国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

談漢日語言比較研究的幾個階段

2014-07-24 17:40:25秦禮君
東北亞外語研究 2014年3期
關(guān)鍵詞:語言學(xué)日語漢語

秦禮君

(南京農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 南京 210095 )

談漢日語言比較研究的幾個階段

秦禮君1

(南京農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 南京 210095 )

我國的漢日語言比較研究可以分為三個階段:萌動期、發(fā)展期、穩(wěn)定期。具有“共時比較成果多、服務(wù)教學(xué)成果多”等特點(diǎn)。今后宜加強(qiáng)異時比較研究、加大理論研究力度、加強(qiáng)不同語言理論框架下的系統(tǒng)比較。

漢日語言比較;階段;異時比較;理論研究;理論框架

一、引言

所謂漢日語言比較,是指對漢語和日語這兩種不同民族的語言進(jìn)行對照、對比、比較。

我國對漢語和日語兩種語言的比較研究(本文暫不包括港澳臺的相關(guān)研究),可以追溯到1929年張世祿先生在《國立中山大學(xué)語言歷史研究所周刊》第9集第99期上發(fā)表的文章《從日本譯音研究入聲韻尾的變化》,其后幾十年時間里成果鮮見。直到二十世紀(jì)七十年代,才有一些研究者開始涉足漢日語言比較方面的研究,陸續(xù)發(fā)表了若干篇該方面的論文。自此,漢日語言比較研究便日趨活躍,便逐漸走上正軌。根據(jù)我們所掌握的資料,截止2013年12月,共發(fā)表論文839篇,出版著作33本、文集9本,學(xué)位論文282篇,內(nèi)容涉及音韻、文字、詞匯、語法、修辭等多個方面,其歷程是不平衡的,有停頓、有反復(fù),更有發(fā)展。然而,至今沒有人對該方面研究的情況進(jìn)行全面的歸納和整理。正是基于此點(diǎn)考慮,本文試將我國漢日語言比較研究的歷史分為幾個不同的發(fā)展階段,對其發(fā)展過程和脈絡(luò)、現(xiàn)狀及變化等初步加以歸納、整理和討論、分析,以期對我國漢日語言比較研究的歷史有一個大致的了解,并對今后的相關(guān)研究提供一定的參考價值。

本文所涉及的資料,主要從兩個方面收集:①中國知網(wǎng)。凡是中國知網(wǎng)上能夠找到的資料,除極個別外都予以收集。②圖書館等。對于中國知網(wǎng)以前的資料,本人曾去過北京、上海等幾家較大圖書館的書庫里,逐本逐冊進(jìn)行查閱。本文資料查閱的范圍主要是:①日語類刊物,如《日語學(xué)習(xí)與研究》、《日語知識》、《日語學(xué)習(xí)》、《科技日語》等。②外語類刊物。③高校學(xué)報及相關(guān)論文集等,在此特作說明。

二、分期

要對某種研究的歷史加以分期,其主要依據(jù)是:相關(guān)的研究成果,專門研究組織的建立及專門的研究活動、相關(guān)標(biāo)志等。我國漢日語言比較研究的歷史雖然很短,但也經(jīng)歷了特征明顯的起始、發(fā)展、穩(wěn)定等不同的階段,可分別稱為:萌動期、發(fā)展期、穩(wěn)定期。其大致情況如表1。

表1 不同時期的比較研究情況

(一)萌動期。即1979年12月以前。

從1929年算起,該時期長達(dá)五十年時間,我國的漢日語言比較談不上系統(tǒng)的規(guī)模性研究,只是個別的、零星的論述。具體表現(xiàn)在:

1.成果數(shù)量極少。目前可以見到的最早的是張世祿1929年發(fā)表的《從日本譯音研究入聲韻尾的變化》,此外還有洪篤仁在《廈門大學(xué)學(xué)報》1963年第1期發(fā)表的《萬葉假名與廣韻對照》、劉介人在《黑龍江大學(xué)學(xué)報》1979年第1期發(fā)表的《日文漢字音讀與我國漢字古讀的對應(yīng)規(guī)律》、包辛在《日語學(xué)習(xí)》1979年第2期發(fā)表的《中日兩國常用漢字的不同寫法》等。

2.沒有召開過專門的學(xué)術(shù)會議及開展過專門的學(xué)術(shù)活動。

3.沒有建立過專門的學(xué)術(shù)組織。

(二)發(fā)展期。即1980.1——1999.12。

該時期雖然只有二十年,卻經(jīng)歷了快速起步、邊研究邊摸索的發(fā)展過程。主要表現(xiàn)在:

1.涉及內(nèi)容比較廣,成果數(shù)量有明顯增加,參與研究的人員明顯增多。

該時期共出版著作5本、文集2本,發(fā)表論文198篇,涉及語音比較、文字比較、詞匯比較、語法比較、修辭比較等多個方面。其大致情況如表2。

表2 發(fā)展期的比較研究情況

該時期出版的5本著作是:商務(wù)印書館1986年11月出版的何培忠、馮建新著《中日同形詞淺說》;河南大學(xué)出版社1989年4月出版的秦禮君著《漢日句法比較》;北京大學(xué)出版社1993年11月出版的張麟聲著《漢日語言對比研究》;江蘇教育出版社1999年10月出版的趙博源著《漢日比較語法》;北京大學(xué)出版社1999年11月出版的山田留里子著《漢日定語比較研究》。

該時期出版的2本文集皆由北京外國語大學(xué)國際交流學(xué)院編輯、北京出版社出版。它們是:1998年5月出版的《漢日語言研究文集(1)》和1999年6月出版的漢日語言研究文集(2)。

在發(fā)表的論文中,多為對某個問題、某種現(xiàn)象等進(jìn)行專題性比較,系統(tǒng)性比較的明顯欠缺,其中以語法和詞匯方面的比較研究為最多。

該時期參與漢日語言比較研究的人員迅速增多,其中有的原本就是學(xué)術(shù)界知名學(xué)者,有的則是初露頭角的后起之秀,他們在漢日語言比較研究中成績顯著?,F(xiàn)舉出較早進(jìn)行該項(xiàng)研究、或曾有較大影響的研究者數(shù)名、并各附1篇在《日語學(xué)習(xí)與研究》發(fā)表的論文目錄如下:

蘇德昌1981年第3期發(fā)表的《日漢敬語的比較與翻譯》;徐昌華1982年第2期發(fā)表的《淺談日語與漢語中授受動詞的對應(yīng)關(guān)系》;張紀(jì)潯1982年第6期發(fā)表的《日語漢字和中文漢字的異同》;王宏1983年第1期發(fā)表的《日語「タ」和漢語的“了”的對應(yīng)關(guān)系》;秦禮君1984年第3期發(fā)表的《日、漢否定形式同異初論》;孫群1984年第3期發(fā)表的《日漢語量詞的對比與翻譯》:李進(jìn)守1986年第4期發(fā)表的《淺談中日兩國詞語中的外來語》;崔崟1989年第6期發(fā)表的《中日兩國語言中的量詞》;孫維才1990年第6期發(fā)表的《日漢語人稱代詞的修飾語比較》;張正立1991年第3期發(fā)表的《日漢無生物作主語的被動句》;于進(jìn)江1991年第4期發(fā)表的《日漢語反義詞比較》;冷鐵錚1999年第1期發(fā)表的《對中日語中語氣詞的再考察》。

此外,還有劉和民在《外語與外語教學(xué)》1984年第3期發(fā)表的《論漢語和日語的可能式》、方懋在《外語學(xué)刊》1990年第6期發(fā)表的《日漢接續(xù)詞語之對比》、張麟聲在《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》1991年第1期發(fā)表的《漢日樣態(tài)存在表達(dá)方式的對比研究》等。

2.專門學(xué)術(shù)會議召開多次,且有一定影響。主要有:

①1984年7月在哈爾濱師范大學(xué)召開了日漢音韻對照學(xué)術(shù)討論會。

②高等院校日漢語研究會于1986年7月在遼寧葫蘆島召開了成立大會暨第一屆學(xué)術(shù)研討會、1988年7月在廈門大學(xué)召開了第二屆學(xué)術(shù)研討會、1991年7月在山東大學(xué)威海分校召開了第三屆學(xué)術(shù)研討會。

③北京外國語大學(xué)分別于1998年8月、1999年7月召開了第一屆、第二屆漢日對比語言學(xué)研討會。

3.專門的學(xué)術(shù)組織得以建立。

高等院校日漢語研究會成立。這是大陸地區(qū)成立的第一個專門比較漢日語言的群眾性學(xué)術(shù)團(tuán)體。該研究會于1986年8月在遼寧省葫蘆島召開了成立大會,哈爾濱師范大學(xué)閻曉群教授為理事長,馮玉明等為副理事長。但該研究會自1991年召開過第三次學(xué)術(shù)研討會以后,至今未見有相應(yīng)的學(xué)術(shù)活動。

該時期的漢日語言比較研究較之以前有了明顯的發(fā)展,但仍處于不穩(wěn)定的、邊摸索邊發(fā)展的階段,如專門的學(xué)術(shù)研討會只是偶有所見,專門學(xué)術(shù)團(tuán)體有出現(xiàn)但不久便自行消失等等。

(三)穩(wěn)定期。即2000年1月以后,本文截止2013年12月。

經(jīng)過一段時期的摸索、發(fā)展過程,我國的漢日語言比較研究自2000年進(jìn)入了一個相對穩(wěn)定、比較成熟、空前繁榮的時期。其最重要的一些特征是:

1.涉及內(nèi)容比較全面,成果數(shù)量大大增加。共出版著作28本,文集5本;發(fā)表論文637篇,約為以前研究成果總和的3倍;共有279篇漢日語言比較方面的學(xué)位論文發(fā)表。

該時期比較研究的大致情況如表3。

表3 穩(wěn)定期的比較研究情況

在該時期出版的20多本著作中,有的產(chǎn)生了比較大的影響?,F(xiàn)列舉數(shù)本如下。施建軍著、世界知識出版社2001年5月出版的《漢日主題句結(jié)構(gòu)對比研究》;王蜀豫著、四川文藝出版社2001年12月出版的『中日語彙の対照的な研究』;馬小兵著、北京大學(xué)出版社2002年12月出版的《日語復(fù)合格助詞和漢語介詞的比較研究》;秦禮君著、蘭州大學(xué)出版社2004年1月出版的《漢日語法比較論稿》,中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社2006年1月出版的《日漢比較語法》;王春著、浙江大學(xué)出版社2004年2月出版的『日中語彙の比較語彙論的研究』;魯寶元著、華語教學(xué)出版社2005年1月出版的《日漢語言對比研究與對日漢語教學(xué)》;楊金萍著、中山大學(xué)出版社2008年6月出版的《日漢復(fù)指名詞謂語句比較研究》;孫海英著、黑龍江人民出版社2009年10月出版的《漢日動詞謂語類非限制性定語從句對比研究》。

該時期發(fā)表的論文雖然涉及語音、文字、詞匯、語法、修辭等多個方面的比較,但總的特點(diǎn)仍然是對某個問題、某種現(xiàn)象等進(jìn)行專題性比較居多,系統(tǒng)性比較仍然不足。成果數(shù)量增加迅速,但仍以詞匯比較為最多,其次是語法比較,“其它比較”方面的內(nèi)容也有明顯增加。其中,有一些是以前所未涉及過的,有一些是涉及比較淺顯而不夠全面的。以詞匯比較為例,增加比較明顯的主要有:

①略語比較:李興福在《上海科技翻譯》2001年第4期發(fā)表的《英日漢縮略語比較與互譯》;刁鸝鵬在《日語學(xué)習(xí)與研究》2008年第1期發(fā)表的《中日大學(xué)校園常用略語比較》。

②顏色詞比較:李慶祥在《外語研究》2002年第5期發(fā)表的《中日顏色詞語及其文化象征意義》;梁寶衛(wèi)在《日語學(xué)習(xí)與研究》2005年第3期發(fā)表的《中日顏色詞語義對比的理論框架初探》;林鳳英在《廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報》2008年第3期發(fā)表的《漢、日顏色詞的象征意義與語用意義的異同》;周晟在《漢字文化》2009年第3期發(fā)表的《漢日基本顏色詞的異同分析》。

③稱謂語比較:程方明在《日語學(xué)習(xí)與研究》2001年第1期發(fā)表的《現(xiàn)代社會語言環(huán)境中漢日語親屬稱謂的對照研究》;方經(jīng)民在《語言教學(xué)與研究》2001年第2期發(fā)表的《日漢親屬稱謂的語用情境對比研究》;王維貞在《外國語言文學(xué)》2004年第3期發(fā)表的《漢日夫妻間稱呼的對比研究》;李淼在《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》2006年第2期發(fā)表的《社會稱呼語的漢日對比》;王冠華在《日語學(xué)習(xí)與研究》2009年第4期發(fā)表的《中日大學(xué)生父母稱呼的對比》。

“其它比較”方面內(nèi)容增加明顯的主要是非言語行為、文化、比較方法等。如:

王鳳蘭在《長春師范學(xué)院學(xué)報》2004年第1期發(fā)表的《論中日非言語行為之差異》;程放明、劉旭寶在《日語學(xué)習(xí)與研究》2005年第4期發(fā)表的《體態(tài)語的中日語言表述異同》;崔信淑在《日語學(xué)習(xí)與研究》2005年第4期發(fā)表的《表達(dá)歉意時非語言行為的中日對比研究》;梁麗娟在《廣西師范學(xué)院學(xué)報》2006年第2期發(fā)表的《中日語言文化對比——以漢字為例》;戰(zhàn)慧在《日本問題研究》2006年第3期發(fā)表的《日本姓氏與中國姓氏發(fā)展之比較》;唐師瑤、王升遠(yuǎn)在《修辭學(xué)習(xí)》2006年第4期發(fā)表的《中日刑事裁判文書的法律語言比較研究》;于日平在《日語學(xué)習(xí)與研究》2007年第1期發(fā)表的《對比研究方法論的探討——關(guān)于漢日語對比研究》;陳要勤在《廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報》2009年第5期發(fā)表的《中日大學(xué)生網(wǎng)絡(luò)縮略語使用心理比較》。

2.專門學(xué)術(shù)研討會的召開明顯增多,且呈現(xiàn)出多樣化、正?;奶攸c(diǎn)。主要有:

①北京外國語大學(xué)自1998年8月舉行漢日對比語言學(xué)研討會以后,直到2006年又分別舉行了第三屆——第八屆國際漢日對比語言學(xué)研討會。

②大連大學(xué)分別于2004年7月、2007年8月、2009年3月、2010年10月召開了第一屆——第四屆中日韓日本語言文化研究國際研討會。

③漢日對比語言學(xué)研究(協(xié)作)會于2009年8月在北京大學(xué)召開成立大會暨第一屆漢日對比語言學(xué)研討會以后、2010年8月在黑龍江大學(xué)、2011年8月在杭州師范大學(xué)、2012年8月在湖南大學(xué)、2013年8月在福建師范大學(xué)分別召開了第二屆、第三屆、第四屆、第五屆研討會。

④延邊大學(xué)2009年8月召開了首屆“中日韓朝語言文化比較研究”國際學(xué)術(shù)研討會。

⑤北京第二外國語學(xué)院分別于2010年3月、2011年3月在北京第二外國語學(xué)院舉行了“首屆中日語言對比研究與日本語教育研究國際學(xué)術(shù)研討會”和“第二屆中日語言對比研究與日本語教育研究國際學(xué)術(shù)論壇”。

⑥2011年8月,“中日韓語言·文化研究國際學(xué)術(shù)研討會”在陜西師范大學(xué)學(xué)術(shù)活動中心召開。

3.專門的學(xué)術(shù)組織得以建立,且活動正常。

自從高等院校日漢語研究會1991年召開過最后一次學(xué)術(shù)研討會以后,直至2009年8月漢日對比語言學(xué)研究(協(xié)作)會成立,其間并沒有其它關(guān)于漢日語言比較的專門學(xué)術(shù)組織成立?,F(xiàn)在我國專門從事該項(xiàng)研究和活動的雖然只有漢日對比語言學(xué)研究(協(xié)作)會一個學(xué)術(shù)組織,但該組織自成立以來,活動一直正規(guī)、正常,如每年一次學(xué)術(shù)研討會、出版會議論文集、有專門的學(xué)術(shù)刊物等等。

三、原因

我們把國內(nèi)的漢日語言比較研究暫分為三個發(fā)展階段,其原因是多方面的。從宏觀上講,主要有以下幾點(diǎn)。

(一)政治環(huán)境、社會環(huán)境等的變化提供了學(xué)術(shù)研究的基本環(huán)境。

二十世紀(jì)70年代的改革開放,使得政治環(huán)境、社會環(huán)境等發(fā)生了很大的變化。這些變化給學(xué)術(shù)研究提供了前所未有的、極為有利、非常適合發(fā)展的基本環(huán)境。漢日語言比較研究處在如此寬松、良好的環(huán)境之中,自然會按照事物本身發(fā)展的規(guī)律有所表現(xiàn)。

(二)比較語言學(xué)的興起助推了漢日語言比較研究。

語言比較研究作為一個新起的研究領(lǐng)域,有其不可阻擋的生命力,國內(nèi)外語言比較研究對我國的漢日語言比較無疑起到了一定的助推作用。

1.國外的研究

國外比較語言學(xué)興起較早,至今方興未艾。施勒格爾在1808年發(fā)表了《論印度人的語言和智慧》的學(xué)術(shù)論文,首次使用了“比較語法”這一術(shù)語。其后,丹麥的拉斯克在1811年首次使用語音對應(yīng)關(guān)系來比較不同語言中的詞源形式,德國的格里木在1822年出版的《德語語法》里闡述了德語與其它印歐語言之間的語音對應(yīng)關(guān)系,德國的另一個學(xué)者葆樸在《比較語法》中宣稱他發(fā)現(xiàn)了比較語法的原理,20世紀(jì)初布拉格學(xué)派的代表人物馬塞修斯于1926年發(fā)表了關(guān)于英語與捷克語對比分析的文章,1941年美國的沃爾夫在《語言與邏輯》一文中第一次使用了contrastive linguistics(對比語言學(xué))這個名稱,等等①。

2.國內(nèi)的研究

國內(nèi)比較語言學(xué)研究起步也不算晚,且發(fā)展比較快。早期進(jìn)行英漢比較研究的有嚴(yán)復(fù)的《英文漢話》,還有馬建忠、黎錦熙、趙元任、王力和呂叔湘等都對漢外比較研究做出了重要貢獻(xiàn)。趙元任說過:“所謂語言學(xué)理論,實(shí)際上就是語言的比較,就是世界各民族語言綜合比較分析研究得出的科學(xué)結(jié)論。”(轉(zhuǎn)自王力,1983:40)呂叔湘(1942:7)出版的《中國文法要略》中明確提出:“只有比較才能看出各種語文表現(xiàn)法的共同之點(diǎn)和特殊之點(diǎn)?!蓖踝谘祝?983:242)在《對比分析和語言教學(xué)》中把對比分析分成純理論研究和供教學(xué)使用的研究兩種。劉宓慶(1991:12)在《漢英對比研究的理論問題(上)》中說:“對比語言學(xué)是很有發(fā)展前途的一門應(yīng)用語言學(xué)科?!痹S余龍(2010:3)的《對比語言學(xué)》為對比語言學(xué)下了一個定義:“對比語言學(xué)是語言學(xué)中的一個分支,其任務(wù)是對兩種或兩種以上的語言進(jìn)行共時的對比研究,描述它們之間的異同,特別是其中的不同之處,并將這類研究應(yīng)用于其他有關(guān)領(lǐng)域。”中國英漢語比較研究會1990年開始籌備,1994年12月3日在中南工業(yè)大學(xué)召開了成立大會暨首屆全國學(xué)術(shù)研討會,2012年召開了第十次學(xué)術(shù)討論會。國內(nèi)比較語言學(xué)研究不僅在英漢語言比較、在其它兩種語言比較如漢俄語言比較、漢法語言比較、漢韓語言比較、漢德語言比較領(lǐng)域等,都普遍受到重視,且都碩果頗豐。

(三)日語研究隊(duì)伍的迅速擴(kuò)大是基本條件。

中日邦交關(guān)系恢復(fù)以前,①我國早期對于日語的學(xué)習(xí)和了解比較少,研究日語者鳳毛麟角。改革開放以后日語才得以較大范圍的普及和迅速的發(fā)展,日語學(xué)習(xí)及研究者的隊(duì)伍才迅速得以擴(kuò)大,也才有漢日語言比較研究的快速發(fā)展和繁榮。②國內(nèi)外的語言比較研究促使我國的學(xué)者們有的開始對漢日語言比較發(fā)生興趣,其中有從事日語教學(xué)及研究者、也有知悉日語的漢語教學(xué)及研究者。

以上種種都為漢日語言比較研究快速進(jìn)入穩(wěn)定、繁榮時期提供了最基本的外因或內(nèi)因條件。雖然我國的漢日語言比較研究與漢英語言比較研究等在時間上相對滯后很多,在成果上也相差甚遠(yuǎn),但發(fā)展速度不可低估,研究成果相當(dāng)豐碩也是不爭的事實(shí)。

四、特點(diǎn)

從我國漢日語言比較研究的現(xiàn)狀來看,主要具有以下幾個特點(diǎn)。

(一)首先涉足音韻、文字、詞匯方面的比較研究,其后是語法、修辭等。

我國漢日語言比較的成果,初期發(fā)表較多的是音韻、文字、詞匯方面的文章。漢日兩種語言有著共同的書寫符號——漢字,因此便產(chǎn)生了大量的相似點(diǎn),同時這些相似點(diǎn)是有形的、具體的、可視性強(qiáng),從形式上就很容易看出同異差別。

(二)范圍廣,內(nèi)容多。我國漢日語言比較研究幾乎涉及傳統(tǒng)語言研究的各個方面,在文字、語音、詞匯、語法、修辭等方面都有成果發(fā)表,其中以詞匯比較方面的論文為最多,計(jì)367篇,其次是語法比較269篇。學(xué)位論文也是如此,詞匯比較133篇,語法比較88篇。

(三)共時比較多。語言比較的方法通常有兩種,一是共時比較,二是異時比較。異時比較通常也叫歷時比較,相對來說比共時比較要難一些。在我國的漢日語言比較研究中,既有以現(xiàn)代日語和漢語為對象,分析二者同異的共時比較,也有追溯這兩種語言的歷史淵源,分析它們相互影響及演變的異時比較。在這兩種方法中,共時比較的成果約占90%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過異時比較。

(四)服務(wù)于教學(xué)的成果占大多數(shù)。在已發(fā)表的839篇論文中,80%左右的成果都與教學(xué)有關(guān),它們或是與日語或是與漢語教學(xué)密切聯(lián)系,對漢語或日語的教學(xué)都起著積極的作用。

(五)教師占大多數(shù)。從我國漢日語言比較研究隊(duì)伍的主干力量來看,主要是從事教學(xué)工作的教師,既有從事日語教學(xué)的老師,也有從事漢語教學(xué)的老師,而專門從事研究的學(xué)者不多。從成果的作者統(tǒng)計(jì)來看,除在讀學(xué)生外,與教師職業(yè)有關(guān)的約為90%。

五、建議

縱觀幾十年的漢日語言比較研究,成果豐碩是不爭的事實(shí)。漢日語言比較研究已經(jīng)走出簡單比較異同的初級階段,邁向多角度、多層面比較的日趨成熟的時期。但也存在著一些不足,或者說是待發(fā)展的空間還很大,有待繼續(xù)討論的問題也是很明顯的。本文僅就宏觀方面提出如下建議。鑒于這些建議或?yàn)榍耙褦⑹?、或?yàn)檩^為普遍的現(xiàn)象、或?yàn)椴怀墒斓南敕ǖ仍?,不再逐一舉例詳證。

(一)加強(qiáng)研究者語言理論水平的提高。

漢日語言比較研究的前提條件是,從事比較的人必須通曉漢語和日語兩種語言,必須精通被比較的內(nèi)容。僅僅具備這個條件還不夠,還必須具備較高的理論水平。目前見到的有相當(dāng)一部分的文章,只是加以同異方面的對照,缺乏一定的理論深度。因此,研究者相關(guān)理論水平的提高關(guān)乎漢日語言比較研究的質(zhì)量,不容忽視。

(二)加強(qiáng)異時比較研究。

漢日語言比較同漢法、漢英、漢俄等其他兩種語言的比較有著明顯的不同。從語言的基本要素——文字、詞匯等來看,漢日兩種語言的源流本末關(guān)系極為密切,且異常明顯。如漢字是構(gòu)成日語文字的核心組成部分,與漢語同形的漢字和詞匯遍布整個日語語言系統(tǒng),等等。研究它們的源流關(guān)系、尋根問源,研究其本末變化、找尋發(fā)展軌跡,應(yīng)該是漢日語言比較研究不可回避的部分,而且是漢日語言比較研究的最核心的內(nèi)容之一。盡管異時比較的難度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過共時比較,如資料散見于中日兩國的各地,搜集有很大的困難;由于時間跨度大,資料欠缺難免,整理、分析費(fèi)時費(fèi)力等等,但異時比較是不可或缺的。在現(xiàn)有的研究成果中,異時比較方面的成果很少,我們必須加強(qiáng)該方面的研究。否則,漢日語言比較研究的意義將大打折扣。漢日語言的全面異時比較研究必須由中日兩國的學(xué)者共同努力,方能事半功倍,單方面的個體的力量是有限的。

(三)加大理論研究力度。

對漢日兩種語言進(jìn)行比較研究,光滿足于服務(wù)教學(xué)是不夠的,還要加大相關(guān)理論方面研究的力度。作為語言比較,雖然有其相對獨(dú)立的理論體系,但也需要不斷的加以完善。不僅如此,通過比較研究還會對被比較者雙方原有的某些理論加以反思與借鑒,甚至對語言共性方面的研究也會有所啟迪。趙世開(1985:35)在《英漢對比中微觀和宏觀的研究》中指出:“語言對比研究不僅限于教學(xué)的目的,它也可以用于語言結(jié)構(gòu)普遍現(xiàn)象(universals)的理論研究,甚至結(jié)構(gòu)分析中方法論的探討。”漢日語言比較研究應(yīng)該是學(xué)術(shù)性很強(qiáng)的理論研究,除了服務(wù)教學(xué)并完善自身理論等以外,我們在比較過程中還要注意語言結(jié)構(gòu)普遍現(xiàn)象等方面的思考與探討。

(四)加強(qiáng)不同語言理論框架下的系統(tǒng)比較。

就個別現(xiàn)象簡單的加以對照比較,目前這方面發(fā)表的成果很多,大部分可為教學(xué)服務(wù),有一定的實(shí)用價值。如果能夠加強(qiáng)不同語言理論框架指導(dǎo)下的系統(tǒng)比較研究,則將為漢日兩種語言比較展開更為廣闊的研究空間。

語言研究涉及范圍很廣,研究的角度很多,如語音學(xué)、音系學(xué)、形態(tài)學(xué)、句法學(xué)、修辭學(xué)、語義學(xué)、詞匯學(xué)、語用學(xué)、篇章語言學(xué)、社會語言學(xué)、功能語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、心理語言學(xué)、歷史語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、文化語言學(xué)等等。將漢語和日語置于不同的語言理論框架之內(nèi)進(jìn)行比較,將擴(kuò)大漢日語言比較研究的范圍,有利于該項(xiàng)研究的進(jìn)一步深入與全面展開。在現(xiàn)有的成果中,對漢日兩種語言的比較研究多屬于應(yīng)用語言學(xué)的范疇,從社會語言學(xué)角度進(jìn)行比較研究雖然有一些論文發(fā)表,但用其系統(tǒng)理論指導(dǎo)下的全面研究明顯欠缺。再如從文化語言學(xué)、心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等角度的比較研究更是很少看到文章發(fā)表。我們需要多角度、多層面、多領(lǐng)域的進(jìn)行專題性漢日語言比較研究,也需要進(jìn)行多角度、多層面、多領(lǐng)域的系統(tǒng)性比較研究,利用不同層面、不同領(lǐng)域的系統(tǒng)理論擴(kuò)大漢日語言比較研究的范圍與視野。

注釋:

① 引自百度百科:http://baike.baidu.com/view/429517.htm?fr=aladdin; http://baike.baidu.com/client/view/4591888.htm。

[1] 劉宓慶.1991.漢英對比研究的理論問題(上)[J].外國語,(4):10-14、20.

[2] 呂叔湘.1942.中國文法要略[M].北京:商務(wù)印書館.

[3] 王宗炎.1983.對比分析和語言教學(xué)[J].語言研究,(1):233-243.

[4] 許余龍.2010.對比語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社.

[5] 王力.1983.王力論學(xué)新著[M].南寧:廣西人民出版社.

[6] 趙世開.1985.英漢對比中微觀和宏觀的研究[J].外國語文教學(xué),(Z1):34-41.

An Analysis of the Phases of Chinese-Japanese Comparative Study

The phases of Chinese-Japanese comparative study in China are as follows: germinating stage, development stage and steady stage with the features of “many achievements in synchronic comparative study” and “many achievements for teaching practice”.It is suggested that the diachronic comparative study be increased, the theoretical study be reinforced and the systematic study on the different theories of languages be strengthened.

Chinese-Japanese comparative study; phases; diachronic comparative study; theoretical study; theoretical frame

H363

A

2095-4948(2014)03-0058-06

本文為中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)項(xiàng)目 “中外語言比較史研究” (KYT201006)的階段性成果。

秦禮君,男,南京農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師,研究方向?yàn)槿照Z語言、日漢語言比較研究。

猜你喜歡
語言學(xué)日語漢語
學(xué)漢語
金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
從推量助動詞看日語表達(dá)的曖昧性
輕輕松松聊漢語 后海
金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
明朝日語學(xué)習(xí)研究
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
認(rèn)知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動
從語義模糊性看日語委婉表達(dá)
七台河市| 遂宁市| 广东省| 汶上县| 英德市| 万年县| 突泉县| 丰县| 秦安县| 衡山县| 教育| 天长市| 盈江县| 茌平县| 延庆县| 蒙阴县| 通榆县| 兴山县| 乐至县| 合阳县| 桃园市| 灵寿县| 西乌珠穆沁旗| 六枝特区| 堆龙德庆县| 宝鸡市| 新建县| 呼和浩特市| 建瓯市| 鄂伦春自治旗| 彰化县| 兰溪市| 曲阳县| 綦江县| 宁都县| 渭南市| 北海市| 晋宁县| 永平县| 大方县| 玉田县|