国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

2014-07-08 08:03王靜
北方文學(xué)·下旬 2014年2期
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué)跨文化交際英語(yǔ)課堂

摘 要:雙語(yǔ)教育中要求學(xué)生具有使用目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行交際和解決問(wèn)題的能力,英語(yǔ)處處體現(xiàn)了該語(yǔ)言背后所蘊(yùn)含的文化,如果學(xué)生不了解這些文化,就不能完全正確、得心應(yīng)手地使用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際,所以說(shuō),語(yǔ)言的教育也蘊(yùn)藏著該語(yǔ)言所屬的文化教育。

關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué);跨文化交際;英語(yǔ)課堂

我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀:

了解國(guó)外開(kāi)展雙語(yǔ)教育的背景有利于我們更加清楚、深刻地認(rèn)識(shí)我國(guó)目前在有些學(xué)校正在實(shí)施的雙語(yǔ)教學(xué)。在我國(guó)出現(xiàn)的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)際上是把外語(yǔ)學(xué)習(xí)與學(xué)科學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),是語(yǔ)言學(xué)習(xí)與內(nèi)容學(xué)習(xí)相融合。我們認(rèn)為,在我國(guó)進(jìn)行這種形式的教學(xué)有其必要性和可能性,但是我們一定要認(rèn)真地考察和規(guī)劃,謹(jǐn)慎地實(shí)施,不能頭腦發(fā)熱,貿(mào)然行事。

加拿大的浸沒(méi)法被認(rèn)為是成功的,這取決于多種因素,實(shí)際上,該方泫的成功還有其他兩個(gè)重要因素:其一,加拿大具有一定的語(yǔ)言環(huán)境——學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)或法語(yǔ)的環(huán)境。其二,雖然英語(yǔ)和法語(yǔ)不屬于同一個(gè)語(yǔ)族(英語(yǔ)屬于日耳曼語(yǔ)族,法語(yǔ)屬于羅曼語(yǔ)族),但它們同屬于一個(gè)語(yǔ)系——印歐語(yǔ)系。學(xué)生學(xué)習(xí)這兩種語(yǔ)言時(shí),如在認(rèn)讀和拼寫(xiě)單詞方面,他們可以獲得較多的正遷移。

漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系的漢語(yǔ)族,與英語(yǔ)屬于兩種截然不同的語(yǔ)系;我國(guó)也缺乏學(xué)習(xí)英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境。這些特點(diǎn)決定,如果在我國(guó)進(jìn)行學(xué)科式雙語(yǔ)教學(xué),必須要考慮我國(guó)的國(guó)情,不能完全照搬國(guó)外的模式。

一、實(shí)施學(xué)科雙語(yǔ)教學(xué)的必要性

影響我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的主要因素之一莫過(guò)于語(yǔ)言環(huán)境。我國(guó)中小學(xué)生除了在學(xué)校所開(kāi)設(shè)的英語(yǔ)課上能夠接觸到英語(yǔ)之外,離開(kāi)英語(yǔ)課堂,離開(kāi)學(xué)校,學(xué)生能夠接觸到英語(yǔ)的機(jī)會(huì)就非常有限了。不僅他們接觸英語(yǔ)的機(jī)會(huì)有限,他們使用英語(yǔ)的機(jī)會(huì)也非常有限。

我國(guó)目前學(xué)校的課時(shí)安排都比較滿,要想在這種課時(shí)安排中再擠出時(shí)間來(lái)增加英語(yǔ)課時(shí)比較困難。一個(gè)較為有效的增加學(xué)生接觸英語(yǔ)時(shí)間和數(shù)量的辦法就是在有些學(xué)科,如信息技術(shù)課、世界地理、世界歷史等課中,在條件具備的情況下,使用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),即把外語(yǔ)學(xué)習(xí)與學(xué)科學(xué)習(xí)有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。

在這些課中使用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),我們首先要保證完成這些科目的教學(xué)任務(wù),達(dá)到這些科目的教學(xué)目標(biāo);同時(shí)讓學(xué)生接觸、學(xué)習(xí)與這些科目相關(guān)的英語(yǔ)表達(dá)法。這不僅可以增加學(xué)生在學(xué)校使用英語(yǔ)的時(shí)間和機(jī)會(huì),接觸和學(xué)習(xí)英語(yǔ)在不同學(xué)科中的使用特點(diǎn),而且能讓學(xué)生充分體驗(yàn)到英語(yǔ)不僅僅是學(xué)校開(kāi)設(shè)的一門(mén)學(xué)科而已,它還是一種非常有用的工具。這樣的體驗(yàn)會(huì)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。

例如,“l(fā)ove”在日常生活的英語(yǔ)中表示“喜歡、愛(ài)”,而在體育比賽中它可以表示比分。如在羽毛球比賽中,裁判說(shuō)“five love”,其含義是“五比零”。在英語(yǔ)課上,學(xué)生很難接觸到這種表達(dá)法;但在體育課上,體育教師頎理成章、非常自然地就為學(xué)生補(bǔ)充了“l(fā)ove”在體育領(lǐng)域的詞義,幫助學(xué)生了解了“l(fā)ove”在這個(gè)領(lǐng)域內(nèi)的含義。如果體育教師在學(xué)生的羽毛球比賽中用英語(yǔ)報(bào)比分時(shí)使用了“l(fā)ove”一詞,這就使學(xué)生體會(huì)和學(xué)習(xí)到了“l(fā)ove”在真實(shí)的交際場(chǎng)合中的應(yīng)用。我們?nèi)粘J褂玫脑~匯中,有許多詞匯在不同的專業(yè)領(lǐng)域都有其特定的詞義。這些詞義我們?cè)谟⒄Z(yǔ)課中很難接觸到。例如,“temple”是“廟宇、寺院”的意思,但它可以指“太陽(yáng)穴”。如果學(xué)生能在生物課上接觸到單詞的這種含義,他們不僅可以了解“temple”的這種專業(yè)詞義,而且也可以鞏固原先學(xué)過(guò)的詞義。再如,單詞“base”,我們?cè)谌粘I钣⒄Z(yǔ)中接觸的漢語(yǔ)意思是“基礎(chǔ)”;而它在數(shù)學(xué)領(lǐng)域可以指“(幾何圖形的)底邊”,“the base of a triangle”意指“三角形的底”。而在化學(xué)領(lǐng)域,它指“堿”。另一方面,這也可以幫助學(xué)生更進(jìn)一步了解英語(yǔ)詞匯一詞多義的特點(diǎn)。英語(yǔ)中既有普通英語(yǔ)含義又有專業(yè)英語(yǔ)含義的單詞不勝枚舉。專業(yè)詞匯和普通詞匯的專業(yè)詞義是學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)的障礙,如果學(xué)生在中小學(xué)學(xué)習(xí)階段既在英語(yǔ)課上學(xué)習(xí)了英語(yǔ)基本的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用等方面的知識(shí),進(jìn)行了聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的基本訓(xùn)練,又在其他學(xué)科的學(xué)習(xí)中學(xué)到了一定的專業(yè)詞匯或普通詞匯的專業(yè)詞義,這會(huì)大大縮短他們與專業(yè)英語(yǔ)的距離。同時(shí)在不影響學(xué)科教學(xué)的情況下,這也為學(xué)生提供了大量接觸英語(yǔ)的機(jī)會(huì),拓寬了他們使用英語(yǔ)的渠道。

另外,英語(yǔ)中的許多專有名詞,如地名和人名,我們都可以通過(guò)世界地理課和世界歷史課讓學(xué)生接觸到。如密西西比河,教師完全可以在地理課上把英語(yǔ)名稱“the Mississippi”教給學(xué)生,這不僅可以讓學(xué)生學(xué)會(huì)“the Mississippi”的英語(yǔ)名稱,而且可以幫助他們記住中文的譯名,因?yàn)閷W(xué)生掌握了英語(yǔ)的發(fā)音之后,可以根據(jù)發(fā)音推斷它的漢語(yǔ)名稱。實(shí)際上,這也增加了學(xué)生另一條從大腦記憶中提取該地名的線索——英語(yǔ)的發(fā)音。

語(yǔ)言和文化是個(gè)統(tǒng)一體,語(yǔ)言的社會(huì)功能之一是傳播文化。文化因素是跨文化交際中的主要障礙之一。在外語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)自覺(jué)、系統(tǒng)地加強(qiáng)教學(xué)的文化性,提高語(yǔ)言的文化性輸出,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力,把學(xué)科教學(xué)內(nèi)容和語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容整合,在不同的階段和層次上培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),提高學(xué)生的跨文化交際能力。

英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教學(xué)的思考:

(一)學(xué)生跨文化交際能力不足的緣由

語(yǔ)言和文化均屬于社會(huì)現(xiàn)象,語(yǔ)言是社會(huì)文化的要素之一,是文化的載體,文化通過(guò)語(yǔ)言的存儲(chǔ)與傳播而世代相傳,兩者關(guān)系密切。語(yǔ)言是在一定的文化背景中使用的,語(yǔ)言的使用受到文化的制約,不同的語(yǔ)言反映了不同的民族文化差異。各個(gè)民族由于在地理位置、歷史發(fā)展、思維方式、生活習(xí)慣、價(jià)值觀念、宗教信仰等方面存在差異,從而形成了不同的文化規(guī)范,表現(xiàn)出文化差異。文化影響人們?nèi)绾问褂谜Z(yǔ)言,某些語(yǔ)言形式只有在特定的文化背景中,才能產(chǎn)生相關(guān)的語(yǔ)言交際意義。交際能力既包括了聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四種語(yǔ)言能力,又包括了社會(huì)文化能力,即能夠與另一種文化的人進(jìn)行和諧交際的能力。

1.教師跨文化交際能力的不足

由于我國(guó)教師長(zhǎng)期以來(lái)處在封閉的文化環(huán)境中,因此對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化了解甚少,在跨文化知識(shí)方面,教師對(duì)中國(guó)文化和英語(yǔ)所代表的西方文化在語(yǔ)言層次、語(yǔ)言交際、思維方式和敘事結(jié)構(gòu)以及社會(huì)語(yǔ)言等四個(gè)層面上的對(duì)比意義缺少理解。同時(shí),不少教師對(duì)世界多元文化的認(rèn)同和尊重的意識(shí)不強(qiáng),在教學(xué)中未能有意識(shí)地把各種優(yōu)秀文化融合在教學(xué)中,因而未能使得學(xué)生從對(duì)不同文化的比較中不斷提離對(duì)文化差異的敏感性和交際能力。教師在外語(yǔ)教學(xué)中,忽視了目標(biāo)語(yǔ)背后所蘊(yùn)含的文化背景知識(shí),對(duì)于有目的地對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)的提升和跨文化能力的培養(yǎng)也還未給予足夠的重視。

2.缺乏理解跨文化交際的真實(shí)環(huán)境

我們的國(guó)家正處在改革開(kāi)放時(shí)期,正在放眼世界,走向世界。但是,長(zhǎng)期以來(lái),人們?nèi)鄙倏缥幕涣鳌T趯W(xué)校教育中,跨文化交際的教與學(xué)得不到應(yīng)有的重視。學(xué)生缺少真實(shí)的交際環(huán)境,難以體會(huì)和習(xí)得跨文化交際的原則和方法。學(xué)生也沒(méi)有可能接觸到生動(dòng)鮮明的第一手跨文化交際的英語(yǔ)資料而獲得文化感悟。因此,學(xué)生對(duì)跨文化交際的理解不夠,在跨文化的觀念、思維方式和行為方式上存在諸多問(wèn)題。

(二)跨文化交際能力教學(xué)認(rèn)識(shí)

跨文化交際能力是客觀的英語(yǔ)教學(xué)的需要,這也是針對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中忽視文化教學(xué)的情況而提出的。

跨文化英語(yǔ)教學(xué)是指在英語(yǔ)教學(xué)中通過(guò)教學(xué)設(shè)計(jì),尤其是語(yǔ)言設(shè)計(jì),通過(guò)文化融合,學(xué)生可以將新的文化信息與已知的文化圖式相整合,使之成為自己人格中的一個(gè)有機(jī)組成部分。英語(yǔ)教學(xué)的文化輸出既包括對(duì)語(yǔ)言形式的掌握,又包括對(duì)語(yǔ)言使用的文化的了解和掌握,在這里主要指以學(xué)科為主的文化。文化輸出應(yīng)該融合在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中。

1.語(yǔ)言文化學(xué)角度的語(yǔ)言教學(xué)

語(yǔ)言和文化是密不可分的,語(yǔ)言反映著文化,文化又能幫助理解語(yǔ)言。Schumann的文化遷移模式指出,人們因移人外國(guó)文化而學(xué)會(huì)相應(yīng)的外國(guó)語(yǔ),社會(huì)群體和個(gè)人對(duì)目標(biāo)語(yǔ)文化的態(tài)度決定了外語(yǔ)習(xí)得的成敗。這個(gè)理論表明學(xué)生對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的態(tài)度將會(huì)直接影響他們的學(xué)習(xí)效果,而態(tài)度的形成又會(huì)受到目標(biāo)語(yǔ)文化的影響。在雙語(yǔ)教學(xué)中融合文化能有效地幫助學(xué)生學(xué)好目標(biāo)語(yǔ)。語(yǔ)言和文化的關(guān)系是密不可分的,浸潤(rùn)在語(yǔ)言環(huán)境中的人不但比較容易學(xué)得語(yǔ)言的使用,還能夠在適當(dāng)?shù)臅r(shí)刻、以適當(dāng)?shù)姆绞脚c人溝通。雙語(yǔ)教育中要求學(xué)生具有使用目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行交際和解決問(wèn)題的能力,英語(yǔ)處處體現(xiàn)了該語(yǔ)言背后所蘊(yùn)含的文化,如果學(xué)生不了解這些文化,就不能完全正確、得心應(yīng)手地使用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際,所以說(shuō),語(yǔ)言的教育也蘊(yùn)藏著該語(yǔ)言所屬的文化教育。

在語(yǔ)言教學(xué)中,學(xué)習(xí)者在運(yùn)用新習(xí)得的語(yǔ)言時(shí),須置身于可理解語(yǔ)言信息輸入和輸出反饋的學(xué)習(xí)環(huán)境中。為了增強(qiáng)可理解語(yǔ)言信息,須創(chuàng)造出多種真實(shí)的語(yǔ)言材料或現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)環(huán)境。英語(yǔ)教學(xué)輸出不能僅限于語(yǔ)言本身,因?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)習(xí)是一項(xiàng)非常復(fù)雜的綜合工程,學(xué)會(huì)了句子和結(jié)構(gòu)并不代表真正學(xué)會(huì)了一門(mén)語(yǔ)言,學(xué)會(huì)一門(mén)語(yǔ)言是指能夠正確應(yīng)用該語(yǔ)言。因此,要達(dá)到這個(gè)目的,我們應(yīng)該注重文化層面上的輸出,從文化角度擴(kuò)展輸出的內(nèi)容。

2.從文化社會(huì)學(xué)角度考察“文化性輸出”

漢威( Hanvey)認(rèn)為要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí),并把跨文化意識(shí)的培養(yǎng)分為四個(gè)層次:第一層次,學(xué)習(xí)者對(duì)于表面的明顯的文化特征有所了解;第二層次,對(duì)一些細(xì)微而有意義的與自己的文化明顯不同的文化特征有所識(shí)別;第三層次,學(xué)習(xí)者通過(guò)理性分析,對(duì)細(xì)微而有意義的文化特征有所理解;第四層次,學(xué)習(xí)者通過(guò)深入體驗(yàn)其文化,能夠做到從對(duì)方的立場(chǎng)出發(fā)去感受其文化,從而達(dá)到移情的境地。其中前幾個(gè)層次就是文化輸入階段,而后一層次則是文化輸出階段??缥幕⒄Z(yǔ)教學(xué)就是在教學(xué)的過(guò)程中強(qiáng)調(diào)文化的理解,而不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言學(xué)習(xí)。可理解文化輸出假說(shuō)認(rèn)為在理解和評(píng)價(jià)所得到的文化輸入的基礎(chǔ)上,通過(guò)文化吸收和文化對(duì)比,進(jìn)而進(jìn)行文化輸出——學(xué)習(xí)者積極參與跨文化交際的實(shí)踐。

總之,在實(shí)踐中加深對(duì)文化差異的理解并檢驗(yàn)自己對(duì)文化差異的評(píng)價(jià)是否正確。只有正確理解和評(píng)價(jià)文化差異才能在實(shí)踐中達(dá)到成功的跨文化交際,因此在英語(yǔ)教學(xué)中融合文化具有重要的教學(xué)價(jià)值。

參考文獻(xiàn):

[1] 趙永富.覺(jué)醒與培養(yǎng):全球化與中國(guó)青年文化意識(shí)[J]. 廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2002(04)

[2] 周杏英.大學(xué)生跨文化敏感水平測(cè)評(píng)[J]. 山東外語(yǔ)教學(xué). 2007(05)

[3] 程嵐,朱莉,肖貴橋.高職專業(yè)課程雙語(yǔ)教學(xué)淺析[J]. 江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(04)

[4] 高玉蓉,李曉培.雙語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J]. 重慶工商大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版). 2012(06)

作者簡(jiǎn)介:王靜(1982.12.26-) ,女,河南省濮陽(yáng)市南樂(lè)縣人,現(xiàn)任河南經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院外語(yǔ)旅游系英語(yǔ)教師,講師,2005年本科畢業(yè)于河南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè),獲得文學(xué)學(xué)士學(xué)位。2011年研究生畢業(yè)于首都師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè),獲得文學(xué)碩士學(xué)位。主要研究方向:英語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際。

猜你喜歡
雙語(yǔ)教學(xué)跨文化交際英語(yǔ)課堂
用愛(ài)澆灌英語(yǔ)課堂
讓快樂(lè)回歸英語(yǔ)課堂
跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
跨文化交際中的語(yǔ)用失誤現(xiàn)象及解決策略
湖南省高校舞蹈啦啦操課堂開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的可行性初探
面向不同對(duì)象的雙語(yǔ)教學(xué)探索
Seminar教學(xué)法在護(hù)理學(xué)基礎(chǔ)雙語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)踐
高效英語(yǔ)課堂的打造
讓初中英語(yǔ)課堂充滿活力