崔巖
摘要:本文通過實證研究發(fā)現(xiàn)英語專業(yè)學生在英語小組討論中使用actually實現(xiàn)了包括解釋、弱化面子威脅、延遲話語、加強語氣、轉(zhuǎn)換話題和糾正在內(nèi)的六種語用功能。希望本文的研究能對英語口語、話語標記語及小組討論研究等作出貢獻。
關(guān)鍵詞:話語標記語;actually;語用功能;小組討論
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A?搖 文章編號:1674-9324(2014)16-0160-02
一、引言
話語標記語在日常生活中十分常見,很多詞都可以做話語標記語并實現(xiàn)一定的語用功能,如“actually”、“in fact”、“oh”、“you know”、“so”、“but”和“or”等,這些詞不構(gòu)成話語的基本語義或命題意義,但卻能實現(xiàn)豐富的語用功能。本文探究了英語專業(yè)學生在英語小組討論中使用話語標記語actually實現(xiàn)了什么語用功能。
二、研究方法
1.語料采集和轉(zhuǎn)寫。結(jié)合英語專業(yè)男女比例特點,采用簡單隨機抽樣法,筆者在國內(nèi)某外語類院校英語專業(yè)大二年級隨機選取了四名男生和八名女生,共計十二名學生。學生被分成A、B兩組,然后給定話題進行討論。討論過程無任何要求,重在使用英語為語言媒介進行交流,因此語料為自然語料。為了更為準確地記錄討論過程,每次討論都有一位記錄員在討論現(xiàn)場進行無干預(yù)地記錄,記錄一些細節(jié),如面部表情、常用語句、感興趣的話題、身勢語等語言現(xiàn)象,并使用攝像機和錄音筆進行錄音、錄像,提高后期語料轉(zhuǎn)寫準確度。結(jié)合中國學習者英語口語語料庫(COLSEC)的建設(shè)經(jīng)驗,本著忠實于原對話,完整和準確的原則,筆者和項目組成員共同完成了語料的轉(zhuǎn)寫工作。由于篇幅有限,具體過程在這不做詳述。經(jīng)過統(tǒng)計,此次討論共收集到語料約十小時,約107,524詞,語料具有代表性可以展開研究。
2.語料分析。由于本文研究的是話語標記語actually的語用功能,因此作者首先使用辦公軟件Word的查找功能,手工標記出所有含有非副詞用法actually的語料,為了語料分析的準確性和科學性,筆者找到第三方人員進行校對和核準,進而提高了研究結(jié)果的準確性。然后,結(jié)合具體的語境,運用語用學還有話語分析理論對語料進行分析,并總結(jié)歸納所實現(xiàn)的語用功能,并進行數(shù)量統(tǒng)計和actually語用功能辨析。人們對話語標記語在交際中的作用一直存在分歧,目前還很難實現(xiàn)對其功能的統(tǒng)一界定。排除actually用作副詞使用的語料,下面筆者將結(jié)合具體的實例,對話語標記語actually在英語專業(yè)學生小組討論中所實現(xiàn)的語用功能進行總結(jié)歸納。①解釋(Elaboration)。Actually可以表明接下來的話是解釋自己的觀點。也可以表明下面的話可能與當前的話題不太相關(guān),或出乎聽話者意料,進而實現(xiàn)了解釋的語用功能。當actually做解釋功能時,其后常會進行舉例說明。
此例中Asp5沒有直接反駁對方,而是用but actually接過話輪,進一步解釋自己的觀點,不同意Asp3的觀點,并舉例說明。說話者可以先說actually提示對方下面的語句是解釋,而不是否定。此外,跟法庭或者政治辯論等正式場合比起來,小組討論沒有那么激烈。經(jīng)過數(shù)據(jù)統(tǒng)計,絕大多數(shù)的actually實現(xiàn)了解釋的語用功能。②弱化面子威脅(Face-threatening mitigator)。Brown和Levinson指出,日常生活中很多話語都可能威脅面子。Oh指出,actually能實現(xiàn)弱化面子威脅的作用,actually使隨后的話語不那么突然,進而降低對聽話者面子威脅。筆者發(fā)現(xiàn),在英語小組討論中,actually也能起到弱化面子威脅的作用。如下例:
For example:
三、結(jié)束語
以上筆者以actually為例,探討了英語專業(yè)學生在英語小組討論中使用話語標記語actually實現(xiàn)的話語功能,而非語法功能。盡管國內(nèi)外的學者們對話語標記語進行了深入系統(tǒng)的研究,但是對話語標記語actually的研究較少,國內(nèi)更少。結(jié)合具體的自然語料,尤其是使用中介語語料進行的研究更是鮮有。筆者希望本文能夠拋磚引玉,引起大家對話語標記語actually的關(guān)注還有對學生話語的研究。
參考文獻:
[1]冉永平.話語標記語well的語用功能[J].外國語,2003,(3).
[2]文秋芳.應(yīng)用語言學研究方法與論文寫作[M].外語教學與研究出版社,2004.
[3]Brown,P.&S.Levinson.Universals in language usage:politeness phenomena[A].Ester N.Goody.Questions and Politeness:Strategies in Social Interaction[C].Cambridge:Cambridge University Press,1978:56-289.
[4]Lenk,U.Marking discourse coherence:functions of discourse markers in spoken English[M].Tübingen:Narr.1998.endprint