%,實(shí)驗(yàn)組占19.87%。由方差分析得出,語法、詞匯和句子、段落之間有交互效應(yīng)(P<0.01,F(xiàn)=4.59;P<0.01,F(xiàn)=5.45)。全距是一組分?jǐn)?shù)中最高分和最低分之差,容易受到兩端極端分?jǐn)?shù)的影響,故而只能看作差異量的粗略指標(biāo)。標(biāo)準(zhǔn)差是表示一組最高分和最低分離散度的重要指標(biāo),主要顯示一組分?jǐn)?shù)距離平均分的大小。一般來說,如果標(biāo)準(zhǔn)差越大,分?jǐn)?shù)的離散度就越大,分?jǐn)?shù)越分散。對(duì)比組篇章寫作的標(biāo)準(zhǔn)差是5.26,而實(shí)驗(yàn)組為2.06,說明對(duì)比組的分?jǐn)?shù)離散度較大,而實(shí)驗(yàn)組則較為集中,差別不大。
研究發(fā)現(xiàn),學(xué)生對(duì)整體篇章的把握還有待提高,學(xué)生要花較多的時(shí)間在句子和段落的解碼上,導(dǎo)致語篇建構(gòu)上所呈現(xiàn)信息出現(xiàn)重復(fù)。正如Hulstin和Bossers(1992)所發(fā)現(xiàn)的那樣,初級(jí)語篇理解更多涉及到與二語基礎(chǔ)知識(shí)如語法、詞匯,高級(jí)語篇理解更多涉及到一語語言理解能力。所以,愈是高水平的二語寫作,對(duì)二語基礎(chǔ)知識(shí)的依賴就愈大,所承載的信息負(fù)荷就愈大,無形中擴(kuò)大了信息輸入和信息輸出之間的差距。正如本研究結(jié)果顯示,相比較語法、詞匯、單個(gè)句子這些基礎(chǔ)信息輸出而言,篇章文本構(gòu)建更容易受到信息輸出的限制,因此可以得出結(jié)論:寫作教學(xué)中多模態(tài)語言輸入要比單模態(tài)輸入對(duì)學(xué)生的認(rèn)知負(fù)荷大。從表5來看,實(shí)驗(yàn)組的整個(gè)寫作篇章所得分?jǐn)?shù)的離散度大大小于對(duì)比組,對(duì)比組、實(shí)驗(yàn)組在寫作篇章上的成績有統(tǒng)計(jì)學(xué)上的顯著性差異(P<0.05),實(shí)驗(yàn)組學(xué)生成績之間的差異要小于對(duì)比組,t=-0.736,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生語言產(chǎn)出的準(zhǔn)確度明顯高于對(duì)比組,說明多模態(tài)語言輸出教學(xué)效果要優(yōu)于單模態(tài)語言輸出教學(xué)。實(shí)驗(yàn)達(dá)到了預(yù)期的教學(xué)要求。
表4 實(shí)驗(yàn)組和對(duì)比組的總方差分析結(jié)果
表5 試驗(yàn)后實(shí)驗(yàn)組和對(duì)比組寫作效果綜合測試結(jié)果
本實(shí)驗(yàn)旨在探討英語寫作方面多模態(tài)信息輸入與產(chǎn)出的效度關(guān)系。從實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),本實(shí)驗(yàn)基本上完成了預(yù)設(shè)的任務(wù)。實(shí)驗(yàn)組和對(duì)比組寫作效果測試結(jié)果對(duì)比明顯。多模態(tài)語言輸入教學(xué)的效果明顯優(yōu)于單模態(tài)語言輸入教學(xué)。寫作不僅僅是簡單的文字輸出,它涉及到詞匯、語法等語言要素,涉及到句子、段落和篇章的組織構(gòu)建,也涉及到寫作表現(xiàn)手法,包括修辭手法、表現(xiàn)手法等方面。多模態(tài)信息輸入能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,擴(kuò)大學(xué)生的認(rèn)知度,從無話可寫、錯(cuò)誤百出到在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)較好地完成一篇文章,多模態(tài)的語言輸入教學(xué)對(duì)教學(xué)對(duì)象產(chǎn)生了積極的影響。多模態(tài)語言輸入教學(xué)在社會(huì)性和情境性方面構(gòu)建了一個(gè)立體的學(xué)習(xí)體系,具有多樣性、集成性、交互性和數(shù)字化優(yōu)勢,英語寫作者借助多模態(tài)語言輸入的信息,對(duì)要寫作的對(duì)象進(jìn)行解碼、編碼,最終完成一篇符合要求的英文文章。
從實(shí)驗(yàn)中可以發(fā)現(xiàn)(見表3),興趣對(duì)寫作的影響比較大,單一形式的信息輸入和多模態(tài)信息輸入相比,在培養(yǎng)學(xué)生的興趣方面并無太明顯的影響。從心理學(xué)和生理學(xué)角度來看,女生興趣和男生有很大的不同,男生比較喜歡寫議論性、說明性的文章,女生則喜歡記敘性、抒情性和描寫性的文章。工科院校男女生比例失衡,很難有效地組織起男女生相互影響的學(xué)習(xí)小組。通過在聲音、圖像、文字等多模態(tài)長期反復(fù)的共同作用下,男女生在興趣方面縮小了差距。
學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),不同專業(yè)之間有很大的不同,文科學(xué)生在社會(huì)科學(xué)知識(shí)方面大大優(yōu)于理工科學(xué)生,而理工科學(xué)生在抽象思維、邏輯思維方面則大大好于文科學(xué)生。適當(dāng)讓理工科學(xué)生有針對(duì)性的閱讀英文材料,不僅可以擴(kuò)大他們對(duì)異域文化的認(rèn)知度,還可以提高模仿寫作的興趣。
Heaton(1991)把寫作能力從低到高分為五個(gè)層面:mechanical skills,language use,organizational skills,stylistic skills,judgement skills。mechanical skills,language use是最基本的語言知識(shí)和應(yīng)用,包括語法、詞匯等,organizational skills,stylistic skills,judgement skills 則屬于較為高級(jí)的語言應(yīng)用,包括文字構(gòu)思布局、寫作風(fēng)格、寫作手段,等等,五項(xiàng)能力相互關(guān)聯(lián)構(gòu)成有機(jī)的寫作能力整體。寫作是一項(xiàng)綜合性的能力應(yīng)用,它不僅涉及語法、詞匯等語法要素,也涉及對(duì)語言的分析能力、組織能力、表達(dá)能力和糾偏能力,“以及邏輯推理能力、對(duì)各種語體的掌握等”。(劉潤清、韓寶成,2000)作為成年人的大學(xué)生,應(yīng)該在發(fā)現(xiàn)問題、分析問題以及解決問題的議論文中適當(dāng)加大比重,拓寬分析性、邏輯性的思維空間,便于學(xué)生畢業(yè)后在面臨各種復(fù)雜的問題時(shí)能夠有一個(gè)較為清晰的思路,不至于手足無措。
根據(jù)以上分析和討論,對(duì)多模態(tài)英語寫作教學(xué)提出以下建議。
1.關(guān)注性別差異,合理化搭配寫作內(nèi)容、建立不同性別的學(xué)習(xí)小組。男女生在認(rèn)知范圍、興趣愛好、學(xué)習(xí)能力等方面的差異提醒教師運(yùn)用多種手段使男女生互相彌補(bǔ)差異,減少性別帶來的先天和后天差異,促進(jìn)溝通進(jìn)步。
2.寫作的難度要漸次增加,逐漸過渡,各種類型的文章都應(yīng)有所涉及,適當(dāng)加大議論性文章的比例,培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)現(xiàn)問題、分析問題和解決問題的邏輯思維能力。
3.盡可能提供相對(duì)真實(shí)的寫作環(huán)境和寫作材料,以滿足學(xué)生交際、學(xué)習(xí)和以后的工作需要。
盡管如此,多模態(tài)語言輸入教學(xué)作為一種教學(xué)手段,是一個(gè)動(dòng)態(tài)的概念,它隨著教學(xué)目的、教學(xué)對(duì)象的變化而變化。
本研究實(shí)驗(yàn)周期較短,僅為一個(gè)學(xué)期,實(shí)驗(yàn)樣本也較小,僅為116人。進(jìn)一步的實(shí)驗(yàn)中,將擴(kuò)大實(shí)驗(yàn)對(duì)象和專業(yè),尤其是在文理工專業(yè)方面的學(xué)生將有涉及,以探索多模態(tài)語言輸入對(duì)英語寫作的影響。還將對(duì)增加實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)中的變量在全部數(shù)據(jù)中的考察比重,讓結(jié)果更科學(xué)化。
在現(xiàn)代信息技術(shù)日新月異發(fā)展的大背景下,社會(huì)進(jìn)入了超文本時(shí)代,人們可以通過利用多種手段進(jìn)行廣泛的信息互動(dòng),多模態(tài)教學(xué)就是在這種背景下產(chǎn)生的。借助于多樣性、集成性、交互性和數(shù)字化的多種模態(tài),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,從以語義為基礎(chǔ)的認(rèn)知處理轉(zhuǎn)向以句法為基礎(chǔ)的認(rèn)知處理,從有效的語言輸入轉(zhuǎn)為積極的語言輸出。從而有效增強(qiáng)多模態(tài)寫作能力,提高寫作效果,提高英語寫作表達(dá)的準(zhǔn)確和流利度。同時(shí)也可以促進(jìn)學(xué)生邏輯思維能力的提高,提高學(xué)生思辨意識(shí)和思辨能力,對(duì)跨文化交流、對(duì)走入社會(huì)后更好地適應(yīng)工作,有積極的作用。
[1]Danks, J.Comprehension in listening and reading:Same or different[C].J.Danks&K.Pezdek.Teaching English as a Second or Foreign Language.San Diego,CA:Academic,1984:271-294.
[2]Heaton,J.B.Writing English Language Tests[M].London and New York:Longman,1991.
[3]Hustin,J.& B.Bossers.Individual difference in L2 proficiency as a function of L1 proficiency[J].The European Journal of Cognitive Psychology,1992,(4):341-353.
[4]Paul R&Elder L.Critical Thinking:Learn the Tools the Best Thinkers Use[M].New Jersey:pearson Prentice Hall,2006.
[5]Swain,M.&Lapkin.Problems in output and the cognitive processes they generate:a step towards second language learning[J].Applied linguistics,1995,(16):371-391.
[6]高霄,王慧青.基于二語寫作的思辨能力研究評(píng)述[J].河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)(綜合版),2012,(1):16-19.
[7]賀莉.語言測試構(gòu)念效度的性別差異研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(5):63-68.
[8]胡壯麟.社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化[J].語言教學(xué)與研究,2007,(1):1-10.
[9]李曉媛.輸入模式與輔助手段對(duì)二語學(xué)術(shù)語篇理解中認(rèn)知負(fù)荷的影響[J].外語研究,2012,(4):40-47.
[10]李戰(zhàn)子.多模態(tài)話語的社會(huì)符號(hào)學(xué)分析[J].外語研究,2003,(5):1-8.
[11]劉潤清,韓寶成.語言測試和它的方法[M].北京:外語教學(xué)和研究出版社,2000.
[12]鄒申.簡明語言測試教程[M].北京:高等教育出版社,2011.
[13]張宗慶.外語教學(xué)的心理學(xué)原理[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.