羅夢瑾
【摘要】網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)的全球化使現(xiàn)今社會出現(xiàn)了各種形式的文化交流,跨文化交流能力也隨之成為英語應(yīng)用能力的更加直觀的衡量標(biāo)準(zhǔn)。這也就要求英語教學(xué)不能夠僅僅滿足于聽說讀寫等基礎(chǔ)技能訓(xùn)練,而要培養(yǎng)學(xué)生對英語的實(shí)際使用能力,這就要求大學(xué)英語設(shè)計(jì)要考慮對學(xué)生文化素質(zhì)的培養(yǎng),還要注意教學(xué)內(nèi)容與國際的接軌。在大學(xué)英語教學(xué)中使用文化體驗(yàn)教學(xué)方式可以有效增強(qiáng)學(xué)生的英語綜合交流能力,提高學(xué)生的跨文化交流能力。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 文化體驗(yàn) 教學(xué)
跨文化交際能力一直是作為外語教育的隱性課程存在于教學(xué)過程之中的,但隨著跨文化交流的普遍,大學(xué)英語教育在文化教育上更應(yīng)該進(jìn)行與文化關(guān)聯(lián)密切的教學(xué),從而提高大學(xué)生外語語言水平、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力。大學(xué)生是國家的將來,在大學(xué)階段對大學(xué)生進(jìn)行中西文化的學(xué)習(xí)教育,可以使大學(xué)生獲得對世界的正確認(rèn)識,促進(jìn)大學(xué)生思維能力的發(fā)展,提高大學(xué)生的認(rèn)知能力,從而更好地進(jìn)行跨文化交流的學(xué)習(xí)。
一、文化體驗(yàn)教學(xué)及傳統(tǒng)教育的弊端
1.文化體驗(yàn)。文化,Patrick認(rèn)為:文化是人類群體不斷演進(jìn)的生活方式,包含一系列共有的生活實(shí)踐體系,這一體系與文化產(chǎn)品相關(guān),以一套共有的世界觀為基礎(chǔ),至于特定的社會情境之中。在他認(rèn)為,文化在生存中使具有群體性和變化性的。而人在社會生活中并不是依靠自身思想對外界的理解從而進(jìn)行某些行為,而是利用外界對自身的要求和與外界的互動來支配自己的行為,因此,在文化學(xué)習(xí)中結(jié)合相對應(yīng)的文化生活進(jìn)行學(xué)習(xí)即進(jìn)行文化體驗(yàn)式學(xué)習(xí)是必要的。
文化體驗(yàn)學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中將興趣和愿望相結(jié)合,在學(xué)習(xí)時掌握知識的本質(zhì),在考慮學(xué)生的情感和動機(jī)的同時,強(qiáng)調(diào)發(fā)揮學(xué)生的主體性。針對跨文化交往中障礙的來源,教師對社會規(guī)則和知識的教育主要通過學(xué)生自己去參與、經(jīng)歷、感受和理解,在文化體驗(yàn)活動中對英語文化進(jìn)行更進(jìn)一步的深化理解,從而達(dá)到英語文化教學(xué)的目的。
2.傳統(tǒng)英語教育的弊端。傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)專注在對詞匯和句子的辨析翻譯等,局限于句子本身,缺乏語言之外的含義,無視上下文語境和句子詞匯的關(guān)系,而且在語言教育上長期使語言與語境相脫離,而對于語言中緘默的含義更是從未涉及,這就導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)后無法達(dá)到正常交流的情況,從而無法使學(xué)生在跨文化交流中獲得足夠的信息。
同時,傳統(tǒng)教學(xué)方法注重語言的語法翻譯,對于語法的過多灌輸使學(xué)生在學(xué)習(xí)中只能夠理解到詞匯和課文的表面含義,但是在某些交際環(huán)境和社會環(huán)境中無法合適地應(yīng)用。語言在具有其本身的文化性的同時是具有社會性的,在不同的環(huán)境中,同樣的詞語可能有著完全不同的意義,因此在交流越加頻繁的現(xiàn)代社會中,傳統(tǒng)的英語教育必須要改善,利用文化體驗(yàn)教育法可以有效改善這種英語教育的弊端。
二、文化體驗(yàn)教學(xué)在大學(xué)英語課堂上的應(yīng)用
1.英語文化體驗(yàn)教學(xué)的必要性。跨文化交際學(xué)鼻祖霍爾在他的著作《無聲的語言》中曾這樣提到:文化學(xué)存在于兩個層次中;公開的文化和隱藏的文化。隱性文化主要包含各種不同文化價值體系,它是文化的深層內(nèi)核的體現(xiàn),因此在文化教學(xué)中,不但要教導(dǎo)顯性文化更要注重隱性文化的教導(dǎo)。在教學(xué)活動中,通過教師對學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo),來創(chuàng)建相類似的情形,創(chuàng)造出合適的教學(xué)環(huán)境,使教學(xué)過程更加具有動態(tài)美,在學(xué)習(xí)生活中合理應(yīng)用學(xué)習(xí)的知識,從而不但使學(xué)生習(xí)得語言所代表的文化內(nèi)涵,更使學(xué)生理解文化的外延。在特定的文化環(huán)境中學(xué)習(xí)英語,從而實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),提高學(xué)生的跨語言交際能力。
2.文化體驗(yàn)教學(xué)如何在大學(xué)英語課堂上應(yīng)用。文化體驗(yàn)教學(xué)在大學(xué)英語課堂上進(jìn)行應(yīng)用,首先要確定文化主題,而文化主題的覆蓋面是確定文化主題的難點(diǎn)之一。由此,可以借用美國學(xué)者Patrick提出的以詞匯和語言為形式,以文化個體、文化實(shí)踐、文化觀念、文化社群和文化產(chǎn)品等五個主題作為文化體驗(yàn)教學(xué)的切入點(diǎn)。同時,由于這些都需要通過交流或焦急來熟悉,因此可以在大學(xué)英語教學(xué)中采用創(chuàng)建交流模型,交流環(huán)境等方式實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)的文化體驗(yàn)式教學(xué)。
在大學(xué)英語的教學(xué)過程中,為了防止學(xué)生出現(xiàn)缺乏語言能力的現(xiàn)象,在教學(xué)中一定要讓學(xué)生習(xí)得可以在日常交流中熟練應(yīng)用的技巧。為此,在教學(xué)中可以創(chuàng)建出適當(dāng)?shù)幕顒忧榫埃诮虒W(xué)中注意用語與學(xué)生生活經(jīng)驗(yàn)的交叉,通過多種多媒體手段對學(xué)生進(jìn)行現(xiàn)代化的情景再現(xiàn),同時使學(xué)生意識到為什么在不同地區(qū)相同語言含義的不同,從而使學(xué)生投入更多的情感與之產(chǎn)生共鳴,使學(xué)生對文化主題獲得一定高度的感悟,從而對隱性文化知識獲得更多的了解。
3.文化體驗(yàn)教學(xué)堅(jiān)持的原則。在進(jìn)行文化體驗(yàn)教學(xué)中,仍然要堅(jiān)持幾點(diǎn)教學(xué)原則。首先是文化情景真實(shí)性的原則,這是大學(xué)英語文化體驗(yàn)教學(xué)的基礎(chǔ)和準(zhǔn)備,在設(shè)計(jì)教學(xué)環(huán)境是一定要注意體驗(yàn)與情景相關(guān)聯(lián),在情景的設(shè)計(jì)過程中,要注意情景與學(xué)生密切相關(guān);其次是要以學(xué)生為中心,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)是英語教學(xué)的必要步驟,授人以魚不如授人以漁,堅(jiān)持以學(xué)生為中心,才能使學(xué)生獲得更大的進(jìn)步。
總之,在文化交流日益頻繁的現(xiàn)今社會,跨文化交流能力的重要性越加凸顯了出來,面對傳統(tǒng)英語教學(xué)手法的諸多弊端,只有對傳統(tǒng)加以改進(jìn)才能獲得進(jìn)一步發(fā)展。因此,使用文化體驗(yàn)教學(xué)方法,凸顯大學(xué)英語教學(xué)中的文化因素,一次會和語句來貫穿文化的主題,從而注重教師、教材、學(xué)生的多方互動,培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力,為現(xiàn)今大學(xué)生進(jìn)入社會后的發(fā)展打下基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]施建華.在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào).2005(04).
[2]王國君.高校英語教學(xué)中文化教學(xué)的問題與對策[J].教育前沿(理論版).2007(03).